strings.xml revision a8b1305363c83ade5e4502548a699b9dcbd6c003
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"Б"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"КБ"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"МБ"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ГБ"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"ТБ"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"ПБ"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дни"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
37    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
38    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
39    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
40    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
41    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без заглавие&gt;"</string>
42    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
43    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">".."</string>
44    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Няма телефонен номер)"</string>
45    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Неизвестно)"</string>
46    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Гласова поща"</string>
47    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
48    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Има проблем с връзката или MMI кодът е невалиден."</string>
49    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операцията е ограничена само до фиксираните номера за набиране."</string>
50    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Услугата бе активирана."</string>
51    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Услугата бе активирана за:"</string>
52    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Услугата бе деактивирана."</string>
53    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрацията бе успешна."</string>
54    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Изтриването бе успешно."</string>
55    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Паролата е неправилна."</string>
56    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI кодът се изпълни."</string>
57    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Въведеният стар ПИН е неправилен."</string>
58    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Въведеният PUK е неправилен."</string>
59    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Въведените от вас ПИН кодове не са идентични."</string>
60    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Въведете PIN с четири до осем цифри."</string>
61    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Въведете PUK код с поне осем цифри."</string>
62    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картата ви е заключена с PUK. Въведете PUK кода, за да я отключите."</string>
63    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Въведете PUK2, за да отблокирате SIM картата."</string>
64    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Неуспешно – активирайте заключването на SIM/RUIM картата."</string>
65  <plurals name="pinpuk_attempts">
66    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
67    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да бъде заключена."</item>
68  </plurals>
69    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Идентификация на вх. обаждания"</string>
72    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Идентификация на изходящите повиквания"</string>
73    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Идентификация на свързаната линия"</string>
74    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ограничение за идентификацията на свързаната линия"</string>
75    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Пренасочване на повиквания"</string>
76    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Изчакване на повикване"</string>
77    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Забрана за повиквания"</string>
78    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Промяна на паролата"</string>
79    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Промяна на PIN кода"</string>
80    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Номерът на търсещия е предоставен"</string>
81    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Номерът на търсещия липсва"</string>
82    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Тристранен разговор"</string>
83    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Отхвърляне на нежелани дразнещи обаждания"</string>
84    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Идентификация на повикванията"</string>
85    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не безпокойте"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Стандартната идентификация на повикванията е „забранено“. За следващото обаждане тя е забранена."</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Стандартната идентификация на повикванията е „забранено“. За следващото обаждане тя е разрешена."</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Стандартната идентификация на повикванията е „разрешено“. За следващото обаждане тя е забранена."</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Стандартната идентификация на повикванията е „разрешено“. За следващото обаждане тя е разрешена."</string>
90    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услугата не е обезпечена."</string>
91    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Не можете да променяте настройката за идентификация на обажданията."</string>
92    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Ограниченият достъп е променен"</string>
93    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Услугата за данни е блокирана."</string>
94    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Услугата за спешни обаждания е блокирана."</string>
95    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Услугата за глас е блокирана."</string>
96    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Всички гласови услуги са блокирани."</string>
97    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Услугата за SMS е блокирана."</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Услугите за глас или данни са блокирани."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Услугите за глас и SMS са блокирани."</string>
100    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Всички услуги за глас/данни/SMS са блокирани."</string>
101    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Глас"</string>
102    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Данни"</string>
103    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Факс"</string>
104    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
105    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхронни данни"</string>
106    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхронни данни"</string>
107    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
108    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
109    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Индикаторът за роуминг е включен"</string>
110    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Индикаторът за роуминг е изключен"</string>
111    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Индикаторът за роуминг мига"</string>
112    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Извън квартала"</string>
113    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Извън сградата"</string>
114    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роуминг – предпочитана система"</string>
115    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роуминг – налична система"</string>
116    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роуминг – асоцииран партньор"</string>
117    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роуминг – първокласен партньор"</string>
118    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роуминг – пълна функционалност на услугата"</string>
119    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роуминг – частична функционалност на услугата"</string>
120    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банерът за роуминг е включен"</string>
121    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банерът за роуминг е изключен"</string>
122    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Търси се покритие"</string>
123    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Не е пренасочено"</string>
124    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
125    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> след <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунди"</string>
126    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Не е пренасочено"</string>
127    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Не е пренасочено"</string>
128    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Кодът за функцията се изпълни."</string>
129    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Има проблем с връзката или кодът за функцията е невалиден."</string>
130    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
131    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Възникна грешка в мрежата."</string>
132    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL адресът не можа да бъде намерен."</string>
133    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Схемата за удостоверяване на сайта не се поддържа."</string>
134    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Не можа да се удостовери."</string>
135    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Удостоверяването през прокси сървъра не бе успешно."</string>
136    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Не можа да се установи връзка със сървъра."</string>
137    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Не можа да се осъществи връзка със сървъра. Опитайте отново по-късно."</string>
138    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Времето за изчакване на връзката със сървъра изтече."</string>
139    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страницата съдържа твърде много сървърни пренасочвания."</string>
140    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протоколът не се поддържа."</string>
141    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Не можа да бъде осъществена сигурна връзка."</string>
142    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Страницата не можа да бъде отворена, защото URL адресът е невалиден."</string>
143    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"До файла не можа да бъде осъществен достъп."</string>
144    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Заявеният файл не можа да бъде намерен."</string>
145    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Обработват се твърде много заявки. Опитайте отново по-късно."</string>
146    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Грешка при влизането за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхронизиране"</string>
148    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Синхронизиране"</string>
149    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Изтриванията за <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> са твърде много."</string>
150    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Хранилището на таблета е пълно. Изтрийте файлове, за да освободите място."</string>
151    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Хранилището на часовника е пълно. Изтрийте файлове, за да освободите място."</string>
152    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Хранилището на телефона е пълно. Изтрийте файлове, за да освободите място."</string>
153    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
154    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"От неизвестна трета страна"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"От <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
156    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Аз"</string>
157    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Опции за таблета"</string>
158    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Опции на телефона"</string>
159    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Тих режим"</string>
160    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Включване на радиото"</string>
161    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Изключване на радиото"</string>
162    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Заключване на екрана"</string>
163    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Изключване"</string>
164    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Звъненето е изключено"</string>
165    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Вибрира при звънене"</string>
166    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Звъненето е включено"</string>
167    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Изключва се..."</string>
168    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Таблетът ви ще се изключи."</string>
169    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Часовникът ви ще се изключи."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Телефонът ви ще се изключи."</string>
171    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Искате ли да изключите?"</string>
172    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Рестартиране в безопасен режим"</string>
173    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Искате ли да рестартирате в безопасен режим? Това ще деактивира всички инсталирани от вас приложения на трети страни. Те ще бъдат възстановени, когато рестартирате отново."</string>
174    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Скорошни"</string>
175    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Няма скорошни приложения."</string>
176    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Опции за таблета"</string>
177    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Опции на телефона"</string>
178    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заключване на екрана"</string>
179    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Изключване"</string>
180    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Сигнал за програмна грешка"</string>
181    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Получаване на сигнал за програмна грешка"</string>
182    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"По този начин ще се събере информация за текущото състояние на устройството ви, която да се изпрати като имейл съобщение. След стартирането на процеса ще мине известно време, докато сигналът за програмна грешка бъде готов за подаване. Моля, имайте търпение."</string>
183    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Тих режим"</string>
184    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звукът е ИЗКЛЮЧЕН"</string>
185    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звукът е ВКЛЮЧЕН"</string>
186    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Самолетен режим"</string>
187    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Самолетният режим е ВКЛЮЧЕН"</string>
188    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Самолетният режим е ИЗКЛЮЧЕН"</string>
189    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Настройки"</string>
190    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Заключване сега"</string>
191    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
192    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безопасен режим"</string>
193    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Системно от Android"</string>
194    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Лични приложения"</string>
195    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Служебен"</string>
196    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Услуги, които ви струват пари"</string>
197    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Извършват неща, които могат да ви струват пари."</string>
198    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Вашите съобщения"</string>
199    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Четене и запис на вашите SMS, имейли и други съобщения."</string>
200    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Вашите лични данни"</string>
201    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Осъществяване на директен достъп до информация за вас, съхранявана в картата ви с данни за контакт."</string>
202    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Социалната ви информация"</string>
203    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Осъществяване на директен достъп до информация за контактите и социалните ви връзки."</string>
204    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Местоположение"</string>
205    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Наблюдавайте физическото си местоположение."</string>
206    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Мрежова комуникация"</string>
207    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Осъществявайте достъп до различни мрежови функции."</string>
208    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
209    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Осъществяване на достъп до устройства и мрежи през Bluetooth."</string>
210    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Настройки за звука"</string>
211    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Промяна на настройките за звукa."</string>
212    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Оказване на влияние върху батерията"</string>
213    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Използване на функции, които могат бързо да изразходят батерията."</string>
214    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
215    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Осъществяване на директен достъп до календара и събитията."</string>
216    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Четене на потребителския речник"</string>
217    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Четене на думи в потребителския речник."</string>
218    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Записване в потребителския речник"</string>
219    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Добавяне на думи в потребителския речник."</string>
220    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Отметки и история"</string>
221    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Осъществяване на директен достъп до отметките и историята на браузъра."</string>
222    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Будилник"</string>
223    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Навиване на будилника."</string>
224    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Гласова поща"</string>
225    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Осъществяване на директен достъп до гласовата поща."</string>
226    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
227    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Осъществяване на директен достъп до микрофона с цел записване на звук."</string>
228    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
229    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Осъществяване на директен достъп до камерата с цел заснемане на снимки или видеоклипове."</string>
230    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Заключване на екрана"</string>
231    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Възможност за оказване на влияние върху поведението на заключения екран на устройството ви."</string>
232    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Информация за приложенията ви"</string>
233    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Възможност за оказване на влияние върху поведението на други приложения на устройството ви."</string>
234    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Тапет"</string>
235    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Промяна на настройките за тапет на устройството."</string>
236    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Часовник"</string>
237    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Промяна на часа или на часовата зона на устройството."</string>
238    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Лента на състоянието"</string>
239    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Промяна на настройките за лентата на състоянието на устройството."</string>
240    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Настройки за синхронизиране"</string>
241    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Осъществяване на достъп до настройките за синхронизиране."</string>
242    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Вашите профили"</string>
243    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Достъп до наличните профили."</string>
244    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Контрол върху хардуера"</string>
245    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Пряк достъп до хардуера в устройството."</string>
246    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Телефонни обаждания"</string>
247    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Наблюдение, запис и обработка на телефонни обаждания."</string>
248    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Системни инструменти"</string>
249    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Достъп и контрол на системата на ниско ниво."</string>
250    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Инструменти за програмиране"</string>
251    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Функции, необходими само за програмисти на приложения."</string>
252    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Други потребителски интерфейси на приложения"</string>
253    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Оказване на влияниe върху потребителския интерфейс на други приложения."</string>
254    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Съхранение"</string>
255    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Достъп до USB хранилището."</string>
256    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Достъп до SD картата."</string>
257    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Функции за достъпност"</string>
258    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Функции, които подпомагащата технология може да заяви."</string>
259    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Извличане на съдържанието от прозореца"</string>
260    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Инспектиране на съдържанието на прозорец, с който взаимодействате."</string>
261    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Включване на изследването чрез докосване"</string>
262    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Докосваните елементи ще бъдат изговаряни на глас и екранът може да бъде изследван посредством жестове."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Включване на подобрената достъпност в мрежата"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Скриптовете може да бъдат инсталирани, за да направят съдържанието от приложенията по-достъпно."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Наблюдение на въвеждания от вас текст"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Включва лични данни, като например номера на кредитни карти и пароли."</string>
267    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"деактивиране или промяна на лентата на състоянието"</string>
268    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Разрешава на приложението да деактивира лентата на състоянието или да добавя и премахва системни икони."</string>
269    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"лента на състоянието"</string>
270    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Разрешава на приложението да бъде лентата на състоянието."</string>
271    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"разгъване или свиване на лентата на състоянието"</string>
