strings.xml revision 547b9ba1ec11d364d92e4dfea0f29aa24488ef7c
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بايت"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"كيلوبايت"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"ميغابايت"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"غيغابايت"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"تيرابايت"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"بيتابايت"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقيقة"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقيقة"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string>
37    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
38    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
39    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانية"</string>
40    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانية"</string>
41    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"‏&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
42    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
43    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
44    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ليس هناك رقم هاتف)"</string>
45    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(غير معروف)"</string>
46    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
47    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
48    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"‏حدثت مشكلة في الاتصال أو أن كود MMI غير صحيح."</string>
49    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
50    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تمكين الخدمة."</string>
51    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"تم تمكين الخدمة لـ:"</string>
52    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"تم تعطيل الخدمة."</string>
53    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"تم التسجيل بنجاح."</string>
54    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"لم يتم المسح بنجاح."</string>
55    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
56    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"‏اكتمل MMI."</string>
57    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"‏رمز PIN القديم الذي كتبته غير صحيح."</string>
58    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"‏رمز PUK الذي كتبته غير صحيح."</string>
59    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
60    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"اكتب رقم تعريف شخصيًا مكونًا من 4 إلى ثمانية أعداد."</string>
61    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"‏اكتب رمز PUK مكونًا من 8 أرقام أو أكثر."</string>
62    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"‏بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
63    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"‏اكتب PUK2 لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
64    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"‏محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
65  <plurals name="pinpuk_attempts">
66    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"‏يتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل بطاقة SIM."</item>
67    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات يتم بعدها قفل بطاقة SIM."</item>
68  </plurals>
69    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"معرف المتصل الوارد"</string>
72    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"معرف المتصل الصادر"</string>
73    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"معرّف الخط المتصل"</string>
74    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"تقييد معرّف الخط المتصل"</string>
75    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"اعادة توجيه المكالمة"</string>
76    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"انتظار المكالمة"</string>
77    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"حظر الاتصال"</string>
78    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغيير كلمة المرور"</string>
79    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"‏تغيير رمز PIN"</string>
80    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"رقم الاتصال موجود"</string>
81    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال مقيّد"</string>
82    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"اتصال ثلاثي"</string>
83    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
84    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
85    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
90    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
91    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرف المتصل."</string>
92    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"تم تغيير الدخول المقيّد"</string>
93    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"خدمة البيانات محظورة."</string>
94    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"خدمة الطوارئ محظورة."</string>
95    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"الخدمة الصوتية محظورة."</string>
96    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"جميع الخدمات الصوتية محظورة."</string>
97    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"‏خدمة الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"خدمات الصوت/البيانات محظورة."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"‏خدمات الصوت/الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
100    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"‏جميع خدمات الصوت/البيانات/الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
101    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"الصوت"</string>
102    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"البيانات"</string>
103    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"الفاكس"</string>
104    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
105    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"غير متزامنة"</string>
106    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"مزامنة"</string>
107    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"الحزمة"</string>
108    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
109    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"مؤشر التجوال قيد التشغيل"</string>
110    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"مؤشر التجوال متوقف"</string>
111    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"مؤشر التجوال يومض"</string>
112    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"خارج المنطقة المجاورة"</string>
113    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"خارج المبنى"</string>
114    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"تجوال - النظام المفضل"</string>
115    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"تجوال - النظام المتاح"</string>
116    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"التجوال - شريك حليف"</string>
117    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"التجوال - شريك متميز"</string>
118    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"تجوال - وظائف الخدمة الكاملة"</string>
119    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"تجوال - وظائف الخدمة الجزئية"</string>
120    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"إعلان بانر للتجوال قيد التشغيل"</string>
121    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"إعلان بانر للتجوال متوقف"</string>
122    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"البحث عن خدمة"</string>
123    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
124    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
125    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
126    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
127    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
128    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
129    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
130    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"موافق"</string>
131    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
132    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"‏تعذر العثور على عنوان URL."</string>
133    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"نظام مصادقة الموقع غير معتمد."</string>
134    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"تعذرت المصادقة."</string>
135    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"لم تتم المصادقة عبر الخادم الوكيل بنجاح."</string>
136    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
137    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"تعذر الاتصال بالخادم. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
138    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"انتهت مهلة الاتصال بالخادم."</string>
139    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"تحتوي هذه الصفحة على عمليات إعادة توجيه خادم كثيرة للغاية."</string>
140    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"البروتوكول غير معتمد."</string>
141    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"تعذر إنشاء اتصال آمن."</string>
142    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"‏تعذر فتح الصفحة لأن عنوان URL غير صالح."</string>
143    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"تعذر الدخول إلى الملف."</string>
144    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"تعذر العثور على الملف المطلوب."</string>
145    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"تتم الآن معالجة طلبات كثيرة للغاية. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
146    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"حدث خطأ أثناء تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"مزامنة"</string>
148    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"مزامنة"</string>
149    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"عمليات حذف <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> كثيرة للغاية."</string>
150    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"سعة تخزين الجهاز اللوحي ممتلئة! احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
151    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"سعة تخزين المشاهدة ممتلئة! احذف بعض الملفات لتحرير مساحة."</string>
152    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"سعة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
153    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"قد تكون الشبكة مراقبة"</string>
154    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
156    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"أنا"</string>
157    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
158    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"خيارات الهاتف"</string>
159    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"وضع صامت"</string>
160    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"تشغيل اللاسلكي"</string>
161    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"إيقاف تشغيل الشبكة اللاسلكية"</string>
162    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"تأمين الشاشة"</string>
163    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"إيقاف التشغيل"</string>
164    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"إيقاف الرنين"</string>
165    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"اهتزاز الرنين"</string>
166    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"تشغيل الرنين"</string>
167    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"جارٍ إيقاف التشغيل..."</string>
168    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"سيتم إيقاف تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
169    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"سيتم إيقاف المشاهدة."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"سيتم إيقاف تشغيل هاتفك."</string>
171    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"هل تريد إيقاف التشغيل؟"</string>
172    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"إعادة تشغيل في الوضع الآمن"</string>
173    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"هل تريد إعادة تشغيل الكمبيوتر في الوضع الآمن؟ سيؤدي ذلك إلى تعطيل جميع تطبيقات الجهات الخارجية التي تم تثبيتها. ستتم استعادتها عند إعادة التشغيل مرة أخرى."</string>
174    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"حديثة"</string>
175    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ليست هناك تطبيقات حديثة."</string>
176    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
177    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
178    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"تأمين الشاشة"</string>
179    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
180    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
181    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
182    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
183    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"وضع صامت"</string>
184    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"الصوت متوقف"</string>
185    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"الصوت قيد التشغيل"</string>
186    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"وضع الطائرة"</string>
187    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
188    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"وضع الطائرة متوقف"</string>
189    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"الإعدادات"</string>
190    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"قفل الآن"</string>
191    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
192    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
193    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"‏نظام Android"</string>
194    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"التطبيقات الشخصية"</string>
195    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"عمل"</string>
196    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"الخدمات التي تكلفك المال"</string>
197    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"يمكنك تنفيذ إجراءات يمكن أن تكلفك مالاً."</string>
198    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"رسائلك"</string>
199    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"‏قراءة وكتابة الرسائل القصيرة SMS والرسائل الإلكترونية والرسائل الأخرى."</string>
200    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"معلوماتك الشخصية"</string>
201    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"الدخول المباشر إلى معلومات عنك، تم تخزينها في بطاقة الاتصال."</string>
202    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"المعلومات الاجتماعية"</string>
203    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"الدخول المباشر إلى معلومات عن جهات الاتصال والاتصالات الاجتماعية."</string>
204    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"موقعك"</string>
205    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"يمكنك مراقبة موقعك الفعلي."</string>
206    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"اتصال الشبكة"</string>
207    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"يمكنك الدخول إلى ميزات متعددة عبر الشبكة."</string>
208    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"بلوتوث"</string>
209    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"الدخول إلى الأجهزة والشبكات من خلال البلوتوث."</string>
210    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"إعدادات الصوت"</string>
211    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"تغيير إعدادات الصوت"</string>
212    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"التأثير على البطارية"</string>
213    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"استخدم الميزات التي يمكن أن تؤدي إلى نفاد طاقة البطارية بسرعة."</string>
214    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"التقويم"</string>
215    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"الدخول المباشر إلى التقويم والأحداث."</string>
216    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"قراءة قاموس المستخدم"</string>
217    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"قراءة الكلمات في قاموس المستخدم."</string>
218    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"كتابة قاموس المستخدم"</string>
219    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"إضافة الكلمات إلى قاموس المستخدم."</string>
220    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"الإشارات المرجعية والسجل"</string>
221    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"الدخول المباشر إلى الإشارات المرجعية وسجل المتصفح."</string>
222    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"المنبه"</string>
223    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"تعيين المنبه."</string>
224    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"البريد الصوتي"</string>
225    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"الدخول المباشر إلى البريد الصوتي."</string>
226    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"الميكروفون"</string>
227    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"الدخول المباشر إلى الميكروفون لتسجيل الصوت."</string>
228    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"الكاميرا"</string>
229    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"الدخول المباشر إلى الكاميرا لالتقاط صورة أو تصوير مقطع فيديو."</string>
230    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"تأمين الشاشة"</string>
231    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"القدرة على التأثير على سلوك شاشة التأمين في جهازك."</string>
232    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"معلومات التطبيقات"</string>
233    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"القدرة على التأثير في سلوك التطبيقات الأخرى بجهازك."</string>
234    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"الخلفية"</string>
235    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"تغيير إعدادات خلفية الجهاز."</string>
236    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"الساعة"</string>
237    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"تغيير وقت الجهاز أو المنطقة الزمنية."</string>
238    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"شريط الحالة"</string>
239    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"تغيير إعدادات شريط حالة الجهاز."</string>
240    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"إعدادات المزامنة"</string>
241    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"الدخول إلى إعدادات المزامنة."</string>
242    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"حساباتك"</string>
243    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"الوصول إلى الحسابات المتاحة."</string>
244    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"عناصر التحكم بالأجهزة"</string>
245    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"الوصول المباشر إلى الأجهزة بسماعة الهاتف."</string>
246    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"اتصالات الهاتف"</string>
247    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"مراقبة المكالمات الهاتفية وتسجيلها ومعالجتها."</string>
248    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"أدوات النظام"</string>
249    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"دخول المستوى الأقل والتحكم بالنظام."</string>
250    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"أدوات التطوير"</string>
251    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"الميزات مطلوبة لمطوّري التطبيقات فقط."</string>
252    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"واجهة مستخدم تطبيقات أخرى"</string>
253    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"التأثير على واجهة المستخدم بالتطبيقات الأخرى."</string>
254    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"التخزين"</string>
255    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"‏الدخول إلى وحدة تخزين USB."</string>
256    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"‏الدخول إلى بطاقة SD."</string>
257    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"ميزات إمكانية الوصول"</string>
258    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"الميزات التي يمكن للتقنية المساعدة طلبها"</string>
259    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"استرداد محتوى النافذة"</string>
260    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"فحص محتوى نافذة يتم التفاعل معها."</string>
261    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"تشغيل الاستكشاف باللمس"</string>
262    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"سيتم نطق العناصر التي تم لمسها بصوت عال ويمكن استكشاف الشاشة باستخدام الإيماءات."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"تشغيل إمكانية الدخول المحسّن عبر الويب"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"قد يتم تثبيت النصوص البرمجية لتسهيل الدخول إلى المحتوى."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ملاحظة النص الذي تكتبه"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"يتضمن بيانات شخصية مثل أرقام بطاقات الائتمان وكلمات المرور."</string>
267    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"تعطيل شريط الحالة أو تعديله"</string>
268    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"للسماح للتطبيق بتعطيل شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها."</string>
