strings.xml revision d2160dd097bbd45413fbe4f20083cde6ee08ddce
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"বাইট"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ঘন্টা"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ঘন্টা"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘন্টা"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘন্টা <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> মিনিট"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘন্টা <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> মিনিট"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট"</string>
37    <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট"</string>
38    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
39    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
40    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
41    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
42    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;শিরোনামহীন&gt;"</string>
43    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
44    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
45    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(কোনো ফোন নম্বর নেই)"</string>
46    <!-- no translation found for unknownName (6867811765370350269) -->
47    <skip />
48    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"ভয়েসমেল"</string>
49    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
50    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"সংযোগ সমস্যা বা অবৈধ MMI কোড৷"</string>
51    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"নির্দিষ্ট নম্বরে ডায়ালযোগ্য হিসাবে প্রক্রিয়াটি সীমিত করা হয়েছে৷"</string>
52    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"পরিষেবা সক্ষম করা ছিল৷"</string>
53    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"এর জন্য পরিষেবার সক্ষম করা ছিল:"</string>
54    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"পরিষেবা অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
55    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"নিবন্ধন সফল হয়েছে৷"</string>
56    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"মুছে ফেলা সফল হয়েছে৷"</string>
57    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"ভুল পাসওয়ার্ড৷"</string>
58    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI সম্পূর্ণ হয়েছে৷"</string>
59    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"আপনার দ্বারা টাইপ করা পুরানো PIN সঠিক নয়৷"</string>
60    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"আপনার দ্বারা টাইপ করা PUK সঠিক নয়৷"</string>
61    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"আপনার টাইপ করা PINগুলি মিলছে না৷"</string>
62    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"একটি PIN লিখুন যাতে ৪ থেকে ৮ নম্বর রয়েছে৷"</string>
63    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"৮ বা তার থেকে বেশি নম্বরেরে একটি PUK লিখুন৷"</string>
64    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"আপনার সিম কার্ডটি PUK-কোড দিয়ে লক করা রয়েছে৷ এটিকে আনলক করতে PUK কোডটি লিখুন৷"</string>
65    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"সিম কার্ড অবরোধ মুক্ত করতে PUK2 লিখুন৷"</string>
66    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"অসফল, সিম/RUIM লক সক্ষম করুন৷"</string>
67  <plurals name="pinpuk_attempts">
68    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম লক হয়ে যাবে৷"</item>
69    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম লক হয়ে যাবে৷"</item>
70  </plurals>
71    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
72    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
73    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"আগত কলার ID"</string>
74    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"আউটগোয়িং কলার ID"</string>
75    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"সংযুক্ত লাইন ID"</string>
76    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"সংযুক্ত লাইন ID-র বিধিনিষেধ"</string>
77    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"কল ফরওয়ার্ড করা"</string>
78    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"কল অপেক্ষমান"</string>
79    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"কল নিষিদ্ধ করা"</string>
80    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"</string>
81    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN পরিবর্তন"</string>
82    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"কল করার নম্বর উপস্থিত"</string>
83    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"যে নম্বরটি থেকে কল করা হয় সেটি না পাঠানো"</string>
84    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"তিনটি পথে কল করা"</string>
85    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"অবাঞ্ছিত বিরক্তিকর কলগুলি প্রত্যাখ্যান"</string>
86    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"যে নম্বরটি থেকে কল করা হয় সেটি পাঠানো"</string>
87    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"বিরক্ত করবেন না"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ডিফল্টরুপে কলার ID সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ডিফল্টরুপে কলার ID সীমাবদ্ধ করা থাকে৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ নয়"</string>
90    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ডিফল্টরুপে কলার ID সীমাবদ্ধ করা থাকে না৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ"</string>
91    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ডিফল্টরুপে কলার ID সীমাবদ্ধ করা থাকে না৷ পরবর্তী কল: সীমাবদ্ধ নয়"</string>
92    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"পরিষেবা প্রস্তুত নয়৷"</string>
93    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"আপনি কলার ID এর সেটিংস পরিবর্তন করতে পারবেন না৷"</string>
94    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"সীমিত অ্যাক্সেসের পরিবর্তন করা হয়েছে"</string>
95    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"ডেটা পরিষেবা অবরুদ্ধ করা আছে৷"</string>
96    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"জরুরী পরিষেবা অবরুদ্ধ করা আছে৷"</string>
97    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"ভয়েস পরিষেবা অবরুদ্ধ করা আছে৷"</string>
98    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"সমস্ত ভয়েস পরিষেবা অবরুদ্ধ করা হয়েছে৷"</string>
99    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS পরিষেবা অবরুদ্ধ করা আছে৷"</string>
100    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"ভয়েস/ডেটা পরিষেবাগুলি অবরুদ্ধ করা হয়েছে৷"</string>
101    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"ভয়েস/SMS পরিষেবা অবরুদ্ধ করা আছে৷"</string>
102    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"সমস্ত ভয়েস/ডেটা/SMS পরিষেবা অবরুদ্ধ করা হয়েছে৷"</string>
103    <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"পির TTY মোড FULL অনুরোধ করেছে"</string>
104    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"পির TTY মোড HCO অনুরোধ করেছে"</string>
105    <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"পির TTY মোড VCO অনুরোধ করেছে"</string>
106    <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"পির TTY মোড OFF অনুরোধ করেছে"</string>
107    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"ভয়েস"</string>
108    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ডেটা"</string>
109    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ফ্যাক্স"</string>
110    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
111    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"এসিঙ্ক"</string>
112    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"সিঙ্ক"</string>
113    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"প্যাকেট"</string>
114    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
115    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"রোমিং সূচক চালু আছে"</string>
116    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"রোমিং সূচক বন্ধ আছে"</string>
117    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"রোমিং সূচকের ফ্ল্যাশিং"</string>
118    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"খুব পরিচিত ক্ষেত্রের বাইরে"</string>
119    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ভবনের বাইরে"</string>
120    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"রোমিং - পছন্দের সিস্টেম"</string>
121    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"রোমিং - উপলভ্য সিস্টেম"</string>
122    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"রোমিং - জোট অংশীদার"</string>
123    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"রোমিং - প্রিমিয়াম অংশীদার"</string>
124    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"রোমিং - সম্পূর্ণ পরিষেবা কার্যকারিতা"</string>
125    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"রোমিং - আংশিক পরিষেবা কার্যকারিতা"</string>
126    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"রোমিং ব্যানার চালু আছে"</string>
127    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"রোমিং ব্যানার বন্ধ আছে"</string>
128    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"পরিষেবা অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
129    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ফরওয়ার্ড করা হয়নি"</string>
130    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
131    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> সেকেন্ড পরে"</string>
132    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ফরওয়ার্ড করা হয়নি"</string>
133    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ফরওয়ার্ড করা হয়নি"</string>
134    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"বৈশিষ্ট্যসূচক কোড সম্পূর্ণ হয়েছে৷"</string>
135    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"সংযোগ সমস্যা বা অবৈধ বৈশিষ্ট্যসূচক কোড৷"</string>
136    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ঠিক আছে"</string>
137    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি ঘটেছে৷"</string>
138    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
139    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"এই সাইট প্রমাণীকরণ স্কীমটি সমর্থিত নয়৷"</string>
140    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"প্রমাণীকরণ করা যায়নি৷"</string>
141    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"প্রক্সী সার্ভারের মাধ্যমে প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
142    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি৷"</string>
143    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যায়নি৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
144    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"সার্ভারের সাথে সংযোগের সময় শেষ হয়েছে৷"</string>
145    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"পৃষ্ঠাটিতে অনেকগুলি সার্ভারের পুননির্দেশনা রয়েছে৷"</string>
146    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"প্রোটোকলটি সমর্থিত নয়৷"</string>
147    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"একটি নিরাপদ সংযোগ স্থাপন করা যায়নি৷"</string>
148    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"URL অবৈধ হওয়ায় পৃষ্ঠা খুলতে পারা যায়নি৷"</string>
149    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"ফাইল অ্যাক্সেস করা যায়নি৷"</string>
150    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"অনুরোধ করা ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
151    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"অনেকগুলি অনুরোধের প্রক্রিয়া করা হচ্ছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
152    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> এ সাইন ইন ত্রুটি"</string>
153    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"সিঙ্ক"</string>
154    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"সিঙ্ক"</string>
155    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"অনেকগুলি <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string>
156    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"ট্যাবলেটের সঞ্চয়স্থানে আর জায়গা খালি নেই৷ স্থান খালি করতে কিছু ফাইল মুছে দিন৷"</string>
157    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ঘড়ির সঞ্চয়স্থানে আর জায়গা খালি নেই৷ স্থান খালি করতে কিছু ফাইল মুছে দিন৷"</string>
158    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"টিভির সঞ্চয়স্থান পূর্ণ হয়েছে৷ স্থান মুক্ত করতে কিছু ফাইল মুছে ফেলুন৷"</string>
159    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ফোনের সঞ্চয়স্থানে আর জায়গা খালি নেই৷ স্থান খালি করতে কিছু ফাইল মুছে দিন৷"</string>
160    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
161    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"একটি অজানা তৃতীয় পক্ষের দ্বারা"</string>
162    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> এর দ্বারা"</string>
163    <!-- no translation found for work_profile_deleted (5005572078641980632) -->
164    <skip />
165    <!-- no translation found for work_profile_deleted_description (6305147513054341102) -->
166    <skip />
167    <!-- no translation found for work_profile_deleted_details (226615743462361248) -->
168    <skip />
169    <!-- no translation found for factory_reset_warning (5423253125642394387) -->
170    <skip />
171    <!-- no translation found for factory_reset_message (4905025204141900666) -->
172    <skip />
173    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"আমাকে"</string>
174    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"ট্যাবলেট বিকল্পগুলি"</string>
175    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"টিভি বিকল্পগুলি"</string>
176    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ফোন বিকল্পগুলি"</string>
177    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"নীরব মোড"</string>
178    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"ওয়্যারলেস চালু করুন"</string>
179    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"ওয়্যারলেস বন্ধ করুন"</string>
180    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"স্ক্রীণ লক"</string>
181    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"পাওয়ার বন্ধ করুন"</string>
182    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"রিং বাজার শব্দ বন্ধ করা আছে"</string>
183    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"রিং বাজার সাথে স্পন্দিত করুন"</string>
184    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"রিং বাজার শব্দ চালু করা আছে"</string>
185    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"বন্ধ হচ্ছে…"</string>
186    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"আপনার ট্যাবলেট বন্ধ হবে৷"</string>
187    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"আপনার টিভি বন্ধ হবে৷"</string>
188    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"আপনার ঘড়ি বন্ধ হবে৷"</string>
189    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"আপনার ফোন বন্ধ হবে৷"</string>
190    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"আপনি কি বন্ধ করতে চান?"</string>
191    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"নিরাপদ মোড পুনরায় বুট করুন"</string>
192    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"আপনি নিরাপদ মোড পুনরায় বুট করতে চান? এর ফলে আপনার দ্বারা ইনস্টল করা সমস্ত তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশান নিষ্ক্রিয় হবে৷ আপনি আবার পুনরায় বুট করার সময় সেগুলি পুনরুদ্ধার করা হবে৷"</string>
193    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"সাম্প্রতিক"</string>
194    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"কোনো সাম্প্রতিক অ্যাপ্লিকেশান নেই৷"</string>
195    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"ট্যাবলেট বিকল্পগুলি"</string>
196    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"টিভি বিকল্পগুলি"</string>
197    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"ফোন বিকল্পগুলি"</string>
198    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"স্ক্রীণ লক"</string>
199    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"পাওয়ার বন্ধ করুন"</string>
200    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
201    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ত্রুটির প্রতিবেদন গ্রহণ করুন"</string>
202    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"এটি একটি ই-মেল বার্তা পাঠানোর জন্য আপনার ডিভাইসের বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করবে৷ ত্রুটির প্রতিবেদন শুরুর সময় থেকে এটি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত হতে কিছুটা সময় নেবে; দয়া করে ধৈর্য রাখুন৷"</string>
203    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"নীরব মোড"</string>
204    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"শব্দ বন্ধ করা আছে"</string>
205    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"শব্দ চালু করা আছে"</string>
206    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"বিমান মোড"</string>
207    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"বিমান মোড চালু করা আছে"</string>
208    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"বিমান মোড বন্ধ করা আছে"</string>
209    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"সেটিংস"</string>
210    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"এখনই লক করুন"</string>
211    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"৯৯৯+"</string>
212    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"নিরাপদ মোড"</string>
213    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android সিস্টেম"</string>
214    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"ব্যক্তিগত অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
215    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
216    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"যে পরিষেবাগুলি ব্যবহারের জন্য আপনাকে অর্থ প্রদান করতে হয়"</string>
217    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"এমন কাজগুলি করে যার জন্য আপনাকে অর্থ দিতে হয়৷"</string>
218    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"আপনার বার্তাগুলি"</string>
219    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"আপনার SMS, ইমেল এবং অন্যান্য বার্তাগুলি পড়ে এবং লেখে৷"</string>
220    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"আপনার ব্যক্তিগত তথ্য"</string>
221    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"আপনার পরিচিতি কার্ডে সংরক্ষিত আপনার সম্বন্ধে তথ্যে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
222    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"আপনার সামাজিক তথ্য"</string>
223    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"আপনার পরিচিতিগুলি এবং সামাজিক পরিচিতিগুলি সম্পর্কিত তথ্যে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
224    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"আপনার অবস্থান"</string>
225    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"আপনার প্রকৃত অবস্থান পর্যবেক্ষণ করে৷"</string>
226    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"নেটওয়ার্ক যোগাযোগ"</string>
227    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"বিভিন্ন নেটওয়ার্ক বৈশিষ্ট্য অ্যাক্সেস৷"</string>
228    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
229    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Bluetooth এর দ্বারা ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কগুলি অ্যাক্সেস করে৷"</string>
230    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"অডিও সেটিং"</string>
231    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"অডিও সেটিংস পরিবর্তন করে৷"</string>
232    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"ব্যাটারিকে প্রভাবিত করে"</string>
233    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"বৈশিষ্ট্যগুলির ব্যবহার ব্যাটারি দ্রুত শেষ করতে পারে৷"</string>
234    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ক্যালেন্ডার"</string>
235    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"ক্যালেন্ডার এবং ইভেন্টগুলিতে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
236    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"ব্যবহারকারীর অভিধান পড়ুন"</string>
237    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"ব্যবহারকারী অভিধানে শব্দ পড়ে৷"</string>
238    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"ব্যবহারকারীর অভিধান লিখুন"</string>
239    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"ব্যবহারকারীর অভিধানে শব্দ যোগ করে৷"</string>
240    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"বুকমার্কগুলি এবং ইতিহাস"</string>
241    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"বুকমার্কগুলি এবং ব্রাউজারের ইতিহাসে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
242    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"অ্যালার্ম"</string>
243    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"অ্যালার্ম ঘড়ি সেট করে৷"</string>
244    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"ভয়েসমেল"</string>
245    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"ভয়েসমেলে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
246    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"মাইক্রোফোন"</string>
247    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"অডিও রেকর্ড করতে মাইক্রোফোনে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
248    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ক্যামেরা"</string>
249    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"চিত্র বা ভিডিও তোলার জন্য ক্যামেরাতে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
250    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"লক স্ক্রীণ"</string>
251    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"আপনার ডিভাইসের লক স্ক্রীণের আচরণকে প্রভাবিত করার ক্ষমতা৷"</string>
252    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"আপনার অ্যাপ্লিকেশানের তথ্য"</string>
253    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"আপনার ডিভাইসের অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের আচরণকে প্রভাবিত করার ক্ষমতা৷"</string>
254    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"ওয়ালপেপার"</string>
255    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"ডিভাইসের ওয়ালপেপার সেটিংস পরিবর্তন করে৷"</string>
256    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"ঘড়ি"</string>
257    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"ডিভাইসের সময় বা সময় অঞ্চল পরিবর্তন করে৷"</string>
258    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"স্থিতি দণ্ড"</string>
259    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"ডিভাইসের স্থিতি দণ্ডের সেটিংস পরিবর্তন করে৷"</string>
260    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"সমন্বয় সেটিংস"</string>
261    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"সমন্বয় সেটিংস-এ অ্যাক্সেস৷"</string>
262    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"আপনার অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
263    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"উপলব্ধ অ্যাকাউন্টগুলি অ্যাক্সেস করে৷"</string>
264    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"হার্ডওয়্যার নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
265    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"হ্যান্ডসেটের হার্ডওয়্যারে সরাসরি অ্যাক্সেস৷"</string>
266    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"ফোন কল"</string>
267    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"ফোন কলগুলি পর্যবেক্ষণ, রেকর্ড এবং প্রক্রিয়া করে৷"</string>
268    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"সিস্টেম সরঞ্জামগুলি"</string>
269    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"নিম্ন-স্তরের অ্যাক্সেস এবং সিস্টেমের নিয়ন্ত্রণ৷"</string>
270    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"উন্নয়ন সরঞ্জামগুলি"</string>
271    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"বৈশিষ্ট্যগুলি শুধুমাত্র অ্যাপ্লিকেশান বিকাশকারীদের জন্য দরকারী৷"</string>
272    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান UI"</string>
273    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের UI প্রভাবিত করে৷"</string>
274    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"সঞ্চয়স্থান"</string>
275    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"USB সঞ্চয়স্থান অ্যাক্সেস করে৷"</string>
276    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD কার্ড অ্যাক্সেস করে৷"</string>
277    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বৈশিষ্ট্যগুলি"</string>
278    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"প্রযুক্তিগতভাবে সহায়ক এমন বৈশিষ্ট্যগুলির অনুরোধ করতে পারে৷"</string>
279    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"উইন্ডোর সামগ্রী পুনরুদ্ধার করে"</string>
280    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"আপনি ইন্টারঅ্যাক্ট করছেন এমন একটি উইন্ডোর সামগ্রীকে সযত্নে নিরীক্ষণ করে৷"</string>
281    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করা চালু করুন"</string>
282    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"কোন আইটেমে স্পর্শ করেছেন তা সশব্দে বলে এবং ইঙ্গিতগুলি ব্যবহার করে স্ক্রীণ অন্বেষণ করা যাবে৷"</string>
283    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"উন্নত ওয়েব অ্যাক্সেসযোগ্যতা চালু করুন"</string>
284    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"অ্যাপ্লিকেশানের সামগ্রীকে আরো অ্যাক্সেসযোগ্য করতে স্ক্রিপ্টগুলি ইনস্টল করা হতে পারে৷"</string>
285    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"আপনার লেখা পাঠ্যকে নিরীক্ষণ করে"</string>
286    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"ক্রেডিট কার্ডের নম্বর ও পাসওয়ার্ডগুলির মতো ব্যক্তিগত তথ্য অন্তর্ভুক্ত করে৷"</string>
287    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"স্থিতি দন্ড নিষ্ক্রিয় অথবা সংশোধন করে"</string>
288    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"অ্যাপ্লিকেশানকে স্থিতি দন্ড অক্ষম করতে এবং সিস্টেম আইকনগুলি সরাতে দেয়৷"</string>
289    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"স্থিতি দন্ড"</string>
290    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্থিতি দন্ডে থাকতে দেয়৷"</string>
291    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"স্থিতি দন্ড সম্প্রসারিত/সঙ্কুচিত করে"</string>
292    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্থিতি দন্ড প্রসারিত বা সঙ্কুচিত করতে দেয়৷"</string>
293    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"শর্টকাটগুলি ইনস্টল করে"</string>
294    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই হোমস্ক্রীণে শর্টকাটগুলি যোগ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
295    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"শর্টকাটগুলি আনইনস্টল করে"</string>
296    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই হোমস্ক্রীণের শর্টকাটগুলি সরানোর অনুমতি দেয়৷"</string>
297    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"আউটগোয়িং কলগুলি পুনঃচালিত করুন"</string>
298    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"অ্যাপ্লিকেশানকে কল চলাকালীন অন্য একটি নম্বরে কল পুনঃনির্দেশ বা কলটি একসথে বন্ধ করার সাথে ডায়াল করা নম্বরটি দেখতে দেয়৷"</string>
299    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"পাঠ্য বার্তা পান (SMS)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে SMS বার্তা প্রাপ্ত করার এবং প্রক্রিয়া করার অনুমতি দেয়৷ এর মানে হল অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ডিভাইস থেকে পাঠানো বার্তাগুলিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এবং মুছতে পারে সেগুলিকে আপনাকে না দেখিয়ে৷"</string>
301    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"পাঠ্য বার্তা পান (MMS)"</string>