272    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Разрешава на приложението да разгъва или свива лентата на състоянието."</string>
273    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"инсталиране на преки пътища"</string>
274    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Разрешава на приложението да добавя към началния екран преки пътища без намеса на потребителя."</string>
275    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталиране на преки пътища"</string>
276    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Разрешава на приложението да премахва преки пътища от началния екран без намеса на потребителя."</string>
277    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"пренасочване на изходящите обаждания"</string>
278    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Разрешава на приложението да вижда набирания номер по време на изходящо обаждане и му дава възможност да пренасочи обаждането към друг номер или да го прекрати изцяло."</string>
279    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"получаване на текстови съобщения (SMS)"</string>
280    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Разрешава на приложението да получава и обработва SMS съобщения. Това означава, че то може да наблюдава или изтрива изпратените до устройството ви, без да ви ги покаже."</string>
281    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"получаване на текстови съобщения (MMS)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Разрешава на приложението да получава и обработва MMS съобщения. Това означава, че то може да наблюдава или изтрива изпратените до устройството ви, без да ви ги покаже."</string>
283    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"получаване на спешни излъчвания"</string>
284    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Разрешава на приложението да получава и обработва спешни съобщения за излъчване. Това разрешение е налице само за системни приложения."</string>
285    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"четене на съобщения с клетъчно излъчване"</string>
286    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Разрешава на приложението да чете съобщения с клетъчно излъчване, получени от устройството ви. Сигналите с клетъчно излъчване се получават на някои местоположения, за да ви предупредят за спешни ситуации. Злонамерените приложения могат да възпрепятстват изпълнението или работата на устройството ви при получаване на такова спешно излъчване."</string>
287    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"изпращане на SMS съобщения"</string>
288    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Разрешава на приложението да изпраща SMS съобщения. Това може да доведе до неочаквано таксуване. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като изпращат съобщения без потвърждение от ваша страна."</string>
289    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"изпращане на покани за отговор чрез съобщение"</string>
290    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Разрешава на приложението да изпраща заявки до други приложения за съобщения, за да обработва покани за отговор чрез SMS за входящите обаждания."</string>
291    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"четене на текстовите ви съобщения (SMS или MMS)"</string>
292    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Разрешава на приложението да чете SMS съобщенията, съхранени на таблета или SIM картата ви. Това разрешение му позволява да чете всички съобщения независимо от съдържанието или поверителността."</string>
293    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Разрешава на приложението да чете SMS съобщенията, съхранени на телефона или SIM картата ви. Това разрешение му позволява да чете всички съобщения независимо от съдържанието или поверителността."</string>
294    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"редактиране на текстовите ви съобщения (SMS или MMS)"</string>
295    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Разрешава на приложението да записва в SMS съобщенията, съхранени в таблета или в SIM картата ви. Злонамерените приложения могат да изтрият съобщенията ви."</string>
296    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Разрешава на приложението да записва в SMS съобщенията, съхранени в телефона или в SIM картата ви. Злонамерените приложения могат да изтрият съобщенията ви."</string>
297    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"получаване на текстови съобщения (WAP)"</string>
298    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Разрешава на приложението да получава и обработва WAP съобщения. Това разрешение включва възможността да наблюдава или изтрива изпратените до вас, без да ви ги покаже."</string>
299    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"получаване на съобщения чрез Bluetooth (MAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Разрешава на приложението да получава и обработва съобщения чрез Bluetooth MAP. Това означава, че то може да наблюдава или изтрива изпратените до устройството ви, без да ви ги покаже."</string>
301    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"извличане на изпълняваните приложения"</string>
302    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Разрешава на приложението да извлича информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Това може да му позволи да открива данни за това, кои приложения се използват на устройството."</string>
303    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"стартиране на скорошна задача"</string>
304    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Разрешава на приложението да използва обект ActivityManager.RecentTaskInfo за стартиране на остаряла задача, върната от ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
305    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"взаимодействие с потребителите"</string>
306    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Разрешава на приложението да изпълнява действия за различни потребители на устройството. Злонамерените приложения може да използват това, за да нарушат защитата между потребителите."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"пълен лиценз за взаимодействие с потребителите"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Разрешава всички възможни взаимодействия с потребителите."</string>
309    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"управление на потребителите"</string>
310    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Разрешава на приложенията да управляват потребителите на устройството, включително изброяването, създаването и изтриването им."</string>
311    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"извличане на подробности за изпълняваните прилож."</string>
312    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Разрешава на приложението да извлича подробна информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Злонамерените приложения могат да открият поверителна информация за други приложения."</string>
313    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"пренареждане на изпълняваните приложения"</string>
314    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Разрешава на приложението да прехвърля задачи на преден и на заден план. То може да направи това без вашето потвърждение."</string>
315    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"спиране на изпълняваните приложения"</string>
316    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Разрешава на приложението да премахва задачи и да прекратява приложенията им. Злонамерените приложения могат да нарушат поведението на други приложения."</string>
317    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"управление на стековете за активност"</string>
318    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя стековете за активност, в които се изпълняват другите приложения. Работата им може да бъде нарушена от злонамерени приложения."</string>
319    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"започване на дейности"</string>
320    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Разрешава на приложението да започва дейности независимо от защитата на базата на разрешения или състоянието при експортиране."</string>
321    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"задаване на съвместимост на екрана"</string>
322    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Разрешава на приложението да контролира режима на съвместимост на екрана на други приложения. Злонамерените програми могат да нарушат поведението на други приложения."</string>
323    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"активиране на отстраняването на грешки в приложения"</string>
324    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Разрешава на приложението да включва отстраняването на грешки за друго приложение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да прекратят други приложения."</string>
325    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"промяна на настройките за екрана на системата"</string>
326    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Разрешава на приложението да променя текущата конфигурация, като например локала или цялостния размер на шрифта."</string>
327    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"активиране на мото режима"</string>
328    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Разрешава на приложението да активира моторежима."</string>
329    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"затваряне на другите приложения"</string>
330    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Разрешава на приложението да прекратява намиращи се на заден план процеси на други приложения. Това може да доведе до спиране на тяхното изпълняване."</string>
331    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"принудително спиране на други приложения"</string>
332    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Разрешава на приложението принудително да спира други приложения."</string>
333    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"принудително затваряне на приложение"</string>
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Разрешава на приложението принудително да затваря и да прехвърля на заден план всяка дейност, която е на преден план. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
335    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"извличане на вътрешното състояние на системата"</string>
336    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Разрешава на приложението да извлича вътрешното състояние на системата. Злонамерените приложения могат да извлекат разнообразна частна и защитена информация, която нормално не би трябвало да им е нужна."</string>
337    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"извличане на съдържанието на екрана"</string>
338    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Разрешава на приложението да извлича съдържанието от активния прозорец. Злонамерените приложения могат да извлекат цялото му съдържание и да проследят целия текст в него освен паролите."</string>
339    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"временно активиране на достъпността"</string>
340    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Разрешава на приложението временно да активира достъпността на устройството. Злонамерените приложения може да я активират без съгласието на потребителя."</string>
341    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"извличане на означението за прозорци"</string>
342    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Разрешава на приложението да извлича означението за прозорци. Представяйки се за системата, злонамерените приложения може да извършат неупълномощено взаимодействие с прозореца на приложението."</string>
343    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"извличане на статистически данни за кадрите"</string>
344    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Разрешава на приложението да събира статистически данни за кадрите. Злонамерените приложения може да наблюдават тези данни за прозорците на други приложения."</string>
345    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"филтриране на събитията"</string>
346    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Разрешава на приложението да регистрира входящ филтър, който филтрира потока на всички потребителски събития преди изпращането им. Злонамерено приложение може да контролира системния потребителски интерфейс без намесата на потребителя."</string>
347    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"частично изключване"</string>
348    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
349    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
350    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Не позволява на потребителя да превключва към друго приложение."</string>
351    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"извличане на информация за текущото приложение"</string>
352    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Разрешава на собственика да извлича частна информация за текущото приложение на преден план на екрана."</string>
353    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"наблюдение и контрол на стартирането на всички приложения"</string>
354    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Разрешава на приложението да наблюдава и контролира как системата стартира дейности. Злонамерените приложения могат изцяло да компрометират системата. Това разрешение е нужно само за програмиране, никога за нормална употреба."</string>
355    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"изпращане на излъчване при премахнат пакет"</string>
356    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Разрешава на приложението да излъчи известие, че е премахнат пакет на приложение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да прекратят всяко друго изпълнявано приложение."</string>
357    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"изпращане на излъчване при получен SMS"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Разрешава на приложението да излъчва известие, че е получен SMS. Злонамерените приложения могат да използват това, за да фалшифицират входящите SMS съобщения."</string>
359    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"изпращане на излъчване при получено WAP PUSH"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Разрешава на приложението да излъчва известие, че е получено WAP PUSH съобщение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да фалшифицират получаването на MMS или скрито да заменят съдържанието на произволна уеб страница със злонамерен вариант."</string>
361    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ограничаване на броя изпълнявани процеси"</string>
362    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Разрешава на приложението да контролира максималния брой изпълнявани процеси. Нормалните приложения никога не се нуждаят от това."</string>
363    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"принудително затваряне на приложенията на заден план"</string>
364    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Разрешава на приложението да контролира дали дейностите винаги се завършват веднага щом минат на заден план. Нормалните приложения никога не се нуждаят от това."</string>
365    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"четене на статистическите данни за батерията"</string>
366    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Разрешава на приложението да чете текущите данни за работа при ниско ниво на батерията. Може да му разреши да намери подробна информация за ползваните от вас приложения."</string>
367    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"промяна на статистическите данни за батерията"</string>
368    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Разрешава на приложението да променя събраните статистически данни за батерията. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
369    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"извличане на статистическите данни за операциите на приложението"</string>
370    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Разрешава на приложението да извлича събраните статистически данни за операциите си. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
371    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"промяна на статистическите данни за операциите на приложението"</string>
372    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Разрешава на приложението да променя събраните статистически данни за операциите си. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
373    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"контролиране на създаването и възстановяването на резервни копия на системата"</string>
374    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Разрешава на приложението да контролира системния механизъм за създаване и възстановяване на резервни копия. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
375    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"потвърждаване на пълно резервно копие или възстановяване на операцията"</string>
376    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Разрешава на приложението да стартира потребителски интерфейс за потвърждаването на пълно резервно копие. Да не се използва от никое приложение."</string>
377    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"показване на неупълномощени прозорци"</string>
378    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Разрешава на приложението да създава прозорци, предназначени за употреба от вътрешния системен потребителски интерфейс. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
379    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"изобразяване над други приложения"</string>
380    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Разрешава на приложението да се изобразява върху други приложения или части от потребителския интерфейс. Те може да смутят използването от ваша страна на интерфейса във всяко приложение или да променят това, което мислите, че виждате в другите приложения."</string>
381    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"промяна на глобалната скорост на анимациите"</string>
382    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Разрешава на приложението да променя глобалната скорост на анимациите (по-бавни или по-бързи) по всяко време."</string>
383    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"управление на означенията на приложения"</string>
384    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Разрешава на приложението да създава и управлява собствени означения, заобикаляйки нормалния им z-ред. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
385    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"фиксиране на екрана"</string>
386    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Разрешава на приложението временно да фиксира екрана за преход към цял екран."</string>
387    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"натискане на клавиши и бутони за управление"</string>
388    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Разрешава на приложението да предава свои собствени събития при въвеждане (натискания на клавиши и др.) на други приложения. Злонамерените приложения могат да използват това, за да завладеят таблета."</string>
389    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Разрешава на приложението да предава свои собствени събития при въвеждане (натискания на клавиши и др.) на други приложения. Злонамерените приложения могат да използват това, за да завладеят телефона."</string>
390    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"запис на въвежданото от вас и вашите действия"</string>
391    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Разрешава на приложенията да наблюдават кои клавиши натискате дори и когато взаимодействате с друго приложение (например когато въвеждате парола). Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
392    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"обвързване с метод на въвеждане"</string>
393    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на метод на въвеждане. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
394    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"обвързване с услуга за достъпност"</string>
395    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за достъпност. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
396    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"обвързване с услуга за отпечатване"</string>
397    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за отпечатване. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"обвързване с услуга за спулер за отпечатване"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за спулер за отпечатване. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
400    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"обвързване с услуга за КБП"</string>
401    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Разрешава на притежателя да се обвързва с приложения, които емулират карти за КБП. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
402    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"обвързване с текстова услуга"</string>
403    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на текстова услуга (напр. SpellCheckerService). Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
404    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"обвързване с услуга за VPN"</string>
405    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за VPN. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
406    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"обвързване с тапет"</string>
407    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на тапет. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
408    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"свързване с услуга за гласово взаимодействие"</string>
409    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за гласово взаимодействие. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
410    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"управление на гласовите ключови фрази"</string>
411    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Разрешава на притежателя да управлява ключовите фрази за функцията за откриване на произнесени активиращи думи. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
412    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"свързване с отдалечен екран"</string>
413    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от първо ниво на отдалечен екран. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"обвързване с услуга за приспособления"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за приспособления. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
416    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаимодействие с администратор на устройството"</string>
417    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Разрешава на притежателя да изпраща намерения до администратор на устройството. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
418    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"свързване към вход на телевизор"</string>
419    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Разрешава на притежателя да се свърже към интерфейса от най-високото ниво за вход на телевизор. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
420    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"промяна на родителските контроли"</string>
421    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Разрешава на притежателя да променя данните от родителските контроли на системата. Нормалните приложения би трябвало никога да се нуждаят от това."</string>
422    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"добавяне или премахване на администратор на устройства"</string>
423    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Разрешава на притежателя да добавя или премахва администратори на активни устройства. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
424    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"промяна на ориентацията на екрана"</string>