269    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"شريط الحالة"</string>
270    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"للسماح للتطبيق بأن يكون شريط الحالة."</string>
271    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"توسيع/تصغير شريط الحالة"</string>
272    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"للسماح للتطبيق بتوسيع شريط الحالة أو تصغيره."</string>
273    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"تثبيت اختصارات"</string>
274    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"للسماح لتطبيق بإضافة اختصارات على الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
275    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"إزالة الاختصارات"</string>
276    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"للسماح للتطبيق بإزالة اختصارات من الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
277    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"إعادة توجيه المكالمات الصادرة"</string>
278    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"للسماح للتطبيق بالاطلاع على الرقم الذي يتم الاتصال به عند إجراء مكالمة صادرة مع وجود الخيار لإعادة توجيه المكالمة إلى رقم آخر أو إنهاء المكالمة تمامًا."</string>
279    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"‏تلقي رسائل نصية (رسائل قصيرة SMS)"</string>
280    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"‏للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة الرسائل القصيرة SMS. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إلى جهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
281    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"تلقي رسائل نصية (رسائل وسائط متعددة)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة رسائل الوسائط المتعددة. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها لجهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
283    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"تلقي بث الطوارئ"</string>
284    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل بث الطوارئ ومعالجتها. لا يتوفر هذا الإذن سوى لتطبيقات النظام."</string>
285    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"قراءة رسائل بث الخلية"</string>
286    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"السماح للتطبيق بقراءة رسائل بث الخلية التي يتلقاها هذا الجهاز. يتم تسليم اشعارات بث الخلية في بعض المواقع لتحذيرك من حالات طارئة. يمكن أن تتداخل التطبيقات الضارة مع أداء أو تشغيل الجهاز عندما يتم تلقي بث خلية طارئ."</string>
287    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
288    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"‏للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. وقد يؤدي هذا إلى تحمل رسوم غير متوقعة. وقد تكلفك التطبيقات الضارة أموالاً من خلال إرسال رسائل بدون موافقة منك."</string>
289    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"إرسال أحداث يتم الرد عليها عبر رسالة"</string>
290    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"السماح للتطبيق بإرسال طلبات إلى تطبيقات المراسلة الأخرى للتعامل مع الأحداث التي يتم الرد عليها عبر الرسائل في المكالمات الواردة."</string>
291    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"‏قراءة الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
292    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"‏للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الجهاز اللوحي أو على بطاقة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
293    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"‏للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على هاتفك أو على بطاقة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
294    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"‏تعديل الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
295    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الجهاز اللوحي أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
296    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الهاتف أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
297    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"‏تلقي رسائل نصية (WAP)"</string>
298    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"‏للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
299    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"‏تلقي رسائل بلوتوث (MAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"‏يسمح للتطبيق بتلقي رسائل بلوتوث MAP ومعالجتها. وهذا يعني أنه سيكون بإمكان التطبيق الإشراف على أو حذف الرسائل المرسلة إليك بدون عرضها لك."</string>
301    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
302    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام التي يجري تشغيلها حاليًا والتي تم تشغيلها مؤخرًا. وقد يسمح هذا للتطبيق باكتشاف معلومات حول التطبيقات المستخدمة على الجهاز."</string>
303    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"بدء مهمة من العناصر الأخيرة"</string>
304    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"‏يتيح للتطبيق استخدام عنصر ActivityManager.RecentTaskInfo لتشغيل مهمة ملغاة تم استردادها من ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
305    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"التعامل بين المستخدمين"</string>
306    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"للسماح للتطبيق بتنفيذ إجراءات بين مستخدمين مختلفين على الجهاز. قد تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لانتهاك الحماية بين المستخدمين."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"الترخيص بالكامل للتعامل بين المستخدمين"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"للسماح بجميع التعاملات المحتملة بين المستخدمين."</string>
309    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"إدارة المستخدمين"</string>
310    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"لتمكين التطبيقات من إدارة المستخدمين على الجهاز، بما في ذلك طلب البحث والإنشاء والحذف."</string>
311    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"استرداد تفاصيل التطبيقات قيد التشغيل"</string>
312    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"يسمح للتطبيق باسترداد معلومات تفصيلية حول المهام قيد التشغيل حاليًا ومؤخرًا. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
313    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
314    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"للسماح للتطبيق بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. وقد يجري التطبيق ذلك بدون إذنك."</string>
315    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"إيقاف التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
316    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"للسماح للتطبيق بإزالة المهام وإنهاء تطبيقاتها. قد تعطل التطبيقات الضارة عمل التطبيقات الأخرى."</string>
317    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"إدارة حزم الأنشطة"</string>
318    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"للسماح للتطبيق بإضافة حزم الأنشطة التي تعمل بها التطبيقات الأخرى وإزالتها وتعديلها. فقد تعطل التطبيقات الضارة سلوك عمل التطبيقات الأخرى."</string>
319    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"بدء أي نشاط"</string>
320    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"للسماح للتطبيق ببدء أي نشاط، بغض النظر عن حماية الإذن أو حالة التصدير."</string>
321    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"تعيين توافق الشاشة"</string>
322    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"السماح للتطبيق بالتحكم في وضع التوافق مع شاشة التطبيقات الأخرى. قد تتسبب التطبيقات الضارة في تعطيل سلوك التطبيقات الأخرى."</string>
323    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"تمكين تصحيح أخطاء التطبيق"</string>
324    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"للسماح للتطبيق بتشغيل تصحيح الأخطاء لتطبيق آخر. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإنهاء التطبيقات الأخرى."</string>
325    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"تغيير إعدادات عرض النظام"</string>
326    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"للسماح للتطبيق بتغيير التهيئة الحالية، مثل اللغة أو حجم الخط العام."</string>
327    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"تمكين وضع السيارة"</string>
328    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"للسماح للتطبيق بتمكين وضع السيارة."</string>
329    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"إغلاق التطبيقات الأخرى"</string>
330    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"للسماح للتطبيق بإنهاء عمليات التطبيقات الأخرى في الخلفية. وقد يؤدي هذا إلى توقف تطبيقات أخرى عن العمل."</string>
331    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"فرض إيقاف التطبيقات الأخرى"</string>
332    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"للسماح للتطبيق بفرض إيقاف التطبيقات الأخرى بالقوة."</string>
333    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"فرض إغلاق التطبيق"</string>
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"للسماح للتطبيق بفرض إغلاق أي نشاط في المقدمة والرجوع مرة أخرى. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
335    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"استرداد الحالة الداخلية للنظام"</string>
336    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"للسماح للتطبيق باسترداد الحالة الداخلية للنظام. قد تسترد التطبيقات الضارة مجموعة كبيرة من المعلومات الخاصة والآمنة التي لا حاجة لها في العادة على الإطلاق."</string>
337    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"استرداد محتوى الشاشة"</string>
338    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. يمكن للبرامج الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص الموجودة بها باستثناء كلمات المرور."</string>
339    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا"</string>
340    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"يتيح لتطبيق تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا بالجهاز. قد تتيح التطبيقات الضارة تمكين إمكانية الدخول بدون موافقة المستخدم."</string>
341    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"استرداد النافذة التي تم التقاطها"</string>
342    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"يتيح للتطبيق استعادة النافذة التي تم التقاطها. وقد تتمكن التطبيقات الضارة من تنفيذ تفاعل غير مصرح به مع نافذة التطبيق التي تنتحل صفة النظام."</string>
343    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"استرداد الإحصاءات الإطارية"</string>
344    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"يتيح للتطبيق جمع إحصاءات إطارية. وقد تتمكن التطبيقات الضارة من رصد الإحصاءات الإطارية للنوافذ من تطبيقات أخرى."</string>
345    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"تصفية الأحداث"</string>
346    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"للسماح لأحد التطبيقات بتسجيل فلتر إدخال يعمل على تصفية مجموعة البث من جميع أحداث المستخدمين قبل إرسالها. يمكن أن يتحكم برنامج ضار في واجهة المستخدم النظام دون تدخل المستخدم."</string>
347    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"إيقاف تشغيل جزئي"</string>
348    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"لوضع مدير الأنشطة في حالة إيقاف التشغيل. لا يتم تنفيذ إيقاف تشغيل كامل."</string>
349    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"منع التبديل بين التطبيقات"</string>
350    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"لمنع المستخدم من التبديل إلى تطبيق آخر."</string>
351    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"الحصول على معلومات عن التطبيق الحالي"</string>
352    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"للسماح للمالك باسترداد معلومات خاصة عن التطبيق الحالي في مقدمة الشاشة."</string>
353    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"مراقبة بدء تشغيل جميع التطبيقات والتحكم فيها"</string>
354    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"للسماح للتطبيق بمراقبة كيفية بدء النظام للأنشطة والتحكم فيها. قد تُعرِّض التطبيقات الضارة النظام للضرر بشكل كامل. لن تكون هناك حاجة لهذا الإذن سوى للتطوير فقط، وليس للاستخدام العادي على الإطلاق."</string>
355    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"إرسال بث الحزمة الذي تمت إزالته"</string>
356    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"للسماح للتطبيق ببث تنبيه يفيد بإزالة حزمة أحد التطبيقات. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإنهاء أية تطبيقات أخرى قيد التشغيل."</string>
357    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"‏إرسال بث SMS مستلم"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"‏للسماح للتطبيق ببث إشعار باستلام رسالة قصيرة SMS. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتزييف الرسائل القصيرة SMS الواردة."</string>
359    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"‏إرسال بث WAP-PUSH المستلم"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"‏للسماح للتطبيق ببث إشعار باستلام رسالة WAP PUSH. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتزيف استلام رسالة وسائط متعددة أو لاستبدال محتوى أي صفحة ويب بمتغيرات ضارة بشكل غير ملحوظ."</string>
361    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"تحديد عدد العمليات قيد التشغيل"</string>
362    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الحد الأقصى لعدد العمليات التي سيتم تشغيلها. غير مطلوب على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
363    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"فرض إغلاق تطبيقات الخلفية"</string>
364    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"للسماح للتطبيق بالتحكم في ما إذا كانت الأنشطة ستنتهي دائمًا عقب انتقالها إلى الخلفية. غير مطلوب على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
365    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"قراءة إحصاءات البطارية"</string>
366    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"للسماح لتطبيق بقراءة البيانات الحالية التي تستهلك مستوى منخفضًا من البطارية. قد يتيح التطبيق معرفة معلومات تفصيلية عن التطبيقات التي تستخدمها."</string>
367    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"تعديل إحصاءات البطارية"</string>
368    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"للسماح للتطبيق بتعديل إحصاءات البطارية المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
369    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"استرداد إحصاءات عمليات التطبيق"</string>
370    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"للسماح للتطبيق باسترداد إحصاءات عمليات التطبيق المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
371    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"تعديل إحصاءات تشغيل التطبيق"</string>
372    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"للسماح للتطبيق بتعديل إحصاءات تشغيل التطبيق المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
373    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"التحكم في النسخة الاحتياطية للنظام واستعادتها"</string>
374    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"للسماح للتطبيق بالتحكم في النسخة الاحتياطية للنظام وآلية الاستعادة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
375    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"تأكيد إجراء عملية نسخ احتياطي أو استرداد كاملة"</string>
376    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"للسماح للتطبيق بتشغيل واجهة المستخدم لتأكيد عملية النسخ الاحتياطي الكاملة. ليس للاستخدام بواسطة أي تطبيق."</string>
377    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"عرض النوافذ غير المصرح بها"</string>
378    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"للسماح للتطبيق بإنشاء نوافذ بقصد استخدامها بواسطة واجهة مستخدم النظام الداخلي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
379    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"التغطية على تطبيقات أخرى"</string>
380    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"للسماح بوضع التطبيق بالقرب أعلى التطبيقات الأخرى أو في أجزاء من واجهة المستخدم. وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في أي تطبيق أو قد يغير ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string>
381    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"تعديل سرعة الرسوم المتحركة العمومية"</string>
382    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"للسماح للتطبيق بتغيير سرعة الرسوم المتحركة العمومية (رسوم متحركة أسرع أو أبطأ) في أي وقت."</string>
383    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"إدارة الرموز المميزة للتطبيقات"</string>
384    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"‏للسماح للتطبيق بإنشاء وإدارة رموزه الخاصة، وتجاوز ترتيب Z العادي. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
385    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"تجميد الشاشة"</string>
386    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"للسماح للتطبيق بتجميد الشاشة مؤقتًا لإجراء انتقال بملء الشاشة."</string>
387    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"مفاتيح الضغط وأزرار التحكم"</string>
388    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"للسماح للتطبيق بتسليم أحداث الإرسال الخاصة به (ضغطات المفاتيح وغير ذلك) إلى تطبيقات أخرى. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك للاستحواذ على الجهاز اللوحي."</string>
389    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"للسماح للتطبيق بتسليم أحداث الإرسال الخاصة به (ضغطات المفاتيح وغير ذلك) إلى تطبيقات أخرى. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك للاستحواذ على الهاتف."</string>
390    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"تسجيل ما تكتبه والإجراءات التي تتخذها"</string>
391    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"للسماح للتطبيقات بمراقبة الأحرف التي تضغط عليها حتى عند التفاعل مع تطبيق آخر (مثل إدخال كلمة مرور). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
392    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"الالتزام بطريقة إرسال ما"</string>
393    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لأسلوب الإدخال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
394    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"الالتزام بخدمة إمكانية الدخول"</string>
395    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة إمكانية الدخول. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
396    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"الالتزام بخدمة طباعة"</string>
397    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة الطباعة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"الالتزام بخدمة التخزين المؤقت للطباعة"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة التخزين المؤقت للطباعة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
400    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"‏الربط بخدمة NFC"</string>
401    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"‏للسماح لحامل البطاقة بالربط بالتطبيقات التي تحاكي بطاقات NFC. لا يتوجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
402    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"الالتزام بخدمة إدخال النصوص"</string>
403    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"‏للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة إدخال النصوص (على سبيل المثال، SpellCheckerService). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
404    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"‏الالتزام بخدمة VPN"</string>
405    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"‏للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
406    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"الالتزام بخلفية ما"</string>
407    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي للخلفية. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
408    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"الربط بخدمة التفاعل الصوتي"</string>
409    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"للسماح للمالك بالربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة التفاعل الصوتي. لن تكون هناك حاجة إلى هذا الإعداد مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
410    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"إدارة العبارات الأساسية الصوتية"</string>
411    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"للسماح للمالك بإدارة العبارات الأساسية لاكتشاف الكلمات المهمة الصوتية. لا يجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
412    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"الربط بالشاشة عن بُعد"</string>
413    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي للعرض عن بُعد. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"الالتزام بخدمة أداة"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة الأداة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
416    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"التفاعل مع مشرف الجهاز"</string>
417    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"للسماح للمالك بإرسال الأهداف إلى أحد مشرفي الجهاز. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
418    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"الالتزام بإدخال التلفزيون"</string>
419    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لإدخال التلفزيون. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
420    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"تعديل عناصر التحكم الأبوي"</string>
421    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"للسماح للمالك بتعديل بيانات عناصر التحكم الأبوي الخاصة بالنظام. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
