strings.xml revision 2d1d387d3f04ee6825efaf6d4c7fb2bf77ce390d
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"b"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Kb"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Mb"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"Gb"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Tb"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Pb"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dage"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t."</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t."</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> timer"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
37    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
38    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
39    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
40    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
41    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uden titel&gt;"</string>
42    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
43    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">".."</string>
44    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Intet telefonnummer)"</string>
45    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Ukendt)"</string>
46    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
47    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
48    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Forbindelsesproblemer eller ugyldigt MMI-nummer."</string>
49    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Du kan kun foretage handlinger med faste opkaldsnumre."</string>
50    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten blev aktiveret."</string>
51    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten blev aktiveret for:"</string>
52    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten er deaktiveret."</string>
53    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er afsluttet."</string>
54    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Sletningen er fuldført."</string>
55    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Forkert adgangskode."</string>
56    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI-nummer afsluttet."</string>
57    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle pinkode, som du har indtastet, er ikke korrekt."</string>
58    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Den indtastede PUK-kode er forkert."</string>
59    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De indtastede pinkoder er ikke ens"</string>
60    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
61    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Angiv en PUK-kode på 8 eller flere cifre."</string>
62    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Dit SIM-kort er låst med PUK-koden. Indtast PUK-koden for at låse den op."</string>
63    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Indtast PUK2-koden for at låse op for SIM-kortet."</string>
64    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Mislykkedes. Aktivér SIM-/RUIM-lås."</string>
65  <plurals name="pinpuk_attempts">
66    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver låst."</item>
67    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver låst."</item>
68  </plurals>
69    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI-nummer"</string>
70    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Indgående opkalds-id"</string>
72    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Udgående opkalds-id"</string>
73    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Id for opkaldsmodtager"</string>
74    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Id for opkaldsmodtager er skjult"</string>
75    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderestilling af opkald"</string>
76    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Ventende opkald"</string>
77    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Opkaldsspærring"</string>
78    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Ændring af adgangskode"</string>
79    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ændring af pinkode"</string>
80    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Opkaldsnummeret er til stede"</string>
81    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Opkaldsnummeret er begrænset"</string>
82    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trevejsopkald"</string>
83    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Afvisning af uønskede, irriterende opkald"</string>
84    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering af nummervisning"</string>
85    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Forstyr ikke"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
90    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Tjenesten leveres ikke!"</string>
91    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke ændre indstillingen for opkalds-id\'et."</string>
92    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Begrænset adgang ændret"</string>
93    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokeret."</string>
94    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokeret."</string>
95    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Stemmetjenesten er blokeret."</string>
96    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle stemmetjenester er blokeret."</string>
97    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Sms-tjenesten er blokeret."</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Stemme-/datatjenester er blokeret."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Stemme-/sms-tjenester er blokerede."</string>
100    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle stemme-/data-/sms-tjenester er blokeret."</string>
101    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Stemme"</string>
102    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
103    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
104    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"sms"</string>
105    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkroniser"</string>
106    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkroniser"</string>
107    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakke"</string>
108    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
109    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roamingindikator til"</string>
110    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roamingindikator fra"</string>
111    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roamingindikator blinker"</string>
112    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ikke i kvarteret"</string>
113    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ikke i bygningen"</string>
114    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – Foretrukket system"</string>
115    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – Tilgængeligt system"</string>
116    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – Alliance Partner"</string>
117    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – Premium Partner"</string>
118    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – Fuld servicefunktionalitet"</string>
119    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – Delvis servicefunktionalitet"</string>
120    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roamingbanner til"</string>
121    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roamingbanner fra"</string>
122    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Søger efter tjeneste"</string>
123    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
124    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
125    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> efter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
126    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
127    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
128    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funktionskoden er komplet."</string>
129    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Forbindelsesproblemer eller ugyldig funktionskode."</string>
130    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
131    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Der opstod en netværksfejl."</string>