425    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Разрешава на приложението да променя ориентацията на екрана по всяко време. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
426    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"промяна на скоростта на курсор"</string>
427    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Разрешава на приложението да променя скоростта на курсора на мишката или на тракпада по всяко време. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
428    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"промяна на клавиат. подредба"</string>
429    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Разрешава на приложението да променя клавиатурната подредба. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
430    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"изпращане на сигнали от Linux до приложенията"</string>
431    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Разрешава на приложението да подаде заявка предоставеният сигнал да се изпрати до всички постоянни процеси."</string>
432    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"задаване на постоянно изпълнение на приложението"</string>
433    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Разрешава на приложението да прави части от себе си постоянни в паметта. Това може да ограничи наличната за другите приложения, забавяйки таблета."</string>
434    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Разрешава на приложението да прави части от себе си постоянни в паметта. Това може да ограничи наличната за другите приложения, забавяйки телефона."</string>
435    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"изтриване на приложения"</string>
436    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Разрешава на приложението да изтрива пакети от Android. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изтрият важни приложения."</string>
437    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"изтриване на данните на други приложения"</string>
438    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Разрешава на приложението да изчиства потребителските данни."</string>
439    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"изтриване на кеша на други приложения"</string>
440    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Разрешава на приложението да изтрива файлове от кеша."</string>
441    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"измерване на ползваното от приложението място в хранилището"</string>
442    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Разрешава на приложението да извлича размера на своя код, данни и кеш"</string>
443    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"директно инсталиране на приложения"</string>
444    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Разрешава на приложението да инсталира нови или актуализирани пакети от Android. Злонамерените приложения могат да използват това, за да добавят нови приложения с произволно мощни разрешения."</string>
445    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"изтриване на всички данни от кеша на приложението"</string>
446    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Разрешава на приложението да освобождава място в хранилището на таблета, като изтрива файлове в директориите за кеш на други приложения. Това може да доведе до по-бавното стартиране на другите приложения, защото те трябва да извличат отново данните си."</string>
447    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Разрешава на приложението да освобождава място в хранилището на телефона, като изтрива файлове в директориите за кеш на други приложения. Това може да доведе до по-бавното стартиране на другите приложения, защото те трябва да извличат отново данните си."</string>
448    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"преместване на ресурси на приложенията"</string>
449    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Разрешава на приложението да мести ресурси на приложения от вътрешни към външни носители и обратно."</string>
450    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"четене на поверителни данни от регистрационните файлове"</string>
451    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Разрешава на приложението да чете от различните регистрационни файлове на системата. Това му позволява да получи обща информация какво правите с таблета, потенциално включително и лични или поверителни данни."</string>
452    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Разрешава на приложението да чете от различните регистрационни файлове на системата. Това му позволява да получи обща информация какво правите с телефона, потенциално включително и лични или поверителни данни."</string>
453    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"използване на всеки медиен декодер за възпроизвеждане"</string>
454    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Разрешава на приложението да използва всеки инсталиран медиен декодер с цел декодиране за възпроизвеждане."</string>
455    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"управление на надеждните идентификационни данни"</string>
456    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Разрешава на приложението да инсталира и деинсталира сертификати от сертифициращи органи като надеждни идентификационни данни."</string>
457    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"изпълняване на планираната за извършване на заден план работа на приложението"</string>
458    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Това разрешение позволява на системата Android да изпълнява приложението на заден план при заявяване."</string>
459    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"четене/запис в ресурси, притежавани от diag"</string>
460    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Разрешава на приложението да чете и записва във всеки ресурс, притежаван от групата diag, например файловете в /dev. Това потенциално може да засегне стабилността и сигурността на системата. То трябва да се използва САМО за диагностика, конкретно за хардуера, от страна на производителя или оператора."</string>
461    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"активиране или деактивиране на компоненти на приложенията"</string>
462    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Разрешава на приложението да активира или деактивира компонент на друго приложение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да деактивират важни възможности на таблета. С това разрешение трябва да се внимава, тъй като компонентите на приложенията може да бъдат приведени в неизползваемо, несъгласувано или нестабилно състояние."</string>
463    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Разрешава на приложението да активира или деактивира компонент на друго приложение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да деактивират важни възможности на телефона. С това разрешение трябва да се внимава, тъй като компонентите на приложенията може да бъдат приведени в неизползваемо, несъгласувано или нестабилно състояние."</string>
464    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"даване или отмяна на разрешения"</string>
465    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Разрешава на приложението да дава или отменя конкретни разрешения за себе си или други приложения. Злонамерените програми могат да използват това, за да осъществяват неразрешен от вас достъп до функции."</string>
466    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"задаване на предпочитани приложения"</string>
467    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Разрешава на приложението да променя предпочитаните ви приложения. Злонамерените приложения могат скрито да променят приложенията, които се изпълняват, като ги фалшифицират, за да се сдобият с ваши лични данни."</string>
468    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"промяна на системните настройки"</string>
469    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Разрешава на приложението да променя данните на настройките на системата. Злонамерените приложения могат да повредят конфигурацията на системата ви."</string>
470    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"промяна на защитените системни настройки"</string>
471    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Разрешава на приложението да променя данните на защитените настройки на системата. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
472    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"промяна на картата на услугите на Google"</string>
473    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Разрешава на приложението да променя картата на услугите на Google. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
474    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"стартиране при пускане"</string>
475    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Разрешава на приложението да се стартира веднага щом системата завърши зареждането си. Това може да доведе до по-бавно стартиране на таблета и да позволи на приложението да забави таблета като цяло, тъй като се изпълнява постоянно."</string>
476    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Разрешава на приложението да се стартира веднага щом системата завърши зареждането си. Това може да доведе до по-бавно стартиране на телефона и да позволи на приложението да забави телефона като цяло, тъй като се изпълнява постоянно."</string>
477    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"изпращане на оставащи излъчвания"</string>
478    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които се запазват след края на излъчването. Прекалената употреба може да причини бавна или нестабилна работа на таблета, като го накара да използва твърде много памет."</string>
479    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които се запазват след края на излъчването. Прекалената употреба може да причини бавна или нестабилна работа на телефона, като го накара да използва твърде много памет."</string>
480    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"четене на контактите ви"</string>
481    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Разрешава на приложението да чете данни за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията за контактите ви, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
482    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Разрешава на приложението да чете данни за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията за контактите ви, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
483    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"промяна на контактите ви"</string>
484    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни контакти. Това разрешение му позволява да изтрива информацията за тях."</string>
485    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни контакти. Това разрешение му позволява да изтрива информацията за тях."</string>
486    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"четене на списъка с обаждания"</string>
487    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Разрешава на приложението да чете списъка с обаждания на таблета ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията от списъка, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
488    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Разрешава на приложението да чете списъка с обаждания на телефона ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Това разрешение позволява на приложенията да запазват информацията от списъка, а злонамерените могат да я споделят без ваше знание."</string>
489    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"запис на списъка с обаждания"</string>
490    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Разрешава на приложението да променя списъка с обаждания на таблета ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изтрият или променят този списък."</string>
491    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Разрешава на приложението да променя списъка с обаждания на телефона ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изтрият или променят този списък."</string>
492    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"четене на собств. ви карт. с данни за контакт"</string>
493    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Разрешава на приложението да чете информацията от личния потребителски профил, съхранена на устройството ви, например вашето име и данни за връзка. Това означава, че приложението може да ви идентифицира и да изпраща информацията за потребителския ви профил на други хора."</string>
494    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"промяна на собств. ви карт. с данни за контакт"</string>
495    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Разрешава на приложението да променя или добавя към личния потребителски профил информация, съхранена на устройството ви, като например вашето име и данни за връзка. Това означава, че приложението може да ви идентифицира и да изпраща данните за потребителския ви профил на други хора."</string>
496    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"телесни сензори (като монитори за сърдечния ритъм)"</string>
497    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до данните от сензорите, които следят физическото ви състояние, като например сърдечния ви ритъм."</string>
498    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"четене на социалния ви поток"</string>
499    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Разрешава на приложението да осъществява достъп и да синхронизира социални актуализации от вас и приятелите ви. Бъдете внимателни при споделянето на информация – това позволява на приложението да чете съобщения помежду ви в социалните мрежи независимо от поверителността. Забележка: Възможно е ограниченията на това разрешение да не могат да бъдат наложени във всички социални мрежи."</string>
500    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"писане в социалния ви поток"</string>
501    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Разрешава на приложението да показва социални актуализации от приятелите ви. Бъдете внимателни при споделянето на информация – това позволява на приложението да генерира съобщения, които изглежда, че идват от приятел. Забележка: Възможно е ограниченията на разрешението да не могат да бъдат наложени във всички социални мрежи."</string>
502    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"четене на събития от календари плюс поверителна информация"</string>
503    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Разрешава на приложението да чете всички събития от календари, съхранени на таблета ви, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да споделя или запазва данните от календара ви независимо от поверителността."</string>
504    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Разрешава на приложението да чете всички събития от календари, съхранени на телефона ви, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да споделя или запазва данните от календара ви независимо от поверителността."</string>
505    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"добавяне или промяна на събития от календари и изпращане на имейл до гости без знанието на собствениците"</string>
506    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на таблета си, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да изпраща съобщения, които изглежда, че идват от собствениците на календарите, или да променя събития без знанието на собствениците."</string>
507    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на телефона си, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да изпраща съобщения, които изглежда, че идват от собствениците на календарите, или да променя събития без знанието на собствениците."</string>
508    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"имитиране на източници на местоположение за тестване"</string>
509    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Създаване на мними източници на местоположение за тестване или инсталиране на нов доставчик на местоположение. Това разрешава на приложението да заменя местоположението и/или състоянието, връщано от други източници, като GPS или доставчиците."</string>
510    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"достъп до допълнителни команди на доставчика на местоположение"</string>
511    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Разрешава на приложението достъп до допълнителни команди на доставчика на местоположение. Това може да позволи на приложението да смущава работата на GPS или на другите източници на местоположение."</string>
512    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"разрешение за инсталиране на доставчик на местоположение"</string>
513    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Създаване на мними източници на местоположение за тестване или инсталиране на нов доставчик на местоположение. Това разрешава на приложението да заменя местоположението и/или състоянието, връщано от други източници, като GPS или доставчиците."</string>
514    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"точно местоположение (основано на GPS и мрежата)"</string>
515    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Разрешава на приложението да получи точното ви местоположение посредством системата GPS или съответните мрежови източници, като клетъчни кули и Wi-Fi. Тези услуги за местоположение трябва да са включени и налице на устройството ви, за да могат да се използват от приложението. Приложенията може да ползват това, за да определят къде се намирате, и да изразходват повече енергия от батерията."</string>
516    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"приблизително местоположение (основано на мрежата)"</string>
517    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Разрешава на приложението да получи приблизителното ви местоположение. То се извлича от услугите за местоположение посредством съответните мрежови източници, като клетъчни кули и Wi-Fi. Тези услуги трябва да са включени и налице на устройството ви, за да могат да се използват от приложението. Приложенията може да ползват това, за да определят къде приблизително се намирате."</string>
518    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"достъп до SurfaceFlinger"</string>
519    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Разрешава на приложението да използва функциите на SurfaceFlinger от ниско ниво."</string>
520    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"четене на кадровия буфер"</string>
521    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Разрешава на приложението да чете съдържанието на кадровия буфер."</string>
522    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"достъп до InputFlinger"</string>
523    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Разрешава на приложението да използва функциите на InputFlinger от ниско ниво."</string>
524    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"конфигуриране на дисплеите през WiFi"</string>
525    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Разрешава на приложението да конфигурира и да се свързва с дисплеите през WiFi."</string>
526    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"контролиране на дисплеите през WiFi"</string>
527    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Разрешава на приложението да контролира функциите от ниско ниво на дисплеите през WiFi."</string>
528    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"записване на възпроизвеждания звук"</string>
529    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Разрешава на приложението да записва и пренасочва възпроизвеждания звук."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Откриване на активиращи думи"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Разрешава на приложението да записва звук с цел откриване на активиращи думи. Това може да става на заден план, но не пречи на записването на други звуци (напр. от видеокамерата)."</string>
532    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Аудиомаршрутизиране"</string>
533    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Разрешава на приложението директно да контролира аудиомаршрутизирането и да заменя решенията на аудиоправилата."</string>
534    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"записване на възпроизвеждания образ"</string>
535    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Разрешава на приложението да записва и пренасочва възпроизвеждания образ."</string>
536    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"записване на защитеното възпроизвеждане на образ"</string>
537    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Разрешава на приложението да записва и пренасочва защитеното възпроизвеждане на образ."</string>
538    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"контролиране на възпроизвеждането на мултимедия и достъпа до метаданните"</string>
539    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Разрешава на приложението да контролира възпроизвеждането на мултимедия и да осъществява достъп до информацията за нея (заглавие, автор)."</string>
540    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"промяна на настройките ви за звука"</string>
541    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Разрешава на приложението да променя глобалните настройки за звука, като например силата и това, кой високоговорител се използва за изход."</string>
542    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"запис на звук"</string>
543    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Разрешава на приложението да записва звук с микрофона. Това разрешение му позволява да го прави по всяко време без потвърждение от ваша страна."</string>
544    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"комуникация със SIM картата"</string>
545    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Разрешава на приложението да изпраща команди до SIM картата. Това е много опасно."</string>
546    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"правене на снимки и видеоклипове"</string>
547    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Разрешава на приложението да прави снимки и видеоклипове с камерата. Това разрешение му позволява да я използва по всяко време без потвърждение от ваша страна."</string>
548    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"деактивиране на светодиодния индикатор за предаване, когато камерата се използва"</string>
549    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Разрешава на предварително инсталирано системно приложение да деактивира светодиодния индикатор за използване на камерата."</string>
550    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"деактивиране на таблета за постоянно"</string>
551    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"деактивиране на телефона за постоянно"</string>
552    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Разрешава на приложението да деактивира целия таблет за постоянно. Това е много опасно."</string>
553    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Разрешава на приложението да деактивира целия телефон за постоянно. Това е много опасно."</string>
554    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"принудително рестартиране на таблета"</string>
555    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"принудително рестартиране на телефона"</string>
556    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Разрешава на приложението принудително да рестартира таблета."</string>
557    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Разрешава на приложението принудително да рестартира телефона."</string>
558    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"достъп до файл. система на USB хран."</string>
559    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"достъп до файловата система на SD картата"</string>
560    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Разрешава на приложението да свързва или спира файлови системи за изваждащо се хранилище."</string>
561    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"изтриване на USB хранилището"</string>