422    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"إضافة مشرف جهاز أو إزالته"</string>
423    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"للسماح بحامل البطاقة بإضافة مشرفي أجهزة نشطين أو إزالتهم. لا يلزم ذلك أبدًا للتطبيقات العادية."</string>
424    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"تغيير اتجاه الشاشة"</string>
425    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"للسماح للتطبيق بتغيير تدوير الشاشة في أي وقت. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
426    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"تغيير سرعة المؤشر"</string>
427    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"للسماح للتطبيق بتغيير سرعة مؤشر الماوس أو لوحة التتبع في أي وقت. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
428    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"تغيير تنسيق لوحة مفاتيح"</string>
429    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"للسماح للتطبيق بتغيير تنسيق لوحة المفاتيح. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
430    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"‏إرسال إشارات Linux للتطبيقات"</string>
431    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"للسماح للتطبيق بطلب إرسال الإشارة المزوّدة لجميع العمليات المستمرة."</string>
432    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"تشغيل التطبيق دائمًا"</string>
433    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الجهاز اللوحي."</string>
434    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الهاتف."</string>
435    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"حذف التطبيقات"</string>
436    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"‏للسماح للتطبيق بحذف حزم Android. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لحذف التطبيقات المهمة."</string>
437    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"حذف بيانات التطبيقات الأخرى"</string>
438    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"للسماح للتطبيق بمحو بيانات المستخدم."</string>
439    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"حذف ذاكرات التخزين المؤقت للتطبيقات الأخرى"</string>
440    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"للسماح للتطبيق بحذف ملفات ذاكرة التخزين المؤقت."</string>
441    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"قياس مساحة تخزين التطبيق"</string>
442    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"للسماح للتطبيق باسترداد شفرته وبياناته وأحجام ذاكرات التخزين المؤقت"</string>
443    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"تثبيت التطبيقات مباشرة"</string>
444    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"‏للسماح للتطبيق بتثبيت حزم Android الجديدة أو المحدّثة. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لإضافة تطبيقات جديدة ذات أذونات قوية على نحو عشوائي."</string>
445    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"حذف جميع بيانات ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق"</string>
446    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"للسماح للتطبيق بتفريغ سعة تخزين الجهاز اللوحي من خلال حذف الملفات من أدلة ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيقات الأخرى. قد يتسبب هذا في تشغيل التطبيقات الأخرى بشكل أكثر بطئًا حيث يلزمها إعادة استرداد بياناتها."</string>
447    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"للسماح للتطبيق بتفريغ مساحة تخزين الهاتف من خلال حذف الملفات من أدلة ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيقات الأخرى. قد يتسبب هذا في تشغيل التطبيقات الأخرى بشكل أكثر بطئًا حيث يلزمها إعادة استرداد بياناتها."</string>
448    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"نقل موارد التطبيقات"</string>
449    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"للسماح للتطبيق بنقل موارد التطبيقات من الوسائط الداخلية إلى الوسائط الخارجية والعكس."</string>
450    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"قراءة بيانات السجل الحساسة"</string>
451    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"للسماح للتطبيق بالقراءة من ملفات سجلات النظام المتنوعة. ويسمح ذلك للتطبيق باكتشاف المعلومات العامة حول ما تفعله بالجهاز اللوحي، ومن المحتمل أن يتضمن معلومات شخصية أو خاصة."</string>
452    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"للسماح للتطبيق بالقراءة من ملفات سجلات النظام المتنوعة. ويسمح ذلك للتطبيق باكتشاف المعلومات العامة حول ما تفعله بالهاتف، ومن المحتمل أن يتضمن معلومات شخصية أو خاصة."</string>
453    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"استخدام أي برنامج فك تشفير وسائط من أجل التشغيل"</string>
454    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"السماح للتطبيق باستخدام أي برنامج فك تشفير وسائط مثبت لفك التشفير من أجل التشغيل."</string>
455    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"إدارة بيانات الاعتماد الموثوقة"</string>
456    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"‏السماح للتطبيق بتثبيت شهادات CA وإلغاء تثبيتها باعتبارها بيانات اعتماد محل ثقة."</string>
457    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"تشغيل عمل الخلفية المجدول للتطبيق"</string>
458    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"‏يتيح هذا الإذن لنظام Android تشغيل التطبيق في الخلفية عند طلبه."</string>
459    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"قراءة/كتابة إلى الموارد المملوكة بواسطة التشخيص"</string>
460    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"‏للسماح للتطبيق بالقراءة والكتابة إلى أي مورد مملوك بواسطة مجموعة التشخيصات؛ على سبيل المثال، الملفات في /dev. من المحتمل أن يؤثر ذلك في استقرار النظام وأمانه. يجب ألا يستخدم ذلك سوى للتشخيصات الخاصة بالنظام من قِبل المصنِّع أو المشغِّل."</string>
461    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"تمكين مكونات التطبيق أو تعطيلها"</string>
462    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"للسماح للتطبيق بتغيير ما إذا كان سيتم تمكين مكون لتطبيق آخر أم لا. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتعطيل قدرات الجهاز اللوحي المهمة. يجب توخي الحذر عند استخدام هذا الإذن، وذلك لأنه من الممكن أن يؤدي ذلك إلى جعل حالة مكونات التطبيق غير قابلة للاستخدام أو غير متناسقة أو غير مستقرة."</string>
463    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"للسماح للتطبيق بتغيير ما إذا كان سيتم تمكين مكون لتطبيق آخر أم لا. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتعطيل قدرات الهاتف المهمة. يجب توخي الحذر عند استخدام هذا الإذن، وذلك لأنه من الممكن أن يؤدي ذلك إلى جعل حالة مكونات التطبيق غير قابلة للاستخدام أو غير متناسقة أو غير مستقرة."</string>
464    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"منح الأذونات أو إلغائها"</string>
465    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"للسماح لأحد التطبيقات بمنح أذونات محددة أو إلغائها لنفسه أو لتطبيقات أخرى. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا للدخول إلى ميزات لم تمنحها إذنًا لدخولها."</string>
466    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"تعيين التطبيقات المفضلة"</string>
467    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"للسماح للتطبيق بتعديل التطبيقات المفضلة. يمكن أن تغيّر التطبيقات الضارة التطبيقات قيد التشغيل بشكل غير ملحوظ، وانتحال صفة التطبيقات الحالية لجمع بيانات خاصة منك."</string>
468    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"تعديل إعدادات النظام"</string>
469    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات إعدادات النظام. يمكن أن تتلف التطبيقات الضارة تهيئة نظامك."</string>
470    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"تعديل إعدادات النظام الآمنة"</string>
471    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات الإعدادات الآمنة للنظام. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
472    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"‏تعديل خريطة خدمات Google"</string>
473    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"‏للسماح للتطبيق بتعديل خريطة خدمات Google. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
474    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"العمل عند بدء التشغيل"</string>
475    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عند بدء الجهاز اللوحي والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للجهاز اللوحي من خلال تشغيله دائمًا."</string>
476    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عن بدء الهاتف والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للهاتف حيث يتم تشغيله دائمًا."</string>
477    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"إرسال بث طويل الزيارة"</string>
478    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الجهاز اللوحي من خلال التسبب في استخدام الجهاز اللوحي لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
479    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الهاتف من خلال التسبب في استخدام الهاتف لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
480    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"قراءة جهات الاتصال"</string>
481    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
482    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الهاتف، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
483    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"تعديل جهات الاتصال"</string>
484    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على جهازك اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
485    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على هاتفك، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
486    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"قراءة سجل المكالمات"</string>
487    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"للسماح للتطبيق بقراءة سجل مكالمات الجهاز اللوحي، بما في ذلك البيانات حول المكالمات الواردة والصادرة. ويتيح هذا الإذن للتطبيق حفظ بيانات سجل المكالمات، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات سجل المكالمات بدون معرفتك."</string>
488    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"للسماح للتطبيق بقراءة سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات حول المكالمات الواردة والصادرة. ويتيح هذا الإذن للتطبيق حفظ بيانات سجل المكالمات، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات سجل المكالمات بدون معرفتك."</string>
489    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"كتابة سجل المكالمات"</string>
490    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الجهاز اللوحي، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
491    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمحو سجل المكالمات أو تعديله."</string>
492    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"قراءة بطاقة الاتصال الخاصة"</string>
493    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"للسماح للتطبيق بقراءة المعلومات الشخصية في الملف الشخصي المخزنة على الجهاز، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. ويعني ذلك أنه يمكن للتطبيق التعرف عليك كما يمكنه إرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
494    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"تعديل بطاقة جهة الاتصال الخاصة"</string>
495    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"للسماح للتطبيق بتغيير المعلومات الشخصية في الملف الشخصي المخزنة على الجهاز أو الإضافة إليها، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. ويعني ذلك أنه يمكن للتطبيق التعرف عليك كما يمكنه إرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
496    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)"</string>
497    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من أجهزة الاستشعار التي تستخدمها لقياس ما يجري داخل جسمك، مثل معدل ضربات القلب."</string>
498    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"قراءة المشاركات الاجتماعية"</string>
499    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى التحديثات الاجتماعية منك ومن أصدقائك ومزامنتها. توخ الحذر عند مشاركة المعلومات، حيث يتيح هذا للتطبيق قراءة عمليات التواصل بينك وبين أصدقائك على الشبكات الاجتماعية، بغض النظر عن مدى السرية. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن على جميع الشبكات الاجتماعية."</string>
500    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"كتابة إلى المشاركات الاجتماعية"</string>
501    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"للسماح للتطبيق بعرض التحديثات الاجتماعية منك ومن أصدقائك. توخ الحذر عند مشاركة المعلومات، حيث يتيح هذا للتطبيق إنشاء رسائل يبدو أنها واردة من صديق. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن على جميع الشبكات الاجتماعية."</string>
502    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"قراءة أحداث التقويم بالإضافة إلى المعلومات السرية"</string>
503    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع أحداث التقويم المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك أحداث التقويم التابعة للأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق مشاركة بيانات التقويم أو حفظها، بغض النظر عن مدى سرية البيانات أو حساسيتها."</string>
504    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع أحداث التقويم المخزنة على الهاتف، بما في ذلك أحداث التقويم التابعة للأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق مشاركة بيانات التقويم أو حفظها، بغض النظر عن مدى سرية البيانات أو حساسيتها."</string>
505    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"إضافة أو تعديل أحداث التقويم وإرسال رسالة إلكترونية إلى المدعوين بدون معرفة المالكين"</string>
506    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على جهازك اللوحي، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
507    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على هاتفك، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
508    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"مصادر مواقع وهمية للاختبار"</string>
509    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏لإنشاء مصادر مواقع زائفة للاختبار أو تثبيت موفر مواقع جديد. يتيح هذا للتطبيق إلغاء الموقع و/أو الحالة التي تعرضها مصادر المواقع الأخرى مثل GPS أو موفري المواقع."</string>
510    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
511    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى أوامر إضافية لموفر الموقع. قد يتيح هذا للتطبيق التداخل مع تشغيل تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر الموقع الأخرى."</string>
512    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"إذن لتثبيت موفر خدمة موقع"</string>
513    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"‏لإنشاء مصادر مواقع زائفة للاختبار أو تثبيت موفر مواقع جديد. يتيح هذا للتطبيق إلغاء الموقع و/أو الحالة التي تعرضها مصادر المواقع الأخرى مثل GPS أو موفري المواقع."</string>
514    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"الموقع الدقيق (مستند إلى نظام تحديد المواقع العالمي والشبكة)"</string>
515    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"‏للسماح للتطبيق بتحديد موقعك بدقة وهذا باستخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل أبراج الجوال أو تقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك وقد تستهلك مزيدًا من طاقة البطارية."</string>
516    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"الموقع التقريبي (مستند إلى الشبكة)"</string>
517    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"‏للسماح للتطبيق بتحديد موقعك التقريبي الذي يستمد من خدمات الموقع باستخدام مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل أبراج الجوال وتقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك التقريبي."</string>
518    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"‏الدخول إلى SurfaceFlinger"</string>
519    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"‏للسماح للتطبيق باستخدام ميزات SurfaceFlinger ذات المستوى المنخفض."</string>
520    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"قراءة المخزن المؤقت للإطارات"</string>
521    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"للسماح للتطبيق بقراءة محتوى المخزن المؤقت للإطارات."</string>
522    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"‏الدخول إلى InputFlinger"</string>
523    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"‏للسماح للتطبيق باستخدام ميزات InputFlinger ذات المستوى المنخفض."</string>
524    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"‏تهيئة شاشات Wi-Fi"</string>
525    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"‏للسماح للتطبيق بتهيئة شاشات Wi-Fi والاتصال بها."</string>
526    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"‏التحكم في شاشات Wi-Fi"</string>
527    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"‏للسماح للتطبيق بالتحكم في الميزات ذات المستوى المنخفض في شاشات Wi-Fi."</string>
528    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"التقاط إخراج الصوت"</string>
529    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"السماح للتطبيق بالتقاط إخراج الصوت وإعادة توجيهه."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"اكتشاف الكلمة المهمة"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"للسماح للتطبيق بالتقاط الصوت لاكتشاف الكلمة المهمة. يمكن أن يتم الالتقاط في الخلفية ولكنه لا يمنع التقاط الأصوات الأخرى (على سبيل المثال، كاميرا الفيديو)."</string>
532    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"التوجيه الصوتي"</string>
533    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"للسماح للتطبيق بالتحكم المباشر في التوجيه الصوتي وتجاوز قرارات السياسات الصوتية."</string>
534    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"التقاط إخراج الفيديو"</string>
535    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"السماح للتطبيق بالتقاط إخراج الفيديو وإعادة توجيهه."</string>
536    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"التقاط إخراج الفيديو الآمن"</string>
537    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"السماح للتطبيق بالتقاط إخراج الفيديو الآمن وإعادة توجيهه."</string>
538    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"التحكم في تشغيل الوسائط والدخول إلى البيانات الوصفية"</string>
539    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"للسماح للتطبيق بالتحكم في تشغيل الوسائط والدخول إلى معلومات الوسائط (العنوان، المؤلف...)."</string>
540    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"تغيير إعداداتك الصوتية"</string>
541    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات الصوت العامة مثل مستوى الصوت وأي السماعات يتم استخدامها للاستماع."</string>
542    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"تسجيل الصوت"</string>
543    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"للسماح للتطبيق بتسجيل الصوت باستخدام الميكروفون. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تسجيل الصوت في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
544    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"‏اتصالات SIM"</string>
545    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"‏السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى بطاقة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
546    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
547    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"للسماح للتطبيق بالتقاط صور ومقاطع فيديو من خلال الكاميرا. ويتيح هذا الإذن للتطبيق استخدام الكاميرا في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
548    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"‏تعطيل مؤشر LED للإرسال عندما تكون الكاميرا قيد الاستخدام"</string>
549    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"‏للسماح لتطبيق نظام مثبت مسبقًا لتعطيل مؤشر LED لاستخدام الكاميرا."</string>
550    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"تعطيل الجهاز اللوحي نهائيًا"</string>
551    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"تعطيل الهاتف على الدوام"</string>
552    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"للسماح للتطبيق بتعطيل الجهاز اللوحي بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
553    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"للسماح للتطبيق بتعطيل الهاتف بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
554    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"فرض إعادة تشغيل الجهاز اللوحي"</string>
555    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"فرض إعادة تشغيل الهاتف"</string>
556    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"للسماح للتطبيق بفرض إعادة تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
557    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"للسماح للتطبيق بفرض إعادة تشغيل الهاتف."</string>
558    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"‏الدخول إلى نظام ملفات وحدة تخزين USB"</string>
559    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"‏الدخول إلى نظام ملفات بطاقة SD"</string>
560    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"للسماح للتطبيق بتحميل أنظمة الملفات وإلغاء تحميلها إلى وحدة التخزين القابلة للإزالة."</string>
561    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"‏محو وحدة تخزين USB"</string>
562    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"‏محو بطاقة SD"</string>
563    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"للسماح للتطبيق بتنسيق وحدة التخزين القابلة للإزالة."</string>
564    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"الحصول على معلومات حول وحدة التخزين الداخلية"</string>
565    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"للسماح للتطبيق بالحصول على معلومات حول سعة التخزين الداخلية."</string>
566    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"إنشاء وحدة تخزين داخلية"</string>
567    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"للسماح للتطبيق بإنشاء سعة تخزين داخلية."</string>
568    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"مسح وحدة التخزين الداخلية"</string>