302    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে MMS বার্তা প্রাপ্ত করার এবং প্রক্রিয়া করার অনুমতি দেয়৷ এর মানে হল অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ডিভাইস থেকে পাঠানো বার্তাগুলিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এবং মুছতে পারে সেগুলিকে আপনাকে না দেখিয়ে৷"</string>
303    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"জরুরী সম্প্রচারগুলি গ্রহণ করে"</string>
304    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"অ্যাপ্লিকেশানকে জরুরি সম্প্রচারের বার্তাগুলি পড়তে এবং পক্রিয়া করতে দেয়৷ এই অনুমতিটি শুধুমাত্র সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে উপলব্ধ৷"</string>
305    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"সেল সম্প্রচার বার্তা পড়ুন"</string>
306    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"আপনার ডিভাইস দ্বারা প্রাপ্ত সেল সম্প্রচার পড়তে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ কয়েকটি স্থানে আপনাকে জরুরি অবস্থার জন্য সতর্ক করতে জরুরি সতর্কতাগুলি বিতরণ করা হয়৷ যখন একটি জরুরি সেল সম্প্রচার প্রাপ্ত হয় তখন ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার ডিভাইসের কার্য সম্পাদনা বা কার্যকলাপে প্রতিবন্ধকতার সৃষ্টি করতে পারে৷"</string>
307    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"SMS বার্তাগুলি পাঠায়"</string>
308    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে SMS বার্তাগুলি পাঠাতে অনুমতি দেয়৷ এর জন্য অপ্রত্যাশিত চার্জ কাটা হতে পারে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার নিশ্চিতকরণ ছাড়া বার্তা পাঠানোর মাধ্যমে আপনাকে অর্থ চার্জ করতে পারে৷"</string>
309    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"বার্তার মাধ্যমে উত্তর দেওয়ার ইভেন্টগুলিকে পাঠায়"</string>
310    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"আগত কলগুলির জন্য বার্তার-মাধ্যমে-উত্তর দেওয়ার ঘটনাগুলিকে পরিচালনা করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্যান্য বার্তাপ্রেরণ অ্যাপ্লিকেশানে অনুরোধ পাঠানোর অনুমতি দেয়৷"</string>
311    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"আপনার পাঠ্য বার্তা পড়ুন (SMS বা MMS)"</string>
312    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ট্যাবলেটে বা আপনার সিম কার্ডে সংরক্ষিত SMS বার্তাগুলি পড়ার অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সামগ্রী বা গোপনীয়তার সমস্ত SMS বার্তা নির্বিশেষে পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
313    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার টিভি বা SIM কার্ডে সংরক্ষিত SMS বার্তাগুলি পড়ার অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সামগ্রী বা গোপনীয়তা নির্বিশেষে সমস্ত SMS বার্তাগুলি পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
314    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ফোনে বা আপনার সিম কার্ডে সংরক্ষিত SMS বার্তাগুলি পড়ার অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সামগ্রী বা গোপনীয়তার সমস্ত SMS বার্তা নির্বিশেষে পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
315    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"আপনার পাঠ্য বার্তা সম্পাদনা করুন (SMS বা MMS)"</string>
316    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার ট্যাবলেটে বা সিম কার্ডে SMS বার্তাগুলি লিখতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার বার্তাগুলি মুছে দিতে পারে৷"</string>
317    <string name="permdesc_writeSms" product="tv" msgid="955871498983538187">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার টিভি বা SIM কার্ডে সংরক্ষিত SMS বার্তাগুলি লেখার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার বার্তাগুলি মুছে দিতে পারে৷"</string>
318    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার ফোন বা সিম কার্ডে SMS বার্তাগুলি লিখতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার বার্তাগুলি মুছে দিতে পারে৷"</string>
319    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"পাঠ্য বার্তা পান (WAP)"</string>
320    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে WAP বার্তা প্রাপ্ত করার এবং প্রক্রিয়া করার অনুমতি দেয়৷ এর মানে হল অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ডিভাইস থেকে পাঠানো বার্তাগুলিকে পর্যবেক্ষণ করতে পারে এবং মুছতে পারে সেগুলিকে আপনাকে না দেখিয়ে৷"</string>
321    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"Bluetooth বার্তা (MAP) গ্রহণ করুন"</string>
322    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Bluetooth MAP বার্তা পেতে ও প্রক্রিয়া করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দিন। এর অর্থ হলো, অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে না দেখিয়েই আপনার ডিভাইসে পাঠানো বার্তা পর্যবেক্ষণ বা মুছতে পারবে।"</string>
323    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান উদ্ধার করে"</string>
324    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"বর্তমানে ও সাম্প্রতিককালের সক্রিয় ক্রিয়াগুলি সম্বন্ধে তথ্য পুনরুদ্ধার করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এছাড়া এটি ডিভাইসটিতে কোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহৃত হচ্ছে তার বিষয়ে তথ্য খুঁজে বের করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
325    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"সাম্প্রতিক কার্যগুলি থেকে একটি কার্য শুরু করুন"</string>
326    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"ActivityManager.getRecentTaskList() থেকে ফেরত আসা একটি বাতিল করা কার্য লঞ্চ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে ActivityManager.RecentTaskInfo অবজেক্ট ব্যবহার করার অনুমতি দেয়।"</string>
327    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"সামগ্রী ব্যবহারকারীদের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করুন"</string>
328    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"ডিভাইসটিতে থাকা বিভিন্ন ব্যবহারকারীর মধ্যে ক্রিয়াগুলির কার্য-সম্পাদনা করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে ব্যবহারকারীদের মধ্যে সুরক্ষা লঙ্ঘন করতে ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
329    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"ব্যবহারকারীদের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার সম্পূর্ণ লাইসেন্স"</string>
330    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"ব্যবহারকারীদের মধ্যে সমস্ত সম্ভাব্য ইন্টারঅ্যাকশনকে অনুমোদিত করে৷"</string>
331    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করুন"</string>
332    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে ক্যোয়ারী, তৈরি এবং মোছা সহ ডিভাইসটিতে ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে মঞ্জুর করে৷"</string>
333    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"চলমান অ্যাপ্লিকেশানগুলির বিশদ বিবরণ পুনরুদ্ধার করুন"</string>
334    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"বর্তমানে ও সাম্প্রতিককালের সক্রিয় ক্রিয়াগুলি সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য পুনরুদ্ধার করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির সম্বন্ধে ব্যক্তিগত তথ্য খুঁজে বের করতে পারে৷"</string>
335    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান পুনর্বিন্যাস করে"</string>
336    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কার্যগুলিকে পুরোভাগে এবং পশ্চাদপটে সরানোর অনুমতি দেয়৷ অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ইনপুট ছাড়া এটি করতে পারে৷"</string>
337    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান থামায়"</string>
338    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কার্যগুলিকে সরানোর এবং তাদের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে সমাপ্ত করার অনুমতি দেয়৷  ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের আচরণকে ব্যাহত করতে পারে৷"</string>
339    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"কার্যকলাপ স্ট্যাকগুলি পরিচালনা করে"</string>
340    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কার্যকলাপ স্ট্যাকগুলিকে যোগ করা, সরানো এবং পরিবর্তন করার অনুমতি দেয় যার মধ্যে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি চলে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের আচরণকে ব্যাহত করতে পারে৷"</string>
341    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"যেকোনো কার্যকলাপ শুরু করুন"</string>
342    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সুরক্ষা বা রপ্তানি করা অবস্থার অনুমতি নির্বিশেষে যেকোনো ক্রিয়াকলাপ শুরু করার অনুমতি দেয়৷"</string>
343    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"পর্দা উপযুক্ততা সেট করুন"</string>
344    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির স্ক্রীন উপযুক্ততা মোড নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের আচরণে প্রভাব খাটাতে পারে৷"</string>
345    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"অ্যাপ্লিকেশান ডিবাগ করা সক্ষম করে"</string>
346    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানের জন্য ডিবাগিং চালু করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে বন্ধ করার জন্য ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
347    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"সিস্টেম প্রদর্শন সেটিংস পরিবর্তন করুন"</string>
348    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"বর্তমান কনফিগারেশন, যেমন স্থানীয় বা সমস্ত হরফের আকার পরিবর্তন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
349    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"গাড়ী মোড সক্ষম করে"</string>
350    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"অ্যাপ্লিকেশানকে গাড়ি কোড সক্ষম করতে দেয়৷"</string>
351    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে বন্ধ করুন"</string>
352    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির নেপথ্যে চলা প্রক্রিয়াগুলির সমাপ্তি ঘটাতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এর ফলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
353    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"বলপূর্বক অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান বন্ধ করে"</string>
354    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"অ্যাপ্লিকেশানকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে জোরপূর্বক বন্ধ করতে দেয়৷"</string>
355    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"বলপূর্বক অ্যাপ্লিকেশান বন্ধ করে"</string>
356    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"পুরোভূমিতে থাকা যেকোনো কার্যকলাপকে বন্ধ করতে বা ফিরে যেতে বাধ্য কর৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কোনোদিন প্রয়োজন হয় না৷"</string>
357    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ স্থিতি প্রাপ্ত করে"</string>
358    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ স্থিতি উদ্ধার করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি তাদের কোনো দিনই প্রয়োজন হয়না এমন বিভিন্ন ধরণের ব্যক্তিগত এবং নিরাপদ তথ্য নিয়ে নিতে পারে৷"</string>
359    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"স্ক্রীণের সামগ্রী প্রাপ্ত করে"</string>
360    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"অ্যাপ্লিকেশানকে সক্রিয় উইন্ডো থেকে সামগ্রী পুনরুদ্ধার করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যপ্লিকেশানগুলি সমগ্র উইন্ডোর সামগ্রী পুনরুদ্ধার করতে এবং পাসওয়ার্ডগুলি সমেত এটির সমস্ত পাঠ্য পরীক্ষা করতে দেয়৷"</string>
361    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"অস্থায়ী অভিগম্যতা সক্রিয় করুন"</string>
362    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, অ্যাপ্লিকেশানের সংগৃহীত ব্যাটারির পরিসংখ্যান সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
363    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"উইন্ডো টোকেন উদ্ধার করে"</string>
364    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"অ্যাপ্লিকেশানকে উইন্ডো টোকেন পুনরুদ্ধার করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সিস্টেমের সাথে নকল করে অ্যাপ্লিকেশান উইন্ডোটির সাথে অননুমোদিত ইন্টারঅ্যাকশন সঞ্চালন করতে পারে৷"</string>
365    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"ফ্রেম পরিসংখ্যান উদ্ধার করে"</string>
366    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে ফ্রেম পরিসংখ্যান সংগ্রহ করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশাননের উইন্ডোর ফ্রেম পরিসংখ্যানের উপর লক্ষ করতে পারে৷"</string>
367    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"ইভেন্টগুলিকে ফিল্টার করুন"</string>
368    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"সমস্ত ব্যবহারকারীর ইভেন্টের স্ট্রীমগুলি, সেগুলি সম্বন্ধে প্রচার করার পূর্বে ফিল্টার করার জন্য একটি ইনপুট ফিল্টারকে নিবন্ধিত করতে একটি অ্যাপ্লিকেশানকে মঞ্জুর করে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই সিস্টেম UI নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"</string>
369    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"আংশিকভাবে বন্ধ করে"</string>
370    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"কার্যকলাপ পরিচালককে একটি বন্ধ করার স্থিতিতে রাখে৷ একটি সম্পূর্ণ বন্ধ করার প্রক্রিয়া সঞ্চালন করে না৷"</string>
371    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"অ্যাপ্লিকেশানের স্থান পরিবর্তনকে প্রতিরোধ করে"</string>
372    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"ব্যবহারকারীকে অন্য অ্যাপ্লিকেশানে পরিবর্তন করতে বাধা দেয়৷"</string>
373    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"বর্তমান অ্যাপ্লিকেশানের তথ্য গ্রহণ করে"</string>
374    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ধারককে, স্ক্রীণের পুরোভূমিতে থাকা বর্তমান অ্যাপ্লিকেশান সম্পর্কে ব্যক্তিগত তথ্য পুনরুদ্ধার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
375    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"সব অ্যাপ্লিকেশানের লঞ্চ হওয়া নিরীক্ষণ ও নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
376    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার সিস্টেম কীভাবে কার্যকলাপগুলি লঞ্চ করে তা নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সিস্টেমকে সম্পূর্ণভাবে অ্যাক্সেস করতে পারে৷ এই অনুমতিটি শুধুমাত্র উন্নয়নমূলক কার্যকলাপের জন্য দরকারি, সাধারণ ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
377    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"প্যাকেজ সরানোর সম্প্রচার পাঠায়"</string>
378    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"অ্যাপ্লিকেশানকে একটি অ্যাপ প্যাকেজ সরিয়ে ফেলার বিজ্ঞপ্তি সম্প্রচার করার অনুমতি দেয়৷ কোন চলমান অ্যাপ্লিকেশান বন্ধ করতে ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
379    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"SMS-গ্রহণ করার সম্প্রচার পাঠায়"</string>
380    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, একটি গ্রহণের সম্বন্ধে বিজ্ঞপ্তি সম্প্রচার করতে দেয়৷ আগত SMS বার্তাগুলি জাল করতে ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
381    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"WAP-PUSH-গ্রহণ করার সম্প্রচার পাঠায়"</string>
382    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি WAP PUSH বার্তা গ্রহণের সম্পর্কে একটি বিজ্ঞপ্তি সম্প্রচার করতে দেয়৷ MMS বার্তা প্রাপ্তি জাল করতে বা ক্ষতিকারক বিন্যাসের সাথে যেকোনো ওয়েব পৃষ্ঠার সামগ্রীকে চুপটি সারে প্রতিস্থাপন করতে ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
383    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"চলমান প্রক্রিয়াগুলির সংখ্যা সীমিত করে"</string>
384    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"অ্যাপ্লিকেশানকে চলন্ত অ্যাপ্লিকেশানগুলির সর্বোচ্চ সংখ্যা নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য দরকারী নয়৷"</string>
385    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"পটভূমিতে চলা অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে জোর করে বন্ধ করুন"</string>
386    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"অ্যাপ্লিকেশনকে কার্যকলাপগুলিকে পটভূমিতে যাওয়ার সাথে সাথে সেগুলি সর্বদা সমাপ্ত হওয়া নিয়ন্ত্রণ করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য দরকারী নয়৷"</string>
387    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"ব্যাটারির পরিসংখ্যান পড়ুন"</string>
388    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"বর্তমানে স্বল্প-স্তরের ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা পড়ার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ কোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করতে হবে তার বিস্তারিত তথ্য খুঁজে বের করার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
389    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"ব্যাটারি পরিসংখ্যান সংশোধন করুন"</string>
390    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, অ্যাপ্লিকেশানের সংগৃহীত ব্যাটারির পরিসংখ্যান সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
391    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"অ্যাপ্লিকেশানের OPS পরিসংখ্যান উদ্ধার করে"</string>
392    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, অ্যাপ্লিকেশানের সংগৃহীত কার্যপ্রণালীর পরিসংখ্যান পুনরুদ্ধার করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
393    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"অ্যাপ্লিকেশানের OPS পরিসংখ্যান সংশোধন করে"</string>
394    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, অ্যাপ্লিকেশানের সংগৃহীত কার্যপ্রণালীর পরিসংখ্যান সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
395    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"সিস্টেম ব্যাকআপ এবং পুনঃস্থাপন প্রক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
396    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সিস্টেমের ব্যাকআপ এবং পুনঃস্থাপন ব্যবস্থাটি নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহারের জন্য নেয়৷"</string>
397    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"একটি সম্পূর্ণ ব্যাকআপ নিশ্চিত করে বা প্রক্রিয়া পুনঃস্থাপন করে"</string>
398    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"অ্যাপ্লিকেশানকে, সম্পূর্ণ ব্যাকআপ নিশ্চিতকরণ UI লঞ্চ করার অনুমতি দেয়৷ কোনো অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
399    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"অননুমোদিত উইন্ডোগুলি প্রদর্শন করে"</string>
400    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"অভ্যন্তরীণ সিস্টেম ব্যবহারকারী ইন্টারফেসে ব্যবহার করার উদ্দেশ্যে উইন্ডোগুলি তৈরি করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
401    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের জায়গায় বসান"</string>
402    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারকারী ইন্টারফেসে অথবা অংশের উপরে অঙ্কনের অনুমতি দেয়৷ সেগুলি যে কোনো অ্যাপ্লিকেশানে আপনার ইন্টারফেস ব্যবহারের ক্ষেত্রে হস্তক্ষেপ করতে পারে, অথবা আপনি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে আপনি যা দেখে যা ভাবেন তার পরিবর্তন করতে পারে৷"</string>
403    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"আন্তর্জাতিক অ্যানিমেশন গতি পরিবর্তন করে"</string>
404    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে যেকোনো সময় বিশ্বব্যাপী অ্যানিমেশনের গতি (অপেক্ষাকৃত দ্রুত বা ধীরগতির অ্যানিমেশন) পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
405    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"অ্যাপ্লিকেশন টোকেন পরিচালনা করে"</string>
406    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"অ্যাপ্লিকেশানকে তাদের নিজস্ব টোকেন তৈরি বা পরিচালনা করতে, তাদের সাধারণ Z-অনুক্রম করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন নয়৷"</string>
407    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"স্ক্রীন নিথর করুন"</string>
408    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"একটি সম্পূর্ণ-স্ক্রীনের আকার ধারণ করার ক্ষেত্রে অস্থায়ীরূপে স্ক্রীন নিথর করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
409    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"কীগুলি টেপে এবং বোতামগুলি নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
410    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"অন্যন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে একটি নিজস্ব ইনপুট ইভেন্টগুলি (মূল প্রক্রিয়া, ইত্যাদি) চালনা করার জন্য অ্যাপ্লিকেশনকে মঞ্জুরি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার ট্যাবলেট নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"</string>
411    <string name="permdesc_injectEvents" product="tv" msgid="4681361983270791611">"অন্যন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে একটি নিজস্ব ইনপুট ইভেন্টগুলি  (মূল প্রক্রিয়া, ইত্যাদি) চালনা করার জন্য অ্যাপ্লিকেশানকে মঞ্জুরি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার টিভি নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"</string>
412    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"অন্যন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে একটি নিজস্ব ইনপুট ইভেন্টগুলি  (মূল প্রক্রিয়া, ইত্যাদি) চালনা করার জন্য অ্যাপ্লিকেশনকে মঞ্জুরি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে পারে৷"</string>
413    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"আপনি কি লিখছেন এবং কোন ক্রিয়াটি গ্রহণ করছেন তা রেকর্ড করে"</string>
414    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"অ্যাপ্লিকেশানকে অন্য অ্যাপ্লিকেশানের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার সময় আপনার টেপা কীগুলি নিরিক্ষণ করতে দেয় ( যেমন একটি পাসওয়ার্ড লেখা৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য জরুরী নয়৷"</string>
415    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"একটি ইনপুট পদ্ধতিতে আবদ্ধ করে"</string>
416    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"একটি ইনপুট পদ্ধতির শীর্ষ-স্থানীয় ইন্টারফেস একত্রিত করার জন্য ধারককে মঞ্জুর করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনোই প্রয়োজনীয় নয়৷"</string>
417    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"একটি অভিগম্যতা পরিষেবাতে আবদ্ধ করুন"</string>
418    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"একটি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবার শীর্ষ-স্থানীয় ইন্টারফেস একত্রিত করার জন্য ধারককে মঞ্জুর করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনোই প্রয়োজনীয় নয়৷"</string>
419    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"একটি মুদ্রণ পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
420    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"ধারককে, একটি মুদ্রণ পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
421    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"একটি মুদ্রণ স্পোলার পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
422    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"ধারককে, একটি মুদ্রণ স্পোলার পরিষেবার উচ্চ স্তরেরইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
423    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"NFC পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
424    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি NFC কার্ডগুলিকে এমুলেট করে ধারককে সেগুলি বাঁধাই করার অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
425    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"একটি পাঠ্য পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
426    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"ধারককে, একটি পাঠ্য পরিষেবার (উদাঃ বানান পরীক্ষক পরিষেবা) উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
427    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"একটি VPN পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
428    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"ধারককে, একটি Vpn পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
429    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"একটি ওয়ালপেপারে সংলগ্ন করে"</string>
430    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"ধারককে, একটি ওয়ালপেপারের উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
431    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"ভয়েস ইন্টারঅ্যাক্টার বাঁধাই করে"</string>
432    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"ধারককে, একটি ভয়েস ইন্টারঅ্যাকশন পরিষেবার উচ্চ স্তরেরইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
433    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"ভয়েস কীফ্রেজ পরিচালনা করুন"</string>
434    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"ভয়েস হটওয়ার্ড সনাক্তকরণের জন্য কীফ্রেজ পরিচালনা করতে হোল্ডারকে অনুমতি দেয়। স্বাভাবিক অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হবে না।"</string>
435    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"একটি দূরবর্তী প্রদর্শনে সংলগ্ন করে"</string>
436    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"ধারককে, একটি দূরবর্তী প্রদর্শনের উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়। সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
437    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"একটি উইজেট পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
438    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"ধারককে, একটি উইজেট পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
439    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"একটি ডিভাইস প্রশাসকের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করে"</string>
440    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"ধারককে, একটি ডিভাইস প্রশাসকে ইন্টেন্টগুলি পাঠানোর অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
441    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"টিভি ইনপুট বাঁধাই করে"</string>
442    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"ধারককে, একটি TV ইনপুটের উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
443    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"অভিভাবকদের নিয়ন্ত্রণ সংশোধন করুন"</string>
444    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"ডিভাইস ধারককে সিস্টেমে থাকা অভিভাবকদের দ্বারা নিয়ন্ত্রণের ডেটা সংশোধন করতে দেয়। সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনো প্রয়োজন হয় না।"</string>
445    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"একটি ডিভাইস প্রশাসক যোগ করুন বা সরায়"</string>
446    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"ধারককে, সক্রিয় ডিভাইস প্রশাসকগুলিকে যোগ করার বা সরানোর অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
447    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"স্ক্রীণের সজ্জা পরিবর্তন করে"</string>
448    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"অ্যাপ্লিকেশানকে যেকোনো সময় আপনার স্ক্রীণের ঘূর্ণন পরিবর্তন করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য দরকারী নয়৷"</string>
449    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"পয়েন্টারের গতি পরিবর্তন করে"</string>
450    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"অ্যাপ্লিকেশানকে যেকোনো সময় মাউস বা ট্র্যাকপ্যাডের পয়েন্টারের গতি পরিবর্তন করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য দরকারী নয়৷"</string>
451    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"কীবোর্ডের লেআউট পরিবর্তন করুন"</string>
452    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কীবোর্ড লেআউট পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
453    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে Linux-সংকেত প্রেরণ করে"</string>
454    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"অ্যাপ্লিকেশানকে সরবরাহিত সংকেত সমস্ত অবিরত প্রক্রিয়াগুলিতে পাঠানোর অনুরোধ করতে দেয়৷"</string>
455    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"অ্যাপ্লিকেশানকে সবসময় চালিত রাখে"</string>
456    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"মেমরিতে নিজের জন্য প্রয়োজনীয় জায়গা আলাদা করে রাখতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এর ফলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির জায়গা সীমিত হয়ে পড়তে পারে ও ট্যাবলেটটি অপেক্ষাকৃত ধীরগতির হয়ে পড়তে পারে৷"</string>
457    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে মেমোরিতে থাকা সেটির নিজস্ব অধিকৃত স্থানের অংশগুলিকে অবিরত রাখতে করার অনুমতি দেয়৷ এটি টিভিকে ধীর করে এমন অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য উপলব্ধ মেমোরি সীমিত করতে পারে৷"</string>
458    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"মেমরিতে নিজের জন্য প্রয়োজনীয় জায়গা আলাদা করে রাখতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এর ফলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির জায়গা সীমিত হয়ে পড়তে পারে ও ফোনটি অপেক্ষাকৃত ধীরগতির হয়ে পড়তে পারে৷"</string>