562    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"изтриване на SD картата"</string>
563    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Разрешава на приложението да форматира изваждащо се хранилище."</string>
564    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"получаване на информация за вътрешното хранилище"</string>
565    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Разрешава на приложението да получава информация за вътрешното хранилище."</string>
566    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"създаване на вътрешно хранилище"</string>
567    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Разрешава на приложението да създаде вътрешно хранилище."</string>
568    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"унищожаване на вътрешното хранилище"</string>
569    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Разрешава на приложението да унищожи вътрешното хранилище."</string>
570    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"свързване/спиране на вътрешно хранилище"</string>
571    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Разрешава на приложението да свързва или спира вътрешното хранилище."</string>
572    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"преименуване на вътрешно хранилище"</string>
573    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Разрешава на приложението да преименува вътрешното хранилище."</string>
574    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контролиране на вибрирането"</string>
575    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Разрешава на приложението да контролира устройството за вибрация."</string>
576    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"контролиране на фенерчето"</string>
577    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Разрешава на приложението да контролира фенерчето."</string>
578    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"управление на предпочитанията и разрешенията за USB устройства"</string>
579    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Разрешава на приложението да управлява предпочитанията и разрешенията за USB устройства."</string>
580    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"внедряване на MTP протокол"</string>
581    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Разрешава достъп до MTP драйвера на ядрото за внедряване на протокола MTP през USB."</string>
582    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"тест на хардуера"</string>
583    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Разрешава на приложението да контролира различни периферни устройства с цел тестване на хардуера."</string>
584    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"достъп до FM радио"</string>
585    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до FM радио за слушане на програми."</string>
586    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно обаждане до телефонни номера"</string>
587    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Разрешава на приложението да се обажда без ваша намеса до телефонни номера, което може да доведе до неочаквано таксуване или обаждания. Обърнете внимание, че това не му позволява да извършва обаждания до спешните служби. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като извършват обаждания без потвърждение от ваша страна."</string>
588    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"директно обаждане до всички телефонни номера"</string>
589    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Разрешава на приложението да се обажда без ваша намеса до всеки телефонен номер, включително спешни номера. Злонамерените приложения могат да извършват ненужни и незаконни обаждания до спешните служби."</string>
590    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"директно стартиране на настройката на таблета през CDMA"</string>
591    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"директно стартиране на настройката на телефона през CDMA"</string>
592    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Разрешава на приложението да стартира обезпечаване за CDMA. Злонамерените приложения могат ненужно да стартират този процес."</string>
593    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"контролиране на известията за актуализиране на местоположението"</string>
594    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Разрешава на приложението да активира или деактивира известията за актуализиране на местоположението от радиомодула. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
595    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"достъп до свойствата на услугата за проверка"</string>
596    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Разрешава на приложението достъп за четене или запис на свойствата, качени от услугата за означаване. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
597    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"избиране на приспособления"</string>
598    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Разрешава на приложението да укаже на системата кои приспособления от кои приложения могат да се използват. Приложение с това разрешение може да предостави на други приложения достъп до лични данни. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
599    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"промяна на състоянието на телефона"</string>
600    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Разрешава на приложението да контролира телефонните функции на устройството. Приложение с такова разрешение може да превключва между мрежи, да включва и изключва радиомодула на телефона и други подобни, без изобщо да ви известява."</string>
601    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"четене на състоянието и идентификационните данни на телефона"</string>
602    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Разрешава на приложението достъп до телефонните функции на устройството. Това разрешение позволява на приложението да определя телефонния номер и идентификационния номер на устройството, дали се води разговор и отдалечения номер, до който е установена връзка с обаждането."</string>
603    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"четене на точните състояния на телефона"</string>
604    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Позволява на приложението да осъществява достъп до точните състояния на телефона. С това разрешение то може да определи действителното състояние на обаждането – дали е активно, или е на заден план, дали е неуспешно, точното състояние на връзката за пренос на данни и неуспешната връзка за пренос."</string>
605    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"предотвратяване на спящия режим на таблета"</string>
606    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"предотвратява спящ режим на телефона"</string>
607    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Разрешава на приложението да предотвратява преминаването на таблета в спящ режим."</string>
608    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Разрешава на приложението да предотвратява преминаването на телефона в спящ режим."</string>
609    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"предаване чрез инфрачервени лъчи"</string>
610    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Разрешава на приложението да използва инфрачервения предавател на таблета."</string>
611    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Разрешава на приложението да използва инфрачервения предавател на телефона."</string>
612    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"включване или изключване на таблета"</string>
613    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"включване или изключване на телефона"</string>
614    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Разрешава на приложението да включва или изключва таблета."</string>
615    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Разрешава на приложението да включва или изключва телефона."</string>
616    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"нулиране на времето за изчакване на екрана"</string>
617    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Разрешава на приложението да нулира времето за изчакване на екрана."</string>
618    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"изпълнение в режим на фабричен тест"</string>
619    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Изпълнява се като тест на ниско ниво от производителя, което позволява пълен достъп до хардуера на таблета. Налице е само когато таблетът работи в режим на тест от производителя."</string>
620    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Изпълнява се като тест на ниско ниво от производителя, което позволява пълен достъп до хардуера на телефона. Налице е само когато телефонът работи в режим на тест от производителя."</string>
621    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"задаване на тапет"</string>
622    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Разрешава на приложението да задава системния тапет."</string>
623    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"коригиране на размера на тапета ви"</string>
624    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Разрешава на приложението да задава подсказките за размерите на системния тапет."</string>
625    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"възстановяване на системата до стандартните фабрични настройки"</string>
626    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Разрешава на приложението изцяло да възстанови системата до фабричните настройки, изтривайки всички данни, конфигурацията и инсталираните приложения."</string>
627    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"задаване на часа"</string>
628    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Разрешава на приложението да променя часа на таблета."</string>
629    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Разрешава на приложението да променя часа на телефона."</string>
630    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"задаване на часовата зона"</string>
631    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Разрешава на приложението да променя часовата зона на таблета."</string>
632    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Разрешава на приложението да променя часовата зона на телефона."</string>
633    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"действие като AccountManagerService"</string>
634    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Разрешава на приложението да извиква модули AccountAuthenticator."</string>
635    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"намиране на профили на устройството"</string>
636    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Разрешава на приложението да получава списъка с профили, известни на таблета. Това може да включва и създадените от инсталирани от вас приложения"</string>
637    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Разрешава на приложението да получава списъка с профили, известни на телефона. Това може да включва и създадените от инсталирани от вас приложения."</string>
638    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"създаване на профили и задаване на пароли"</string>
639    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Разрешава на приложението да използва възможностите на AccountManager за удостоверяване на профили, включително създаване на профили и получаване и задаване на паролите им."</string>
640    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"добавяне или премахване на профили"</string>
641    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Разрешава на приложението да извършва операции като добавяне и премахване на профили и изтриване на паролите им."</string>
642    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"използване на профилите на устройството"</string>
643    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Разрешава на приложението да подава заявка за означения за удостоверяване."</string>
644    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"преглед на връзките с мрежата"</string>
645    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Разрешава на приложението да вижда информация за връзките с мрежата, като например съществуващите и свързаните мрежи."</string>
646    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"пълен достъп до мрежата"</string>
647    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Разрешава на приложението да създава мрежови сокети и да използва персонализирани мрежови протоколи. Браузърът и другите приложения предоставят средства за изпращане на данни до интернет, така че това разрешение не се изисква за тази цел."</string>
648    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"промяна/прехващане на мрежовите настройки и трафика от мрежата"</string>
649    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Разрешава на приложението да променя мрежовите настройки и да прехваща и проверява целия трафик от мрежата, например да променя прокси сървъра и порта на името на точката за достъп (APN). Злонамерените приложения могат да наблюдават, пренасочват или променят пакети от мрежата без ваше знание."</string>
650    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"промяна на връзката с мрежата"</string>
651    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Разрешава на приложението да променя състоянието на връзката с мрежата."</string>
652    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"промяна на споделената връзка"</string>
653    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Разрешава на приложението да променя състоянието на споделената връзка с мрежата."</string>
654    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"промяна на настройката за използване на данни на заден план"</string>
655    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Разрешава на приложението да променя настройката за използване на данни на заден план."</string>
656    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"преглед на връзките с Wi-Fi"</string>
657    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Разрешава на приложението да вижда информация за мрежовия Wi-Fi интерфейс, като например дали е активиран и името на свързаните към мрежата устройства."</string>
658    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"установяване и прекратяване на връзката с Wi-Fi"</string>
659    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Разрешава на приложението да се свързва към точки за достъп до Wi-Fi и да прекратява връзката с тях, както и да извършва промени в конфигурацията на устройствата за Wi-Fi мрежи."</string>
660    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"разрешаване на приемане на мултикаст през Wi-Fi мрежата"</string>
661    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Разрешава на приложението да получава пакети, изпратени до всички устройства в Wi-Fi мрежа посредством адреси за мултикаст, а не само до таблета ви. Консумира се повече енергия отколкото в режим без мултикаст."</string>
662    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Разрешава на приложението да получава пакети, изпратени до всички устройства в Wi-Fi мрежа посредством адреси за мултикаст, а не само до телефона ви. Консумира се повече енергия отколкото в режим без мултикаст."</string>
663    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"достъп до настройките за Bluetooth"</string>
664    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Разрешава на приложението да конфигурира локалния таблет с Bluetooth, както и да открива и да се сдвоява с отдалечени устройства."</string>
665    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Разрешава на приложението да конфигурира локалния телефон с Bluetooth, както и да открива и да се сдвоява с отдалечени устройства."</string>
666    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"разрешаване на сдвояване чрез Bluetooth от приложението"</string>
667    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Разрешава на приложението да се сдвоява с отдалечени устройства без потребителско взаимодействие."</string>
668    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Разрешава на приложението да се сдвоява с отдалечени устройства без потребителско взаимодействие."</string>
669    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"достъп до данни чрез Bluetooth MAP"</string>
670    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до данни чрез Bluetooth MAP."</string>
671    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до данни чрез Bluetooth MAP."</string>
672    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"установяване и прекратяване на връзката с WiMAX"</string>
673    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Разрешава на приложението да определя дали WiMAX мрежата е активирана, както и информация за всички такива мрежи, които са свързани."</string>
674    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Промяна на състоянието на WiMAX мрежата"</string>
675    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Разрешава на приложението да свързва таблета към WiMAX мрежа и да прекратява връзката му с нея."</string>
676    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Разрешава на приложението да свързва телефона към WiMAX мрежа и да прекратява връзката му с нея."</string>
677    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"оценяване на мрежите"</string>
678    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Разрешава на приложението да класира мрежите и да повлияе върху това, кои да са предпочитаните за таблета."</string>
679    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Разрешава на приложението да класира мрежите и да повлияе върху това, кои да са предпочитаните за телефона."</string>
680    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"сдвояване с устройства с Bluetooth"</string>
681    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Разрешава на приложението да вижда конфигурацията на Bluetooth на таблета и да изгражда и приема връзки със сдвоени устройства."</string>
682    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Разрешава на приложението да вижда конфигурацията на Bluetooth на телефона и да изгражда и приема връзки със сдвоени устройства."</string>
683    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контролиране на комуникацията в близкото поле"</string>
684    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Разрешава на приложението да комуникира с маркери, карти и четци, ползващи комуникация в близкото поле (NFC)."</string>
685    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"деактивиране на заключването на екрана ви"</string>
686    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Разрешава на приложението да деактивира заключването на клавиатурата и свързаната защита с парола. Например телефонът деактивира заключването при получаване на входящо обаждане и после го активира отново, когато обаждането завърши."</string>
687    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"четене на настройките за синхронизиране"</string>
688    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Разрешава на приложението да чете настройките за синхронизиране на профил. Например това може да определи дали приложението Хора е синхронизирано с даден профил."</string>
689    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"включване и изключване на синхронизирането"</string>
690    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Разрешава на приложението да чете настройките за синхронизиране на профил. Например това може да бъде използвано за активиране на синхронизирането на приложението Хора с даден профил."</string>
691    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"четене на статистическите данни за синхронизиране"</string>
692    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Разрешава на приложението да чете статистическите данни за синхронизирането на профил, включително историята на синхронизираните събития и обема на информацията, която се синхронизира."</string>
693    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"четене на емисиите с абонамент"</string>
694    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Разрешава на приложението да получи подробности за текущо синхронизираните емисии."</string>
695    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"запис в емисиите с абонамент"</string>
696    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Разрешава на приложението да променя текущо синхронизираните ви емисии. Злонамерените приложения могат да ги променят."</string>
697    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"четене на думите, които сте добавили в речника"</string>
698    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Разрешава на приложението да чете всички думи, имена и фрази, които потребителят може да е съхранил в потребителския речник."</string>
699    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"добавяне на думи в дефинирания от потребителя речник"</string>
700    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Разрешава на приложението да записва нови думи в потребителския речник."</string>
701    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"четене на съдърж. от USB хран. ви"</string>
702    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"четене на съдържанието от SD картата ви"</string>
703    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Разрешава на прил. да чете съдърж. на USB."</string>
704    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Разрешава на приложението да чете съдържанието на SD картата ви."</string>
705    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"промяна или изтрив. на съдърж. от USB хран. ви"</string>
706    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"промяна или изтриване на съдържанието от SD картата ви"</string>
707    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Разрешава на приложението да записва в USB."</string>
708    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Разрешава на приложението да записва върху SD картата."</string>
709    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"пром./изтр. на съдърж. на вътр. мултим. хранил."</string>
710    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Разрешава на приложението да променя съдържанието на вътрешното мултимедийно хранилище."</string>
711    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"управл. на хранил. с документи"</string>
712    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Разрешава на приложението да управлява хранилището с документи."</string>
713    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"достъп до външ. хранилище за всички потребители"</string>
714    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Разрешава на приложението достъп до външното хранилище за всички потребители."</string>
715    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"достъп до файловата система на кеша"</string>
716    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Разрешава на приложението да чете и записва във файловата система на кеша."</string>
717    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"извършване/получаване на обаждания чрез SIP"</string>
718    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Разрешава на приложението да извършва и получава обаждания чрез SIP."</string>
719    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"регистриране на нови телекомуникационни връзки за SIM карти"</string>
720    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Разрешава на приложението да регистрира новите телекомуникационни връзки за SIM карти."</string>
721    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"регистриране на нови телекомуникационни връзки"</string>
722    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Разрешава на приложението да регистрира новите телекомуникационни връзки."</string>
723    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управление на телекомуникационните връзки"</string>