569    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"للسماح للتطبيق بمسح وحدة التخزين الداخلية."</string>
570    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"تحميل/إلغاء تحميل وحدة التخزين الداخلية"</string>
571    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"للسماح للتطبيق بتحميل/إلغاء تحميل وحدة التخزين الداخلية."</string>
572    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"إعادة تسمية وحدة التخزين الداخلية"</string>
573    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"للسماح للتطبيق بإعادة تسمية وحدة التخزين الداخلية."</string>
574    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"التحكم في الاهتزاز"</string>
575    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
576    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"التحكم في الضوء الوامض"</string>
577    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الضوء الوامض."</string>
578    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"‏إدارة التفضيلات والأذونات لأجهزة USB"</string>
579    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"‏للسماح للتطبيق بإدارة التفضيلات والأذونات لأجهزة USB."</string>
580    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"‏تنفيذ بروتوكول MTP"</string>
581    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"‏لإتاحة الدخول إلى برنامج تشغيل kernel MTP لتنفيذ بروتوكول MTP USB."</string>
582    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"اختبار الأجهزة"</string>
583    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الأجهزة الطرفية المتنوعة بغرض اختبار الأجهزة."</string>
584    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"‏الدخول إلى راديو FM"</string>
585    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"‏السماح للتطبيق بالدخول إلى راديو FM للاستماع الى البرامج."</string>
586    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
587    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
588    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"اتصال مباشر بأي رقم من أرقام الهواتف"</string>
589    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"للسماح للتطبيق بالاتصال بأي رقم هاتف، بما في ذلك أرقام الطوارئ، بدون تدخل منك. قد تجري التطبيقات الضارة اتصالات غير ضرورية وغير قانونية بخدمات الطوارئ."</string>
590    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"‏بدء إعداد الجهاز اللوحي CDMA مباشرةً"</string>
591    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"‏بدء إعداد هاتف CDMA مباشرة"</string>
592    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"‏للسماح للتطبيق ببدء توفير CDMA. قد تبدأ التطبيقات الضارة توفير CDMA بدون الحاجة إلى ذلك."</string>
593    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"التحكم في اشعارات تحديث الموقع"</string>
594    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"للسماح للتطبيق بتمكين/تعطيل إشعارات تحديث الموقع من اللاسلكي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
595    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"الدخول إلى خصائص الإيداع"</string>
596    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"للسماح بدخول القراءة/الكتابة إلى الخصائص التي تم تحميلها بواسطة خدمة الإيداع. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
597    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"اختيار أدوات"</string>
598    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"للسماح للتطبيق بإخبار النظام بالأدوات التي يمكن استخدامها مع أي من التطبيقات. من خلال هذا الإذن، يمكن للتطبيق منح إمكانية دخول التطبيقات الأخرى إلى البيانات الشخصية. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
599    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"تعديل حالة الهاتف"</string>
600    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"للسماح للتطبيق بالتحكم في ميزات الهاتف بالجهاز. يمكن لأحد التطبيقات بهذا الإذن تبديل الشبكات وتشغيل لاسلكي الهاتف وإيقاف تشغيله وما إلى ذلك بدون إعلامك على الإطلاق."</string>
601    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
602    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة."</string>
603    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"قراءة حالات الهاتف الدقيقة"</string>
604    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"للسماح للتطبيق بالوصول إلى حالات الهاتف الدقيقة. يتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد حالة المكالمة الفعلية، سواء أكانت مكالمة نشطة أم في الخلفية، وإخفاق الاتصال، وحالة اتصال البيانات الدقيقة، وإخفاق اتصال البيانات."</string>
605    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون"</string>
606    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"منع الهاتف من الدخول في وضع السكون"</string>
607    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"للسماح للتطبيق بمنع الجهاز اللوحي من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
608    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"للسماح للتطبيق بمنع الهاتف من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
609    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"إرسال الأشعة تحت الحمراء"</string>
610    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالجهاز اللوحي."</string>
611    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالهاتف."</string>
612    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"تشغيل الجهاز اللوحي أو إيقاف تشغيله"</string>
613    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"تشغيل الهاتف أو إيقاف تشغيله"</string>
614    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"للسماح للتطبيق بتشغيل الجهاز اللوحي أو إيقاف تشغيله."</string>
615    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"للسماح للتطبيق بتشغيل الهاتف أو إيقاف تشغيله."</string>
616    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"إعادة تعيين مهلة العرض"</string>
617    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"للسماح للتطبيق بإعادة تعيين مهلة العرض."</string>
618    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"تشغيل في وضع اختبار المصنع"</string>
619    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"التشغيل كاختبار للشركة المصنعة من المستوى المنخفض، مما يسمح بإكمال الدخول إلى الجهاز اللوحي. ويتوفر فقط عندما يتم تشغيل الجهاز اللوحي في وضع اختبار المصنِّع."</string>
620    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"للتشغيل كاختبار مصنِّع بمستوى أدنى، مما يسمح بالدخول الكامل إلى جهاز الهاتف. لا يتوفر سوى عند تشغيل الهاتف في وضع اختبار المصنِّع."</string>
621    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"تعيين الخلفية"</string>
622    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"للسماح للتطبيق بتعيين خلفية النظام."</string>
623    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"تعديل حجم الخلفية"</string>
624    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"للسماح للتطبيق بتعيين تلميحات حجم خلفية النظام."</string>
625    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"إعادة تعيين النظام إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع"</string>
626    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"للسماح للتطبيق بإعادة تعيين النظام بالكامل على إعدادات المصنع، ومسح جميع البيانات والتهيئة والتطبيقات المثبّتة."</string>
627    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"تعيين الوقت"</string>
628    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"للسماح للتطبيق بتغيير وقت ساعة الجهاز اللوحي."</string>
629    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"للسماح للتطبيق بتغيير وقت ساعة الهاتف."</string>
630    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"تعيين المنطقة الزمنية"</string>
631    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للجهاز اللوحي."</string>
632    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
633    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"العمل كخدمة مدير حساب"</string>
634    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات مع مصدِّقي الحساب."</string>
635    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"البحث عن حسابات على الجهاز"</string>
636    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
637    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
638    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"إنشاء حسابات وتعيين كلمات مرور"</string>
639    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"‏للسماح للتطبيق باستخدام إمكانيات مصدِّق الحساب لـ AccountManager، بما في ذلك إنشاء حسابات والحصول على كلمات مرورها وتعينها."</string>
640    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"إضافة حسابات أو إزالتها"</string>
641    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"للسماح للتطبيق بإجراء عمليات مثل إضافة حسابات وإزالتها وحذف كلمات مرورها."</string>
642    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"استخدام الحسابات على الجهاز"</string>
643    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"للسماح للتطبيق بطلب الرموز المميزة للمصادقة."</string>
644    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
645    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
646    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"إمكانية دخول كاملة إلى الشبكة"</string>
647    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"للسماح للتطبيق بإنشاء مقابس شبكات واستخدام بروتوكولات شبكات مخصصة. ويوفر المتصفح وتطبيقات أخرى طرقًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت، ولذلك لا يعد هذا الإذن مطلوبًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت."</string>
648    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"تغيير/اعتراض إعدادات الشبكة وحركة المرور"</string>
649    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"‏للسماح للتطبيق بتغيير إعدادات الشبكة ومقاطعة وفحص جميع حركة المرور في الشبكة، على سبيل المثال، تغيير الخادم الوكيل ومنفذ أي APN. قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون معرفتك."</string>
650    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"تغيير اتصال الشبكة"</string>
651    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة."</string>
652    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"تغيير الاتصال المربوط"</string>
653    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة المربوطة."</string>
654    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"تغيير إعداد استخدام بيانات الخلفية"</string>
655    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"للسماح للتطبيق بتغيير إعداد استخدام بيانات الخلفية."</string>
656    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"‏عرض اتصالات Wi-Fi"</string>
657    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"‏للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول شبكات Wi-Fi، كعرض معلومات حول ما إذا تم تمكين Wi-Fi واسم أجهزة Wi-Fi المتصلة."</string>
658    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"‏التوصيل والفصل من Wi-Fi"</string>
659    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بنقاط الوصول إلى Wi-Fi وقطع الاتصال بها، وإجراء تغييرات على تهيئة الجهاز لشبكات Wi-Fi."</string>
660    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"‏السماح باستقبال بث Wi-Fi متعدد"</string>
661    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام جهازك اللوحي فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
662    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام هاتفك فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
663    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"الدخول إلى إعدادات بلوتوث"</string>
664    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"للسماح للتطبيق بتهيئة لوحة البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
665    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
666    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"السماح بإقران البلوتوث مع التطبيق"</string>
667    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"للسماح بإقران لتطبيق مع الأجهزة البعيدة بدون تدخل المستخدم."</string>
668    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"للسماح بإقران لتطبيق مع الأجهزة البعيدة بدون تدخل المستخدم."</string>
669    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"‏الدخول إلى بيانات MAP في بلوتوث"</string>
670    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى بيانات MAP في بلوتوث."</string>
671    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى بيانات MAP في بلوتوث."</string>
672    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"‏الاتصال بـشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها"</string>
673    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"‏للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أية شبكات WiMAX متصلة."</string>
674    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"‏تغيير حالة WiMAX"</string>
675    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الجهاز اللوحي بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
676    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الهاتف بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
677    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"تقييم الشبكات"</string>
678    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"للسماح للتطبيق بترتيب الشبكات وتحديد تلك الشبكات التي من المفضل أن يستخدمها الجهاز اللوحي."</string>
679    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"للسماح للتطبيق بترتيب الشبكات وتحديد تلك الشبكات التي من المفضل أن يستخدمها الهاتف."</string>
680    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"الاتصال بأجهزة بلوتوث"</string>
681    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الجهاز اللوحي وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
682    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الهاتف وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
683    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
684    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بعلامات الاتصال قريب المدى (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
685    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"تعطيل قفل الشاشة"</string>
686    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"للسماح للتطبيق بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان لكلمة مرور مرتبطة. على سبيل المثال، يعطل الهاتف تأمين المفاتيح عند استقبال مكالمة هاتفية واردة، ثم يعيد تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
687    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
688    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات المتزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن أن يؤدي هذا إلى تحديد ما إذا تمت مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
689    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"التبديل بين تشغيل المزامنة وإيقافها"</string>
690    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات المزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن استخدام ذلك لتمكين مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
691    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"قراءة إحصاءات المزامنة"</string>
692    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"للسماح للتطبيق بقراءة إحصائيات المزامنة لحساب ما، بما في ذلك سجل الأحداث المتزامنة ومقدار البيانات التي تمت مزامنتها."</string>
693    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
694    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"للسماح للتطبيق بالحصول على تفاصيل حول الخلاصات المتزامنة في الوقت الحالي."</string>
695    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"كتابة الخلاصات المشتركة"</string>
696    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"للسماح للتطبيق بتعديل خلاصاتك المتزامنة في الوقت الحالي. قد تغيّر التطبيقات الضارة خلاصاتك المتزامنة."</string>
697    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"قراءة المصطلحات التي أضفتها إلى القاموس"</string>
698    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع الكلمات والأسماء والعبارات التي ربما يكون المستخدم قد خزنها في قاموس المستخدم."</string>
699    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"إضافة كلمات إلى القاموس المعرّف بواسطة المستخدم"</string>
700    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"للسماح للتطبيق بكتابة كلمات جديدة في قاموس المستخدم."</string>
701    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"‏قراءة محتويات وحدة تخزين USB"</string>
702    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"‏قراءة محتويات بطاقة SD"</string>
703    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"‏للسماح للتطبيق بقراءة محتويات وحدة تخزين USB."</string>
704    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"‏للسماح للتطبيق بقراءة محتويات بطاقة SD."</string>
705    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"‏تعديل محتويات وحدة تخزين USB أو حذفها"</string>
706    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"‏تعديل محتويات بطاقة SD أو حذفها"</string>
707    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى وحدة تخزين USB."</string>
708    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى بطاقة SD."</string>
709    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"تعديل/حذف محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية"</string>
710    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"للسماح للتطبيق بتعديل محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية."</string>
711    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"إدارة السعة التخزينية للمستند"</string>
712    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"السماح للتطبيق بإدارة السعة التخزينية للمستند."</string>
713    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"الوصول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين"</string>
714    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى سعة التخزين الخارجية لجميع المستخدمين."</string>
715    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"الدخول إلى نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
716    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"للسماح للتطبيق بقراءة نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت والكتابة به."</string>
717    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"‏إجراء/تلقي مكالمات SIP"</string>
718    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"‏للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات SIP وتلقيها."</string>
719    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"التفاعل مع الشاشة أثناء الاتصال"</string>
720    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"للسماح للتطبيق بالتحكم في وقت وكيفية مشاهدة المستخدم للشاشة أثناء الاتصال."</string>
721    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"التفاعل مع الخدمات الهاتفية"</string>
722    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع الخدمات الهاتفية لإجراء/تلقي المكالمات."</string>
723    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"توفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال"</string>
724    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"للسماح للتطبيق بتوفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال."</string>
725    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"قراءة بيانات الاستخدام السابقة للشبكة"</string>
726    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات سابقة عن استخدام الشبكة لشبكات وتطبيقات محددة."</string>
727    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"إدارة سياسة الشبكة"</string>
728    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"للسماح لتطبيق بإدارة سياسات الشبكة وتحديد قواعد متعلقة بالتطبيق."</string>
729    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"تعديل حساب استخدام الشبكة"</string>
730    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"للسماح للتطبيق بتعديل كيفية حساب استخدام الشبكة في التطبيقات. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
731    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"إشعارات الدخول"</string>
732    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"يتيح للتطبيق استرجاع الإشعارات وفحصها ومسحها، بما في ذلك تلك التي نشرتها تطبيقات أخرى."</string>
733    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"الربط بخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
734    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"يتيح للمالك الربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية. ولن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
735    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"الربط بخدمة موفر الحالة"</string>
736    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"للسماح للمالك بالربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة موفر الحالة. لن تكون هناك حاجة إلى هذا الإعداد مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
737    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"‏الالتزام بخدمة dream"</string>
738    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"‏للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة dream. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
739    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"استدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال"</string>
740    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"للسماح للمالك باستدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
741    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"الاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة"</string>