459    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি মুছে ফেলে"</string>
460    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"অ্যাপ্লিকেশানকে Android প্যাকেজগুলি মুছে ফেলতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি গুরুত্বপূর্ণ অ্যাপ্লিকেশান মুছে ফেলতে এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
461    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের ডেটা মুছে ফেলে"</string>
462    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যবহারকারীর ডেটা সাফ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
463    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের ক্যাশে মুছে ফেলে"</string>
464    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"অ্যাপ্লিকেশানকে ক্যাশে ফাইল মুছে ফেলতে দেয়৷"</string>
465    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"অ্যাপ্লিকেশন সঞ্চয়স্থানের জায়গা পরিমাপ করে"</string>
466    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"অ্যাপ্লিকেশানকে এটির কোড, ডেটা, এবং ক্যাশে মাপ উদ্ধার করার অনুমতি দেয়"</string>
467    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"সরাসরি অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করে"</string>
468    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"অ্যাপ্লিকেশানকে নতুন বা আপডেট করা Android  প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি ধ্বংসাত্মক অনুমতিগুলির সাথে নতুন অ্যাপ্লিকেশান যোগ করতে এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
469    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"সব অ্যাপ্লিকেশান ক্যাশে ডেটা মুছে ফেলে"</string>
470    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির ক্যাশে ডিরেক্টরিগুলি থেকে ফাইলগুলিকে মুছে ফেলার মাধ্যমে ট্যাবলেটের সঞ্চয়স্থান খালি করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এর ফলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি শুরুর সময়ে যেহেতু সেগুলিকে ডেটা পুনরুদ্ধার করতে হয় সেজন্য সেগুলি শুরু হতে অপেক্ষাকৃত বেশি সময় লাগতে পারে৷"</string>
471    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tv" msgid="244647416303997022">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির ক্যাশে ডিরেক্টরির মধ্যে থাকা ফাইলগুলি মুছে ফেলার মাধ্যমে টিভির সঞ্চয়স্থান খালি করার অনুমতি দেয়৷ এটির কারণে অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি চালু হতে আরো বেশি সময় নিতে পারে কারণ এক্ষেত্রে সেগুলিকে তাদের ডেটা পুনরায় উদ্ধার করার প্রয়োজন পড়ে৷"</string>
472    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির ক্যাশে ডিরেক্টরিগুলি থেকে ফাইলগুলিকে মুছে ফেলার মাধ্যমে ফোনের সঞ্চয়স্থান খালি করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এর ফলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি শুরুর সময়ে যেহেতু সেগুলিকে ডেটা পুনরুদ্ধার করতে হয় সেজন্য সেগুলি শুরু হতে অপেক্ষাকৃত বেশি সময় লাগতে পারে৷"</string>
473    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"অ্যাপ্লিকেশানের সম্পদ সরায়"</string>
474    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ থেকে বাহ্যিক মিডিয়া বা অনুরূপ স্থানে অ্যাপ্লিকেশান সম্পদ সরাতে দেয়৷"</string>
475    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"সংবেদনশীল লগ ডেটা পড়ে"</string>
476    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি পড়তে দেয়৷ এই অনুমতিটি এটিকে আপনার ট্যাবলেটে আপনি কি করছেন, সম্ভাব্য ব্যক্তিগত এবং প্রাইভেট তথ্য সমেত অবিস্কার করতে দেয়৷"</string>
477    <string name="permdesc_readLogs" product="tv" msgid="9023899974809538988">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি পড়তে দেয়৷ এই অনুমতিটি এটিকে আপনার টিভিতে আপনি কি করছেন, সম্ভাব্য ব্যক্তিগত এবং প্রাইভেট তথ্য সমেত অবিস্কার করতে দেয়৷"</string>
478    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি পড়তে দেয়৷ এই অনুমতিটি এটিকে আপনার ফোনে আপনি কি করছেন, সম্ভাব্য ব্যক্তিগত এবং প্রাইভেট তথ্য সমেত অবিস্কার করতে দেয়৷"</string>
479    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"প্লেব্যাকের জন্য যেকোনো মিডিয়া ডিকোডার ব্যবহার করুন"</string>
480    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"প্লেব্যাকের জন্য ডিকোড করতে যেকোনো ইনস্টল করা মিডিয়া ডিকোডার ব্যবহার করার ক্ষেত্রে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
481    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণপত্রাদি পরিচালনা করে"</string>
482    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বস্ত প্রমাণপত্রাদি হিসেবে CA শংসাপত্রগুলিকে ইনস্টল এবং আনইনস্টল করার অনুমতি দেয়৷"</string>
483    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"অ্যাপ্লিকেশানটির পূর্বনির্ধারিত ব্যাকগ্রাউন্ড কার্য চালান"</string>
484    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"যখন অনুরোধ করা হয় তখন এই অনুমতিটি Android সিস্টেমকে ব্যাকগ্রাউন্ডে অ্যাপ্লিকেশানটি চালানোর মঞ্জুরি প্রদান করে৷"</string>
485    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"diag এর মালিকানাধীন সম্পদগুলি পড়ে/লেখে"</string>
486    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"অ্যাপ্লিকেশানকে, ডায়গ গোষ্ঠীর মালিকানাধীন কোনো সম্পদ পড়তে বা তাতে লিখতে অনুমতি দেয়; যেমন /dev এর মধ্যে থাকা ফাইলগুলি৷ এটি সম্ভাব্য সিস্টেম স্থিতিশীলতা ও নিরাপত্তার ওপর প্রভাব ফেলতে পারে৷ এটি শুধুমাত্র নির্মাতা অথবা অপারেটর দ্বারা হার্ডওয়্যার হার্ডওয়্যার-নির্দিষ্ট পরীক্ষণের জন্য ব্যবহার করা উচিৎ৷"</string>
487    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"অ্যাপ্লিকেশান উপাদান সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করে"</string>
488    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"অ্যাপ্লিকেশানকে, অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানের উপাদানকে সক্ষম করতে হবে কিনা তা পরিবর্তন করতে দেয়৷ ট্যাবলেটের গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা অক্ষন করার জন্য ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷ এই অনুমতির দেওয়ার আগে ভালো করে খুঁতিয়ে দেখা উচিৎ, যেহেতু এর ফলে উপাদানক অব্যবহারযোগ্য, অসঙ্গত, অথবা অস্থায়ী দশায় চলে যেতে পারে৷"</string>
489    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tv" msgid="9151634188264231389">"অ্যাপ্লিকেশানকে, অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানের উপাদানকে সক্ষম করতে হবে কিনা তা পরিবর্তন করতে দেয়৷ টিভির গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা অক্ষন করার জন্য ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷ এই অনুমতির দেওয়ার আগে ভালো করে খুঁতিয়ে দেখা উচিৎ, যেহেতু এর ফলে উপাদানক অব্যবহারযোগ্য, অসঙ্গত, অথবা অস্থায়ী দশায় চলে যেতে পারে৷"</string>
490    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"অ্যাপ্লিকেশানকে, অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানের উপাদানকে সক্ষম করতে হবে কিনা তা পরিবর্তন করতে দেয়৷ ফোনের গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা অক্ষন করার জন্য ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটি ব্যবহার করতে পারে৷ এই অনুমতির দেওয়ার আগে ভালো করে খুঁতিয়ে দেখা উচিৎ, যেহেতু এর ফলে উপাদানক অব্যবহারযোগ্য, অসঙ্গত, অথবা অস্থায়ী দশায় চলে যেতে পারে৷"</string>
491    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"অনুমতিগুলিকে প্রত্যাহার বা মঞ্জুর করুন"</string>
492    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে নিজের জন্য অথবা অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য নির্দিষ্ট অনুমতিগুলি প্রদান বা প্রত্যাহার করতে মঞ্জুর করে৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার দ্বারা সেগুলির জন্য অননুমোদিত বৈশিষ্ট্যগুলি অ্যাক্সেস করতে ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
493    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশনগুলি সেট করুন"</string>
494    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"অ্যাপ্লিকেশানকে পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশান সংশোধন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশান আপনার থেকে ব্যক্তিগত ডেটা সংগ্রহ করার জন্য আপনার বিদ্যমান অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে নকল করার দ্বারা চুপিসারে চলন্ত অ্যাপ্লিকেশানকে পরিবর্তন করে৷"</string>
495    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তন করুন"</string>
496    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেমের সেটিংস ডেটা সংশোধন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সিস্টেমের কনফিগারেশন নষ্ট করতে পারে৷"</string>
497    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"নিরাপদ সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তন করে"</string>
498    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টমের নিরাপত্তার সেটিংস ডেটা সংশোধন করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
499    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"Google পরিষেবাগুলির মানচিত্র সংশোধন করে"</string>
500    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে, Google পরিষেবার মানচিত্র সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
501    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"প্রারম্ভেই চালান"</string>
502    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম বুট হওযার পরে নিজেথেকে শুরু হওয়ার অনুমতি দেয়৷ এটির ফলে আপনার ট্যাবলেট চালু হতে আরো বেশি সময় নিতে পারে এবং অ্যাপ্লিকেশানটিকে সারাক্ষণ চালু রেখে আপনার ট্যাবলেটের সমগ্রিক গতীশীলতাকে ধীর করে৷"</string>
503    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম বুট হওযার পরে নিজেথেকে শুরু হওয়ার অনুমতি দেয়৷ এটির ফলে আপনার ফোন চালু হতে আরো বেশি সময় নিতে পারে এবং অ্যাপ্লিকেশানটিকে সারাক্ষণ চালু রেখে আপনার টিভির সামগ্রিক গতীশীলতাকে ধীর করে৷"</string>
504    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম বুট হওযার পরে নিজেথেকে শুরু হওয়ার অনুমতি দেয়৷ এটির ফলে আপনার ফোন চালু হতে আরো বেশি সময় নিতে পারে এবং অ্যাপ্লিকেশানটিকে সারাক্ষণ চালু রেখে আপনার ফোনের সমগ্রিক গতীশীলতাকে ধীর করে৷"</string>
505    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"স্টিকি সম্প্রচার পাঠায়"</string>
506    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠাতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, যা সম্প্রচার শেষ হয়ে যাওয়ার পরও উপলব্ধ থাকে৷ খুব বেশি পরিমাণে ব্যবহার করার ফলে ট্যাবলেটটিকে ধীরগতির করে দিতে পারে অথবা খুব বেশি পরিমাণ মেমরি ব্যবহারের ফলে এটি যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
507    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠানোর অনুমতি দেয়, যা সম্প্রচার শেষ হওয়ার পরেও থাকে৷ অত্যধিক ব্যবহার টিভিকে ধীর বা ভারসাম্যহীন করে দিতে পারে খুব বেশি মেমোরি ব্যবহারের ফলেই এটি হয়ে থাকে৷"</string>
508    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"স্টিকি সম্প্রচারগুলি পাঠাতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, যা সম্প্রচার শেষ হয়ে যাওয়ার পরও উপলব্ধ থাকে৷ খুব বেশি পরিমাণে ব্যবহার করার ফলে ফোনটিকে ধীরগতির করে দিতে পারে অথবা খুব বেশি পরিমাণ মেমরি ব্যবহারের ফলে এটি যথাযথভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
509    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"আপনার পরিচিতিগুলি পড়ুন"</string>
510    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
511    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ ব্যক্তির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
512    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন স্বতন্ত্র ব্যক্তির সঙ্গে ফ্রিকোয়েন্সি দিয়ে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা সংরক্ষণ করতে দেয় এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে পরিচিতি ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
513    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"আপনার পরিচিতিগুলি সংশোধন করুন"</string>
514    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷"</string>
515    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কোনো বিশেষ পরিচিতির সাথে আপনি কত ঘন ঘন কল, ইমেল বা অন্যভাবে যোগাযোগ করেন সেইরূপ তথ্য সমেত আপনার টিভিতে সংরক্ষিত পরিচিতিগুলির সম্পর্কে ডেটা পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে পরিচিতির ডেটা মোছার অনুমতি দেয়৷"</string>
516    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনি নির্দিষ্ট একজন পরিচিতির সঙ্গে যে ফ্রিকোয়েন্সিতে কল, ইমেল বা যোগাযোগ করেছেন তা সহ আপনার ফোনে সঞ্চিত পরিচিতিগুলি সম্পর্কে ডেটা পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার পরিচিতি ডেটা মুছতে দেয়৷"</string>
517    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"কল লগ পড়ুন"</string>
518    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ট্যাবলেটের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
519    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কে তথ্য সমেত আপনার টিভির কল লগ পড়ার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
520    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ইনকামিং এবং আউটগোয়িং কলগুলির সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ফোনের কল লগ পড়তে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার কল লগের ডেটা সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয়, এবং ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনাকে না জানিয়ে আপনার কল লগের ডেটা ভাগ করতে পারে৷"</string>
521    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"কল লগ লিখুন"</string>
522    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলগুলি সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ট্যাবলেটের কল লগ পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার কল লগ মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
523    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলগুলি সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার টিভির কল লগ পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার কল লগ মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
524    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলগুলি সম্পর্কিত ডেটা সহ আপনার ফোনের কল লগ পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি এটিকে আপনার কল লগ মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
525    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"আপনার নিজের পরিচিতি কার্ড পড়ুন"</string>
526    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার নাম এবং পরিচিতি তথ্যের মতো আপনার ডিভাইসে সংরক্ষিত ব্যক্তিগত প্রোফাইলের তথ্য পড়ার অনুমতি দেয়৷ এর মানে হল এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে শনাক্ত করতে পারে এবং আপনার প্রোফাইলের তথ্য অন্যদের পাঠাতে পারে৷"</string>
527    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"আপনার নিজস্ব পরিচিতি কার্ড সংশোধন করুন"</string>
528    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ডিভাইসে সংরক্ষিত ব্যক্তিগত প্রোফাইলের তথ্য যেমন আপনার নাম এবং পরিচিতি তথ্য পড়ার অনুমতি দেয়৷ এর মানে হল এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে শনাক্ত করতে পারে এবং আপনার প্রোফাইলের তথ্য অন্যদের পাঠাতে পারে৷"</string>
529    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"শরীরের সেন্সর (হার্ট রেট মনিটারের মত)"</string>
530    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার শারীরিক অবস্থা যেমন, আপনার হৃৎস্পন্দন পর্যবেক্ষণ করে এমন সেন্সরগুলি অ্যাক্সেস করতে মঞ্জুরি দেয়।"</string>
531    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"আপনার সামাজিক স্ট্রীম পড়ে"</string>
532    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার এবং আপনার বন্ধুদের থেকে সামাজিক আপডেটগুলিতে অ্যাক্সেস এবং সিঙ্ক করতে দেয়৷ তথ্য ভাগ করার সময় সতর্ক থাকুন -- এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে গোপনীয়তা নির্বিশেষে সামাজিক নেটওয়ার্কগুলিতে আপনি এবং আপনার বন্ধুদের মধ্যে যোগাযোগগুলি পড়তে দেয়৷ দ্রষ্টব্য: এই অনুমতি সমস্ত সামাজিক নেটওয়ার্কে বলবৎ নাও হতে পারে৷"</string>
533    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"আপনার সামাজিক স্ট্রীমে লেখে"</string>
534    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার বন্ধুদের থেকে সামাজিক আপডেটগুলিতে প্রদর্শন করতে দেয়৷ তথ্য ভাগ করার সময় সতর্ক থাকুন -- এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে এমন ধরনের বার্তা তৈরি করতে অনুমতি দেয় যা দেখে মনে হবে কোনো বন্ধু আপনাকে পাঠিয়েছে৷ দ্রষ্টব্য: এই অনুমতি সমস্ত সামাজিক নেটওয়ার্কে বলবৎ নাও হতে পারে৷"</string>
535    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ক্যালেন্ডার ইভেন্ট, তার সাথে গোপন তথ্যও পড়ে"</string>
536    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্ট পড়তে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, এর মধ্যে বন্ধু ও সহকর্মীদেরগুলিও অন্তর্ভুক্ত৷ এটি গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ ও সংরক্ষণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
537    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার টিভিতে সংরক্ষিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলি পড়তে দেয়, যার মধ্যে বন্ধুদের বা সহকর্মীদের ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলিও অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ করতে বা সংরক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷"</string>
538    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"আপনার ফোনে সঞ্চিত সমস্ত ক্যালেন্ডার ইভেন্ট পড়তে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে, এর মধ্যে বন্ধু ও সহকর্মীদেরগুলিও অন্তর্ভুক্ত৷ এটি গোপনীয়তা বা সংবেদনশীলতা নির্বিশেষে আপনার ক্যালেন্ডার ডেটা ভাগ ও সংরক্ষণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
539    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ক্যালেন্ডারে ইভেন্ট যোগ বা পরিবর্তন করে এবং মালিকদের অজ্ঞাতেই অতিথিদের ইমেল পাঠায়"</string>
540    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"সেইসকল বন্ধু বা সহকর্মী সহ আপনি আপনার ট্যাবলেটে যে ইভেন্টগুলি সংশোধন করতে পারেন তা যুক্ত করাতে, সরাতে, পরিবর্তন করতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এটি যেগুলি ক্যালেন্ডার মালিকদের থেকে এসে প্রদর্শিত হবে সেগুলিতে বার্তা পাঠাতে অথবা মালিককে না জানিয়ে ইভেন্টগুলি পরিবর্তন করতে দিতে পারে৷"</string>
541    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"অ্যাপ্লিকেশানকে ইভেন্টগুলি যোগ করার, সরানোর, পরিবর্তন করার অনুমতি দেয় যা আপনি আপনার টিভিতে বন্ধু বা সহকর্মীদের থেকে আসা ইভেন্টগুলি সমেত সেগুলি সংশোধন করতে পারবেন৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানকে ক্যালেন্ডারের মালিকের থেকে এসেছে বলে মনে হয় এমন বার্তাগুলিকে পাঠানোর বা আপনার অজান্তে ইভেন্টগুলি সংশোধন করার অনুমতি দিতে পারে৷"</string>
542    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"সেইসকল বন্ধু বা সহকর্মী সহ আপনি আপনার ফোনে যে ইভেন্টগুলি সংশোধন করতে পারেন তা যুক্ত করাতে, সরাতে, পরিবর্তন করতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বার্তা পাঠাতে দেয় যা দেখে মনে হবে যে এটি ক্যালেন্ডার মালিকদের থেকে এসেছে অথবা মালিককে না জানিয়ে ইভেন্টগুলি পরিবর্তন করতে দিতে পারে৷"</string>
543    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"পরীক্ষার জন্য অবস্থান উৎসগুলি নকল করে"</string>
544    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত একটি নতুন পরিষেবা প্রদানকারী ইনস্টল বা পরীক্ষা করার জন্য অনুরূপ অবস্থান তৈরি করে৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে অবস্থান এবং/অথবা অন্যান্য অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত উৎসগুলি যেমন GPS বা অবস্থান সম্পর্কিত পরিষেবা প্রদানকারীদের থেকে পাওয়া স্থিতি ওভাররাইড করতে মঞ্জুর করে৷"</string>
545    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"অতিরিক্ত অবস্থান প্রদানকারী কমান্ডগুলি অ্যাক্সেস করে"</string>
546    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"অবস্থানের সাথে সম্পর্কিত তথ্য প্রদানকারীর অতিরিক্ত কম্যান্ডগুলিকে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে GPS অথবা অন্যান্য অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত উৎসগুলির ক্রিয়াপ্রণালীর নিয়ন্ত্রণকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
547    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"একটি অবস্থান প্রদানকারী ইনস্টল করার মঞ্জুর দেয়"</string>
548    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত একটি নতুন পরিষেবা প্রদানকারী ইনস্টল বা পরীক্ষা করার জন্য অনুরূপ অবস্থান তৈরি করে৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে অবস্থান এবং/অথবা অন্যান্য অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত উৎসগুলি যেমন GPS বা অবস্থান সম্পর্কিত পরিষেবা প্রদানকারীদের থেকে পাওয়া স্থিতি ওভাররাইড করতে মঞ্জুর করে৷"</string>
549    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"সুনির্দিষ্ট অবস্থান (GPS এবং নেটওয়ার্ক ভিত্তিক)"</string>
550    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"গ্লোবাল পজিশনিং সিস্টেম (GPS) অথবা সেল টাওয়ার ও Wi-Fi এর মতো নেটওয়ার্কের অবস্থান উৎসগুলি ব্যবহার করে আপনার যথাযথ অবস্থান নির্ণয় করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এই অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত পরিষেবাগুলিকে চালু করে রাখতে হবে এবং অ্যাপ্লিকেশানটি যাতে সেগুলি ব্যবহার করতে পারে সেজন্য সেগুলিকে আপনার ডিভাইসে উপলব্ধ করে রাখতে হবে৷ অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অবস্থান নির্ণয়ের কাজে এগুলির ব্যবহার করতে পারে, এবং এর জন্য অতিরিক্ত ব্যাটারি পাওয়ার লাগতে পারে৷"</string>
551    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"আনুমানিক অবস্থান (নেটওয়ার্ক ভিত্তিক)"</string>
552    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"আপনার আনুমানিক অবস্থান নির্ণয় করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমোদিত করে৷ এই অবস্থান নির্ণয় সেল টাওয়ার ও Wi-Fi এর মতো নেটওয়ার্কের অবস্থান উৎসগুলি ব্যবহার করে অবস্থান নির্ধারণের সাথে সম্পর্কিত পরিষেবাগুলি থেকে নেওয়া হয়ে থাকে৷ এই অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত পরিষেবাগুলিকে চালু করে রাখতে হবে এবং অ্যাপ্লিকেশানটি যাতে সেগুলি ব্যবহার করতে পারে সেজন্য সেগুলিকে আপনার ডিভাইসে উপলব্ধ করে রাখতে হবে৷ অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার আনুমানিক অবস্থান নির্ণয়ের কাজে এগুলির ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
553    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"সারফেস ফিলিঙ্গার অ্যাক্সেস করে"</string>
554    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে SurfaceFlinger নিম্ন-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহারের অনুমতি দিন৷"</string>
555    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"ফ্রেম বাফার পড়ে"</string>
556    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"অ্যাপ্লিকেশানকে ফ্রেম বাফার থেকে সামগ্রী পড়তে দেয়৷"</string>
557    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"InputFlinger অ্যাক্সেস করে"</string>
558    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে InputFlinger নিম্ন-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহারের অনুমতি দিন৷"</string>
559    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"Wifi প্রদর্শনগুলিকে কনফিগার করুন"</string>
560    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Wifi প্রদর্শনগুলি অনুযায়ী কনফিগার করে নিতে এবং সংযোগ স্থাপন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
561    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"Wifi প্রদর্শনগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করুন"</string>
562    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Wifi প্রদর্শনের নিম্ন মানের বৈশিষ্ট্যগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
563    <string name="permlab_controlVpn" msgid="2618442789397588200">"ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্ক নিয়ন্ত্রণ করুন"</string>
564    <string name="permdesc_controlVpn" msgid="762852603315861214">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ভার্চুয়াল প্রাইভেট নেটওয়ার্কের নিম্নস্তরের বৈশিষ্ট্য নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string>
565    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"অডিও আউটপুট গ্রহণ করে"</string>
566    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অডিও আউটপুট গ্রহণ এবং পুনর্নির্দেশ করতে দেয়৷"</string>
567    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"হটওয়ার্ড সনাক্তকরণ"</string>
568    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"হটওয়ার্ড সনাক্তকরণের জন্য, অ্যাপ্লিকেশানটিকে অডিও গ্রহণ করার অনুমতি দেয়৷ অডিও গ্রহণ প্রক্রিয়াটি অন্যান্য অডিও গ্রহণ প্রক্রিয়াকে বিঘ্নিত না করেই পশ্চাদপটে চলতে পারে (উদাঃ ক্যামকডার)৷"</string>
569    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"অডিও রাউটিং"</string>
570    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সরাসরি অডিও রাউটিং নিয়ন্ত্রণ এবং অডিও নীতি সিদ্ধান্তগুলি ওভাররাইড করার অনুমতি দেয়৷"</string>
571    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ভিডিও আউটপুট গ্রহণ করে"</string>
572    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ভিডিও আউটপুট গ্রহণ এবং পুনর্নির্দেশ করতে দেয়৷"</string>
573    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"সুরক্ষিত ভিডিও আউটপুট গ্রহণ করে"</string>
574    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ভিডিও আউটপুট গ্রহণ এবং পুনর্নির্দেশ করতে দেয়৷"</string>
575    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"মিডিয়া প্লেব্যাক এবং মেটাডেটার অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
576    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে মিডিয়া প্লেব্যাক নিয়ন্ত্রণ এবং মিডিয়ার তথ্য (শীর্ষক, লেখক...) অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷"</string>
577    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"আপনার অডিও সেটিংস পরিবর্তন করে"</string>
578    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"ভলিউম এবং যেখানে স্পিকার আউটপুট সামগ্রী হিসাবে ব্যবহৃত হয় সেই সব ক্ষেত্রে গ্লোবাল অডিও সেটিংসের সংশোধন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
579    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"অডিও রেকর্ড করে"</string>
580    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে মাইক্রোফোনের দ্বারা অডিও রেকর্ড করার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার অনুমোদন ছাড়া যেকোনো সময় অডিও রেকর্ড করার অনুমতি দেয়৷"</string>
581    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim যোগাযোগ"</string>
582    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সিম কার্ডে কমান্ডগুলি পাঠানোর অনুমতি দেয়৷ এটি খুবই বিপজ্জনক৷"</string>
583    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ছবি এবং ভিডিও তোলে"</string>
584    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"ক্যামেরার সাহায্যে ছবি তুলতে ও ভিডিও তৈরি করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার নিশ্চয়তা ছাড়াই যেকোনো সময় ক্যামেরা ব্যবহার করতে মঞ্জুর করে৷"</string>
585    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"যখন ক্যামেরা ব্যবহারে থাকে তখন ট্রান্সমিট সূচক LED অক্ষম করে"</string>
586    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"আগে থেকে ইনস্টল থাকা একটি সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশানকে ক্যামেরা ব্যবহারের সূচক LEDটিকে অক্ষম করার অনুমতি দেয়৷"</string>
587    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"ট্যাবলেটকে স্থায়ীভাবে অক্ষম করে"</string>
588    <string name="permlab_brick" product="tv" msgid="4912674222121249410">"টিভি স্থায়ীভাবে অক্ষম করে"</string>
589    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"ফোনকে স্থায়ীভাবে অক্ষম করে"</string>
590    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"অ্যাপ্লিকেশানকে স্থায়ীভাবে সমগ্র ট্যাবলেটকে নিষ্ক্রিয় করার অনুমতি দেয়৷ এটি খুবই বিপজ্জনক৷"</string>
591    <string name="permdesc_brick" product="tv" msgid="7070924544316356349">"অ্যাপ্লিকেশানকে স্থায়ীভাবে সমগ্র টিভিটিকে নিষ্ক্রিয় করার অনুমতি দেয়৷ এটি খুবই বিপজ্জনক৷"</string>
592    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"অ্যাপ্লিকেশানকে স্থায়ীভাবে সমগ্র ফোনটিকে নিষ্ক্রিয় করার অনুমতি দেয়৷ এটি খুবই বিপজ্জনক৷"</string>
593    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"পুনরায় চালানোর জন্য ট্যাবলেটকে বাধ্য করে"</string>
594    <string name="permlab_reboot" product="tv" msgid="2112102119558886236">"জোরপূর্বক টিভিকে পুনরায় চালু করে"</string>
595    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"পুনরায় চালানোর জন্য ফোনকে বাধ্য করে"</string>
596    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার ট্যাবলেটকে জোরপূর্বক রিবুট করতে দেয়৷"</string>
597    <string name="permdesc_reboot" product="tv" msgid="7116222694344401650">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে জোরপূর্বক টিভিটিকে রিবুট করার অনুমতি দেয়৷"</string>
598    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার ফোনকে জোরপূর্বক রিবুট করতে দেয়৷"</string>