724    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Разрешава на приложението да управлява телекомуникационните връзки."</string>
725    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"взаимодействие с екрана за обаждане"</string>
726    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Разрешава на приложението да контролира кога и как потребителят вижда екрана за обаждане."</string>
727    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"взаимодействие с телефонни услуги"</string>
728    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Разрешава на приложението да взаимодейства с телефонни услуги за извършване/получаване на обаждания."</string>
729    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"предоставяне на опции за практическа работа по време на обаждане"</string>
730    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Разрешава на приложението да предоставя опции за практическа работа по време на обаждане."</string>
731    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"четене на употребата на мрежата до момента"</string>
732    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Разрешава на приложението да чете употребата на данни за конкретни мрежи и приложения до момента."</string>
733    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"управление на правилата на мрежата"</string>
734    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Разрешава на приложението да управлява правилата на мрежата и да определя такива за конкретно приложение."</string>
735    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"промяна на отчетността на употребата на мрежа"</string>
736    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Разрешава на приложението да променя това как употребата на мрежа се отчита спрямо приложенията. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
737    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"достъп до известията"</string>
738    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Разрешава на приложението да извлича, преглежда и изчиства известия, включително публикуваните от други приложения."</string>
739    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"обвързване с услуга за слушател на известия"</string>
740    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от първо ниво на услуга за слушател на известия. Нормалните приложения не би трябвало никога да се нуждаят от това."</string>
741    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"свързване с услуга за предоставяне на условия"</string>
742    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за предоставяне на условия. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
743    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"свързване с услуга за „мечти“"</string>
744    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Разрешава на притежателя да се свърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за „мечти“. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
745    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"извикване на предоставеното от оператора приложение за конфигуриране"</string>
746    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Разрешава на притежателя да извиква предоставеното от оператора приложение за конфигуриране. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
747    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"слушане за наблюдения на мрежовите условия"</string>
748    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Разрешава на приложението да слуша за наблюдения на мрежовите условия. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
749    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"промяна на калибрирането на устройството за въвеждане"</string>
750    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Разрешава на приложението да променя параметрите на калибриране на сензорния екран. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
751    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"достъп до сертификатите за управление на цифровите права (DRM)"</string>
752    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Разрешава на приложението да обезпечава и използва сертификатите за управление на цифровите права (DRM). Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
753    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Получаване на състоянието на прехвърлянията чрез Android Лъч"</string>
754    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Разрешава на това приложение да получава информация относно текущите прехвърляния чрез Android Лъч"</string>
755    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"премахване на сертификатите за управление на цифровите права (DRM)"</string>
756    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Разрешава на приложението да премахва сертификатите за управление на цифровите права (DRM). Нормалните приложения би трябвало никога да се нуждаят от това."</string>
757    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Задаване на правила за паролата"</string>
758    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Контролирайте дължината и разрешените знаци за паролите за отключване на екрана."</string>
759    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Наблюдаване на опитите за отключване на екрана"</string>
760    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Наблюдава броя въведени неправилни пароли при отключването на екрана и заключва таблета или изтрива всички данни от него, ако неправилните пароли са твърде много."</string>
761    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Наблюдава броя въведени неправилни пароли при отключването на екрана и заключва телефона или изтрива всички данни от него, ако неправилните пароли са твърде много."</string>
762    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Промяна на паролата за отключване на екрана"</string>
763    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Промяна на паролата за отключване на екрана."</string>
764    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Заключване на екрана"</string>
765    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролирайте как и кога екранът се заключва."</string>
766    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Изтриване на всички данни"</string>
767    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Изтриване на данните в таблета без предупреждение чрез възстановяване на фабричните настройки."</string>
768    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Изтриване на данните в телефона без предупреждение чрез възстановяване на фабричните настройки."</string>
769    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Задаване на глобален прокси сървър за устройството"</string>
770    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Задаване на глобалния прокси сървър, който да се използва, когато правилото е активирано. Само първият администратор на устройството задава действителния глобален прокси сървър."</string>
771    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Изтичане на паролата"</string>
772    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Контролирайте колко често трябва да се променя паролата за заключен екран."</string>
773    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Шифроване за хранилището"</string>
774    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Изисква съхраняваните данни за приложенията да бъдат шифровани."</string>
775    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Деактивиране на камерите"</string>
776    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Предотвратява употребата на камерите на всички устройства."</string>
777    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Функции при защита на клавишите: Деакт."</string>
778    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Предотвратява използването на някои функции при защита на клавишите."</string>
779  <string-array name="phoneTypes">
780    <item msgid="8901098336658710359">"Домашен"</item>
781    <item msgid="869923650527136615">"Мобилен"</item>
782    <item msgid="7897544654242874543">"Служебен"</item>
783    <item msgid="1103601433382158155">"Служебен факс"</item>
784    <item msgid="1735177144948329370">"Домашен факс"</item>
785    <item msgid="603878674477207394">"Пейджър"</item>
786    <item msgid="1650824275177931637">"Друг"</item>
787    <item msgid="9192514806975898961">"По избор"</item>
788  </string-array>
789  <string-array name="emailAddressTypes">
790    <item msgid="8073994352956129127">"Домашен"</item>
791    <item msgid="7084237356602625604">"Служебен"</item>
792    <item msgid="1112044410659011023">"Друг"</item>
793    <item msgid="2374913952870110618">"По избор"</item>
794  </string-array>
795  <string-array name="postalAddressTypes">
796    <item msgid="6880257626740047286">"Домашен"</item>
797    <item msgid="5629153956045109251">"Служебен"</item>
798    <item msgid="4966604264500343469">"Друг"</item>
799    <item msgid="4932682847595299369">"По избор"</item>
800  </string-array>
801  <string-array name="imAddressTypes">
802    <item msgid="1738585194601476694">"Домашен"</item>
803    <item msgid="1359644565647383708">"Служебен"</item>
804    <item msgid="7868549401053615677">"Друг"</item>
805    <item msgid="3145118944639869809">"По избор"</item>
806  </string-array>
807  <string-array name="organizationTypes">
808    <item msgid="7546335612189115615">"Работа"</item>
809    <item msgid="4378074129049520373">"Друго"</item>
810    <item msgid="3455047468583965104">"По избор"</item>
811  </string-array>
812  <string-array name="imProtocols">
813    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
814    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
815    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
816    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
817    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
818    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
819    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
820    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
821  </string-array>
822    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"По избор"</string>
823    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Домашен"</string>
824    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобилен"</string>
825    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Служебен"</string>
826    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Служебен факс"</string>
827    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Домашен факс"</string>
828    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пейджър"</string>
829    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Друг"</string>
830    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Обратно обаждане"</string>
831    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"В колата"</string>
832    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Основен фирмен"</string>
833    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
834    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Основен"</string>
835    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Друг факс"</string>
836    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радиотелефон"</string>
837    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
838    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
839    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Служебен мобилен"</string>
840    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Служебен пейджър"</string>
841    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Асистент"</string>
842    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
843    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Персонализирано"</string>
844    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Рожден ден"</string>
845    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Годишнина"</string>
846    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Друго"</string>
847    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"По избор"</string>
848    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Домашен"</string>
849    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Служебен"</string>
850    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Друг"</string>
851    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобилен"</string>
852    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"По избор"</string>
853    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Домашен"</string>
854    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Служебен"</string>
855    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Друг"</string>
856    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"По избор"</string>
857    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Домашен"</string>
858    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Служебен"</string>
859    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Друг"</string>
860    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"По избор"</string>
861    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
862    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
863    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
864    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
865    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
866    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
867    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
868    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
869    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
870    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Работа"</string>
871    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Друго"</string>
872    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"По избор"</string>
873    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Персонализирано"</string>
874    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Асистент"</string>
875    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
876    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
877    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Домашен партньор"</string>
878    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Баща"</string>
879    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Приятел"</string>
880    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Мениджър"</string>
881    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Майка"</string>
882    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родител"</string>
883    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партньор"</string>
884    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Препоръчан/а от"</string>
885    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Роднина"</string>
886    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
887    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Съпруг/а"</string>
888    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Персонализиран"</string>
889    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Домашен"</string>
890    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Служебен"</string>
891    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Друг"</string>
892    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Няма намерено приложение, с което да се отвори този контакт."</string>
893    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
894    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Въведете PUK и новия ПИН код"</string>
895    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK код"</string>
896    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нов ПИН код"</string>
897    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Докоснете и въведете парола"</font></string>
898    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Въведете парола, за да отключите"</string>
899    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Въведете ПИН, за да отключите"</string>
900    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправилен ПИН код."</string>
901    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"За да отключите, натиснете „Меню“ и после 0."</string>
902    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Спешен номер"</string>
903    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Няма покритие."</string>
904    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екранът е заключен."</string>
905    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Натиснете „Меню“, за да отключите или да извършите спешно обаждане."</string>
906    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
907    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Нарисувайте фигура, за да отключите"</string>
908    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Спешно обаждане"</string>
909    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Назад към обаждането"</string>
910    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правилно!"</string>
911    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Опитайте отново"</string>
912    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Опитайте отново"</string>
913    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Максималният брой опити за отключване с лице е надвишен"</string>
914    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Няма SIM карта"</string>
915    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"В таблета няма SIM карта."</string>
916    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"В телефона няма SIM карта."</string>
917    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Поставете SIM карта."</string>
918    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM картата липсва или е нечетлива. Поставете SIM карта."</string>
919    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Неизползваема SIM карта."</string>
920    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nСвържете се с оператора на безжичната си връзка, за да получите друга."</string>
921    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Предишен запис"</string>
922    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следващ запис"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
924    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Пускане"</string>
925    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Спиране"</string>
926    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Превъртане назад"</string>
927    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Превъртане напред"</string>
928    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само спешни обаждания"</string>
929    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежата е заключена"</string>
930    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
931    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Вижте ръководството за потребителя или се свържете с отдела за поддръжка на клиенти."</string>
932    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM картата е заключена."</string>
933    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM картата се отключва..."</string>
934    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
935    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
936    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
937    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством данните си за вход в Google.\n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
938    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством данните си за вход в Google.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
939    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Направихте опит да отключите таблета неправилно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки и всички потребителски данни ще бъдат заличени."</string>
940    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Направихте опит да отключите телефона неправилно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки и всички потребителски данни ще бъдат заличени."</string>
941    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Направихте опит да отключите таблета неправилно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Сега ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки."</string>
942    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Направихте опит да отключите телефона неправилно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Сега ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки."</string>
943    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
944    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Забравили сте фигурата?"</string>
945    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Отключване на профила"</string>
946    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Опитите за фигурата са твърде много"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"За да отключите, влезте с профила си в Google."</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Потребителско име (имейл)"</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Парола"</string>
950    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Вход"</string>
951    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Потребителското име или паролата са невалидни."</string>
952    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Забравили сте потребителското си име или парола?\nПосетете "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
953    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Проверява се..."</string>
954    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Отключване"</string>
955    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Включване на звука"</string>
956    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Изключване на звука"</string>
957    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Фигурата е започната"</string>
958    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Фигурата е изчистена"</string>
959    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Клетката е добавена"</string>
960    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Фигурата е завършена"</string>
961    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Приспособление %2$d от %3$d."</string>
962    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Добавяне на приспособление."</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Празно"</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Областта за отключване е разгъната."</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Областта за отключване е свита."</string>
966    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Приспособление за <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Инструмент за избор на потребители"</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Състояние"</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
970    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Контроли за мултимедията"</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Пренареждането на приспособленията започна."</string>
972    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Пренареждането на приспособленията завърши."</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Приспособлението за <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> е изтрито."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Разгъване на областта за отключване."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Отключване с плъзгане."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Отключване с фигура."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Отключване с лице."</string>
978    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Отключване с ПИН код."</string>
979    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отключване с парола."</string>
980    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област на фигурата."</string>
981    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област на плъзгане."</string>
982    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
983    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