742    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"للسماح للتطبيق بالاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة. لا حاجة إلى هذا مع التطبيقات العادية."</string>
743    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"تغيير معايرة أجهزة الإدخال"</string>
744    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"يتيح للتطبيق إمكانية تعديل معلمات المعايرة في شاشة اللمس. يجب عدم اللجوء إليه مع التطبيقات العادية."</string>
745    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"‏الدخول إلى شهادات DRM"</string>
746    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"‏للسماح لأحد التطبيقات بتقديم شهادات DRM واستخدامها. لا يجب أن يكون ذلك لازمًا مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
747    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"‏تلقي حالة نقل شعاع Android"</string>
748    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"‏السماح لهذا التطبيق بتلقي معلومات حول عمليات نقل شعاع Android الحالية"</string>
749    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"‏إزالة شهادات DRM"</string>
750    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"‏للسماح لأحد التطبيقات بإزالة شهادات DRM. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
751    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
752    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"يمكنك التحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات مرور إلغاء تأمين الشاشة."</string>
753    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
754    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"لمراقبة عدد مرات كتابة كلمات المرور غير الصحيحة عند إلغاء تأمين الشاشة وتأمين الجهاز اللوحي أو مسح جميع بياناته في حالة كتابة الكثير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
755    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بياناته إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
756    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"تغيير كلمة مرور إلغاء قفل الشاشة"</string>
757    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"يمكنك تغيير كلمة مرور إلغاء تأمين الشاشة."</string>
758    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"تأمين الشاشة"</string>
759    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"يمكنك التحكم في كيفية ووقت تأمين الشاشة."</string>
760    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"مسح جميع البيانات"</string>
761    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"يمكنك محو بيانات الجهاز اللوحي بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
762    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"يمكنك محو بيانات الهاتف بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
763    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز"</string>
764    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز لكي يتم استخدامه أثناء تمكين السياسة. يعين مشرف الجهاز الأول فقط الخادم الوكيل العمومي الفعال."</string>
765    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"ضبط انتهاء كلمة مرور تأمين شاشة"</string>
766    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"يمكنك التحكم في عدد مرات تغيير كلمة مرور تأمين الشاشة."</string>
767    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تعيين تشفير التخزين"</string>
768    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"يمكنك طلب تشفير بيانات التطبيق المخزنة."</string>
769    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"تعطيل الكاميرات"</string>
770    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"يمكنك منح استخدام جميع كاميرات الجهاز."</string>
771    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"تعطيل الميزات في وضع حماية المفاتيح"</string>
772    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"يمكنك منع استخدام بعض الميزات في وضع حماية المفاتيح."</string>
773  <string-array name="phoneTypes">
774    <item msgid="8901098336658710359">"المنزل"</item>
775    <item msgid="869923650527136615">"الجوال"</item>
776    <item msgid="7897544654242874543">"عمل"</item>
777    <item msgid="1103601433382158155">"فاكس العمل"</item>
778    <item msgid="1735177144948329370">"فاكس المنزل"</item>
779    <item msgid="603878674477207394">"جهاز النداء"</item>
780    <item msgid="1650824275177931637">"آخر"</item>
781    <item msgid="9192514806975898961">"مخصص"</item>
782  </string-array>
783  <string-array name="emailAddressTypes">
784    <item msgid="8073994352956129127">"المنزل"</item>
785    <item msgid="7084237356602625604">"عمل"</item>
786    <item msgid="1112044410659011023">"آخر"</item>
787    <item msgid="2374913952870110618">"مخصص"</item>
788  </string-array>
789  <string-array name="postalAddressTypes">
790    <item msgid="6880257626740047286">"المنزل"</item>
791    <item msgid="5629153956045109251">"عمل"</item>
792    <item msgid="4966604264500343469">"آخر"</item>
793    <item msgid="4932682847595299369">"مخصص"</item>
794  </string-array>
795  <string-array name="imAddressTypes">
796    <item msgid="1738585194601476694">"المنزل"</item>
797    <item msgid="1359644565647383708">"عمل"</item>
798    <item msgid="7868549401053615677">"آخر"</item>
799    <item msgid="3145118944639869809">"مخصص"</item>
800  </string-array>
801  <string-array name="organizationTypes">
802    <item msgid="7546335612189115615">"عمل"</item>
803    <item msgid="4378074129049520373">"آخر"</item>
804    <item msgid="3455047468583965104">"مخصص"</item>
805  </string-array>
806  <string-array name="imProtocols">
807    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
808    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
809    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
810    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
811    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
812    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
813    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
814    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
815  </string-array>
816    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"مخصص"</string>
817    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"المنزل"</string>
818    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"الجوال"</string>
819    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"عمل"</string>
820    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"فاكس العمل"</string>
821    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"فاكس المنزل"</string>
822    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"جهاز النداء"</string>
823    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"آخر"</string>
824    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"هاتف معاودة الاتصال"</string>
825    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"هاتف سيارة"</string>
826    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"هاتف الشركة الرئيسي"</string>
827    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
828    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"رئيسي"</string>
829    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"فاكس آخر"</string>
830    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"لاسلكي"</string>
831    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"تلكس"</string>
832    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
833    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"جوال العمل"</string>
834    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"جهاز نداء العمل"</string>
835    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"مساعد"</string>
836    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"رسالة وسائط متعددة"</string>
837    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"مخصص"</string>
838    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"عيد ميلاد"</string>
839    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"الذكرى السنوية"</string>
840    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"غير ذلك"</string>
841    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"مخصص"</string>
842    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"المنزل"</string>
843    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"عمل"</string>
844    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"آخر"</string>
845    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"الجوال"</string>
846    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"مخصص"</string>
847    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"المنزل"</string>
848    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"عمل"</string>
849    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"آخر"</string>
850    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"مخصص"</string>
851    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"المنزل"</string>
852    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"عمل"</string>
853    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"آخر"</string>
854    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"مخصص"</string>
855    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
856    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
857    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
858    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
859    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
860    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
861    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
862    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
863    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
864    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"عمل"</string>
865    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"آخر"</string>
866    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"مخصص"</string>
867    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"مخصص"</string>
868    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"مساعد"</string>
869    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"أخ"</string>
870    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"طفل"</string>
871    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"الزوج/الزوجة"</string>
872    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"أب"</string>
873    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"صديق"</string>
874    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"مدير"</string>
875    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"أم"</string>
876    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"الأبوان"</string>
877    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"شريك"</string>
878    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"جهة الإحالة"</string>
879    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"قريب"</string>
880    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"أخت"</string>
881    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"زوج/زوجة"</string>
882    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"مخصص"</string>
883    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"المنزل"</string>
884    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"العمل"</string>
885    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"غير ذلك"</string>
886    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"لم يتم العثور على تطبيق لعرض جهة الاتصال هذه."</string>
887    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏اكتب رمز رمز PIN"</string>
888    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"‏اكتب رمز PUK ورمز رمز PIN الجديد"</string>
889    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"‏رمز PUK"</string>
890    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"‏رمز رمز PIN الجديد"</string>
891    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
892    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
893    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
894    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
895    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
896    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"رقم الطوارئ"</string>
897    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"لا تتوفر خدمة"</string>
898    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"الشاشة مؤمّنة."</string>
899    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين أو إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
900    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
901    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"رسم نقش لإلغاء التأمين"</string>
902    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"الاتصال بالطوارئ"</string>
903    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"العودة إلى الاتصال"</string>
904    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحيح!"</string>
905    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"أعد المحاولة"</string>
906    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"أعد المحاولة"</string>
907    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
908    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"جارٍ الشحن، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
909    <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"تم الشحن"</string>
910    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
911    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"توصيل جهاز الشحن."</string>
912    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"‏ليست هناك بطاقة SIM"</string>
913    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"‏ليس هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
914    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"‏ليس هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
915    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"‏أدخل بطاقة SIM."</string>
916    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"‏بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
917    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"‏بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
918    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"‏تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
919    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"المقطع الصوتي السابق"</string>
920    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"المقطع الصوتي التالي"</string>
921    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"إيقاف مؤقت"</string>
922    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"تشغيل"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"إيقاف"</string>
924    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"إرجاع"</string>
925    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"تقديم سريع"</string>
926    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
927    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
928    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"‏بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
929    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
930    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"‏بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
931    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"‏جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
932    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة.\n\nالرجاء إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
933    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"لقد كتبت كلمة المرور <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
934    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"‏لقد كتبت رمز PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
935    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"‏لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
936    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"‏لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
937    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
938    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
939    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
940    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
941    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
942    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"هل نسيت النمط؟"</string>
943    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"إلغاء تأمين الحساب"</string>
944    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
945    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"‏لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
946    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"كلمة المرور"</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"تسجيل الدخول"</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
950    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"‏هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
951    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"جارٍ التحقق..."</string>
952    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"إلغاء تأمين"</string>
953    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"تشغيل الصوت"</string>
954    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"الصوت متوقف"</string>
955    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"بدأ النمط"</string>
956    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"تم محو النمط"</string>
957    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"تمت إضافة الخلية"</string>
958    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"اكتمل النمط"</string>
959    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"‏%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
960    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string>
961    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string>
962    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"تم توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"تم تصغير منطقة إلغاء القفل."</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"محدد المستخدم"</string>
966    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"الحالة"</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"الكاميرا"</string>
968    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"أدوات التحكم في الوسائط"</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"بدأت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
970    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"انتهت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"تم حذف أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
972    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"إلغاء القفل باستخدام التمرير."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"‏إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
978    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
979    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string>
980    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
981    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ب ت ث"</string>
982    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
983    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"حرف"</string>
984    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"كلمة"</string>
985    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"رابط"</string>
986    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"سطر"</string>
987    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
988    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
989    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"أخفق اختبار المصنع"</string>
990    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"‏إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
991    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"‏لم يتم العثور على أية حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
992    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
993    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
994    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
995    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"تأكيد الانتقال"</string>
996    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"مغادرة هذه الصفحة"</string>
997    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"البقاء في هذه الصفحة"</string>
998    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nهل تريد بالتأكيد الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"</string>
999    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأكيد"</string>
1000    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير."</string>
1001    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ملء تلقائي"</string>
1002    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"إعداد الملء التلقائي"</string>
1003    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1004    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1005    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string>