599    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"USB সংগ্রহস্থল ফাইলসিস্টেম অ্যাক্সেস করুন"</string>
600    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"SD কার্ড ফাইলসিস্টেম অ্যাক্সেস করুন"</string>
601    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"অ্যাপ্লিকেশানকে অপসারণযোগ্য সঞ্চয়স্থানের জন্য ফাইল সিস্টেম মাউন্ট এবং আনমাউন্ট করার অনুমতি দেয়৷"</string>
602    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"USB সংগ্রহস্থল মুছুন"</string>
603    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"SD কার্ড মুছুন"</string>
604    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"অ্যাপ্লিকেশানকে অপসারণযোগ্য সঞ্চয়স্থান ফরম্যাট করার অনুমতি দেয়৷"</string>
605    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান সংক্রান্ত তথ্য সংগ্রহ করে"</string>
606    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান সংক্রান্ত তথ্য পেতে অনুমতি দেয়৷"</string>
607    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান তৈরি করে"</string>
608    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান তৈরি করতে দেয়৷"</string>
609    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান সরিয়ে দেয়"</string>
610    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান ধ্বংস করার অনুমতি দেয়৷"</string>
611    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান মাউন্ট/আনমাউন্ট করুন"</string>
612    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান মাউন্ট/আনমাউন্ট করতে দেয়৷"</string>
613    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানের পুনঃনামকরণ করে"</string>
614    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"অ্যাপ্লিকেশানকে অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানের নামান্তর করতে দেয়৷"</string>
615    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"কম্পন নিয়ন্ত্রণ করুন"</string>
616    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"অ্যাপ্লিকেশানকে কম্পক নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string>
617    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ফ্ল্যাশলাইট নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
618    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"অ্যাপ্লিকেশানকে টর্চলাইট নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string>
619    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB ডিভাইসগুলির জন্য পছন্দগুলি এবং অনুমতিগুলি পরিচালনা করে"</string>
620    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে USB ডিভাইসগুলির জন্য পছন্দ এবং অনুমতিগুলি পরিচালন  করতে দেয়৷"</string>
621    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTP প্রটোকল বাস্তবায়ন করে"</string>
622    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"MTP USB প্রটোকল বাস্তবায়ন করতে কার্নেল MTP ড্রাইভারে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেয়৷"</string>
623    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করে"</string>
624    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"অ্যাপ্লিকেশান কে হার্ডওয়্যারগুলি পরীক্ষা করার উদ্দেশ্যে বিভিন্ন যন্ত্রানুষঙ্গ নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string>
625    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"FM রেডিও অ্যাক্সেস করে"</string>
626    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"প্রোগ্রামগুলিতে শুনতে অ্যাপ্লিকেশানকে FM রেডিও অ্যাক্সেস করতে দেয়৷"</string>
627    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"সরাসরি ফোন নম্বরগুলিতে কল করে"</string>
628    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার হস্তক্ষেপ ছাড়াই ফোন নম্বরগুলিতে কল করতে মঞ্জুর করে৷ এটি অপ্রত্যাশিত পরিমাণ খরচা বা কলের কারণ হতে পারে৷ মনে রাখবেন, এটি অ্যাপ্লিকেশানটির দ্বারা জরুরি নম্বরগুলিতে কল করাকে অনুমতি দেয় না৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সম্মতি ছাড়াই কল করার ফলে আপনাকে অহেতুক অর্থ প্রদান করতে হতে পারে৷"</string>
629    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"সরাসরি যেকোনো ফোন নম্বরে কল করে"</string>
630    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"অ্যাপ্লিকেশানকে, আপনার হস্তক্ষেপ ছাড়াই জরুরি নম্বর সহ যেকোনো ফোন নম্বরে কল করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি জরুরি পরিষেবাগুলিতে অপ্রয়োজনীয় ও অবৈধ কল স্থাপন করতে পারে৷"</string>
631    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"CDMA ট্যাবলেট সেটআপ সরাসরি শুরু করে"</string>
632    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tv" msgid="3485391974208100809">"সরাসরি CDMA TV সেটআপ শুরু করে"</string>
633    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"CDMA ফোন সেটআপ সরাসরি শুরু করে"</string>
634    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"অ্যাপ্লিকেশানকে CDMA প্রস্তুতি শুরু করার অনুমতি দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশান অকারণে CDMA প্রস্তুতি শুরু করতে পারে৷"</string>
635    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"অবস্থান আপডেট বিজ্ঞপ্তিগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
636    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"অ্যাপ্লিকেশানকে রেডিও থেকে অবস্থানের আপডেটের বিজ্ঞপ্তি সক্ষম/অক্ষম করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
637    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"চেক ইন বৈশিষ্ট্যাবলী অ্যাক্সেস করে"</string>
638    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"অ্যাপ্লিকেশানকে, চেকইন পরিষেবা দ্বারা আপলোড করা প্রোপাটিজে লেখা/পড়ার অ্যাক্সেস দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
639    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"উইজেট নির্বাচন করে"</string>
640    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"কোনো অ্যাপ্লিকেশানের দ্বারা কোন উইজেটটি ব্যবহার করা যেতে পারে তা বলার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিসহ কোনো অ্যাপ্লিকেশান অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যক্তিগত তথ্যে অ্যাক্সেস প্রদান করতে পারে৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
641    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"ফোনের স্থিতি সংশোধন করে"</string>
642    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ফোনের বৈশিষ্ট্যগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷ এই অনুমতি সহ কোনো অ্যাপ্লিকেশান আপনার অজান্তেই নেটওয়ার্ক পরিবর্তন বা ফোনের রেডিও চালু বা বন্ধ এবং অনুরুপ কাজগুলি করতে পারে৷"</string>
643    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ফোনের স্থিতি এবং পরিচয় পড়ুন"</string>
644    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ডিভাইসের ফোন বৈশিষ্ট্যগুলিকে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি কল সক্রিয় থাকা অবস্থায় এবং দূরবর্তী নম্বর একটি কল দ্বারা সংযুক্ত থাকাকালীনও ফোন নম্বর এবং ডিভাইসের IDগুলি নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
645    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"ফোনের নির্ভুল স্থিতিগুলি পড়ে"</string>
646    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ফোনের নির্ভুল স্থিতিগুলি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷ এই অনুমতিটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি কল সক্রিয় বা ব্যাকগ্রাউন্ডে রয়েছে, কল ব্যর্থ হওয়া, ডেটা সংযোগের স্থিতি বা ডেটা সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে কিনা এমন প্রকৃত কলের স্থিতি নির্ধারণ করতে দেয়৷"</string>
647    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ঘুমানো থেকে ট্যাবলেটকে প্রতিরোধ করে"</string>
648    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"টিভিকে নিদ্রায় যাওয়া থেকে প্রতিরোধ করে"</string>
649    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ঘুমানো থেকে ফোনটিকে প্রতিরোধ করে"</string>
650    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"অ্যাপ্লিকেশানকে ট্যাবলেট নিদ্রায় যাওয়া থেকে প্রতিরোধ করার মঞ্জুরি দেয়৷"</string>
651    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"অ্যাপ্লিকেশানকে টিভিকে নিদ্রায় যাওয়া থেকে প্রতিরোধ করার মঞ্জুরি দেয়৷"</string>
652    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"অ্যাপ্লিকেশানকে ফোনকে নিদ্রায় যাওয়া থেকে প্রতিরোধ করার মঞ্জুরি দেয়৷"</string>
653    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"ইনফ্রারেড ট্রান্সমিট করে"</string>
654    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ট্যাবলেটের ইনফ্রারেড ট্রান্সমিটার ব্যবহার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
655    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"অ্যাপ্লিকেশানকে টিভির ইনফ্রারেড ট্রান্সমিটার ব্যবহার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
656    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ফোনের ইনফ্রারেড ট্রান্সমিটার ব্যবহার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
657    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ট্যাবলেটের পাওয়ার চালু বা বন্ধ করে"</string>
658    <string name="permlab_devicePower" product="tv" msgid="7579718349658943416">"টিভি চালু বা বন্ধ করে"</string>
659    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ফোনের পাওয়ার চালু বা বন্ধ করে"</string>
660    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"অ্যাপ্লিকেশানকে ট্যাবলেটটি চালু বা বন্ধ করতে দেয়৷"</string>
661    <string name="permdesc_devicePower" product="tv" msgid="1334908641773273512">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে টিভিটি চালু বা বন্ধ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
662    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"অ্যাপ্লিকেশানকে ফোনটি চালু বা বন্ধ করতে দেয়৷"</string>
663    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"প্রদর্শনের সময় সমাপ্ত হওয়াটা পুনরায় সেট করুন"</string>
664    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"প্রদর্শন সময় সমাপ্ত হওয়া পুনরায় সেট করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়।"</string>
665    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"ফ্যাক্টরী পরীক্ষা মোডে চালায়"</string>
666    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ট্যাবলেটের হার্ডওয়্যারে সম্পূর্ণ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়ে, একটি নিম্ন স্তরের প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা হিসাবে চালায়৷ যখন একটি ট্যাবলেট, প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা মোডে চালানো হয় শুধুমাত্র তখনই উপলব্ধ হয়৷"</string>
667    <string name="permdesc_factoryTest" product="tv" msgid="2105643629211155695">"টিভির হার্ডওয়্যারে সম্পূর্ণ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিতে নিম্ন-স্তরের প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা হিসাবে চালান৷ যখন টিভি প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা মোডে চলে শুধুমাত্র তখনই উপলব্ধ থাকে৷"</string>
668    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ফোনের হার্ডওয়্যারে সম্পূর্ণ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়ে একটি নিম্ন-স্তরের প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা হিসাবে চালায়৷ যখন একটি ফোন প্রস্তুতকারকের পরীক্ষা মোডে চালানো হয় শুধুমাত্র তখনই উপলব্ধ হয়৷"</string>
669    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ওয়ালপেপার সেট করে"</string>
670    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার সিস্টেমের ওয়ালপেপার সেট করতে দেয়৷"</string>
671    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"আপনার ওয়ালপেপারের আকার সামঞ্জস্য করুন"</string>
672    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার সিস্টেমের ওয়ালপেপারের আকারের হিন্ট সেট করতে দেয়৷"</string>
673    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"ফ্যাক্টরী ডিফল্টে সিস্টেমকে পুনরায় সেট করে"</string>
674    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার সিস্টেমকে এটির ফ্যাক্টারি সেটিংসে রিসেট করতে, সমস্ত ডেটা, কনফিগারেশন  এবং  ইনস্টল থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলি মুছে ফেলতে দেয়৷"</string>
675    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"সময় সেট করে"</string>
676    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"অ্যাপ্লিকেশনকে ট্যাবলেটের ঘড়ির সময় পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
677    <string name="permdesc_setTime" product="tv" msgid="1826398919861882682">"অ্যাপ্লিকেশানকে টিভির ঘড়ির সময় পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
678    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"অ্যাপ্লিকেশনকে ফোনের ঘড়ির সময় পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
679    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"সময় অঞ্চল সেট করে"</string>
680    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"অ্যাপ্লিকেশনকে ট্যাবলেটের সময় অঞ্চল পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
681    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"অ্যাপ্লিকেশানকে টিভির সময় অঞ্চল পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
682    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"অ্যাপ্লিকেশনকে ফোনের সময় অঞ্চল পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
683    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"অ্যাকাউন্ট পরিচালক পরিষেবা হিসাবে কাজ"</string>
684    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"AccountAuthenticators এ কল করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
685    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"এই ডিভাইসে অ্যাকাউন্টগুলিকে খুঁজুন"</string>
686    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"ট্যাবলেটের মেমরিতে থাকা অ্যাকাউন্টের তালিকাটি পেতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এতে আপনার দ্বারা ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে তৈরি যেকোনো অ্যাকাউন্ট অন্তর্ভুক্ত হতে পারে৷"</string>
687    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে টিভিতে থাকা অ্যাকাউন্টগুলির একটি তালিকা নেওয়ার অনুমতি দেয়৷ এতে আপনার ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা তৈরি সমস্ত অ্যাকাউন্ট অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে৷"</string>
688    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"ফোনটির মেমরিতে থাকা অ্যাকাউন্টের তালিকাটি পেতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এতে আপনার দ্বারা ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে তৈরি যেকোনো অ্যাকাউন্ট অন্তর্ভুক্ত হতে পারে৷"</string>
689    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"অ্যাকাউন্টগুলি তৈরি করুন এবং পাসওয়ার্ডগুলি সেট করুন"</string>
690    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"অ্যাকাউন্টগুলি তৈরি করা এবং সেগুলির পাসওয়ার্ড আনা এবং সেট করা সমেত, অ্যাকাউন্ট পরিচালকের অ্যাকাউন্ট প্রমাণকারী ব্যবস্থাটি ব্যবহার করার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷"</string>
691    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"অ্যাকাউন্টগুলিকে যোগ করুন বা সরান"</string>
692    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"অ্যাপ্লিকেশানকে অ্যাকাউন্টগুলি যোগ করা বা সরানোর কাজগুলি করতে দেয়, এবং তাদের পাসওয়ার্ড মুছে ফেলতে দেয়৷"</string>
693    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"ডিভাইসে অ্যাকাউন্টগুলি ব্যবহার করুন"</string>
694    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"অ্যাপ্লিকেশানকে প্রমাণীকরণের টোকেনগুলি অনুরোধ করতে দেয়৷"</string>
695    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"নেটওয়ার্ক সংযোগগুলি দেখুন"</string>
696    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"কোন নেটওয়ার্কগুলি বিদ্যমান এবং সংযুক্ত রয়েছে তার তথ্য দেখার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি প্রদান করে৷"</string>
697    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক অ্যাক্সেস"</string>
698    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"নেটওয়ার্ক সকেটগুলি তৈরি করতে এবং কাস্টম নেটওয়ার্ক প্রোটোকলগুলি ব্যবহার করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ ব্রাউজার ও অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি ইন্টারনেটে ডেটা প্রেরণ করার উপায় সরবরাহ করে, তাই ইন্টারনেটে ডেটা প্রেরণ করতে এই অনুমতিটির প্রয়োজন হয় না৷"</string>
699    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"নেটওয়ার্ক সেটিংস এবং ট্রাফিক পরিবর্তন/বিচ্ছিন্ন করে"</string>
700    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং সমস্ত নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে হস্তক্ষেপ করতে, উদাহরণস্বরূপ, যেকোনো APN প্রক্সি বা পোর্ট পরিবর্তন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অজান্তে নেটওয়ার্ক প্যাকেটগুলি মনিটার, পুনঃনির্দেশ বা সংশোধন করে৷"</string>
701    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিবর্তন করে"</string>
702    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক সংযোগ অবস্থা পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
703    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"টিথারিং করা সংযোগকে পরিবর্তন করে"</string>
704    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"অ্যাপ্লিকেশানকে টেথার করা নেটওয়ার্ক সংযোগ অবস্থা পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
705    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"সেটিং ব্যবহার করে পটভূমির ডেটা পরিবর্তন করে"</string>
706    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"অ্যাপ্লিকেশানকে, পটভূমির ডেটা ব্যবহারের সেটিং পরিবর্তন করতে দেয়৷"</string>
707    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi সংযোগগুলি দেখুন"</string>
708    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে Wi-Fi নেটওয়ার্কিং সম্পর্কিত তথ্য, যেমন Wi-Fi সক্ষম করা আছে কিনা এবং সংযুক্ত Wi-Fi ডিভাইসগুলির নাম দেখার অনুমতি প্রদান করে৷"</string>
709    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi এর সাথে সংযুক্ত হন বা সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
710    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Wi-Fi অ্যাক্সেস পয়েন্টের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে বা সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে এবং Wi-Fi নেটওয়ার্কগুলির জন্য ডিভাইস কনফিগারেশনে পরিবর্তন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
711    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi মাল্টিকাস্ট রিসেপশন মঞ্জুর করে"</string>
712    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"একটি Wi-Fi নেটওয়ার্কে মাল্টিকাস্ট ঠিকানাগুলি ব্যবহার করে শুধুমাত্র আপনার ট্যাবলেটের পরিবর্তে সমস্ত ডিভাইসে পাঠানো প্যাকেটগুলি গ্রহণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এটি নন-মাল্টিকাস্ট মোডের তুলনায় বেশি পাওয়ার ব্যবহার করে৷"</string>
713    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে মাল্টিকাস্ট ঠিকানা ব্যবহার করে কোনো Wi-Fi নেটওয়ার্কে সমস্ত ডিভাইসে পাঠানো সমস্ত প্যাকেটগুলি গ্রহণ করার অনুমতি দেয়৷ অ-মাল্টিকাস্ট মোডের তুলনায় এটি বেশি পাওয়ার ব্যবহার করে৷"</string>
714    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"একটি Wi-Fi নেটওয়ার্কে মাল্টিকাস্ট ঠিকানাগুলি ব্যবহার করে শুধুমাত্র আপনার ফোনের পরিবর্তে সমস্ত ডিভাইসে পাঠানো প্যাকেটগুলি গ্রহণ করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এটি নন-মাল্টিকাস্ট মোডের তুলনায় বেশি পাওয়ার ব্যবহার করে৷"</string>
715    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth এর সেটিংস অ্যাক্সেস করুন"</string>
716    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্থানীয় Bluetooth ট্যাবলেটকে কনফিগার এবং দূরবর্তী ডিভাইসগুলি আবিষ্কার এবং এর সাথে যুক্ত করতে দেয়৷"</string>
717    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্থানীয় Bluetooth টিভিটিকে কনফিগার এবং দূরবর্তী ডিভাইসগুলি আবিষ্কার এবং এর সাথে যুক্ত করতে দেয়৷"</string>
718    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্থানীয় Bluetooth ফোনটিকে কনফিগার এবং দূরবর্তী ডিভাইসগুলি আবিষ্কার এবং এর সাথে যুক্ত করতে দেয়৷"</string>
719    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"Bluetooth কে অ্যাপ্লিকেশানের দ্বারা যুক্ত করতে অনুমতি দেয়"</string>
720    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই অ্যাপ্লিকেশানটিকে দূরবর্তী ডিভাইসের সাথে যুক্ত করার অনুমতি দেয়৷"</string>
721    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tv" msgid="8045735193417468857">"ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই অ্যাপ্লিকেশানটিকে দূরবর্তী ডিভাইসের সাথে যুক্ত করার অনুমতি দেয়৷"</string>
722    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই অ্যাপ্লিকেশানটিকে দূরবর্তী ডিভাইসের সাথে যুক্ত করার অনুমতি দেয়৷"</string>
723    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"Bluetooth MAP ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string>
724    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"অ্যাপ্লিকেশানকে Bluetooth MAP ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।"</string>
725    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tv" msgid="5784090105926959958">"অ্যাপ্লিকেশানকে Bluetooth MAP ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।"</string>
726    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"অ্যাপ্লিকেশানকে Bluetooth MAP ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।"</string>
727    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX এর সাথে সংযুক্ত হন বা সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
728    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে WiMAX সক্ষম করা আছে কিনা সে বিষয়ে নিশ্চিত হতে এবং সংযুক্ত যেকোনো WiMAX নেটওয়ার্ক সম্পর্কিত তথ্য সম্বন্ধে নিশ্চিত হওয়ার অনুমতি প্রদান করে৷"</string>
729    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX এর স্থিতি পরিবর্তন করুন"</string>
730    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"WiMAX নেটওয়ার্কগুলির সাথে ট্যাবলেটটির সংযোগ স্থাপন করতে এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
731    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"টিভিকে WiMAX এ সংযোগ করতে এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন করার কাজটি করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷"</string>
732    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"WiMAX নেটওয়ার্কগুলির সাথে ফোনটির সংযোগ স্থাপন করতে এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
733    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"নেটওয়ার্ক স্কোর দেয়"</string>
734    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক অবস্থা এবং ট্যাবলেটে কোন নেটওয়ার্কটি ব্যবহার করা উচিৎ সেটির উপর প্রভাব ফেলে৷"</string>
735    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tv" msgid="5444434643862417649">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক অবস্থা এবং টিভিতে কোন নেটওয়ার্কটি ব্যবহার করা উচিৎ সেটির উপর প্রভাব ফেলে৷"</string>
736    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক অবস্থা এবং ফোনে কোন নেটওয়ার্কটি ব্যবহার করা উচিৎ সেটির উপর প্রভাব ফেলে৷"</string>
737    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth ডিভাইসগুলির সাথে যুক্ত করুন"</string>
738    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"ট্যাবলেটের Bluetooth কনফিগারেশন দেখতে, এবং যুক্ত ডিভাইসগুলির সাথে সংযোগ স্থাপন এবং সংযোগের অনুরোধ স্বীকার করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
739    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে টিভিতে Bluetooth কনফিগারেশন দেখার এবং যুক্ত হওয়া ডিভাইসগুলির সাথে সংযোগ তৈরি করার এবং স্বীকার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
740    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"ফোনের Bluetooth কনফিগারেশন দেখতে, এবং যুক্ত ডিভাইসগুলির সাথে সংযোগ স্থাপন এবং সংযোগের অনুরোধ স্বীকার করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷"</string>
741    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"নিয়ার ফিল্ড কমিউনিকেশন নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
742    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"অ্যাপ্লিকেশানকে নিয়ার ফিল্ড কমিউনিকেশন (NFC) ট্যাগ, কার্ড এবং রিডারগুলির সাথে যোগাযোগ করতে দেয়৷"</string>
743    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"আপনার স্ক্রীন লক অক্ষম করুন"</string>
744    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"কী-লক এবং যেকোনো সংশ্লিষ্ট পাসওয়ার্ড সুরক্ষা অক্ষম করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ উদাহরণস্বরূপ, একটি ইনকামিং ফোন কল গ্রহণ করার সময়ে ফোনটি কী-লক অক্ষম করে, তারপরে কল শেষ হয়ে গেলে কী-লকটিকে পুনরায় সক্ষম করে৷"</string>
745    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"সিঙ্ক সেটিংস পড়ে"</string>
746    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি অ্যাকাউন্টের জন্য সিঙ্ক সেটিংস পড়ার অনুমতি দেয়৷ উদাহরণস্বরূপ, \'পিপল\' অ্যাপ্লিকেশানটি কোনো অ্যাকাউন্টের সাথে সিঙ্ক করা আছে কিনা তা নির্ধারণ করতে পারে৷"</string>
747    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"সমন্বয় চালু এবং বন্ধ করা টগল করুন"</string>
748    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"একটি অ্যাকাউন্টের জন্য সমন্বয় সেটিংস সংশোধন করতে একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দেয়৷ উদাহরণস্বরূপ, এটি একটি অ্যাকাউন্টের সাথে People অ্যাপ্লিকেশানের সমন্বয় সক্ষম করার কাজে ব্যবহৃত হতে পারে৷"</string>
749    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"সিঙ্ক পরিসংখ্যান পড়ে"</string>
750    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে একটি অ্যাকাউন্টের জন্য কতটা ডেটা সিঙ্ক হয়েছে এবং সিঙ্ক করা ইভেন্টের ইতিহাস সহ সিঙ্কের স্থিতি পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
751    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"গ্রাহক হিসাবে নেওয়া ফিডগুলি পড়ে"</string>
752    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"অ্যাপ্লিকেশানকে বর্তমানে সিঙ্ক করা ফিডগুলির সম্পর্কে বিবরণ পেতে দেয়৷"</string>
753    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"গ্রাহক হিসাবে নেওয়া ফিডগুলি লেখে"</string>
754    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"অ্যাপ্লিকেশানকে বর্তমানে সিঙ্ক করা ফিডগুলির সম্পর্কে বিবরণ পেতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সিঙ্ক হওয়া ফীডগুলি পরিবর্তন করতে পারে৷"</string>
755    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"আপনার অভিধানে যোগ করা শব্দগুলি পড়ুন"</string>
756    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত শব্দ, নাম এবং ব্যবহারকারী দ্বারা ব্যবহারকারী অভিধানে সংরক্ষিত বাক্যাংশ পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
757    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"ব্যবহারকারী নির্ধারিত অভিধানে শব্দ যোগ করুন"</string>
758    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যবহারকারীর অভিধানের মধ্যে নতুন শব্দ লিখতে দেয়৷"</string>
759    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"আপনার USB সংগ্রহস্থলের সামগ্রীগুলিকে পড়ুন"</string>
760    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"আপনার SD কার্ডের সামগ্রীগুলিকে পড়ুন"</string>
761    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার USB সঞ্চয়স্থানের সামগ্রীগুলিকে পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
762    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার SD কার্ডের সামগ্রীগুলিকে পড়ার অনুমতি দেয়৷"</string>
763    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"আপনার USB সংগ্রহস্থলের সামগ্রীগুলিকে মুছুন বা সংশোধন করুন"</string>
764    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"আপনার SD কার্ডের সামগ্রীগুলিকে মুছুন বা সংশোধন করুন"</string>
765    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"অ্যাপ্লিকেশানকে USB সঞ্চয়স্থানে লেখার অনুমতি দেয়৷"</string>
766    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"অ্যাপ্লিকেশানকে SD কার্ডে লেখার অনুমতি দেয়৷"</string>
767    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"অভ্যন্তরীণ মিডিয়া সঞ্চয়স্থানের সামগ্রীগুলিকে সংশোধন করে/মুছে ফেলে"</string>
768    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানে সামগ্রীগুলিকে সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
769    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"দস্তাবেজের সঞ্চয়স্থান পরিচালনা করে"</string>
770    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে দস্তাবেজের সঞ্চয়স্থানকে পরিচালনা করার অনুমতি দেয়৷"</string>
771    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"সকল ব্যবহারকারীর বহিরাগত সংগ্রহস্থল অ্যাক্সেস করুন"</string>