132    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Webadressen kunne ikke findes."</string>
133    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ordningen for webstedsgodkendelse understøttes ikke."</string>
134    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Der kunne ikke godkendes."</string>
135    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Godkendelse via proxyserveren mislykkedes."</string>
136    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
137    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Der kunne ikke kommunikeres med serveren. Prøv igen senere."</string>
138    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Der opstod timeout for forbindelsen til serveren."</string>
139    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden indeholder for mange serveromdirigeringer."</string>
140    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen understøttes ikke."</string>
141    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Der kunne ikke oprettes en sikker forbindelse."</string>
142    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Siden kunne ikke åbnes, fordi webadressen er ugyldig."</string>
143    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Der kunne ikke fås adgang til filen."</string>
144    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Den ønskede fil kunne ikke findes."</string>
145    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Der behandles for mange anmodninger. Prøv igen senere."</string>
146    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Loginfejl for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkroniser"</string>
148    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkroniser"</string>
149    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> sletninger"</string>
150    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Din tablets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
151    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Urets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
152    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonens lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
153    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Netværket kan være overvåget"</string>
154    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Af en ukendt tredjepart"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Af <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
156    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mig"</string>
157    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
158    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefonvalgmuligheder"</string>
159    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Lydløs"</string>
160    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå trådløs til"</string>
161    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå trådløs fra"</string>
162    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Skærmlås"</string>
163    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Sluk"</string>
164    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringeren er deaktiveret"</string>
165    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Ringervibrering"</string>
166    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringeren er aktiveret"</string>
167    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Lukker ned..."</string>
168    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Din tablet slukkes nu."</string>
169    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Dit ur lukkes ned."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Din telefon slukkes nu."</string>
171    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du slukke?"</string>
172    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Genstart i sikker tilstand"</string>
173    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Vil du genstarte i sikker tilstand? Dette vil deaktivere alle tredjepartsapplikationer, som du har installeret. De vil blive genoprettet, når du genstarter igen."</string>
174    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Seneste"</string>
175    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Der er ingen seneste apps."</string>
176    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
177    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Indstillinger for telefon"</string>
178    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skærmlås"</string>
179    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sluk"</string>
180    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Fejlrapport"</string>
181    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Lav fejlrapport"</string>
182    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid, fra fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden."</string>
183    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Lydløs"</string>
184    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er slået FRA"</string>
185    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er TIL"</string>
186    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flytilstand"</string>
187    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flytilstand er TIL"</string>
188    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flytilstand er slået FRA"</string>
189    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Indstillinger"</string>
190    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Lås nu"</string>
191    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
192    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikker tilstand"</string>
193    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
194    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Personlige apps"</string>
195    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Arbejde"</string>
196    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Tjenester, der koster dig penge"</string>
197    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Gør ting, der kan koste dig penge."</string>
198    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Dine beskeder"</string>
199    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Læs og skriv sms-beskeder, e-mails og andre beskeder."</string>
200    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Dine personlige oplysninger"</string>
201    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Direkte adgang til oplysninger om dig, som er gemt på dit kontaktkort."</string>
202    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Dine sociale oplysninger"</string>
203    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Direkte adgang til oplysninger om dine kontaktpersoner og sociale forbindelser."</string>
204    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Din placering"</string>
205    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Overvåg din fysiske placering."</string>
206    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Netværkskommunikation"</string>
207    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Få adgang til forskellige netværksfunktioner."</string>
208    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
209    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Få adgang til enheder og netværk via Bluetooth."</string>
210    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Lydindstillinger"</string>
211    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Skifte lydindstillinger."</string>
212    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Påvirker batteriet"</string>
213    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Bruge funktioner, der hurtigt kan dræne batteriet."</string>
214    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
215    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Direkte adgang til kalender og begivenheder."</string>
216    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Læse brugerordbog"</string>
217    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Læse ord i brugerordbogen."</string>
218    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Skrive brugerordbog"</string>
219    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Føje ord til brugerordbogen."</string>
220    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Bogmærker og historik"</string>
221    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Direkte adgang til bogmærker og browserhistorik."</string>