1006    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1007    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"الإقليم"</string>
1008    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"الرمز البريدي"</string>
1009    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"الولاية"</string>
1010    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"الرمز البريدي"</string>
1011    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"المقاطعة"</string>
1012    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزيرة"</string>
1013    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"المنطقة"</string>
1014    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"القسم"</string>
1015    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"المحافظة"</string>
1016    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"الدائرة"</string>
1017    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"المنطقة"</string>
1018    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"الإمارة"</string>
1019    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"قراءة إشارات ويب والسجل"</string>
1020    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"‏للسماح للتطبيق بقراءة سجل جميع عناوين URL التي زارها المتصفح، وجميع الإشارات المرجعية في المتصفح. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهة خارجية أو تطبيقات أخرى تتوفر بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
1021    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"كتابة إشارات ويب والسجل"</string>
1022    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على جهازك اللوحي. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
1023    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على هاتفك. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
1024    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"تعيين منبه"</string>
1025    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق المنبه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
1026    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"كتابة رسائل البريد الصوتي"</string>
1027    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"للسماح للتطبيق بتعديل الرسائل وإزالتها من صندوق البريد الصوتي."</string>
1028    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"إضافة بريد صوتي"</string>
1029    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
1030    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"قراءة رسائل البريد الصوتي"</string>
1031    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"للسماح للتطبيق بقراءة رسائل البريد الصوتي."</string>
1032    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
1033    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
1034    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"التحقق من الحزم"</string>
1035    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"السماح للتطبيق بالتحقق من إمكانية تثبيت حزمة."</string>
1036    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"الالتزام بمحقق حزمة"</string>
1037    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"السماح للمالك بإجراء طلبات محققي الحزمة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
1038    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"الدخول إلى المنافذ التسلسلية"</string>
1039    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"يسمح لحامله بالدخول إلى المنافذ التسلسلية باستخدام واجهة برمجة التطبيقات."</string>
1040    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"الدخول إلى مزودي المحتوى خارجيًا"</string>
1041    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"السماح للمالك بالدخول إلى مزودي المحتوى من الوعاء. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
1042    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"عدم التوصية بالتحديثات التلقائية للجهاز"</string>
1043    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"للسماح للمالك بتقديم معلومات إلى النظام بشأن الوقت المناسب لإجراء إعادة تشغيل غير تفاعلية لترقية الجهاز."</string>
1044    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
1045    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ليس الآن"</string>
1046    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"تذكّر"</string>
1047    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"مطلقًا"</string>
1048    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ليس لديك إذن بفتح هذه الصفحة."</string>
1049    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"تم نسخ النص إلى الحافظة."</string>
1050    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"المزيد"</string>
1051    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"القائمة+"</string>
1052    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"مسافة"</string>
1053    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1054    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"حذف"</string>
1055    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"بحث"</string>
1056    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"بحث"</string>
1057    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"طلب البحث"</string>
1058    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"محو طلب البحث"</string>
1059    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"إرسال طلب البحث"</string>
1060    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"البحث الصوتي"</string>
1061    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"‏هل تريد تمكين ميزة Explore by Touch؟"</string>
1062    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تمكين ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الجهاز اللوحي."</string>
1063    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تمكين ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الهاتف."</string>
1064    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"قبل شهر واحد"</string>
1065    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"قبل شهر واحد"</string>
1066  <plurals name="num_seconds_ago">
1067    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"قبل ثانية واحدة"</item>
1068    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
1069  </plurals>
1070  <plurals name="num_minutes_ago">
1071    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"قبل دقيقة واحدة"</item>
1072    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
1073  </plurals>
1074  <plurals name="num_hours_ago">
1075    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"قبل ساعة واحدة"</item>
1076    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعات"</item>
1077  </plurals>
1078  <plurals name="last_num_days">
1079    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"آخر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الأيام"</item>
1080  </plurals>
1081    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"الشهر الماضي"</string>
1082    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"أقدم"</string>
1083  <plurals name="num_days_ago">
1084    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"أمس"</item>
1085    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
1086  </plurals>
1087  <plurals name="in_num_seconds">
1088    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"في ثانية واحدة"</item>
1089    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
1090  </plurals>
1091  <plurals name="in_num_minutes">
1092    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"في دقيقة واحدة"</item>
1093    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
1094  </plurals>
1095  <plurals name="in_num_hours">
1096    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"في ساعة واحدة"</item>
1097    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
1098  </plurals>
1099  <plurals name="in_num_days">
1100    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"غدًا"</item>
1101    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
1102  </plurals>
1103  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1104    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"قبل ثانية واحدة"</item>
1105    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
1106  </plurals>
1107  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1108    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"قبل دقيقة واحدة"</item>
1109    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
1110  </plurals>
1111  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1112    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"قبل ساعة واحدة"</item>
1113    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
1114  </plurals>
1115  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1116    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"أمس"</item>
1117    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
1118  </plurals>
1119  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1120    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"في ثانية واحدة"</item>
1121    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
1122  </plurals>
1123  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1124    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"في دقيقة واحدة"</item>
1125    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
1126  </plurals>
1127  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1128    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"في ساعة واحدة"</item>
1129    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
1130  </plurals>
1131  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1132    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"غدًا"</item>
1133    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
1134  </plurals>
1135    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"في <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1136    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"في الساعة <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1137    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"في <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1138    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"يوم"</string>
1139    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"أيام"</string>
1140    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ساعة"</string>
1141    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ساعات"</string>
1142    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"دقيقة"</string>
1143    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"دقائق"</string>
1144    <string name="second" msgid="3184235808021478">"ثانية"</string>
1145    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ثوانٍ"</string>
1146    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"أسبوع"</string>
1147    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"أسابيع"</string>
1148    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"سنة"</string>
1149    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"أعوام"</string>
1150  <plurals name="duration_seconds">
1151    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"ثانية واحدة"</item>
1152    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الثواني"</item>
1153  </plurals>
1154  <plurals name="duration_minutes">
1155    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"دقيقة واحدة"</item>
1156    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الدقائق"</item>
1157  </plurals>
1158  <plurals name="duration_hours">
1159    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"ساعة واحدة"</item>
1160    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الساعات"</item>
1161  </plurals>
1162    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
1163    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
1164    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
1165    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"موافق"</string>
1166    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1167    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"الظهر"</string>
1168    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"الظهر"</string>
1169    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"منتصف الليل"</string>
1170    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"منتصف الليل"</string>
1171    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1172    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1173    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"تحديد الكل"</string>
1174    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"قص"</string>
1175    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"نسخ"</string>
1176    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"لصق"</string>
1177    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"استبدال..."</string>
1178    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف"</string>
1179    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"‏نسخ عنوان URL"</string>
1180    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"تحديد نص"</string>
1181    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"تحديد النص"</string>
1182    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"إضافة إلى القاموس"</string>
1183    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف"</string>
1184    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"طريقة الإرسال"</string>
1185    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"إجراءات النص"</string>
1186    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"مساحة التخزين منخفضة"</string>
1187    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"قد لا تعمل بعض وظائف النظام"</string>
1188    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ليست هناك سعة تخزينية كافية للنظام. تأكد من أنه لديك مساحة خالية تبلغ 250 ميغابايت وأعد التشغيل."</string>
1189    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
1190    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"المس للحصول على مزيد من المعلومات أو لإيقاف التطبيق."</string>
1191    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"موافق"</string>
1192    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
1193    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"موافق"</string>
1194    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"إلغاء"</string>
1195    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"تنبيه"</string>
1196    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"جارٍ التحميل…"</string>
1197    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"تشغيل"</string>
1198    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"إيقاف"</string>
1199    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"إكمال الإجراء باستخدام"</string>
1200    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"‏إكمال الإجراء باستخدام %1$s"</string>
1201    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"فتح باستخدام"</string>
1202    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"‏فتح باستخدام %1$s"</string>
1203    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"تعديل باستخدام"</string>
1204    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"‏تعديل باستخدام %1$s"</string>
1205    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"مشاركة مع"</string>
1206    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"‏مشاركة مع %1$s"</string>
1207    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"تحديد تطبيق صفحة رئيسية"</string>
1208    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"‏استخدام %1$s كصفحة رئيسية"</string>
1209    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل افتراضي لهذا الإجراء."</string>
1210    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استخدام تطبيق آخر"</string>
1211    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"‏يمكنك محو الإعدادات الافتراضية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
1212    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
1213    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"‏اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
1214    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
1215    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1216    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"للأسف، توقف <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string>
1217    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"للأسف، توقفت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>."</string>
1218    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1219    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> لا يستجيب.\n\nهل تريد إغلاقه؟"</string>
1220    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"النشاط <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> لا يستجيب.\n\nهل تريد إغلاقه؟"</string>
1221    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> لا يستجيب. هل تريد إغلاقه؟"</string>
1222    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> لا تستجيب.\n\nهل تريد إغلاقها؟"</string>
1223    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"موافق"</string>
1224    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"إرسال تقرير"</string>
1225    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"انتظار"</string>
1226    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"أصبحت الصفحة لا تستجيب.\n\nهل تريد إغلاقها؟"</string>
1227    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"تمت إعادة توجيه التطبيق"</string>
1228    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل الآن."</string>
1229    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"تم تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الأصل."</string>
1230    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"تدرج"</string>
1231    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"الإظهار دائمًا"</string>
1232    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"‏يمكنك إعادة تمكين هذا في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
1233    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"‏انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
1234    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"‏انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
1235    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"‏جارٍ ترقية Android..."</string>
1236    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"‏جارٍ تشغيل Android…"</string>
1237    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1238    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
1239    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
1240    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يعمل"</string>
1241    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"المس لتبديل التطبيق"</string>
1242    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"تبديل التطبيقات؟"</string>
1243    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"يوجد تطبيق آخر قيد التشغيل فعلاً ويجب إيقافه حتى تتمكن من بدء تطبيق جديد."</string>
1244    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"عودة إلى <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1245    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"عدم بدء التطبيق الجديد."</string>
1246    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"بدء <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1247    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"إيقاف التطبيق القديم بدون الحفظ."</string>
1248    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"اختيار إجراء للنص"</string>
1249    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"مستوى صوت الرنين"</string>
1250    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"مستوى صوت الوسائط"</string>
1251    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"تشغيل من خلال البلوتوث"</string>
1252    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"تم تعيين نغمة الرنين الصامتة"</string>
1253    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"مستوى صوت المكالمات الواردة"</string>
1254    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"مستوى صوت المكالمة الواردة بالبلوتوث"</string>
1255    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"مستوى صوت المنبّه"</string>
1256    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"مستوى صوت التنبيه"</string>
1257    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"مستوى الصوت"</string>
1258    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"مستوى صوت البلوتوث"</string>
1259    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"مستوى صوت نغمة الرنين"</string>
1260    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"مستوى صوت المكالمة"</string>
1261    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
1262    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
1263    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين الافتراضية"</string>
1264    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"نغمة الرنين الافتراضية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1265    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"لا شيء"</string>
1266    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