772    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত ব্যবহারকারীর জন্য বহিরাগত সংগ্রহস্থল অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷"</string>
773    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"ক্যাশে ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করে"</string>
774    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"ক্যাশে ফাইল সিস্টেম পড়তে ও লিখতে অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দেয়৷"</string>
775    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP কল করুন/গ্রহণ করুন"</string>
776    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"অ্যাপ্লিকেশানকে SIP কল করতে ও গ্রহণ করতে অনুমতি দেয়।"</string>
777    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"নতুন টেলিকম SIM সংযোগগুলির নিবন্ধন"</string>
778    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে নতুন টেলিকম SIM সংযোগগুলি নিবন্ধিত করতে অনুমোদিত করে৷"</string>
779    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"নতুন টেলিকম সংযোগগুলির নিবন্ধন"</string>
780    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"নতুন টেলিকম সংযোগ নিবন্ধিত করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমোদিত করে৷"</string>
781    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"টেলিকম সংযোগগুলি পরিচালনা করুন"</string>
782    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"টেলিকম সংযোগগুলি পরিচালনা করতে  অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমোদিত করে৷"</string>
783    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"কলে-থাকা স্ক্রীণের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করে"</string>
784    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"ব্যবহারকারী কখন এবং কীভাবে কলে-থাকা স্ক্রীণটিকে দেখতে পাবেন, অ্যাপ্লিকেশানটিকে তা নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়৷"</string>
785    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"টেলিফোন পরিষেবার সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করুন"</string>
786    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"কল করা/গ্রহণ করার জন্য অ্যাপ্লিকেশানটিকে টেলিফোন পরিষেবার সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার অনুমতি দেয়।"</string>
787    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"কলে-থাকা এক ব্যবহারকারী অভিজ্ঞতা সরবরাহ করুন"</string>
788    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে কলে-থাকা এক ব্যবহারকারী অভিজ্ঞতা সরবরাহের অনুমতি দেয়।"</string>
789    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"তারিখ অনুযায়ী নেটওয়ার্কের ব্যবহার পড়ে"</string>
790    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে নিদিষ্ট নেটওয়ার্ক এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পূর্বের নেটওয়ার্কের ব্যবহার পড়তে দেয়৷"</string>
791    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"নেটওয়ার্ক নীতি পরিচালনা করে"</string>
792    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"অ্যাপ্লিকেশানকে নেটওয়ার্ক নীতির পরিচালনা করতে এবং অ্যাপ্লিকেশান নির্দিষ্ট নীতিগুলি নির্ধারণ করতে দেয়৷"</string>
793    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"নেটওয়ার্ক ব্যবহারের হিসাবরক্ষণ পরিবর্তন করে"</string>
794    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি অনুযায়ী কীভাবে নেটওয়ার্কের ব্যবহার ধার্য করা হবে তার সংশোধন করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহার করার জন্য নয়৷"</string>
795    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"বিজ্ঞপ্তিগুলি অ্যাক্সেস করে"</string>
796    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান যেগুলি পোস্ট করে সেগুলি সমেত, বিজ্ঞপ্তিগুলি পুনরুদ্ধার করতে, পরীক্ষা করতে এবং সাফ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
797    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"একটি বিজ্ঞপ্তি শ্রোতা পরিষেবাতে সংলগ্ন করে"</string>
798    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ধারককে, একটি বিজ্ঞপ্তি শ্রোতা পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
799    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"একটি শর্ত প্রদানকারীর পরিষেবা বাঁধাই করে"</string>
800    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"ধারককে, একটি শর্ত প্রদানকারী পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
801    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"একটি স্বপ্নের পরিষেবার সাথে যুক্ত হন"</string>
802    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"ধারককে, একটি স্বপ্নের পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
803    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"ক্যারিয়ারের প্রদেয় কনফিগারেশন অ্যাপ্লিকেশানকে দিয়ে কাজ করায়"</string>
804    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ধারককে, ক্যারিয়ারের প্রদেয় কনফিগারেশন অ্যাপ্লিকেশানকে দিয়ে কাজ করানোর অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
805    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"নেটওয়ার্ক অবস্থার উপর পর্যবেক্ষণের জন্য নজর রাখে"</string>
806    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"নেটওয়ার্ক অবস্থার উপর পর্যবেক্ষণের জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে শোনার জন্য অনুমতি নেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
807    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ইনপুট ডিভাইস ক্রমাঙ্কন পরিবর্তন করে"</string>
808    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"অ্যাপ্লিকেশানকে টাচ স্ক্রীণের ক্রমাঙ্গন প্যারামিটার সংশোধন করতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য দরকারী নয়৷"</string>
809    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM শংসাপত্রগুলি অ্যাক্সেস করে"</string>
810    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"DRM শংসাপত্রগুলির বিধান এবং ব্যবহারা করার অনুমতি দিন৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কোনোদিন প্রয়োজন হয় না৷"</string>
811    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Android বীম স্থানান্তর স্থিতি গ্রহণ করুন"</string>
812    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"এই অ্যাপ্লিকেশানকে বর্তমান Android বীম স্থানান্তর সম্বন্ধে তথ্য গ্রহণ করার অনুমিত দেয়"</string>
813    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM শংসাপত্রগুলি সরান"</string>
814    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে DRM শংসাপত্রগুলি সরানোর অনুমতি দেয়। সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনো প্রয়োজন হয় না।"</string>
815    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"একটি ক্যারিয়ার বার্তাপ্রেরণ পরিষেবা আবদ্ধ করতে"</string>
816    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ধারককে, একটি ক্যারিয়ার বার্তাপ্রেরণ পরিষেবার উচ্চ স্তরের ইন্টারফেসে জুড়তে অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনই প্রয়োজন হয় না৷"</string>
817    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"পাসওয়ার্ড নিয়মগুলি সেট করে"</string>
818    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"স্ক্রীন আনলক করার পাসওয়ার্ডগুলিতে অনুমতিপ্রাপ্ত অক্ষর এবং দৈর্ঘ্য নিয়ন্ত্রণ করে৷"</string>
819    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"স্ক্রীণ আনলক করার প্রচেষ্টাগুলি নিরীক্ষণ করে"</string>
820    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"স্ক্রীণ আনলক করার সময় ভুলভাবে লেখা পাসওয়ার্ড প্রবেশের সংখ্যা মনিটার করে, এবং ট্যাবলেট লক করে এবং অনেক বার পাসওয়ার্ড ভুল ভাবে লেখা হলে ট্যাবলেটের ডেটা মুছে ফেলে৷"</string>
821    <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"স্ক্রীন আনলক করার সময় ভুলভাবে লেখা পাসওয়ার্ড প্রবেশের সংখ্যা মনিটার করে, এবং টিভি লক করে এবং অনেক বার পাসওয়ার্ড ভুল ভাবে লেখা হলে টিভির ডেটা মুছে ফেলে৷"</string>
822    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"স্ক্রীণ আনলক করার সময় ভুলভাবে লেখা পাসওয়ার্ড প্রবেশের সংখ্যা মনিটার করে, এবং ফোন লক করে এবং অনেক বার পাসওয়ার্ড ভুল ভাবে লেখা হলে ফোনের ডেটা মুছে ফেলে৷"</string>
823    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"স্ক্রীণ আনলক করার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে"</string>
824    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"স্ক্রীন আনলক করার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে৷"</string>
825    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"স্ক্রীণটি লক করে"</string>
826    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"স্ক্রীন কখন কিভাবে লক হবে তা নিয়ন্ত্রণ করে৷"</string>
827    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"সমস্ত ডেটা মুছে দেয়"</string>
828    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট কার্য সম্পাদনার দ্বারা কোনো রকম সতর্কতা ছাড়াই ট্যাবলেটের ডেটা মোছে৷"</string>
829    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"সতর্কীকরণ ছাড়াই একটি ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করার দ্বারা টিভির ডেটা মুছে ফেলে৷"</string>
830    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট কার্য সম্পাদনার দ্বারা কোনো রকম সতর্কতা ছাড়াই ফোনের ডেটা মোছে৷"</string>
831    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"ডিভাইসের বৈশ্বিক প্রক্সী সেট করে"</string>
832    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"যখন নীতি সক্ষম করা হয় তখন ডিভাইসের বৈশ্বিক প্রক্সী ব্যবহার করা হবে সেই হিসাবে সেট করে৷ শুধুমাত্র প্রথম ডিভাইস প্রশাসক কার্যকর বৈশ্বিক প্রক্সী সেট করে৷"</string>
833    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"লক-স্ক্রীণ পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার সময়কাল সেট করে"</string>
834    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"স্ক্রীন লক করার পাসওয়ার্ড কত ঘন ঘন পরিবর্তন করা আবশ্যক তা নিয়ন্ত্রণ করে৷"</string>
835    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"সঞ্চয়স্থানের এনক্রিপশান সেট করে"</string>
836    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"এই সঞ্চিত অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এনক্রিপ্ট করা দরকার৷"</string>
837    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"ক্যামেরাগুলি অক্ষম করে"</string>
838    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"সমস্ত ডিভাইসের ক্যামেরার ব্যবহার আটকায়৷"</string>
839    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"কীগার্ডে বৈশিষ্ট্যগুলি নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
840    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"কীগার্ডে কিছু বৈশিষ্ট্যের ব্যবহার আটকায়৷"</string>
841  <string-array name="phoneTypes">
842    <item msgid="8901098336658710359">"হোম"</item>
843    <item msgid="869923650527136615">"মোবাইল"</item>
844    <item msgid="7897544654242874543">"কর্মক্ষেত্র্র"</item>
845    <item msgid="1103601433382158155">"কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স"</item>
846    <item msgid="1735177144948329370">"বাড়ির ফ্যাক্স"</item>
847    <item msgid="603878674477207394">"পেজার"</item>
848    <item msgid="1650824275177931637">"অন্যান্য"</item>
849    <item msgid="9192514806975898961">"কাস্টম"</item>
850  </string-array>
851  <string-array name="emailAddressTypes">
852    <item msgid="8073994352956129127">"হোম"</item>
853    <item msgid="7084237356602625604">"কর্মক্ষেত্র্র"</item>
854    <item msgid="1112044410659011023">"অন্যান্য"</item>
855    <item msgid="2374913952870110618">"কাস্টম"</item>
856  </string-array>
857  <string-array name="postalAddressTypes">
858    <item msgid="6880257626740047286">"হোম"</item>
859    <item msgid="5629153956045109251">"কর্মক্ষেত্র্র"</item>
860    <item msgid="4966604264500343469">"অন্যান্য"</item>
861    <item msgid="4932682847595299369">"কাস্টম"</item>
862  </string-array>
863  <string-array name="imAddressTypes">
864    <item msgid="1738585194601476694">"হোম"</item>
865    <item msgid="1359644565647383708">"কর্মক্ষেত্র্র"</item>
866    <item msgid="7868549401053615677">"অন্যান্য"</item>
867    <item msgid="3145118944639869809">"কাস্টম"</item>
868  </string-array>
869  <string-array name="organizationTypes">
870    <item msgid="7546335612189115615">"কর্মক্ষেত্র্র"</item>
871    <item msgid="4378074129049520373">"অন্যান্য"</item>
872    <item msgid="3455047468583965104">"কাস্টম"</item>
873  </string-array>
874  <string-array name="imProtocols">
875    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
876    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
877    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
878    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
879    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
880    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
881    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
882    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
883  </string-array>
884    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"কাস্টম"</string>
885    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"হোম"</string>
886    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"মোবাইল"</string>
887    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
888    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স"</string>
889    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"বাড়ির ফ্যাক্স"</string>
890    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"পেজার"</string>
891    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"অন্যান্য"</string>
892    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"কলব্যাক"</string>
893    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"গাড়ী"</string>
894    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"সংস্থা প্রধান"</string>
895    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
896    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"প্রধান"</string>
897    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"অন্যান্য ফ্যাক্স"</string>
898    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"রেডিও"</string>
899    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"টেলেক্স"</string>
900    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
901    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"কার্যক্ষেত্রের মোবাইল"</string>
902    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"কার্যক্ষেত্রের পেজার"</string>
903    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"সহায়ক"</string>
904    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
905    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"কাস্টম"</string>
906    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"জন্মদিন"</string>
907    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"বার্ষিকী"</string>
908    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"অন্যান্য"</string>
909    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"কাস্টম"</string>
910    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"হোম"</string>
911    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
912    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"অন্যান্য"</string>
913    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"মোবাইল"</string>
914    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"কাস্টম"</string>
915    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"হোম"</string>
916    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
917    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"অন্যান্য"</string>
918    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"কাস্টম"</string>
919    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"হোম"</string>
920    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
921    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"অন্যান্য"</string>
922    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"কাস্টম"</string>
923    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
924    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
925    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
926    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
927    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
928    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
929    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
930    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
931    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
932    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
933    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"অন্যান্য"</string>
934    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"কাস্টম"</string>
935    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"কাস্টম"</string>
936    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"সহায়ক"</string>
937    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"ভাই"</string>
938    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"সন্তান"</string>
939    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"পারিবারিক অংশীদার"</string>
940    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"পিতা"</string>
941    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"বন্ধু"</string>
942    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"পরিচালক"</string>
943    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"মাতা"</string>
944    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"পিতা ও মাতা"</string>
945    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"অংশীদার"</string>
946    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"এর দ্বারা নির্দেশ করা"</string>
947    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"আত্মীয়"</string>
948    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"বোন"</string>
949    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"স্বামী বা স্ত্রী"</string>
950    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"কাস্টম"</string>
951    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"হোম"</string>
952    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
953    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"অন্যান্য"</string>
954    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"এই পরিচিতিটি দেখার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
955    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN কোড লিখুন"</string>
956    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK এবং নতুন PIN কোড লিখুন"</string>
957    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK কোড"</string>
958    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"নতুন PIN কোড"</string>
959    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"পাসওয়ার্ড লিখতে স্পর্শ করুন"</font></string>
960    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"আনলক করতে পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
961    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"আনলক করতে PIN লিখুন"</string>
962    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ভুল PIN কোড৷"</string>
963    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"আনলক করতে, মেনু টিপুন তারপর ০ টিপুন৷"</string>
964    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"জরুরী নম্বর"</string>
965    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"কোনো পরিষেবা নেই৷"</string>
966    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"স্ক্রীণ লক করা আছে৷"</string>
967    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"আনলক করতে বা জরুরী কল করতে মেনু টিপুন৷"</string>
968    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"আনলক করতে মেনু টিপুন৷"</string>
969    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
970    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"জরুরী কল"</string>
971    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"কলে ফিরুন"</string>
972    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"সঠিক!"</string>
973    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
974    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
975    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"মুখের সাহায্যে আনলক করার প্রচেষ্টা যতবার করা যায় তার সীমা পেরিয়ে গেছে"</string>
976    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"কোনো সিম কার্ড নেই"</string>
977    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ট্যাবলেটের মধ্যে কোনো সিম কার্ড নেই৷"</string>
978    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"টিভির মধ্যে কোনো SIM কার্ড নেই৷"</string>
979    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ফোনের মধ্যে কোনো সিম কার্ড নেই৷"</string>
980    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"একটি সিম কার্ড ঢোকান৷"</string>
981    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"সিম কার্ডটি অনুপস্থিত বা পাঠযোগ্য নয়৷ একটি সিম কার্ড ঢোকান৷"</string>
982    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"ব্যবহার করার অযোগ্য সিম কার্ড৷"</string>
983    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"আপনার সিম কার্ড স্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে৷\n অন্য একটি সিম কার্ড পেতে আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
984    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"পূর্ববর্তী ট্র্যাক"</string>
985    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"পরবর্তী ট্র্যাক"</string>
986    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"বিরাম দিন"</string>
987    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"প্লে করুন"</string>
988    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"থামান"</string>
989    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"গুটিয়ে নিন"</string>
990    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"দ্রুত সামনে এগোন"</string>
991    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"শুধুমাত্র জরুরী কল"</string>
992    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"নেটওয়ার্ক লক হয়েছে"</string>
993    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে৷"</string>
994    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"ব্যবহারকারীর নির্দেশিকা দেখুন বা গ্রাহক পরিষেবা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন৷"</string>
995    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"সিম কার্ড লক করা আছে৷"</string>
996    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
997    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
998    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"আপনি আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
999    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"আপনি আপনার PIN টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1000    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কিত করেছেন৷ আপনি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনাকে Google সাইন ইন দিয়ে আপনার ট্যাবলেট আনলক করার কথা বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1001    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কিত করেছেন৷ আপনি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনাকে Google সাইন ইন দিয়ে আপনার টিভি আনলক করার কথা বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1002    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কিত করেছেন৷ আপনি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনাকে Google সাইন ইন দিয়ে আপনার ফোন আনলক করার কথা বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1003    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ আরো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল চেষ্টার পরে, ট্যাবলেটটি ফ্যাক্টরী ডিফল্টে রিসেট হবে এবং ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</string>
1004    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে টিভি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনার টিভি ফ্যাক্টরি ডিফল্টে পুনঃসেট হবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারীর ডেটা মুছে যাবে৷"</string>
1005    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ আরো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল চেষ্টার পরে, ফোনটি ফ্যাক্টরী ডিফল্টে রিসেট হবে এবং ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</string>
1006    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ ট্যাবলেটটি এখন ফ্যাক্টরী ডিফল্টে রিসেট হবে৷"</string>
1007    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করে টিভি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ টিভি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্টে পুনঃসেট হবে৷"</string>
1008    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ ফোনটি এখন ফ্যাক্টরী ডিফল্টে রিসেট হবে৷"</string>
1009    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1010    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"প্যাটার্ন ভুলে গেছেন?"</string>
1011    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"অ্যাকাউন্ট আনলক করুন"</string>
1012    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"বিভিন্ন প্যাটার্নের সাহায্যে খুব বেশি বার প্রচেষ্টা করা হয়ে গেছে"</string>
1013    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"আনলক করতে আপনার Google অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে সাইন ইন করুন৷"</string>
1014    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ব্যবহারকারীনাম (ইমেল)"</string>
1015    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"পাসওয়ার্ড"</string>
1016    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"সাইন ইন"</string>
1017    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"অবৈধ ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড৷"</string>
1018    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"আপনার ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" এ যান৷"</string>
1019    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
1020    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"আনলক করুন"</string>
1021    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"শব্দ চালু আছে"</string>
1022    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"শব্দ বন্ধ আছে"</string>
1023    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"প্যাটার্ন শুরু হয়েছে"</string>
1024    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"প্যাটার্ন সাফ করা হয়েছে"</string>
1025    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"কক্ষ যোগ করা হযেছে"</string>
1026    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"প্যাটার্ন সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1027    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s৷ %3$d এর %2$d উইজেট৷"</string>
1028    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"উইজেট যোগ করুন"</string>
1029    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"খালি"</string>
1030    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"আনলক করার এলাকা প্রসারিত হয়েছে৷"</string>
1031    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"আনলক করার এলাকা সঙ্কুচিত হয়েছে৷"</string>
1032    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> উইজেট৷"</string>
1033    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ব্যবহারকারী নির্বাচক"</string>
1034    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"স্থিতি"</string>
1035    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ক্যামেরা"</string>
1036    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"মিডিয়া নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1037    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"উইজেট রেকর্ড করা শুরু হয়েছে৷"</string>
1038    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"উইজেট রেকর্ড করা শেষ হয়েছে৷"</string>
1039    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> উইজেট মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string>
1040    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক এলাকা প্রসারিত করুন৷"</string>