984    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
985    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"знак"</string>
986    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"дума"</string>
987    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"връзка"</string>
988    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ред"</string>
989    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
990    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
991    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Фабричният тест не бе успешен"</string>
992    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Действието FACTORY_TEST се поддържа само за пакети, инсталирани в /system/app."</string>
993    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Не бе намерен пакет, предоставящ действието FACTORY_TEST."</string>
994    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Рестартиране"</string>
995    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Страницата на адрес „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ съобщава:"</string>
996    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
997    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потвърждаване на придвижването"</string>
998    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Напускане на тази страница"</string>
999    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Оставане на тази страница"</string>
1000    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nНаистина ли искате да излезете от тази страница?"</string>
1001    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потвърждение"</string>
1002    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Съвет: Докоснете двукратно, за да увеличите или намалите мащаба."</string>
1003    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автопоп."</string>
1004    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Автопоп.: Настройка"</string>
1005    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1006    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1007    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1008    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1009    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Провинция"</string>
1010    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Пощенски код"</string>
1011    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Щат"</string>
1012    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Пощенски код"</string>
1013    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Окръг"</string>
1014    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Остров"</string>
1015    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Област"</string>
1016    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Департамент"</string>
1017    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
1018    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Община"</string>
1019    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Район"</string>
1020    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емирство"</string>
1021    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"четене на вашите отметки и история в мрежата"</string>
1022    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Разрешава на приложението да чете историята на всички посетени от браузъра URL адреси и всички негови отметки. Забележка: Възможно е браузъри на трети страни или други приложения с възможности за сърфиране в мрежата да не могат да наложат ограниченията на това разрешение."</string>
1023    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"запис на вашите отметки и история в мрежата"</string>
1024    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Разрешава на приложението да променя историята или отметките на браузъра, съхранени на таблета ви. Това може да му позволи да изтрива или променя данните на браузъра. Забележка: Възможно е браузъри на трети страни или други приложения с възможности за сърфиране в мрежата да не могат да наложат ограниченията на разрешението."</string>
1025    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Разрешава на приложението да променя историята или отметките на браузъра, съхранени на телефона ви. Това може да му позволи да изтрива или променя данните на браузъра. Забележка: Възможно е браузъри на трети страни или други приложения с възможности за сърфиране в мрежата да не могат да наложат ограниченията на разрешението."</string>
1026    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"навиване на будилника"</string>
1027    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Разрешава на приложението да навие инсталирано приложение будилник. Някои будилници може да не изпълнят тази функция."</string>
1028    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"запис на гласови съобщения"</string>
1029    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Разрешава на приложението да променя и премахва съобщения от входящата ви гласова поща."</string>
1030    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"добавяне на гласова поща"</string>
1031    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Разрешава на приложението да добавя съобщения към входящата ви гласова поща."</string>
1032    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"четене на гласовата поща"</string>
1033    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Разрешава на приложението да чете гласовите ви съобщения."</string>
1034    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"промяна на разрешенията за местоположение в браузъра"</string>
1035    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Разрешава на приложението да променя разрешенията на браузъра за местоположение. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изпращат информация за местоположението до произволни уебсайтове."</string>
1036    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"проверка на пакетите"</string>
1037    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Разрешава на приложението да провери дали пакетът може да се инсталира."</string>
1038    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"обвързване с верификатор на пакета"</string>
1039    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Разрешава на притежателя да прави заявки за верификатори на пакета. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
1040    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"достъп до серийни портове"</string>
1041    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Разрешава на притежателя достъп до серийни портове посредством приложния програмен интерфейс (API) SerialManager."</string>
1042    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"външен достъп до доставчиците на съдърж."</string>
1043    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Разрешава на притежателя достъп до доставчиците на съдържание от командния ред. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
1044    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"без авт. актуализации на устройството"</string>
1045    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Разрешава на притежателя да предложи на системата информация за това, кога ще е възможно неинтерактивно рестартиране за надстройване на устройството."</string>
1046    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Искате ли браузърът да запомни тази парола?"</string>
1047    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сега"</string>
1048    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запомняне"</string>
1049    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никога"</string>
1050    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Нямате разрешение да отворите тази страница."</string>
1051    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текстът е копиран в буферната памет."</string>
1052    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Още"</string>
1053    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Меню+"</string>
1054    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"интервал"</string>
1055    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1056    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"изтриване"</string>
1057    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Търсене"</string>
1058    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Търсене"</string>
1059    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Заявка за търсене"</string>
1060    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Изчистване на заявката"</string>
1061    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Изпращане на заявката"</string>
1062    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Гласово търсене"</string>
1063    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Да се активира ли изследв. чрез докосване?"</string>
1064    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> иска да активира изследването чрез докосване. Когато услугата е включена, можете да чувате или да виждате описания на това, което е под пръста ви, или да изпълнявате жестове, за да взаимодействате с таблета."</string>
1065    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> иска да активира изследването чрез докосване. Когато услугата е включена, можете да чувате или да виждате описания на това, което е под пръста ви, или да изпълнявате жестове, за да взаимодействате с телефона."</string>
1066    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Преди 1 месец"</string>
1067    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Преди повече от месец"</string>
1068  <plurals name="num_seconds_ago">
1069    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Преди 1 секунда"</item>
1070    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1071  </plurals>
1072  <plurals name="num_minutes_ago">
1073    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Преди 1 минута"</item>
1074    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1075  </plurals>
1076  <plurals name="num_hours_ago">
1077    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Преди 1 час"</item>
1078    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1079  </plurals>
1080  <plurals name="last_num_days">
1081    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Последните <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item>
1082  </plurals>
1083    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Последният месец"</string>
1084    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"По-стари"</string>
1085  <plurals name="num_days_ago">
1086    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"вчера"</item>
1087    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item>
1088  </plurals>
1089  <plurals name="in_num_seconds">
1090    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"след 1 секунда"</item>
1091    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1092  </plurals>
1093  <plurals name="in_num_minutes">
1094    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"след 1 минута"</item>
1095    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1096  </plurals>
1097  <plurals name="in_num_hours">
1098    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"след 1 час"</item>
1099    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1100  </plurals>
1101  <plurals name="in_num_days">
1102    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"утре"</item>
1103    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item>
1104  </plurals>
1105  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1106    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"Преди 1 сек"</item>
1107    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек"</item>
1108  </plurals>
1109  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1110    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"Преди 1 мин"</item>
1111    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</item>
1112  </plurals>
1113  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1114    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Преди 1 час"</item>
1115    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1116  </plurals>
1117  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1118    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"вчера"</item>
1119    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Преди <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item>
1120  </plurals>
1121  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1122    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"след 1 сек"</item>
1123    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сек"</item>
1124  </plurals>
1125  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1126    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"след 1 мин"</item>
1127    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</item>
1128  </plurals>
1129  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1130    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"след 1 час"</item>
1131    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1132  </plurals>
1133  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1134    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"утре"</item>
1135    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item>
1136  </plurals>
1137    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1138    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1139    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"през <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1140    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ден"</string>
1141    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"дни"</string>
1142    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"час"</string>
1143    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"часа"</string>
1144    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин"</string>
1145    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"мин"</string>
1146    <string name="second" msgid="3184235808021478">"сек"</string>
1147    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"сек"</string>
1148    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"седмица"</string>
1149    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"седмици"</string>
1150    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"година"</string>
1151    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"години"</string>
1152  <plurals name="duration_seconds">
1153    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 секунда"</item>
1154    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1155  </plurals>
1156  <plurals name="duration_minutes">
1157    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 минута"</item>
1158    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1159  </plurals>
1160  <plurals name="duration_hours">
1161    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 час"</item>
1162    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1163  </plurals>
1164    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем с видеоклипа"</string>
1165    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Този видеоклип не е валиден за поточно предаване към това устройство."</string>
1166    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Този видеоклип не може да се пусне."</string>
1167    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
1168    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1169    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"12:00 ч."</string>
1170    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"12:00 ч."</string>
1171    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"0:00 ч."</string>
1172    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"0:00 ч."</string>
1173    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1174    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1175    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Избиране на всичко"</string>
1176    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Изрязване"</string>
1177    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копиране"</string>
1178    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Поставяне"</string>
1179    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замяна..."</string>
1180    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Изтриване"</string>
1181    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копиране на URL адреса"</string>
1182    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Избор на текст"</string>
1183    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Избиране на текст"</string>
1184    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Добавяне в речника"</string>
1185    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Изтриване"</string>
1186    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод на въвеждане"</string>
1187    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Действия с текста"</string>
1188    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Мястото в хранилището е на изчерпване"</string>
1189    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Възможно е някои функции на системата да не работят"</string>
1190    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"За системата няма достатъчно място в хранилището. Уверете се, че имате свободни 250 МБ, и рестартирайте."</string>
1191    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се изпълнява"</string>
1192    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Докоснете за още информация или за да спрете приложението."</string>
1193    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1194    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Отказ"</string>
1195    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1196    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Отказ"</string>
1197    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Внимание"</string>
1198    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Зарежда се..."</string>
1199    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ВКЛ"</string>
1200    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ИЗКЛ"</string>
1201    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Изпълняване на действието чрез"</string>
1202    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завършване на действието посредством %1$s"</string>
1203    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Отваряне чрез"</string>
1204    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Отваряне чрез %1$s"</string>
1205    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Редактиране чрез"</string>
1206    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Редактиране чрез %1$s"</string>
1207    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Споделяне чрез"</string>
1208    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Споделяне чрез %1$s"</string>
1209    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Избиране на начално приложение"</string>
1210    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Използване на %1$s като начално приложение"</string>
1211    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Използване по подразбиране за това действие."</string>
1212    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Използване на друго приложение"</string>
1213    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Изчистване на стандартната настройка в „Системни настройки“ &gt; „Приложения“ &gt; „Изтеглени“."</string>
1214    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Избиране на действие"</string>
1215    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Избор на приложение за USB устройството"</string>
1216    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Това действие не може да се изпълни от нито едно приложение."</string>
1217    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1218    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"За съжаление <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> спря."</string>
1219    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"За съжаление процесът <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> спря."</string>
1220    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1221    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Приложението „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ не отговаря.\n\nИскате ли да го затворите?"</string>
1222    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Дейността „<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>“ не отговаря.\n\nИскате ли да я затворите?"</string>
1223    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Приложението „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ не отговаря. Искате ли да го затворите?"</string>
1224    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Процесът „<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>“ не отговаря.\n\nИскате ли да го затворите?"</string>
1225    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1226    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Подаване на сигнал"</string>
1227    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Изчакване"</string>
1228    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страницата не отговаря.\n\nИскате ли да я затворите?"</string>
1229    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Приложението се пренасочи"</string>
1230    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се изпълнява."</string>
1231    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Първоначално бе стартирано: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1232    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Мащаб"</string>
1233    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Винаги да се показва"</string>
1234    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Активирайте отново това в „Системни настройки“ &gt; „Приложения“ &gt; „Изтеглени“."</string>
1235    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Приложението „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ (процес „<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>“) наруши правилото за стриктен режим, наложено от самото него."</string>
1236    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процесът <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> наруши правилото за стриктен режим, наложено от самия него."</string>
1237    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се надстройва..."</string>
1238    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android се стартира…"</string>
1239    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизира се приложение <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1240    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Приложенията се стартират."</string>
1241    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Зареждането завършва."</string>
1242    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> се изпълнява"</string>
1243    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Докоснете за превключване към приложение"</string>
1244    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Да се превключат ли приложенията?"</string>
1245    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Вече се изпълнява друго приложение, което трябва да бъде спряно, преди да можете да стартирате ново."</string>
1246    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Назад към <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1247    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Новото приложение да не се стартира."</string>
1248    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Стартиране на <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1249    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Спиране на старото приложение без запазване."</string>
1250    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Избиране на действие за текст"</string>
1251    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Сила на звука при звънене"</string>