1267    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"نغمة رنين غير معروفة"</string>
1268  <plurals name="wifi_available">
1269    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"‏شبكة Wi-Fi متاحة"</item>
1270    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"‏شبكات Wi-Fi متاحة"</item>
1271  </plurals>
1272  <plurals name="wifi_available_detailed">
1273    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"‏هناك شبكة Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
1274    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"‏هناك شبكات Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
1275  </plurals>
1276    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"‏تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
1277    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"تسجيل الدخول إلى الشبكة"</string>
1278    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1279    <skip />
1280    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"‏تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
1281    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" لديها اتصال إنترنت رديء."</string>
1282    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"‏اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
1283    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"‏ابدأ Wi-Fi Direct. يؤدي هذا إلى إيقاف عميل/نقطة اتصال Wi-Fi."</string>
1284    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"‏تعذر بدء Wi-Fi Direct."</string>
1285    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"‏تم تشغيل اتصال Wi-Fi المباشر"</string>
1286    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"المس للحصول على الإعدادات"</string>
1287    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول"</string>
1288    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"رفض"</string>
1289    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"تم إرسال الدعوة"</string>
1290    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"دعوة للاتصال"</string>
1291    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"من:"</string>
1292    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
1293    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"‏اكتب رمز PIN المطلوب:"</string>
1294    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"‏رمز PIN:"</string>
1295    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"‏سيتم قطع اتصال الجهاز اللوحي مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1296    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"‏سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1297    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
1298    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
1299    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
1300    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"السماح"</string>
1301    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"رفض"</string>
1302    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"‏هناك رغبة من &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; في إرسال رسالة إلى &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1303    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ربما يؤدي هذا إلى تحصيل رسوم"</b>" من حساب الجوّال."</string>
1304    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"سيؤدي هذا إلى تحصيل رسوم من حساب الجوّال."</b></string>
1305    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"إرسال"</string>
1306    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"إلغاء"</string>
1307    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"تذكر اختياري"</string>
1308    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"‏يمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات &gt; تطبيقات"</string>
1309    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"السماح دومًا"</string>
1310    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"عدم السماح مطلقًا"</string>
1311    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"‏تمت إزالة بطاقة SIM"</string>
1312    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"‏لن تكون شبكة الجوّال متوفرة إلى أن تعيد تشغيل الهاتف مع إدخال بطاقة SIM صالحة."</string>
1313    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
1314    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"‏تمت إضافة بطاقة SIM"</string>
1315    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"أعد تشغيل جهازك للدخول إلى شبكة الجوّال."</string>
1316    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
1317    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
1318    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
1319    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
1320    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"تم"</string>
1321    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"جديد: "</font></string>
1322    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"يقدمه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1323    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"لا أذونات مطلوبة"</string>
1324    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"قد يكلفك هذا مالاً."</string>
1325    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"‏تخزين USB كبير السعة"</string>
1326    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"‏USB متصل"</string>
1327    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"‏لقد اتصلت بجهاز الكمبيوتر من خلال USB. المس الزر أدناه إذا كنت تريد نسخ الملفات بين جهاز الكمبيوتر ووحدة تخزين USB في Android."</string>
1328    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"‏لقد اتصلت بجهاز الكمبيوتر من خلال USB. المس الزر أدناه إذا كنت تريد نسخ الملفات بين جهاز الكمبيوتر وبطاقة SD لـ Android."</string>
1329    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"‏تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1330    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"‏حدثت مشكلة أثناء استخدام وحدة تخزين USB لتخزين كبير السعة عبر USB."</string>
1331    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"‏حدثت مشكلة أثناء استخدام بطاقة SD لتخزين كبير السعة عبر USB."</string>
1332    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"‏USB متصل"</string>
1333    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"المس لنسخ الملفات إلى/من جهاز الكمبيوتر."</string>
1334    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"‏إيقاف تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1335    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"‏المس لإيقاف وحدة تخزين USB."</string>
1336    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"‏سعة USB التخزينية المستخدمة"</string>
1337    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"‏قبل إيقاف وحدة تخزين USB، الغ تحميل (\"أخرج\") وحدة تخزين USB لـ Android من الكمبيوتر."</string>
1338    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"‏قبل إيقاف وحدة تخزين USB، الغ تحميل (\"أخرج\") بطاقة SD لـ Android من الكمبيوتر."</string>
1339    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"‏إيقاف تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1340    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"‏حدثت مشكلة أثناء إيقاف وحدة تخزين USB. تحقق من إلغاء تحميل مضيف USB، ثم أعد المحاولة."</string>
1341    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"‏تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1342    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏إذا تم تشغيل وحدة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما تصبح غير متاحة إلى أن يتم إيقاف وحدة تخزين USB."</string>
1343    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏لم تتم عملية USB بنجاح"</string>
1344    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"موافق"</string>
1345    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"التوصيل كجهاز وسائط"</string>
1346    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"التوصيل ككاميرا"</string>
1347    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"التوصيل كأداة تثبيت"</string>
1348    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
1349    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏المس للاطلاع على خيارات USB الأخرى."</string>
1350    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏تهيئة وحدة تخزين USB؟"</string>
1351    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏هل تريد تنسيق بطاقة SD؟"</string>
1352    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏سيتم مسح جميع الملفات المخزنة على وحدة تخزين USB. لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
1353    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"ستفقد جميع البيانات على بطاقتك."</string>
1354    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"تنسيق"</string>
1355    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"‏تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
1356    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"‏المس لتعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
1357    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"تغيير لوحة المفاتيح"</string>
1358    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"اختيار لوحات المفاتيح"</string>
1359    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"إظهار طريقة الإدخال"</string>
1360    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"أجهزة"</string>
1361    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"تحديد تخطيط لوحة مفاتيح"</string>
1362    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"المس لتحديد تخطيط لوحة مفاتيح."</string>
1363    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
1364    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
1365    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"العناصر المرشحة"</u></string>
1366    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"‏تحضير وحدة تخزين USB"</string>
1367    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"‏تحضير بطاقة SD"</string>
1368    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"التحقق من الأخطاء."</string>
1369    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"‏وحدة تخزين USB فارغة"</string>
1370    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"‏بطاقة SD فارغة"</string>
1371    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"‏وحدة تخزين USB فارغة أو تشتمل على نظام ملفات غير معتمد."</string>
1372    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"‏بطاقة SD فارغة أو تشتمل على نظام ملفات غير معتمد."</string>
1373    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"‏وحدة تخزين USB تالفة"</string>
1374    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"‏بطاقة SD تالفة"</string>
1375    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"‏تعطلت وحدة تخزين USB. جرّب إعادة تنسيقها."</string>
1376    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"‏تعطلت بطاقة SD. جرّب إعادة تنسيقها."</string>
1377    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"‏تمت إزالة وحدة تخزين USB على غير المتوقع"</string>
1378    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"‏تمت إزالة بطاقة SD على نحو غير متوقع"</string>
1379    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"‏إلغاء تركيب وحدة تخزين USB قبل الإزالة لتجنب فقد البيانات."</string>
1380    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"‏ألغ تحميل بطاقة SD قبل الإزالة لتجنب فقدان البيانات."</string>
1381    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"‏يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بشكل آمن"</string>
1382    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"‏يمكن إزالة بطاقة SD بأمان"</string>
1383    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"‏يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بشكل آمن."</string>
1384    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"‏يمكنك إزالة بطاقة SD بأمان."</string>
1385    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"‏تمت إزالة وحدة تخزين USB"</string>
1386    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"‏تمت إزالة بطاقة SD"</string>
1387    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"‏تمت إزالة وحدة تخزين USB. أدرج وسائط جديدة."</string>
1388    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"‏تمت إزالة بطاقة SD. أدخل بطاقة جديدة."</string>
1389    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"لم يتم العثور على أي أنشطة متطابقة."</string>
1390    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"تحديث إحصاءات استخدام المكون"</string>
1391    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"للسماح للتطبيق بتعديل إحصاءات استخدام المكون المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
1392    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"نسخ المحتوى"</string>
1393    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"للسماح باستدعاء خدمة الحاوية الافتراضية لنسخ المحتوى. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
1394    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"توجيه إخراج الوسائط"</string>
1395    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"للسماح للتطبيق بتوجيه إخراج الوسائط إلى أجهزة خارجية أخرى."</string>
1396    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"الدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح"</string>
1397    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
1398    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
1399    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
1400    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"معرفة تغييرات حالة الاعتماد."</string>
1401    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"للسماح للتطبيق بالتعرف على التغييرات في حالة الاعتماد."</string>
1402    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"توفير وكيل معتمد."</string>
1403    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"للسماح لأحد التطبيقات بتوفير وكيل معتمد."</string>
1404    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"تشغيل قائمة إعدادات الوكيل المعتمد."</string>
1405    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"للسماح لأحد التطبيقات بتشغيل نشاط يؤدي إلى تغيير سلوك الوكيل المعتمد."</string>
1406    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"الالتزام بخدمة الوكيل المعتمد"</string>
1407    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"للسماح لأحد التطبيقات بالالتزام بخدمة الوكيل المعتمد."</string>
1408    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"التفاعل مع نظام التحديث والاسترداد"</string>
1409    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع نظام الاسترداد وتحديثات النظام."</string>
1410    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"إدارة جلسات عرض الوسائط"</string>
1411    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"للسماح لتطبيق بإدارة جلسات عرض الوسائط. ويمكن أن تزود هذه الجلسات التطبيقات بإمكانية التقاط محتويات مرئية وصوتية. ولن تحتاج التطبيقات العادية إلى هذا الإعداد مطلقًا."</string>
1412    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"قراءة جلسات التثبيت"</string>
1413    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"للسماح لأحد التطبيقات بقراءة جلسات التثبيت. ويسمح لك هذا بالاطلاع على تفاصيل بشأن عمليات تثبيت الحزم النشطة."</string>
1414    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
1415    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
1416    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
1417    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"بحث"</string>
1418    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"إرسال"</string>
1419    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"التالي"</string>
1420    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"تم"</string>
1421    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"السابق"</string>
1422    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"تنفيذ"</string>
1423    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"طلب رقم\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1424    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"إنشاء جهة اتصال\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1425    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"يطلب التطبيق أو التطبيقات التالية الإذن للدخول إلى حسابك، الآن وفي المستقبل."</string>
1426    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"هل تريد السماح بذلك الطلب؟"</string>
1427    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"طلب الدخول"</string>
1428    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"السماح"</string>
1429    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"رفض"</string>
1430    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"الإذن مطلوب"</string>
1431    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"الإذن مطلوب\nللحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1432    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"أنت تستخدم هذا التطبيق خارج ملفك الشخصي للعمل"</string>
1433    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
1434    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
1435    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
1436    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الدخول"</string>
1437    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
1438    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
1439    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
1440    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"موفر الحالة"</string>
1441    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"‏تم تنشيط الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1442    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"‏تم تنشيط VPN بواسطة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1443    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"المس لإدارة الشبكة."</string>
1444    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. المس لإدارة الشبكة."</string>
1445    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"‏جارٍ الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
1446    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"‏تم الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
1447    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"‏خطأ بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
1448    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"المس للتهيئة"</string>
1449    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
1450    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
1451    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
1452    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"إرسال"</string>
1453    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"تم تمكين وضع السيارة"</string>
1454    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"المس لإنهاء وضع السيارة."</string>
1455    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
1456    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"المس للإعداد."</string>
1457    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
1458    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
1459    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطٍ"</string>
1460    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أية مطابقات"</string>
1461    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"بحث في الصفحة"</string>
1462  <plurals name="matches_found">
1463    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"مطابقة واحدة"</item>
1464    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1465  </plurals>
1466    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"تم"</string>
1467    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"‏جارٍ إلغاء تحميل وحدة تخزين USB..."</string>
1468    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"‏جارٍ إلغاء تحميل بطاقة SD..."</string>
1469    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"‏جارٍ محو وحدة تخزين USB..."</string>
1470    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"‏جارٍ محو بطاقة SD..."</string>
1471    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"‏تعذر مسح وحدة تخزين USB."</string>
1472    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"‏تعذر مسح بطاقة SD."</string>
1473    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"‏تمت إزالة بطاقة SD قبل أن يتم إلغاء تركيبها."</string>
1474    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"‏يتم حاليًا التحقق من وحدة تخزين USB."</string>
1475    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"‏يتم الآن التحقق من بطاقة SD."</string>
1476    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"‏تمت إزالة بطاقة SD."</string>
1477    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"‏وحدة تخزين USB قيد الاستخدام بواسطة كمبيوتر حاليًا."</string>
1478    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"‏بطاقة SD قيد الاستخدام حاليًا بواسطة كمبيوتر."</string>
1479    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"وسائط خارجية في حالة غير معروفة."</string>
1480    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"مشاركة"</string>
1481    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"بحث"</string>