1041    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"স্লাইড দিয়ে আনলক৷"</string>
1042    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"প্যাটার্ন দিয়ে আনলক৷"</string>
1043    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখের সাহায্যে আনলক করুন৷"</string>
1044    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিন দিয়ে আনলক৷"</string>
1045    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"পাসওয়ার্ড দিয়ে আনলক৷"</string>
1046    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"প্যাটার্ন এলাকা৷"</string>
1047    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"স্লাইড করার এলাকা৷"</string>
1048    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?১২৩"</string>
1049    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
1050    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
1051    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"অক্ষর"</string>
1052    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"শব্দ"</string>
1053    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"লিঙ্ক"</string>
1054    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"লাইন"</string>
1055    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
1056    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
1057    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"ফ্যাক্টরী পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে"</string>
1058    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"FACTORY_TEST ক্রিয়াটি শুধুমাত্র /system/app এ ইনস্টল থাকা প্যাকেজগুলি সমর্থন করে৷"</string>
1059    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"এমন কোনো প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি যা FACTORY_TEST ক্রিয়া প্রদান করে৷"</string>
1060    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"পুনরায় চালু করুন"</string>
1061    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" পৃষ্ঠা অনুসারে:"</string>
1062    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"জাভাস্ক্রিপ্ট"</string>
1063    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"বেরিয়ে যাওয়া নিশ্চিত করুন"</string>
1064    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"এই পৃষ্ঠাটি থেকে বেরিয়ে যান"</string>
1065    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"এই পৃষ্ঠাতে থাকুন"</string>
1066    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nআপনি কি এই পৃষ্ঠাটি থেকে বেরিয়ে আসার ব্যাপারে নিশ্চিত?"</string>
1067    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"নিশ্চিত করুন"</string>
1068    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"টিপ: জুম বাড়ানো ও কমানোর জন্য দুইবার আলতো চাপুন৷"</string>
1069    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"স্বতঃপূর্ণ"</string>
1070    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"স্বতঃপূর্ণ সেট করুন"</string>
1071    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1072    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$১$২$৩"</string>
1073    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1074    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1075    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"প্রদেশ"</string>
1076    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"পোস্টাল কোড"</string>
1077    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"রাজ্য"</string>
1078    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"পিন কোড"</string>
1079    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"দেশ"</string>
1080    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"দ্বীপ"</string>
1081    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"জেলা"</string>
1082    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"বিভাগ"</string>
1083    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"জেলা"</string>
1084    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"প্যারিশ"</string>
1085    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"এলাকা"</string>
1086    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"এমিরেট"</string>
1087    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"আপনার ওয়েব বুকমার্কগুলি এবং ইতিহাস পড়ুন"</string>
1088    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে ব্রাউজার দ্বারা ঘুরে দেখা সমস্ত URL এর ইতিহাস এবং ব্রাউজারের বুকমার্কগুলি পড়ার অনুমতি দেয়৷ দ্রষ্টব্য: এই অনুমতিটি তৃতীয় পক্ষের ব্রাউজার বা ওয়েব ব্রাউজিং ক্ষমতা সহ অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে জারি করা সম্ভব নাও হতে পারে৷"</string>
1089    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"ওয়েব বুকমার্কগুলি এবং ইতিহাস লিখুন"</string>
1090    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ট্যাবলেটে সঞ্চিত ব্রাউজারের ইতিহাস বা বুকমার্কগুলি পরিবর্তন করতে দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে ব্রাউজার ডেটা মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে দেয়৷ দ্রষ্টব্য: এই অনুমতি তৃতীয় পক্ষের ব্রাউজারগুলির বা ওয়েব ব্রাউজিং ক্ষমতা সম্পন্ন অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি দ্বারা বলবৎ নাও হতে পারে৷"</string>
1091    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার টিভিতে সংরক্ষিত ব্রাউজারের ইতিহাস বা বুকমার্কগুলি সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে ব্রাউজারের ডেটা মোছার বা সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷ দ্রষ্টব্য: তৃতীয়-পক্ষের ব্রাউজার বা অন্য ওয়েব ব্রাউজিং করার সক্ষমতা রয়েছে এমন অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির অনুসারে প্রয়োগ হতে পারে৷"</string>
1092    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ফোনে সঞ্চিত ব্রাউজারের ইতিহাস বা বুকমার্কগুলি পরিবর্তন করতে দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে ব্রাউজার ডেটা মুছে দিতে বা পরিবর্তন করতে দেয়৷ দ্রষ্টব্য: এই অনুমতি তৃতীয় পক্ষের ব্রাউজারগুলির বা ওয়েব ব্রাউজিং ক্ষমতা সম্পন্ন অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি দ্বারা বলবৎ নাও হতে পারে৷"</string>
1093    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"একটি অ্যালার্ম সেট করুন"</string>
1094    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"অ্যাপ্লিকেশানকে একটি ইনস্টল থাকা অ্যালার্ম অ্যাপ্লিকেশানে একটি অ্যালার্ম সেট করতে দেয়৷ কিছু অ্যালার্ম ঘড়ি অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে ভবিষ্যতে এটি লাগু নাও হতে পারে৷"</string>
1095    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"ভয়েসমেলগুলি লিখুন"</string>
1096    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ভয়েসমেল ইনবক্স থেকে বার্তা পরিবর্তনের ও সরানোর অনুমতি দেয়৷"</string>
1097    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ভয়েসমেল যোগ করে"</string>
1098    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"অ্যাপ্লিকেশানকে আপনার ভয়েসমেইল ইনবক্সে বার্তা যোগ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1099    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"ভয়েসমেল পড়ুন"</string>
1100    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ভয়েসমেলগুলি পড়ার অনুমতি দেয়।"</string>
1101    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ব্রাউজারের ভূঅবস্থানিক অনুমতিগুলি সংশোধন করে"</string>
1102    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"অ্যাপ্লিকেশানকে ব্রাউজারের ভূঅবস্থানিক অনুমতি সংশোধন করতে দেয়৷ ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশানগুলি নির্বিচারে ওয়েব সাইটগুলিতে অবস্থানের ডেটা পাঠানো সক্ষম করতে এটি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
1103    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"প্যাকেজগুলি যাচাই করে"</string>
1104    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"অ্যাপ্লিকেশানকে ইনস্টলযোগ্য প্যাকেজ যাচাই করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1105    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"একটি প্যাকেজ যাচাইকারীতে সংলগ্ন করে"</string>
1106    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"ধারককে, প্যাকেজ যাচাইকারীতে অনুরোধগুলি পাঠাতে দেয়৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য কখনোই প্রয়োজনীয় নয়৷"</string>
1107    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"সিরিয়াল পোর্টগুলি অ্যাক্সেস করে"</string>
1108    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"সিরিয়াল ম্যানেজার API ব্যবহার করে ধারককে সিরিয়াল পোর্টগুলি অ্যাক্সেস করতে অনুমতি দেয়৷"</string>
1109    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"বাহ্যিকভাবে সামগ্রীর পরিষেবা প্রদানকারীদের অ্যাক্সেস করুন"</string>
1110    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ধারকদেরকে শেলটি থেকে সামগ্রী সরবরাহকারীদের কাছে পৌঁছাতে মঞ্জুর করে৷ সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ক্ষেত্রে কখনই প্রয়োজনীয় নয়৷"</string>
1111    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় আপডেটগুলি সমর্থন করে না"</string>
1112    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"ডিভাইস আপগ্রেড করতে একটি নন-ইন্টারেক্টিভ রিবুট করার জন্য যখন ভাল সময় হবে তখন তার সম্পর্কে হোল্ডারকে সিস্টেমে তথ্য অফার করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1113    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"আপনি কি ব্রাউজারে এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখতে চান?"</string>
1114    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"এখনই নয়"</string>
1115    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"মনে রাখুন"</string>
1116    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"কখনই নয়"</string>
1117    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"এই পৃষ্ঠাটি খোলার জন্য আপনার কাছে অনুমতি নেই৷"</string>
1118    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"ক্লিপবোর্ডে পাঠ্য অনুলিপি করা হয়েছে৷"</string>
1119    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"আরো"</string>
1120    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"মেনু+"</string>
1121    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"স্পেস"</string>
1122    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1123    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"মুছুন"</string>
1124    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"অনুসন্ধান করুন"</string>
1125    <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"অনুসন্ধান..."</string>
1126    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"অনুসন্ধান করুন"</string>
1127    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"অনুসন্ধান ক্যোয়ারী"</string>
1128    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"ক্যোয়ারী সাফ করুন"</string>
1129    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ক্যোয়ারী জমা দিন"</string>
1130    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"ভয়েস অনুসন্ধান"</string>
1131    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"\'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চান?"</string>
1132    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চাইছে৷ যখন \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' চালু করা হবে তখন আপনার আঙ্গুলের নিয়ন্ত্রণে থাকা জিনিসের বর্ণনাগুলি শুনতে অথবা দেখতে পাবেন অথবা ট্যাবলেটের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য অঙ্গভঙ্গির সাহায্য নিতে পারবেন৷"</string>
1133    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' সক্ষম করতে চাইছে৷ যখন \'স্পর্শের মাধ্যমে অন্বেষণ করুন\' চালু করা হবে তখন আপনার আঙ্গুলের নিয়ন্ত্রণে থাকা জিনিসের বর্ণনাগুলি শুনতে অথবা দেখতে পাবেন অথবা ফোনের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য অঙ্গভঙ্গির সাহায্য নিতে পারবেন৷"</string>
1134    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"১ মাস আগে"</string>
1135    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"১ মাস আগে"</string>
1136  <plurals name="num_seconds_ago">
1137    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"১ সেকেন্ড আগে"</item>
1138    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ড আগে"</item>
1139  </plurals>
1140  <plurals name="num_minutes_ago">
1141    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"১ মিনিট আগে"</item>
1142    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট আগে"</item>
1143  </plurals>
1144  <plurals name="num_hours_ago">
1145    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"১ ঘন্টা আগে"</item>
1146    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা আগে"</item>
1147  </plurals>
1148  <plurals name="last_num_days">
1149    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"গত <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিনে"</item>
1150  </plurals>
1151    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"গত মাস"</string>
1152    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"পুরোনো"</string>
1153  <plurals name="num_days_ago">
1154    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"গতকাল"</item>
1155    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিন আগে"</item>
1156  </plurals>
1157  <plurals name="in_num_seconds">
1158    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"১ সেকেন্ডের মধ্যে"</item>
1159    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে"</item>
1160  </plurals>
1161  <plurals name="in_num_minutes">
1162    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"১ মিনিটের মধ্যে"</item>
1163    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিটের মধ্যে"</item>
1164  </plurals>
1165  <plurals name="in_num_hours">
1166    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"১ ঘন্টার মধ্যে"</item>
1167    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টার মধ্যে"</item>
1168  </plurals>
1169  <plurals name="in_num_days">
1170    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"আগামীকাল"</item>
1171    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিনের মধ্যে"</item>
1172  </plurals>
1173  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1174    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"১ সেকেন্ড আগে"</item>
1175    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ড আগে"</item>
1176  </plurals>
1177  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1178    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"১ মিনিট আগে"</item>
1179    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট আগে"</item>
1180  </plurals>
1181  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1182    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"১ ঘন্টা আগে"</item>
1183    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা আগে"</item>
1184  </plurals>
1185  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1186    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"গতকাল"</item>
1187    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিন আগে"</item>
1188  </plurals>
1189  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1190    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"১ সেকেন্ডের মধ্যে"</item>
1191    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে"</item>
1192  </plurals>
1193  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1194    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"১ মিনিটের মধ্যে"</item>
1195    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিটের মধ্যে"</item>
1196  </plurals>
1197  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1198    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"১ ঘন্টার মধ্যে"</item>
1199    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টার মধ্যে"</item>
1200  </plurals>
1201  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1202    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"আগামীকাল"</item>
1203    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিনের মধ্যে"</item>
1204  </plurals>
1205    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> এ"</string>
1206    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> এ"</string>
1207    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> এ"</string>
1208    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"দিন"</string>
1209    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"দিন"</string>
1210    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ঘন্টা"</string>
1211    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ঘন্টা"</string>
1212    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"মি"</string>
1213    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"মিনিট"</string>
1214    <string name="second" msgid="3184235808021478">"সেকেন্ড"</string>
1215    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"সেকেন্ড"</string>
1216    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"সপ্তাহ"</string>
1217    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"সপ্তাহ"</string>
1218    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"বছর"</string>
1219    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"বছর"</string>
1220  <plurals name="duration_seconds">
1221    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"১ সেকেন্ড"</item>
1222    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ড"</item>
1223  </plurals>
1224  <plurals name="duration_minutes">
1225    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"১ মিনিট"</item>
1226    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট"</item>
1227  </plurals>
1228  <plurals name="duration_hours">
1229    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"১ ঘন্টা"</item>
1230    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা"</item>
1231  </plurals>
1232    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ভিডিও সমস্যা"</string>
1233    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"এই ভিডিওটি এই ডিভাইসে স্ট্রিমিং করার জন্য বৈধ নয়৷"</string>
1234    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"এই ভিডিওটি চালানো যাবে না৷"</string>
1235    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ঠিক আছে"</string>
1236    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1237    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"দুপুর"</string>
1238    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"দুপুর"</string>
1239    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"মধ্যরাত্রি"</string>
1240    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"মধ্যরাত্রি"</string>
1241    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1242    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1243    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
1244    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"ছেদন"</string>
1245    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"অনুলিপি"</string>
1246    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"আটকান"</string>
1247    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"প্রতিস্থাপন করুন..."</string>
1248    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"মুছুন"</string>
1249    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL অনুলিপি করুন"</string>
1250    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"পাঠ্য নির্বাচন করুন"</string>
1251    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"পাঠ্য নির্বাচন"</string>
1252    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"অভিধানে যুক্ত করুন"</string>
1253    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"মুছুন"</string>
1254    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1255    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"পাঠ্য ক্রিয়াগুলি"</string>
1256    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"সঞ্চয়স্থান পূর্ণ হতে চলেছে"</string>
1257    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"কিছু কিছু সিস্টেম ক্রিয়াকলাপ কাজ নাও করতে পারে"</string>
1258    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"সিস্টেমের জন্য যথেষ্ট সঞ্চয়স্থান নেই৷ আপনার কাছে ২৫০MB ফাঁকা স্থান রয়েছে কিনা সে বিষয়ে নিশ্চিত হওয়ার পর পুনরায় চালু করুন৷"</string>
1259    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> চলছে"</string>
1260    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"আরো তথ্যের জন্য বা অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করার জন্য স্পর্শ করুন৷"</string>
1261    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ঠিক আছে"</string>
1262    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"বাতিল করুন"</string>
1263    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ঠিক আছে"</string>
1264    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"বাতিল করুন"</string>
1265    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"মনোযোগ"</string>
1266    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"লোড হচ্ছে..."</string>
1267    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"চালু করুন"</string>
1268    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"বন্ধ করুন"</string>
1269    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"এটি ব্যবহার করে ক্রিয়াকলাপ সম্পূর্ণ করুন"</string>
1270    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s ব্যবহার করে ক্রিয়াকলাপ সম্পূর্ণ করুন"</string>
1271    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"এর মাধ্যমে খুলুন"</string>
1272    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s দিয়ে খুলুন"</string>
1273    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"এর মাধ্যমে সম্পাদনা করুন"</string>
1274    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s দিয়ে সম্পাদনা করুন"</string>
1275    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"এর সাথে ভাগ করুন"</string>
1276    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$s এর সাথে ভাগ করুন"</string>
1277    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"একটি হোম অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন"</string>
1278    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"হোম হিসাবে %1$s ব্যবহার করুন"</string>
1279    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"এই ক্রিয়াটির জন্য এটিকে ডিফল্টরুপে ব্যবহার করুন৷"</string>
1280    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"আলাদা কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করুন"</string>
1281    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"সিস্টেম সেটিংস &gt; অ্যাপ্স &gt; ডাউনলোড করাগুলি এ গিয়ে ডিফল্ট সরিয়ে দিন৷"</string>
1282    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"একটি ক্রিয়া চয়ন করুন"</string>
1283    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB ডিভাইসটির জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশান চয়ন করুন"</string>
1284    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"কোনো অ্যাপ্লিকেশানই এই ক্রিয়া সঞ্চালন করতে পারবে না৷"</string>
1285    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1286    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"দুর্ভাগ্যবশত, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> বন্ধ হয়েছে৷"</string>
1287    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"দুর্ভাগ্যবশত, <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> প্রক্রিয়াটি বন্ধ হয়েছে৷"</string>
1288    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1289    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> সাড়া দিচ্ছে না৷\n\nআপনি কি এটি বন্ধ করতে চান?"</string>
1290    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> কার্যকলাপ সাড়া দিচ্ছে না৷\n\nআপনি কি এটি বন্ধ করতে চান?"</string>
1291    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> সাড়া দিচ্ছে না৷ আপনি কি এটি বন্ধ করতে চান?"</string>
1292    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> প্রক্রিয়া সাড়া দিচ্ছে না৷\n\nআপনি কি এটি বন্ধ করতে চান?"</string>
1293    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ঠিক আছে"</string>
1294    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"প্রতিবেদন করুন"</string>
1295    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"অপেক্ষা করুন"</string>
1296    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"পৃষ্ঠাটি কোনো পতিক্রিয়া করছে না৷\n\nআপনি কি এটিকে বন্ধ করতে চান?"</string>
1297    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"অ্যাপ্লিকেশানকে পুনঃনির্দেশিত করা হয়েছে"</string>
1298    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এখন চলছে৷"</string>
1299    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"প্রকৃতপক্ষে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> লঞ্চ হয়েছে৷"</string>
1300    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"স্কেল"</string>
1301    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"সবসময় দেখান"</string>
1302    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"সিস্টেম সেটিংস&gt; অ্যাপ্স&gt; ডাউনলোড করাগুলি এ এটি পুনঃসক্ষম করুন৷"</string>
1303    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"অ্যাপ্লিকেশানটি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (প্রক্রিয়া <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) তার স্ব-প্রয়োগ করা কঠোর মোড নীতি লঙ্ঘন করেছে৷"</string>
1304    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"প্রক্রিয়াটি <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> তার স্ব-প্রয়োগ করা কঠোর মোড নীতি লঙ্ঘন করেছে৷"</string>
1305    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android আপগ্রেড করা হচ্ছে..."</string>
1306    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android চালু হচ্ছে…"</string>
1307    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে৷"</string>
1308    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি শুরু করা হচ্ছে৷"</string>
1309    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"চালু করা সম্পূর্ণ হচ্ছে৷"</string>
1310    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলছে"</string>
1311    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"একটি থেকে অন্য অ্যাপ্লিকেশানে পরিবর্তন করতে স্পর্শ করুন"</string>
1312    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"একটি থেকে অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে পরিবর্তন করবেন?"</string>
1313    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশান ইতিমধ্যেই চলছে, নতুন একটি চালু করতে আপনাকে অবশ্যই সেটি বন্ধ করতে হবে৷"</string>
1314    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> এ ফিরুন"</string>
1315    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"নতুন অ্যাপ্লিকেশান চালু করবেন না৷"</string>
1316    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> শুরু করুন"</string>
1317    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"সংরক্ষণ না করেই পুরোনো অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করুন৷"</string>
1318    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"পাঠ্যের জন্য একটি কাজ বেছে নিন"</string>
1319    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"রিং ভলিউম"</string>
1320    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"মিডিয়ার ভলিউম"</string>
1321    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth এর মাধ্যমে প্লে করা হচ্ছে"</string>
1322    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"রিংটোন নিঃশব্দতে সেট করা হয়েছে"</string>
1323    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"কলে থাকা কালীন ভলিউম"</string>
1324    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"কলে থাকা কালীন Bluetooth এর ভলিউম"</string>
1325    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"অ্যালার্মের ভলিউম"</string>
1326    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"বিজ্ঞপ্তির ভলিউম"</string>
1327    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"ভলিউম"</string>
1328    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth এর ভলিউম"</string>
1329    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"রিংটোনের ভলিউম"</string>