1252    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Сила на звука"</string>
1253    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Възпроизвежда се през Bluetooth"</string>
1254    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Зададена е мелодия „Тишина“"</string>
1255    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Сила на звука при обаждане"</string>
1256    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Сила на звука при обаждане през Bluetooth"</string>
1257    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Сила на звука на будилника"</string>
1258    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Сила на звука при известие"</string>
1259    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Сила на звука"</string>
1260    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Сила на звука за Bluetooth"</string>
1261    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Сила на звука за мелодия"</string>
1262    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Сила на звука за обаждания"</string>
1263    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Сила на звука"</string>
1264    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Сила на звука при известие"</string>
1265    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Стандартна мелодия"</string>
1266    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Стандартна мелодия (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1267    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Без"</string>
1268    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Мелодии"</string>
1269    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Неизвестна мелодия"</string>
1270  <plurals name="wifi_available">
1271    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Има достъпна Wi-Fi мрежа"</item>
1272    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Има достъпни Wi-Fi мрежи"</item>
1273  </plurals>
1274  <plurals name="wifi_available_detailed">
1275    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Има достъпна отворена Wi-Fi мрежа"</item>
1276    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Има достъпни отворени Wi-Fi мрежи"</item>
1277  </plurals>
1278    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Влизане в Wi-Fi мрежа"</string>
1279    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Влезте в мрежата"</string>
1280    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1281    <skip />
1282    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
1283    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" има лоша връзка с интернет."</string>
1284    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1285    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Стартиране на Wi-Fi Direct. Това ще изключи клиентската програма/точката за достъп до Wi-Fi."</string>
1286    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct не можа да се стартира."</string>
1287    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct е включено"</string>
1288    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Докоснете за настройки"</string>
1289    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Приемам"</string>
1290    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Отхвърлям"</string>
1291    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Поканата е изпратена"</string>
1292    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Покана за свързване"</string>
1293    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"От:"</string>
1294    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
1295    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
1296    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
1297    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Таблетът временно ще прекъсне връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1298    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1299    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
1300    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
1301    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; изпраща голям брой SMS съобщения. Искате ли да разрешите на това приложение да продължи да го прави?"</string>
1302    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Разрешаване"</string>
1303    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Отказване"</string>
1304    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; иска да изпрати съобщение до &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1305    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Това "<b>"може да доведе до таксуване"</b>" на мобилния ви профил."</string>
1306    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Това ще доведе до таксуване на мобилния ви профил."</b></string>
1307    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Изпращане"</string>
1308    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Отказ"</string>
1309    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Изборът ми да се запомни"</string>
1310    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Можете да промените това по-късно в „Настройки“ &gt; „Приложения“"</string>
1311    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Винаги да се разрешава"</string>
1312    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никога да не се разрешава"</string>
1313    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM картата е премахната"</string>
1314    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Няма да имате достъп до клетъчната мрежа, докато не рестартирате с поставена валидна SIM карта."</string>
1315    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
1316    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM картата е добавена"</string>
1317    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Рестартирайте устройството си, за да осъществите достъп до клетъчната мрежа."</string>
1318    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Рестартиране"</string>
1319    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Задаване на часа"</string>
1320    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Задаване на дата"</string>
1321    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Задаване"</string>
1322    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
1323    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
1324    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Предоставено от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1325    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Не се изискват разрешения"</string>
1326    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"това може да ви струва пари"</string>
1327    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Масово USB хранилище"</string>
1328    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Връзка през USB"</string>
1329    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Свързахте се с компютъра си през USB. Докоснете долния бутон, ако искате да копирате файлове между компютъра и USB хранилището си от Android."</string>
1330    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Свързахте се с компютъра си през USB. Докоснете долния бутон, ако искате да копирате файлове между компютъра и SD картата си от Android."</string>
1331    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Включване на USB устройството за съхранение"</string>
1332    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Възникна проблем при използването на USB хранилището ви като масово USB хранилище."</string>
1333    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Възникна проблем при използването на SD картата ви като масово USB хранилище."</string>
1334    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Връзка през USB"</string>
1335    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Докоснете, за да копирате файлове към или от компютъра си."</string>
1336    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Изключване на USB устройството за съхранение"</string>
1337    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Докоснете, за да изключите USB хранилището."</string>
1338    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB устройството за съхранение се използва"</string>
1339    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Преди да изключите USB хранилището за Android, го спрете (със съответната команда за изваждане) от компютъра си."</string>
1340    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Преди да изключите USB хранилището, спрете (със съответната команда за изваждане) SD картата на Android от компютъра си."</string>
1341    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Изключване на USB устройството за съхранение"</string>
1342    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"При изключването на USB хранилището възникна проблем. Проверете дали сте спрели USB хоста, след което опитайте отново."</string>
1343    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Включване на USB устройството за съхранение"</string>
1344    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако включите USB хранилището, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да не са налице, докато не го изключите."</string>
1345    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Операцията през USB не бе успешна"</string>
1346    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1347    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Свързан като медийно устройство"</string>
1348    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Свързан като камера"</string>
1349    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Свързан като инсталационна програма"</string>
1350    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Установена е връзка с аксесоар за USB"</string>
1351    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Докоснете за други опции за USB."</string>
1352    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Да се форматира ли USB?"</string>
1353    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Да се форматира ли SD картата?"</string>
1354    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Всички файлове, съхранявани в USB хранилището ви, ще бъдат изтрити. Това действие не може да бъде отменено!"</string>
1355    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Всички данни на картата ви ще бъдат заличени."</string>
1356    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Форматиране"</string>
1357    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отстраняването на грешки през USB е свързано"</string>
1358    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Докоснете, за да деактивирате отстраняването на грешки през USB."</string>
1359    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Промяна на клавиатурата"</string>
1360    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Избиране на клавиатури"</string>
1361    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Метод на въвежд.: Показв."</string>
1362    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Хардуер"</string>
1363    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Избиране на клавиатурна подредба"</string>
1364    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Докоснете, за да изберете клавиатурна подредба."</string>
1365    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1366    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1367    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"кандидати"</u></string>
1368    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USB хранилището се подготвя"</string>
1369    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD картата се подготвя"</string>
1370    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Проверява се за грешки."</string>
1371    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Празно USB хранилище"</string>
1372    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Празна SD карта"</string>
1373    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB хранилището е празно или е с неподдържана файлова система."</string>
1374    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD картата е празна или е с неподдържана файлова система."</string>
1375    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Повредено USB хранилище"</string>
1376    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"SD картата е повредена"</string>
1377    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB хранилището е повредено. Опитайте да го преформатирате."</string>
1378    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD картата е повредена. Опитайте да я преформатирате."</string>
1379    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB е премахнато неочаквано"</string>
1380    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD картата бе премахната неочаквано."</string>
1381    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Спрете USB хранилището, преди да го извадите, за да избегнете загуба на данни."</string>
1382    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Премахнете активирането на SD картата, преди да я извадите, за да избегнете загуба на данни."</string>
1383    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB е безопасно за премахване"</string>
1384    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Премахването на SD картата е безопасно"</string>
1385    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Можете безопасно да премахнете USB хранилището."</string>
1386    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Можете безопасно да премахнете SD картата."</string>
1387    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB хранилището е премахнато"</string>
1388    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SD картата бе премахната"</string>
1389    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB хранилището е премахнато. Поставете нов носител."</string>
1390    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD картата е премахната. Поставете нова."</string>
1391    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Не бяха намерени съответстващи дейности."</string>
1392    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"актуализиране на статистическите данни за използването на компонентите"</string>
1393    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Разрешава на приложението да променя събраните статистически данни за използването на компонентите. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
1394    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"копиране на съдържание"</string>
1395    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Разрешава на приложението да извиква стандартната услуга на контейнера, за да се копира съдържание. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
1396    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Насочване на изходящата мултимедия"</string>
1397    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Разрешава на приложението да насочва изходящата мултимедия към други външни устройства."</string>
1398    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Достъп до надеждното хранилище, свързано с функцията за защита на клавишите"</string>
1399    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Позволява на приложението да осъществява достъп до надеждното хранилище, свързано с функцията за защита на клавишите."</string>
1400    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролиране на показването и скриването на функцията за защита на клавишите"</string>
1401    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Разрешава на приложението да контролира функцията за защита на клавишите."</string>
1402    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Следене за промени в състоянието на надеждност"</string>
1403    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Разрешава на приложението да следи за промени в състоянието на надеждност."</string>
1404    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Предоставяне на надежден агент."</string>
1405    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Разрешава на приложението да предоставя надежден агент."</string>
1406    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Стартиране на менюто за настройки за надежден агент."</string>
1407    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Разрешава на приложението да стартира активност, която променя поведението на надеждния агент."</string>
1408    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Обвързване с услуга за надежден агент"</string>
1409    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Разрешава на приложението да се обвърже с услуга за надежден агент."</string>
1410    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаимодействие със системата за актуализации и възстановяване"</string>
1411    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Разрешава на приложението да взаимодейства със системата за възстановяване и системните актуализации."</string>
1412    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Управление на сесии за прожектиране на мултимедия"</string>
1413    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Разрешава на приложението да управлява сесии за прожектиране на мултимедия. Те могат да предоставят на приложенията възможността да заснемат екрана и да записват аудиосъдържание. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
1414    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Четене на сесии за инсталиране"</string>
1415    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Разрешава на приложението да чете сесии за инсталиране. Това му позволява да вижда подробности за активните инсталирания на пакети."</string>
1416    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Докоснете двукратно за управление на промяната на мащаба"</string>
1417    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Приспособлението не можа да бъде добавено."</string>
1418    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Старт"</string>
1419    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Търсене"</string>
1420    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Изпращане"</string>
1421    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Напред"</string>
1422    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
1423    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Пред."</string>
1424    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Изпълнение"</string>
1425    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Набиране\nс използване на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1426    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Създаване на контакт\nс използване на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1427    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Следните едно или повече приложения искат разрешение за достъп до профила ви сега и в бъдеще."</string>
1428    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Разрешавате ли тази заявка?"</string>
1429    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Заявка за достъп"</string>
1430    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешаване"</string>
1431    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отказване"</string>
1432    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Иска се разрешение"</string>
1433    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Иска се разрешение\nза профила <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1434    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Използвате това приложение извън служебния си потребителски профил"</string>
1435    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Използвате това приложение в служебния си потребителски профил"</string>
1436    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод на въвеждане"</string>
1437    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхронизиране"</string>
1438    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Достъпност"</string>
1439    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Тапет"</string>
1440    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Промяна на тапета"</string>
1441    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Слушател на известия"</string>
1442    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Доставчик на условия"</string>
1443    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN е активирана"</string>
1444    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN е активирана от <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1445    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Докоснете за управление на мрежата."</string>
1446    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Свързана със: <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Докоснете, за да управлявате мрежата."</string>
1447    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Установява се връзка с винаги включената виртуална частна мрежа (VPN)…"</string>
1448    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Установена е връзка с винаги включената виртуална частна мрежа (VPN)"</string>
1449    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Грешка във винаги включената виртуална частна мрежа (VPN)"</string>
1450    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Докоснете, за да конфигурирате"</string>
1451    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Избор на файл"</string>
1452    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Няма избран файл"</string>
1453    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Повторно задаване"</string>
1454    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Изпращане"</string>
1455    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Мото режимът е активиран"</string>
1456    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Докоснете, за да излезете от моторежим."</string>
1457    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Има активна споделена връзка или безжична точка за достъп"</string>
1458    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Докоснете, за да настроите."</string>
1459    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
1460    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Напред"</string>
1461    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Пропускане"</string>
1462    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Няма съответствия"</string>
1463    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Намиране в страницата"</string>
1464  <plurals name="matches_found">
1465    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 съответствие"</item>
1466    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1467  </plurals>
1468    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
1469    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB хранилището се спира..."</string>
1470    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD картата се спира..."</string>
1471    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB хранилището се изтрива..."</string>
1472    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD картата се изтрива..."</string>
1473    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB хранилището не можа да бъде изтрито."</string>
1474    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD картата не можа да бъде изтрита."</string>
1475    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD картата бе премахната, преди да бъде спряна."</string>
1476    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB хранилището понастоящем се проверява."</string>
1477    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD картата се проверява понастоящем."</string>
1478    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD картата бе премахната."</string>
1479    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB хранилището понастоящем се използва от компютър."</string>
1480    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD картата се използва понастоящем от компютър."</string>
1481    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Външният носител е в неизвестно състояние."</string>