1482    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"بحث الويب"</string>
1483    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"بحث عن التطابق التالي"</string>
1484    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"بحث عن التطابق السابق"</string>
1485    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"طلب الموقع من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1486    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"طلب الموقع"</string>
1487    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"مطلوب من <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1488    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"نعم"</string>
1489    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"لا"</string>
1490    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"تم تجاوز حد الحذف."</string>
1491    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"هناك <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> من العناصر المحذوفة لـ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>، في حساب <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. ماذا تريد أن تفعل؟"</string>
1492    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"حذف العناصر"</string>
1493    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"التراجع عن عمليات الحذف"</string>
1494    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"عدم تنفيذ أي شيء الآن"</string>
1495    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"اختيار حساب"</string>
1496    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"إضافة حساب"</string>
1497    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"إضافة حساب"</string>
1498    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"زيادة"</string>
1499    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"تقليل"</string>
1500    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> المس مع الاستمرار."</string>
1501    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"مرر لأعلى للزيادة ولأسفل للتقليل."</string>
1502    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"زيادة الدقائق"</string>
1503    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"تقليل الدقائق"</string>
1504    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"زيادة الساعات"</string>
1505    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"تقليل الساعات"</string>
1506    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"تعيين المساء"</string>
1507    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"تعيين الصباح"</string>
1508    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"زيادة الشهور"</string>
1509    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"تقليل الشهور"</string>
1510    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"زيادة الأيام"</string>
1511    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"تقليل الأيام"</string>
1512    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"زيادة الأعوام"</string>
1513    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"تقليل الأعوام"</string>
1514    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1515    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"إلغاء"</string>
1516    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف"</string>
1517    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"تم"</string>
1518    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغيير الوضع"</string>
1519    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"العالي"</string>
1520    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1521    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"اختيار تطبيق"</string>
1522    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"تعذر تشغيل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1523    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"مشاركة مع"</string>
1524    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"مشاركة مع <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1525    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"مقبض التمرير. المس مع الاستمرار."</string>
1526    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"مرر بسرعة لإلغاء التأمين."</string>
1527    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور عندما يتم نطقها."</string>
1528    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"نقطة"</string>
1529    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"التنقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
1530    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"التنقل إلى أعلى"</string>
1531    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"المزيد من الخيارات"</string>
1532    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s، %2$s"</string>
1533    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s، %2$s، %3$s"</string>
1534    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"وحدة تخزين داخلية"</string>
1535    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"‏بطاقة SD"</string>
1536    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"‏وحدة تخزين USB"</string>
1537    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"تعديل"</string>
1538    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"تحذير استخدام البيانات"</string>
1539    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"المس لعرض الاستخدام والإعدادات."</string>
1540    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"‏تم بلوغ حد بيانات اتصال 2G-3G"</string>
1541    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"‏تم بلوغ حد بيانات اتصال 4G"</string>
1542    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"تم بلوغ حد بيانات الجوّال"</string>
1543    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"‏تم بلوغ حد بيانات Wi-Fi"</string>
1544    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"توقفت البيانات مؤقتًا لاستكمال الدورة"</string>
1545    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"‏تم تجاوز حد بيانات شبكات 2G-3G"</string>
1546    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"‏تم تجاوز حد بيانات 4G"</string>
1547    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"تم تجاوز حد البيانات الخلوية"</string>
1548    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"‏تم تجاوز حد بيانات شبكة Wi-Fi"</string>
1549    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> فوق الحد المعين."</string>
1550    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"تم تقييد بيانات الخلفية"</string>
1551    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"المس لإزالة التقييد."</string>
1552    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"شهادة الأمان"</string>
1553    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"هذه الشهادة صالحة."</string>
1554    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"إصدار لـ:"</string>
1555    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"الاسم الشائع:"</string>
1556    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"المؤسسة:"</string>
1557    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"الوحدة التنظيمية:"</string>
1558    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"جهة الإصدار:"</string>
1559    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"الصلاحية:"</string>
1560    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"تاريخ الإصدار:"</string>
1561    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"تنتهي الصلاحية في:"</string>
1562    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"الرقم المسلسل:"</string>
1563    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"بصمات الأصابع:"</string>
1564    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"‏بصمة أصبع SHA-256:"</string>
1565    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"‏بصمة أصبع SHA-1:"</string>
1566    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"عرض الكل"</string>
1567    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"اختيار نشاط"</string>
1568    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"مشاركة مع"</string>
1569    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">"، "</string>
1570    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"جارٍ الإرسال..."</string>
1571    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"تشغيل المتصفح؟"</string>
1572    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"هل تريد قبول المكالمة؟"</string>
1573    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"دومًا"</string>
1574    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"مرة واحدة فقط"</string>
1575    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"‏لا يدعم %1$s الملفات الشخصية للعمل"</string>
1576    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"الجهاز اللوحي"</string>
1577    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"الهاتف"</string>
1578    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"سماعات رأس"</string>
1579    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"مكبرات صوت للإرساء"</string>
1580    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1581    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"النظام"</string>
1582    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"صوت بلوتوث"</string>
1583    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"عرض شاشة لاسلكي"</string>
1584    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"إرسال"</string>
1585    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"الاتصال بجهاز"</string>
1586    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"بث الشاشة على الجهاز"</string>
1587    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"جارٍ البحث عن الأجهزة…"</string>
1588    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"الإعدادات"</string>
1589    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"قطع الاتصال"</string>
1590    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"جارٍ الفحص..."</string>
1591    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"جارٍ الاتصال..."</string>
1592    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"متاح"</string>
1593    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"غير متاح"</string>
1594    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"قيد الاستخدام"</string>
1595    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"شاشة مدمجة"</string>
1596    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"‏شاشة HDMI"</string>
1597    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"المركب #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1598    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>، <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> نقطة لكل بوصة"</string>
1599    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">"آمن"</string>
1600    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"الاتصال بالطوارئ"</string>
1601    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"نسيت النقش"</string>
1602    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"نقش خاطئ"</string>
1603    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"كلمة مرور خاطئة"</string>
1604    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
1605    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ثانية."</string>
1606    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ارسم نقشك"</string>
1607    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
1608    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏أدخل رمز PIN"</string>
1609    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
1610    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
1611    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
1612    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
1613    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
1614    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
1615    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"‏اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
1616    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"‏يجب أن يتكون رمز PUK من 8 أرقام."</string>
1617    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string>
1618    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
1619    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
1620    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"‏لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
1621    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
1622    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"كلمة المرور"</string>
1623    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"تسجيل الدخول"</string>
1624    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة."</string>
1625    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"‏هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1626    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"جارٍ فحص الحساب…"</string>
1627    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
1628    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
1629    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
1630    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
1631    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
1632    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
1633    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
1635    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
1636    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1637    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
1638    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
1639    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"اضغط بإصبعين لأسفل مع الاستمرار لتمكين تسهيل الدخول."</string>
1640    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"تم تمكين إمكانية الدخول."</string>
1641    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"تم إلغاء تسهيل الدخول."</string>
1642    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1643    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1644    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"المالك"</string>
1645    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خطأ"</string>
1646    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string>
1647    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذا الإجراء."</string>
1648    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"إلغاء"</string>
1649    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1650    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1651    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1652    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1682    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1683    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1684    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1685    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1686    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1687    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1688    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"بطاقة فهرسة 3 × 5"</string>
1689    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"بطاقة فهرسة 4 × 6"</string>
1690    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"بطاقة فهرسة 5 × 8"</string>
1691    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1692    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1693    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"فولسكاب"</string>
1694    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1695    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1696    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1697    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1710    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1711    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1712    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1713    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1730    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"عمودي غير معروف"</string>
1731    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"أفقي غير معروف"</string>
1732    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"ملغاة"</string>
1733    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"حدث خطأ أثناء كتابة المحتوى"</string>
1734    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"غير معروف"</string>
1735    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"خدمة الطباعة ليست ممكّنة"</string>
1736    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"تم تثبيت خدمة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1737    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"انقر للتمكين."</string>
1738    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"‏أدخل رمز PIN للمشرف"</string>
1739    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"‏إدخال رمز PIN"</string>
1740    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"غير صحيح"</string>
1741    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"‏رمز PIN الحالي"</string>
1742    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"‏رمز PIN الجديد"</string>
1743    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"‏تأكيد رمز PIN الجديد"</string>
1744    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"إنشاء رقم تعريف شخصي لتعديل القيود"</string>
1745    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"أرقام التعريف الشخصية لا تتطابق، أعد المحاولة."</string>
1746    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"‏رمز PIN أقصر مما يلزم، يجب ألا يقل عن 4 أرقام. "</string>
1747  <plurals name="restr_pin_countdown">
1748    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"أعد المحاولة خلال ثانية واحدة."</item>
1749    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
1750  </plurals>
1751    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"أعد المحاولة لاحقًا"</string>
1752    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"مرر بسرعة من أعلى لأسفل للخروج من وضع ملء الشاشة."</string>
1753    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"تم"</string>
1754    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"شريط التمرير الدائري للساعات"</string>
1755    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"شريط التمرير الدائري للدقائق"</string>
1756    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"تحديد الساعات"</string>
1757    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"تحديد الدقائق"</string>
1758    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"شبكة الشهر مكونة من الأيام"</string>
1759    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"قائمة الأعوام"</string>
1760    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"تحديد الشهر واليوم"</string>
1761    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"تحديد العام"</string>
1762    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"تم تحديد <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
1763    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"تم حذف <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
1764    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> المخصص للعمل"</string>
1765    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
1766    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
1767    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"الشاشة مثبتة. لا تسمح منظمتك بإلغاء التثبيت."</string>
1768    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"هل تريد استخدام تثبيت الشاشة؟"</string>
1769    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى تأمين الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، المس \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
1770    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى قفل الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
1771    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"لا، شكرًا"</string>
1772    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"بدء"</string>
1773    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
1774    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"تم إلغاء تثبيت الشاشة"</string>
1775    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
1776    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
1778    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث تطبيقات البريد الإلكتروني والمراسلة الفورية والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
1779    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1780  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1781    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
1782    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"‏لمدة %d من الدقائق"</item>
1783  </plurals>
1784  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1785    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"لمدة ساعة واحدة"</item>
1786    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"‏لمدة %d من الساعات"</item>
1787  </plurals>
1788    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"إلى أجل غير مسمى"</string>
1789</resources>
1790