1330    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"কলের ভলিউম"</string>
1331    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"মিডিয়ার ভলিউম"</string>
1332    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"বিজ্ঞপ্তির ভলিউম"</string>
1333    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"ডিফল্ট রিংটোন"</string>
1334    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"ডিফল্ট রিংটোন (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1335    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1336    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"রিংটোনগুলি"</string>
1337    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"অজানা রিংটোন"</string>
1338  <plurals name="wifi_available">
1339    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ রয়েছে"</item>
1340    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ রয়েছে"</item>
1341  </plurals>
1342  <plurals name="wifi_available_detailed">
1343    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"খোলা Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ রয়েছে"</item>
1344    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"খোলা Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ রয়েছে"</item>
1345  </plurals>
1346    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Wi-Fi নেটওয়ার্কে সাইন ইন করুন"</string>
1347    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"নেটওয়ার্কে সাইন ইন করুন"</string>
1348    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1349    <skip />
1350    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi এর সাথে সংযোগ করা যায়নি"</string>
1351    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" একটি দুর্বল ইন্টারনেট সংযোগ রয়েছে৷"</string>
1352    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi ডাইরেক্ট"</string>
1353    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi ডাইরেক্ট আরম্ভ করুন৷ এটি Wi-Fi client/hotspot কে বন্ধ করবে৷"</string>
1354    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi ডাইরেক্ট শুরু করা যায়নি৷"</string>
1355    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi ডাইরেক্ট চালু রয়েছে"</string>
1356    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"সেটিংস এর জন্য স্পর্শ করুন"</string>
1357    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"গ্রহণ করুন"</string>
1358    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"অস্বীকার করুন"</string>
1359    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে"</string>
1360    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"সংযুক্ত হওয়ার আমন্ত্রণ"</string>
1361    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"থেকে:"</string>
1362    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"প্রাপক:"</string>
1363    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"প্রয়োজনীয় PINটি লিখুন:"</string>
1364    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1365    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"ট্যাবলেটটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি Wi-Fi থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
1366    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"আপনার টিভি <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত থাকার সময় Wi-Fi থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷"</string>
1367    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ফোনটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি Wi-Fi থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
1368    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"অক্ষর ঢোকান"</string>
1369    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS বার্তা পাঠানো হচ্ছে"</string>
1370    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অনেকগুলি SMS বার্তা পাঠাচ্ছে৷ আপনি কি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে বার্তা পাঠানো চালিয়ে যাওয়ার অনুমতি দিতে চান?"</string>
1371    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"অনুমতি দিন"</string>
1372    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"আস্বীকার করুন"</string>
1373    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; এ একটি বার্তা পাঠাতে চায়৷"</string>
1374    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"এটির জন্য আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে "<b>"চার্জ বহন করতে হতে পারে"</b>"।"</string>
1375    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"এর ফলে আপনার মোবাইল অ্যাকাউন্টে চার্জ লাগতে পারে।"</b></string>
1376    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"পাঠান"</string>
1377    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"বাতিল করুন"</string>
1378    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"আমার পছন্দ মনে রাখুন"</string>
1379    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"আপনি সেটিংস &gt; অ্যাপ্লিকেশানে এটি পরে পরিবর্তন করতে পারেন"</string>
1380    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
1381    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"কখনো অনুমতি দেবেন না"</string>
1382    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"সিম কার্ড সরানো হয়েছে"</string>
1383    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"আপনি একটি বৈধ সিম ঢুকিয়ে পুনর্সূচনা না করা পর্যন্ত সেলুলার নেটওয়ার্ক অনুপলব্ধ থাকবে।"</string>
1384    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1385    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"সিম কার্ড যোগ করা হয়েছে"</string>
1386    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"সেলুলার নেটওয়ার্ক অ্যাক্সেস করতে আপনার ডিভাইস পুনর্সূচনা করুন"</string>
1387    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"পুনর্সূচনা"</string>
1388    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"সময় সেট করুন"</string>
1389    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"তারিখ সেট করুন"</string>
1390    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"সেট করুন"</string>
1391    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1392    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"নতুন: "</font></string>
1393    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা পরিচালিত৷"</string>
1394    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"কোনো অনুমতির প্রয়োজন নেই"</string>
1395    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"এর জন্য অর্থপ্রদান করতে হতে পারে"</string>
1396    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB বড় সঞ্চয়স্থান"</string>
1397    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB সংযুক্ত আছে"</string>
1398    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"আপনি USB এর মাধ্যমে আপনার কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত হয়েছেন৷ আপনার কম্পিউটার এবং Android এর USB সংগ্রহস্থলের মধ্যে আপনি যদি ফাইলগুলিকে অনুলিপি করতে চান তাহলে নীচের বোতামটি স্পর্শ করুন৷"</string>
1399    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"আপনি USB এর মাধ্যমে আপনার কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত হয়েছেন৷ আপনার কম্পিউটার এবং Android এর SD কার্ডের মধ্যে আপনি যদি ফাইলগুলিকে অনুলিপি করতে চান তাহলে নীচের বোতামটি স্পর্শ করুন৷"</string>
1400    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USB সঞ্চয়স্থান চালু করুন"</string>
1401    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB বড় সঞ্চয়স্থানের জন্য আপনার USB সংগ্রহস্থল ব্যবহার করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে৷"</string>
1402    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"USB বড় সঞ্চয়স্থানের জন্য আপনার SD কার্ড ব্যবহার করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে৷"</string>
1403    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB সংযুক্ত আছে"</string>
1404    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"আপনার কম্পিউটারে বা কম্পিউটার থেকে ফাইলগুলি অনুলিপি করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1405    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB সঞ্চয়স্থান বন্ধ করুন"</string>
1406    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB সংগ্রহস্থল বন্ধ করুন স্পর্শ করুন৷"</string>
1407    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB সঞ্চয়স্থান ব্যবহারে রয়েছে"</string>
1408    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB সংগ্রহস্থল বন্ধ করার আগে, আপনার Android এর USB সংগ্রহস্থল আপনার কম্পিউটার থেকে আনমাউন্ট (\"বের করে নিন\") করুন৷"</string>
1409    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB সংগ্রহস্থল বন্ধ করার আগে, আপনার Android এর SD কার্ড আপনার কম্পিউটার থেকে আনমাউন্ট (\"বের করে নিন\") করুন৷"</string>
1410    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB সঞ্চয়স্থান বন্ধ করুন"</string>
1411    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB সংগ্রহস্থল বন্ধ করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে৷ আপনি USB হোস্ট যে আনমাউন্ট করেছেন তা পরীক্ষা করে নিয়ে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1412    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USB সঞ্চয়স্থান চালু করুন"</string>
1413    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"আপনি যদি USB সঞ্চয়স্থান চালু করেন তাহলে আপনার USB সঞ্চয়স্থান বন্ধ না করা পর্যন্ত আপনার ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশানগুলির মধ্যে কয়েকটি বন্ধ হয়ে যাবে এবং অনুপলব্ধ হতে পারে৷"</string>
1414    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB প্রক্রিয়াটি অসফল হয়েছে"</string>
1415    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ঠিক আছে"</string>
1416    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"একটি মিডিয়া ডিভাইস হিসাবে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
1417    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"একটি ক্যামেরা হিসাবে সংযুক্ত"</string>
1418    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"একটি ইনস্টলার হিসাবে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
1419    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"একটি USB যন্ত্রাংশতে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
1420    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"অন্যন্য USB বিকল্পের জন্য স্পর্শ করুন৷"</string>
1421    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB সঞ্চয়স্থান ফরম্যাট করবেন?"</string>
1422    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ফরম্যাট করবেন?"</string>
1423    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"আপনার USB সঞ্চয়স্থানে সংরক্ষিত সমস্ত ফাইল মুছে ফেলা হবে৷ এই ক্রিয়াটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না!"</string>
1424    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"আপনার কার্ডের সমস্ত ডেটা হারিয়ে যাবে৷"</string>
1425    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"ফর্ম্যাট করুন"</string>
1426    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB ডিবাগিং সংযুক্ত হয়েছে"</string>
1427    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB ডিবাগিং অক্ষম করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1428    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"কীবোর্ড পরিবর্তন করুন"</string>
1429    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"কীবোর্ড চয়ন করুন"</string>
1430    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"ইনপুট পদ্ধতি দেখান"</string>
1431    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"হার্ডওয়্যার"</string>
1432    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"কীবোর্ডের লেআউট নির্বাচন করুন"</string>
1433    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"একটি কীবোর্ডের লেআউট নির্বাচন করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1434    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1435    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1436    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"প্রার্থীরা"</u></string>
1437    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USB সঞ্চয়স্থান প্রস্তুত করা হচ্ছে"</string>
1438    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD কার্ড প্রস্তুত করা হচ্ছে"</string>
1439    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"ত্রুটি রয়েছে কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে৷"</string>
1440    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USB সঞ্চয়স্থানে কিছু নেই"</string>
1441    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"SD কার্ডে কিছু নেই"</string>
1442    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB সঞ্চয়স্থান খালি অথবা অসমর্থিত ফাইল সিস্টেম রয়েছে৷"</string>
1443    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD কার্ড খালি অথবা অসমর্থিত ফাইল সিস্টেম রয়েছে৷"</string>
1444    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"ক্ষতিগ্রস্ত USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1445    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"ক্ষতিগ্রস্ত SD কার্ড"</string>
1446    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB সঞ্চয়স্থান নষ্ট হয়ে গেছে৷ এটির পুনরায় ফর্ম্যাট করার চেষ্টা করুন৷"</string>
1447    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD কার্ড নষ্ট হয়ে গেছে৷ এটির পুনরায় ফর্ম্যাট করার চেষ্টা করুন৷"</string>
1448    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB সঞ্চয়স্থান অপ্রত্যাশিতভাবে সরানো হয়েছে"</string>
1449    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD কার্ড অপ্রত্যাশিতভাবে সরানো হয়েছে"</string>
1450    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"ডেটার ক্ষতি এড়াতে USB সঞ্চয়স্থান সরানোর আগে এটিকে আনমাউন্ট করুন৷"</string>
1451    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"ডেটার ক্ষতি এড়াতে SD কার্ড সরানোর আগে এটিকে আনমাউন্ট করুন৷"</string>
1452    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB সঞ্চয়স্থান সরানো নিরাপদ"</string>
1453    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD কার্ড সরানো নিরাপদ"</string>
1454    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"আপনি নিশ্চিন্তে USB সঞ্চয়স্থান সরাতে পারেন৷"</string>
1455    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"আপনি নিশ্চিন্তে SD কার্ড সরাতে পারেন৷"</string>
1456    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB সঞ্চয়স্থান সরানো হয়েছে"</string>
1457    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"সরানো SD কার্ড"</string>
1458    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB সঞ্চয়স্থান সরানো হয়েছে৷ নতুন মিডিয়া ঢোকান৷"</string>
1459    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD সরানো হয়েছে৷ নতুন একটি ঢোকান৷"</string>
1460    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"কোনো সমরূপ কার্যকলাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
1461    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"উপাদান ব্যবহারের পরিসংখ্যান আপডেট করে"</string>
1462    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"অ্যাপ্লিকেশানকে সংগৃহীত উপাদান ব্যবহার পরিসংখ্যান সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
1463    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"সামগ্রী অনুলিপি করে"</string>
1464    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"অ্যাপ্লিকেশানকে অনুলিপি করা সামগ্রীতে ডিফল্ট ধারক পরিষেবা আবাহন করার অনুমতি দেয়৷ সধারণ অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহারের জন্য নয়৷"</string>
1465    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"মিডিয়া আউটপুট রুট করুন"</string>
1466    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অন্যান্য বহিরাগত ডিভাইসে মিডিয়া আউটপুট রুট করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1467    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"কীগার্ড দিয়ে সুরক্ষিত সঞ্চয়স্থান অ্যাক্সেস করে"</string>
1468    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে কীগার্ড দিয়ে সুরক্ষিত সঞ্চয়স্থান অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1469    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"কীগার্ড প্রদর্শন এবং লুকানোর কাজটি নিয়ন্ত্রণ করে"</string>
1470    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে কীগার্ড নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1471    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"ট্রাস্ট স্থিতির পরিবর্তনগুল নিরিক্ষণ করে"</string>
1472    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে বিশ্বস্থ স্থিতির পরিবর্তন নিরিক্ষণ করতে দেয়৷"</string>
1473    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"একটি বিশ্বস্ত এজেন্ট প্রদান করে৷"</string>
1474    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে একটি বিশ্বস্ত এজেন্ট প্রদান করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1475    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"বিশ্বস্ত এজেন্ট সেটিং মেনু লঞ্চ করুন৷"</string>
1476    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে এমন একটি কার্যকলাপ লঞ্চ করার অনুমতি দেয় যা বিশ্বস্ত এজেন্টটির আচরণগুলিকে পরিবর্তন করে৷"</string>
1477    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"একটি বিশ্বস্ত এজেন্ট পরিষেবা বাঁধাই করে"</string>
1478    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে, একটি বিশ্বস্ত এজেন্ট পরিষেবাতে বাঁধাই করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1479    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"আপডেট এবং পুনরুদ্ধারের ব্যবস্থার সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করে"</string>
1480    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"একটি অ্যাপ্লিকেশানকে পুনরুদ্ধার সিস্টেম ও সিস্টেম আপডেটগুলির সঙ্গে ইন্টারঅ্যাক্ট করার অনুমতি দেয়৷"</string>
1481    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"মিডিয়া অভিক্ষেপ সেশন পরিচালনা করুন"</string>
1482    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে মিডিয়া অভিক্ষেপ সেশন পরিচালনা করার অনুমতি দেয়। এসব সেশন অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে প্রদর্শন ও অডিও বিষয়বস্তু ক্যাপচার করার সক্ষমতা দিতে পারে। সাধারণ অ্যাপ্লিকেশানের জন্য কখনো এমন প্রয়োজন হয় না।"</string>
1483    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"ইনস্টল সেশন পড়ুন"</string>
1484    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে সেশনগুলি পড়ার অনুমতি দেয়। এটি সক্রিয় প্যাকেজ ইনস্টলেশনের বিশদ বিবরণ দেখতে দেয়।"</string>
1485    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"জুম নিয়ন্ত্রণের জন্য দুবার স্পর্শ করুন"</string>
1486    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"উইজেট যোগ করা যায়নি৷"</string>
1487    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"যান"</string>
1488    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"অনুসন্ধান করুন"</string>
1489    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"পাঠান"</string>
1490    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"পরবর্তী"</string>
1491    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1492    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"পূর্ববর্তী"</string>
1493    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"চালনা করুন"</string>
1494    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ব্যবহার করে\nনম্বর ডায়াল করুন"</string>
1495    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ব্যবহার করে\nপরিচিতি তৈরি করুন"</string>
1496    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"নিম্নলিখিত এক বা একাধিক অ্যাপ্লিকেশান এখন এবং ভবিষ্যতে আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করার জন্য অনুরোধ করেছে৷"</string>
1497    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"আপনি কি এই অনুরোধটিকে মঞ্জুরি দিতে চান?"</string>
1498    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
1499    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"অনুমতি দিন"</string>
1500    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"আস্বীকার করুন"</string>
1501    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"অনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে"</string>
1502    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>অ্যাকাউন্টের জন্য\nঅনুমতির অনুরোধ করা হয়েছে৷"</string>
1503    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের বাইরে ব্যবহার করছেন"</string>
1504    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলে ব্যবহার করছেন"</string>
1505    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1506    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"সিঙ্ক"</string>
1507    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা"</string>
1508    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ওয়ালপেপার"</string>
1509    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ওয়ালপেপার পরিবর্তন করুন"</string>
1510    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"বিজ্ঞপ্তির শ্রোতা"</string>
1511    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"শর্ত প্রদানকারী"</string>
1512    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN সক্রিয়"</string>
1513    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> এর দ্বারা VPN সক্রিয় করা হয়েছে"</string>
1514    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"নেটওয়ার্ক পরিচালনা করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1515    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> তে সংযুক্ত৷ নেটওয়ার্ক পরিচালনা করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1516    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"সর্বদা-চালু VPN সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
1517    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"সর্বদা-চালু VPN সংযুক্ত হয়েছে"</string>
1518    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"সর্বদা-চালু VPN ত্রুটি"</string>
1519    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"কনফিগার করতে স্পর্শ করুন"</string>
1520    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ফাইল চয়ন করুন"</string>
1521    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"কোনো ফাইল নির্বাচন করা হয়নি"</string>
1522    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"পুনরায় সেট করুন"</string>
1523    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"জমা দিন"</string>
1524    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"গাড়ি মোড সক্ষম করা হয়েছে"</string>
1525    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"গাড়ি মোড থেকে প্রস্থান করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1526    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"টিথারিং বা হটস্পট সক্রিয় আছে"</string>
1527    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"সেট আপ করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1528    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ফিরুন"</string>
1529    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"পরবর্তী"</string>
1530    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"এড়িয়ে যান"</string>
1531    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"কোনো মিল নেই"</string>
1532    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"পৃষ্ঠায় খুঁজুন"</string>
1533  <plurals name="matches_found">
1534    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"১টি সমরূপ"</item>
1535    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> নম্বর"</item>
1536  </plurals>
1537    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1538    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB সংগ্রহস্থল আনমাউন্ট করা হচ্ছে…"</string>
1539    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা হচ্ছে…"</string>
1540    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB সংগ্রহস্থল মোছা হচ্ছে…"</string>
1541    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD কার্ড মোছা হচ্ছে…"</string>
1542    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা যায়নি৷"</string>
1543    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD কার্ড মুছে ফেলা যায়নি৷"</string>
1544    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"আনমাউন্ট হওয়ার আগেই SD কার্ডটি সরানো হয়েছে৷"</string>
1545    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB সঞ্চয়স্থান বর্তমানে পরীক্ষা করা হচ্ছে৷"</string>
1546    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD কার্ড বর্তমানে পরীক্ষা করা হচ্ছে৷"</string>
1547    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD কার্ড সরানো হয়েছে৷"</string>
1548    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"একটি কম্পিউটারে USB সঞ্চয়স্থান বর্তমানে ব্যবহারে রয়েছে৷"</string>
1549    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"একটি কম্পিউটারে SD কার্ড বর্তমানে ব্যবহারে রয়েছে৷"</string>
1550    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"অজানা স্থিতিতে থাকা বাহ্যিক মিডিয়া"</string>
1551    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ভাগ করুন"</string>
1552    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"খুঁজুন"</string>
1553    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ওয়েব অনুসন্ধান"</string>
1554    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"পরবর্তীটি খুঁজুন"</string>
1555    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"পূর্ববর্তীটি খুঁজুন"</string>
1556    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর থেকে অবস্থানের অনুরোধ"</string>
1557    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"অবস্থানের অনুরোধ"</string>
1558    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) এর দ্বারা অনুরোধকৃত"</string>
1559    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"হ্যাঁ"</string>
1560    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"না"</string>
1561    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"মুছে ফেলার সীমা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
1562    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> অ্যাকাউন্টে <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> এর জন্য <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>টি মুছে ফেলা আইটেম রয়েছে৷ আপনি এগুলিকে নিয়ে কি করতে চান?"</string>
1563    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"আইটেমগুলি মুছুন"</string>
1564    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"মোছাগুলিকে পূর্বাবস্থায় ফেরান"</string>
1565    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"এখন কার মতো কিছু করবেন না"</string>
1566    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"একটি অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string>
1567    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
1568    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
1569    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"বাড়ান"</string>
1570    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"কমান"</string>
1571    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> স্পর্শ করুন ও ধরে থাকুন৷"</string>
1572    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"বাড়ানোর জন্য উপরের দিকে এবং কমানোর জন্য নীচের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
1573    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"মিনিট বাড়ান"</string>
1574    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"মিনিট কমান"</string>
1575    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"ঘন্টা বাড়ান"</string>
1576    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"ঘন্টা কমান"</string>
1577    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM সেট করুন"</string>
1578    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM সেট করুন"</string>
1579    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"মাস বাড়ান"</string>
1580    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"মাস কম করুন"</string>
1581    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"দিন বাড়ান"</string>
1582    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"দিন কম করুন"</string>