1482    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Споделяне"</string>
1483    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Намиране"</string>
1484    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Уеб търсене"</string>
1485    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Търсене на следващото"</string>
1486    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Търсене на предишното"</string>
1487    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Заявка за местоположение от <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1488    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Заявка за местоположение"</string>
1489    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Заявено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1490    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
1491    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Не"</string>
1492    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Лимитът за изтриване бе надхвърлен"</string>
1493    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Има <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> изтрити елемента за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, профил <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Какво искате да направите?"</string>
1494    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Изтриване на елементите"</string>
1495    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Отмяна на изтриванията"</string>
1496    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Да не се прави нищо засега"</string>
1497    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Избор на профил"</string>
1498    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Добавяне на профил"</string>
1499    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Добавяне на профил"</string>
1500    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Увеличаване"</string>
1501    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Намаляване"</string>
1502    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Докоснете <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> път/и и задръжте."</string>
1503    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Плъзнете нагоре за увеличаване и надолу за намаляване."</string>
1504    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Увеличаване на минутите"</string>
1505    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Намаляване на минутите"</string>
1506    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Увеличаване на часовете"</string>
1507    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Намаляване на часовете"</string>
1508    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Задаване на PM"</string>
1509    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Задаване на AM"</string>
1510    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Увеличаване на месеците"</string>
1511    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Намаляване на месеците"</string>
1512    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Увеличаване на дните"</string>
1513    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Намаляване на дните"</string>
1514    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Увеличаване на годините"</string>
1515    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Намаляване на годините"</string>
1516    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1517    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Отказ"</string>
1518    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Изтриване"</string>
1519    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
1520    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Промяна на режима"</string>
1521    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1522    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1523    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Изберете приложение"</string>
1524    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> не можа да се стартира"</string>
1525    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Споделяне със"</string>
1526    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Споделяне със: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1527    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Плъзгаща се дръжка. Докоснете и задръжте."</string>
1528    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Прокарайте пръст, за да отключите."</string>
1529    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Включете слушалки, за да чуете изговарянето на клавишите за паролата."</string>
1530    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Точка."</string>
1531    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Придвижване към „Начало“"</string>
1532    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Придвижване нагоре"</string>
1533    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Още опции"</string>
1534    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"„%1$s“ – %2$s"</string>
1535    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"„%1$s“, „%2$s“ – %3$s"</string>
1536    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Вътрешно хранилище"</string>
1537    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD карта"</string>
1538    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB хранилище"</string>
1539    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Редактиране"</string>
1540    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Предупрежд. за ползване на данни"</string>
1541    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Ползване и настройки: Докоснете"</string>
1542    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Достигнат лимит за 2G/3G данните"</string>
1543    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Достигнат лимит за 4G данните"</string>
1544    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Достигнат лимит за мобилни данни"</string>
1545    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Достигнат лимит за Wi-Fi данните"</string>
1546    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Данните са на пауза за ост. от цикъла"</string>
1547    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Превишен лимит на 2G–3G данните"</string>
1548    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Лимит за 4G данните – превишен"</string>
1549    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Лимитът за моб. данни е превишен"</string>
1550    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Превишен лимит на Wi-Fi данните"</string>
1551    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> над определения лимит."</string>
1552    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Ограничени данни на заден план"</string>
1553    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Докоснете и махнете огранич."</string>
1554    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Сертификат за сигурност"</string>
1555    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Този сертификат е валиден."</string>
1556    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Издаден на:"</string>
1557    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Общо име:"</string>
1558    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Организация:"</string>
1559    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Организационна единица:"</string>
1560    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Издаден от:"</string>
1561    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Валидност:"</string>
1562    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Издаден на:"</string>
1563    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Изтича на:"</string>
1564    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Сериен номер:"</string>
1565    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Пръстови отпечатъци:"</string>
1566    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Пръстов отпечатък SHA-256:"</string>
1567    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Пръстов отпечатък SHA-1:"</string>
1568    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Вижте всички"</string>
1569    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Избор на активност"</string>
1570    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Споделяне със:"</string>
1571    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1572    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Изпраща се..."</string>
1573    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Да се стартира ли браузърът?"</string>
1574    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Да се приеме ли обаждането?"</string>
1575    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Винаги"</string>
1576    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Само веднъж"</string>
1577    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не поддържа служебен потребителски профил"</string>
1578    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Таблет"</string>
1579    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
1580    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Слушалки"</string>
1581    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Докинг станц.: Високогов."</string>
1582    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1583    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
1584    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Звук през Bluetooth"</string>
1585    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Безжичен дисплей"</string>
1586    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Предаване"</string>
1587    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Свързване с устройство"</string>
1588    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Екран за предаване към устройството"</string>
1589    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Търсят се устройства…"</string>
1590    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Настройки"</string>
1591    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Прекратяване на връзката"</string>
1592    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканира се..."</string>
1593    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Установява се връзка..."</string>
1594    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Налице"</string>
1595    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Не е налице"</string>
1596    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Използва се"</string>
1597    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Вграден екран"</string>
1598    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Екран „HDMI“"</string>
1599    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наслагване №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1600    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1601    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", защитено"</string>
1602    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Спешно обаждане"</string>
1603    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забравена фигура"</string>
1604    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Грешна фигура"</string>
1605    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Грешна парола"</string>
1606    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Грешен ПИН код"</string>
1607    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
1608    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Начертайте фигурата си"</string>
1609    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Въведете ПИН кода за SIM картата"</string>
1610    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Въведете ПИН код"</string>
1611    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Въведете паролата"</string>
1612    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
1613    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Въведете желания ПИН код"</string>
1614    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
1615    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картата се отключва…"</string>
1616    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неправилен ПИН код."</string>
1617    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
1618    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK кодът трябва да е с осем цифри."</string>
1619    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Въведете отново правилния PUK код. Многократните опити ще деактивират за постоянно SIM картата."</string>
1620    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
1621    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Опитите за фигурата са твърде много"</string>
1622    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"За да отключите, влезте с профила си в Google."</string>
1623    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Потребителско име (имейл)"</string>
1624    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Парола"</string>
1625    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Вход"</string>
1626    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Невалидно потребителско име или парола."</string>
1627    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Забравили сте потребителското име или паролата си?\nПосетете "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1628    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Профилът се проверява…"</string>
1629    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1630    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1631    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1632    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Направихте опит да отключите неправилно таблета <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки и всички потребителски данни ще бъдат заличени."</string>
1633    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Направихте опит да отключите неправилно телефона <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки и всички потребителски данни ще бъдат заличени."</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Направихте опит да отключите неправилно таблета <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Сега ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки."</string>
1635    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Направихте опит да отключите неправилно телефона <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Сега ще бъдат възстановени стандартните му фабрични настройки."</string>
1636    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
1637    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
1638    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
1639    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Премахване"</string>
1640    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Да се увеличи ли силата на звука над препоръчителното ниво?\n\nПродължителното слушане при висока сила на звука може да увреди слуха ви."</string>
1641    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Продължете да натискате с два пръста, за да активирате функцията за достъпност."</string>
1642    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Достъпността е активирана."</string>
1643    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Функцията за достъпност е анулирана."</string>
1644    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Текущ потребител <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1645    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Превключва се към <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1646    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Собственик"</string>
1647    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Грешка"</string>
1648    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
1649    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Няма намерено приложение за извършване на това действие"</string>
1650    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Отмяна"</string>
1651    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1652    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1682    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1683    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1684    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1685    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1686    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1687    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1688    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1689    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1690    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1691    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1692    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1693    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1694    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1695    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1696    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1697    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1710    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1711    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1712    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1713    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1730    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1731    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1732    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Неизвестен вертикален формат"</string>
1733    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Неизвестен хоризонтален формат"</string>
1734    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Анулирано"</string>
1735    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Грешка при записване на съдържанието"</string>
1736    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"неизвестно"</string>
1737    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Услугата за отпечатване не е активирана"</string>
1738    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Услугата <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е инсталирана"</string>
1739    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Докоснете за активиране"</string>
1740    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Въведете ПИН кода на администратор"</string>
1741    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Въведете ПИН кода"</string>
1742    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Неправилно"</string>
1743    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Текущ ПИН код"</string>
1744    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Нов ПИН код"</string>
1745    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Потвърждаване на новия ПИН код"</string>
1746    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Създаване на ПИН код за промяна на ограниченията"</string>
1747    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"ПИН кодовете не са идентични. Опитайте отново."</string>
1748    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ПИН кодът е твърде кратък. Трябва да е поне 4 цифри."</string>
1749  <plurals name="restr_pin_countdown">
1750    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Опитайте отново след 1 секунда"</item>
1751    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Опитайте отново след <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1752  </plurals>
1753    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Опитайте отново по-късно"</string>
1754    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"За изход от цял екран прекарайте пръст отгоре надолу."</string>
1755    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
1756    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Кръгов плъзгач за часовете"</string>
1757    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Кръгов плъзгач за минутите"</string>
1758    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Избиране на часове"</string>
1759    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Избиране на минути"</string>
1760    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Месечна таблица на дните"</string>
1761    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Списък с години"</string>
1762    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Избиране на месец и ден"</string>
1763    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Избиране на година"</string>
1764    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Избрахте <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
1765    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Изтрихте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
1766    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> за работа"</string>
1767    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"За да освободите екрана, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
1768    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед“."</string>
1769    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екранът е фиксиран. Освобождаването не е разрешено от организацията ви."</string>
1770    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Да се използва ли функцията за фиксиране на екрана?"</string>
1771    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
1772    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед“."</string>
1773    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"НЕ, БЛАГОДАРЯ"</string>
1774    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"СТАРТИРАНЕ"</string>
1775    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранът е фиксиран"</string>
1776    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Екранът е освободен"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Запитване за ПИН код преди освобождаване"</string>
1778    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
1779    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
1780    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането и повечето данни на заден план. Имейл, Съобщения и другите приложения, които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nТози режим автоматично се изключва, когато устройството ви се зарежда."</string>
1781    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"До приключване на неактивността в <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1782    <!-- no translation found for downtime_condition_line_one (8762708714645352010) -->
1783    <skip />
1784  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1785    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"За една минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1786    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1787  </plurals>
1788  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1789    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"За един час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1790    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"За %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1791  </plurals>
1792  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1793    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
1794    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>
1795  </plurals>
1796  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1797    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"За един час"</item>
1798    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"За %d часа"</item>
1799  </plurals>
1800    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1801    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"За неопределено време"</string>
1802    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Свиване"</string>
1803    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_summary (5915140424683747372) -->
1804    <skip />
1805    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_line_one (5537042951553420916) -->
1806    <skip />
1807</resources>
1808