1583    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"বছর বাড়ান"</string>
1584    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"বছর কম করুন"</string>
1585    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1586    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"বাতিল করুন"</string>
1587    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"মুছুন"</string>
1588    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"সম্পন্ন"</string>
1589    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"মোড পরিবর্তন করুন"</string>
1590    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1591    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1592    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"একটি অ্যাপ্লিকেশান চয়ন করুন"</string>
1593    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> লঞ্চ করা যায়নি"</string>
1594    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"এর সাথে ভাগ করুন"</string>
1595    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে ভাগ করুন"</string>
1596    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"স্লাইড নিয়ন্ত্রণ৷ স্পর্শ করুন ও ধরে রাখুন৷"</string>
1597    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"আনলক করতে সোয়াইপ করুন৷"</string>
1598    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"উচ্চারিত পাসওয়ার্ডের কীগুলি শোনার জন্য একটি হেডসেট সংযুক্ত করুন৷"</string>
1599    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"বিন্দু৷"</string>
1600    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"হোম এ নেভিগেট করুন"</string>
1601    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"উপরের দিকে নেভিগেট করুন"</string>
1602    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"আরো বিকল্প"</string>
1603    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1604    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1605    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
1606    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD কার্ড"</string>
1607    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1608    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"সম্পাদনা করুন"</string>
1609    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ডেটা ব্যবহারের সতর্কতা"</string>
1610    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ব্যবহার এবং সেটিংস দেখতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1611    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G ডেটা সীমা ছাড়িয়েছে"</string>
1612    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G ডেটা সীমা ছাড়িয়েছে"</string>
1613    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়েছে"</string>
1614    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi ডেটা সীমা ছাড়িয়েছে"</string>
1615    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"বাকি চক্রের জন্য ডেটা বিরামে গেছে"</string>
1616    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G ডেটা সীমা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
1617    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ডেটা সীমা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
1618    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"সেলুলার ডেটা সীমা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
1619    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ডেটার সীমা ছাড়িয়ে গেছে"</string>
1620    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"নির্দিষ্ট সীমার থেকে <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> বেশি৷"</string>
1621    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"পটভূমি ডেটা সীমিত করা আছে"</string>
1622    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"সীমাবদ্ধতা সরাতে স্পর্শ করুন৷"</string>
1623    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"নিরাপত্তার শংসাপত্র"</string>
1624    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"শংসাপত্রটি বৈধ৷"</string>
1625    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"এর জন্য ইস্যু করা হয়েছে:"</string>
1626    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"প্রচলিত নাম:"</string>
1627    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"সংগঠন:"</string>
1628    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"সাংগঠনিক ইউনিট:"</string>
1629    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"এর দ্বারা ইস্যু করা:"</string>
1630    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"মেয়াদ:"</string>
1631    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"এই তারিখে ইস্যু করা হয়েছিল:"</string>
1632    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"এই তারিখে মেয়াদ শেষ হবে:"</string>
1633    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"ক্রমিক সংখ্যা:"</string>
1634    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"আঙ্গুলের ছাপ:"</string>
1635    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 আঙ্গুলের ছাপ:"</string>
1636    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 আঙ্গুলের ছাপ:"</string>
1637    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"সবগুলো দেখুন"</string>
1638    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"কার্যকলাপ চয়ন করুন"</string>
1639    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"এর সাথে ভাগ করুন"</string>
1640    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1641    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"পাঠানো হচ্ছে..."</string>
1642    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ব্রাউজার লঞ্চ করতে চান?"</string>
1643    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"কল গ্রহণ করবেন?"</string>
1644    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"সবসময়"</string>
1645    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"শুধু একবার"</string>
1646    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s কর্মস্থলের প্রোফাইল সমর্থন করে না।"</string>
1647    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"ট্যাবলেট"</string>
1648    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"টিভি"</string>
1649    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ফোন"</string>
1650    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"হেডফোন"</string>
1651    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"ডক স্পিকার"</string>
1652    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1653    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"সিস্টেম"</string>
1654    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth অডিও"</string>
1655    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"ওয়্যারলেস প্রদর্শন"</string>
1656    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"কাস্ট করুন"</string>
1657    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"ডিভাইসে সংযোগ করুন"</string>
1658    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"ডিভাইসে স্ক্রীণ কাস্ট করুন"</string>
1659    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"ডিভাইসগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে…"</string>
1660    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"সেটিংস"</string>
1661    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
1662    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"স্ক্যান করা হচ্ছে…"</string>
1663    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
1664    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"উপলব্ধ"</string>
1665    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"উপলব্ধ নয়"</string>
1666    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"ব্যবহারে আছে"</string>
1667    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"ভেতরে থাকা স্ক্রীন"</string>
1668    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI স্ক্রীন"</string>
1669    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"আচ্ছাদন #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1670    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1671    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", নিরাপদ"</string>
1672    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"জরুরি কল"</string>
1673    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"প্যাটার্ন ভুলে গেছেন"</string>
1674    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
1675    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
1676    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ভুল PIN"</string>
1677    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1678    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1679    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"সিম PIN লিখুন"</string>
1680    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN লিখুন"</string>
1681    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1682    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"সিম এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ অবিরত থাকতে PUK কোডটি লিখুন৷ বিশদ বিবরণের জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
1683    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"কাঙ্ক্ষিত PIN কোড লিখুন"</string>
1684    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"কাঙ্ক্ষিত PIN কোড নিশ্চিত করুন"</string>
1685    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
1686    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"ভুল PIN কোড৷"</string>
1687    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"৪ থেকে ৮টি সংখ্যার একটি PIN লিখুন৷"</string>
1688    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK কোডকে ৮ সংখ্যার হতে হবে৷"</string>
1689    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"সঠিক PUK কোড পুনরায় লিখুন৷ বার বার প্রচেষ্টা করা হলে তা স্থায়ীভাবে সিমটিকে অক্ষম করে দেবে৷"</string>
1690    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN কোডগুলি মিলছে না"</string>
1691    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"বিভিন্ন প্যাটার্নের সাহায্যে খুব বেশি বার প্রচেষ্টা করা হয়ে গেছে"</string>
1692    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"আনলক করতে আপনার Google অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে সাইন ইন করুন৷"</string>
1693    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ব্যবহারকারী নাম (ইমেল)"</string>
1694    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"পাসওয়ার্ড"</string>
1695    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"সাইন ইন করুন"</string>
1696    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"অবৈধ ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড৷"</string>
1697    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"আপনার ব্যবহারকারী নাম অথবা পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" এ যান৷"</string>
1698    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"অ্যাকাউন্ট পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
1699    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"আপনি আপনার PIN টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1700    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"আপনি আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1701    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1702    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"আপনি আপনার ট্যাবলেট আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে, ট্যাবলেটের সেটিংস ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী হয়ে যাবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারী ডেটা হারিয়ে যাবে৷"</string>
1703    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে টিভি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনার টিভি ফ্যাক্টরি ডিফল্টে পুনঃসেট হবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারীর ডেটা মুছে যাবে৷"</string>
1704    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"আপনি আপনার ফোন আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে, ফোনটির সেটিংস ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী হয়ে যাবে এবং সমস্ত ব্যবহারকারী ডেটা হারিয়ে যাবে৷"</string>
1705    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"আপনি আপনার ট্যাবলেট আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ ট্যাবলেটটি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী পুনরায় সেট করা হবে৷"</string>
1706    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করে টিভি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ টিভি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্টে পুনঃসেট হবে৷"</string>
1707    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"আপনি আপনার ফোন আনলকের প্রচেষ্টায় <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ ফোনটি এখন ফ্যাক্টরি ডিফল্ট অনুযায়ী পুনরায় সেট করা হবে৷"</string>
1708    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1709    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কিত করেছেন৷ আপনি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি অসফল প্রচেষ্টার পরে, আপনাকে কোনো ইমেল অ্যাকাউন্ট দিয়ে আপনার টিভি আনলক করার কথা বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1710    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1711    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1712    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"সরান"</string>
1713    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"প্রস্তাবিত স্তরের চেয়ে বেশি উঁচুতে ভলিউম বাড়াবেন?\n\nউঁচু ভলিউমে বেশি সময় ধরে কিছু শুনলে আপনার শ্রবনশক্তির ক্ষতি হতে পারে।"</string>
1714    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্রিয় করতে দুইটি আঙ্গুলকে চেপে নীচে ধরে রাখুন৷"</string>
1715    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
1716    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাতিল করা হয়েছে৷"</string>
1717    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"বর্তমান ব্যবহারকারী <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>৷"</string>
1718    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> নামের ব্যবহারকারীতে যাচ্ছে…"</string>
1719    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"মালিক"</string>
1720    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"ত্রুটি"</string>
1721    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"এই পরিবর্তনটি আপনার প্রশাসক দ্বারা অনুমোদিত নয়"</string>
1722    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি"</string>
1723    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"প্রত্যাহার করুন"</string>
1724    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1725    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1726    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1727    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1728    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1729    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1730    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1731    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1732    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1733    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1734    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1735    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1736    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1737    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1738    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1739    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1740    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1741    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1742    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1743    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1744    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1745    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1746    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1747    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1748    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1749    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1750    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1751    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1752    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1753    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1754    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1755    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1756    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1757    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1758    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1759    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1760    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1761    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1762    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1763    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1764    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1765    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1766    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1767    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1768    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1769    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1770    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1771    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1772    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1773    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1774    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1775    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1776    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1777    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1778    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1779    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1780    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1781    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1782    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1783    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1784    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1785    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1786    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1787    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1788    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1789    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1790    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1791    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1792    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1793    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1794    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1795    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1796    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1797    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1798    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1799    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1800    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1801    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1802    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1803    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1804    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1805    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"অজানা প্রতিকৃতি"</string>
1806    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"অজানা ভূদৃশ্য"</string>
1807    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"বাতিল করা হয়েছে"</string>
1808    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"সামগ্রী লেখায় ত্রুটি হয়েছে"</string>
1809    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"অজানা"</string>
1810    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"মুদ্রণ পরিষেবা সক্ষম করা নেই"</string>
1811    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> পরিষেবা ইনস্টল হয়েছে"</string>
1812    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"সক্ষম করতে আলতো চাপুন"</string>
1813    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"প্রশাসক PIN লিখুন"</string>
1814    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN লিখুন"</string>
1815    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"ভুল"</string>
1816    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"বর্তমান PIN"</string>
1817    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"নতুন PIN"</string>
1818    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"নতুন PINটি নিশ্চিত করুন"</string>
1819    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"নিষেধাজ্ঞাগুলি পরিবর্তন করার জন্য একটি PIN তৈরি করুন"</string>
1820    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PINগুলি মেলেনি৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1821    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN খুবই ছোট৷ এটিকে কমপক্ষে ৪ সংখ্যার হতে হবে৷"</string>
1822  <plurals name="restr_pin_countdown">
1823    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"১ সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন"</item>
1824    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন"</item>
1825  </plurals>
1826    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"পরে আবার চেষ্টা করুন"</string>
1827    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"পূর্ণস্ক্রীণ থেকে প্রস্থান করতে উপর থেকে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন৷"</string>
1828    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
1829    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"বৃত্তাকার ঘন্টা নির্বাচকের স্লাইডার"</string>
1830    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"বৃত্তাকার মিনিট নির্বাচকের স্লাইডার"</string>
1831    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"ঘন্টা নির্বাচন করুন"</string>
1832    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"মিনিট নির্বাচন করুন"</string>
1833    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"দিন দিয়ে সংগঠিত মাসের গ্রিড"</string>
1834    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"বছরের তালিকা"</string>
1835    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"মাস এবং দিন নির্বাচন করুন"</string>
1836    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"বছর নির্বাচন করুন"</string>
1837    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> নির্বাচন করা হয়েছে"</string>
1838    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
1839    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"কর্মক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1840    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'এক নজরে\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
1841    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'এক নজরে\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
1842    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"স্ক্রীন পিন করা আছে। আপনার প্রতিষ্ঠান এটিকে পিনমুক্ত করার অনুমতি দেয়নি।"</string>
1843    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"স্ক্রীন পিন করা হয়েছে"</string>
1844    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"পিন না করা স্ক্রীন"</string>
1845    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"আনপিন করার আগে PIN চান"</string>
1846    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"আনপিন করার আগে আনলক প্যাটার্ন চান"</string>
1847    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান"</string>
1848    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ব্যাটরির লাইফ উন্নত করতে সহায়তা করতে, ব্যাটারি সাশ্রয়কারী আপনার ডিভাইসের কার্যসম্পাদনা হ্রাস করে এবং কম্পন, অবস্থান পরিষেবাসমূহ এবং অধিকাংশ ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমিত করে৷ ইমেল, বার্তাপ্রেরণ এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে যেগুলি সিঙ্কের উপর নির্ভর করে সেগুলিকে আপনি না খোলা পর্যন্ত নাও আপডেট হতে পারে৷\n\nআপনার ডিভাইসটিকে যখন চার্জ করা হয় তখন ব্যাটারি সাশ্রয়কারী স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হয়ে যায়৷"</string>
1849    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>টার সময়ে আপনার ডাউনটাইম শেষ হওয়া পর্যন্ত"</string>
1850    <string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"আপনার ডাউনটাইম শেষ না হওয়া পর্যন্ত"</string>
1851  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1852    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"এক মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)"</item>
1853    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"%1$d মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)"</item>
1854  </plurals>
1855  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1856    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"এক ঘন্টার জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)"</item>
1857    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"%1$d ঘন্টার জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)"</item>
1858  </plurals>
1859  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1860    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"এক মিনিটের জন্য"</item>
1861    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d মিনিটের জন্য"</item>
1862  </plurals>
1863  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1864    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"এক ঘন্টার জন্য"</item>
1865    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d ঘন্টার জন্য"</item>
1866  </plurals>
1867    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
1868    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"অনির্দিষ্টভাবে"</string>
1869    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
1870    <string name="zen_mode_next_alarm_summary" msgid="5915140424683747372">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> এ পরবর্তী অ্যালার্ম পর্যন্ত"</string>
1871    <string name="zen_mode_next_alarm_line_one" msgid="5537042951553420916">"পরবর্তী অ্যালার্ম পর্যন্ত"</string>
1872    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
1873    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"আপনার ডিভাইসে একটি অভ্যন্তরীন সমস্যা হয়েছে, এবং আপনি যতক্ষণ না পর্যন্ত এটিকে ফ্যাক্টরি ডেটা রিসেট করছেন ততক্ষণ এটি ঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
1874    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"আপনার ডিভাইসে একটি অভ্যন্তরীন সমস্যা হয়েছে৷ বিস্তারিত জানার জন্য প্রস্তুতকারকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
1875    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD অনুরোধটিকে ডায়াল অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1876    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD অনুরোধটিকে SS অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1877    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD অনুরোধটিকে নতুন USSD অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1878    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS অনুরোধটিকে ডায়াল অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1879    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS অনুরোধটিকে নতুন USSD অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1880    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS অনুরোধটিকে নতুন SS অনুরোধে রুপান্তরিত করা হয়েছে৷"</string>
1881</resources>
1882