222    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Alarm"</string>
223    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Indstille vækkeuret."</string>
224    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Telefonsvarer"</string>
225    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Direkte adgang til telefonsvarer."</string>
226    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
227    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Direkte adgang til mikrofonen, så der kan optages lyd."</string>
228    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
229    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Direkte adgang til kamera, så der kan tages billeder eller optages video."</string>
230    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Lås skærm"</string>
231    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Evne til at påvirke skærmlåsens adfærd på enheden."</string>
232    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Oplysninger om dine applikationer"</string>
233    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Evne til at påvirke andre applikationers adfærd på din enhed."</string>
234    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Baggrund"</string>
235    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Ændre enhedens baggrundsindstillinger."</string>
236    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Ur"</string>
237    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Ændre klokkeslæt eller tidszone på enheden."</string>
238    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Statusbjælke"</string>
239    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Ændre indstillinger for enhedens statusbjælke."</string>
240    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Synkronisering"</string>
241    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Adgang til synkroniseringsindstillingerne."</string>
242    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Dine konti"</string>
243    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Få adgang til de tilgængelige konti."</string>
244    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Hardwarekontroller"</string>
245    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte adgang til hardware på håndsættet."</string>
246    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonopkald"</string>
247    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Overvåg, registrer og behandl telefonopkald."</string>
248    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systemværktøjer"</string>
249    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Adgang og kontrol til systemet på lavere niveau."</string>
250    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Udviklingsværktøjer"</string>
251    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funktioner, der kun er nødvendige for udviklere af apps."</string>
252    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Andre applikationers brugergrænseflade"</string>
253    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Påvirke brugergrænsefladen for andre applikationer."</string>
254    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
255    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Få adgang til USB-lager."</string>
256    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Få adgang til SD-kortet."</string>
257    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Hjælpefunktioner"</string>
258    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Funktioner, som hjælpeteknologier kan anmode om."</string>
259    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"hente indholdet i vinduet"</string>
260    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"undersøge indholdet i et vindue, du interagerer med."</string>
261    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"aktivere Udforsk ved berøring"</string>
262    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"De emner, der trykkes på, læses højt, og skærmen kan udforskes ved hjælp af bevægelser."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"aktivere forbedrede webhjælpefunktioner"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Der installeres muligvis scripts for at gøre appindhold mere tilgængeligt."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"observere tekst, du skriver"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre og adgangskoder."</string>
267    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiver eller rediger statuslinje"</string>
268    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Tillader, at appen kan deaktivere statusbjælken eller tilføje og fjerne systemikoner."</string>
269    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusbjælke"</string>
270    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Tillader, at appen er statusbjælken."</string>
271    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"udvid/skjul statuslinje"</string>
272    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Tillader, at appen kan udvide og skjule statusbjælken."</string>
273    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"installere genveje"</string>
274    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Tillader, at en applikation føjer genveje til startskærmen uden brugerindgriben."</string>
275    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"afinstaller genveje"</string>
276    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Tillader, at applikationen fjerner genveje på startskærmen uden brugerindgriben."</string>
277    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"omdirigere udgående opkald"</string>
278    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Tillader, at appen kan se det nummer, der ringes op til under et udgående opkald, og giver mulighed for at omdirigere opkaldet til et andet nummer eller afbryde opkaldet helt."</string>
279    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"modtage tekstbeskeder (sms)"</string>
280    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Tillader, at appen kan modtage og behandle sms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
281    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"modtage tekstbeskeder (mms)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Tillader, at appen kan modtage og behandle mms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
283    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"modtage nødudsendelser"</string>
284    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Tillader, at appen kan modtage og behandle nødtransmissioner. Denne tilladelse er kun tilgængelig for systemapps."</string>
285    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"læse Cell Broadcast-beskeder"</string>
286    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-beskeder, der modtages af din enhed. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-beskeder for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-besked om en nødsituation."</string>
287    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"sende sms-beskeder"</string>
288    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Tillader, at appen kan sende sms-beskeder. Dette kan resultere i uventede opkrævninger. Skadelige apps kan koste dig penge ved at sende beskeder uden din bekræftelse."</string>
289    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"send hændelser, hvor der skal svares pr. besked"</string>
290    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Tillader, at appen kan sende anmodninger til andre apps til beskeder for at håndtere hændelser, hvor der skal svares pr. besked."</string>
291    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"læse dine tekstbeskeder (sms eller mms)"</string>
292    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Tillader, at appen kan læse de sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller dit SIM-kort. Med denne tilladelse kan appen læse alle sms-beskeder, uanset indhold eller fortrolighed."</string>
293    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Tillader, at appen kan læse de sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Med denne tilladelse kan appen læse alle sms-beskeder, uanset indhold eller fortrolighed."</string>
294    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigere dine tekstbeskeder (sms eller mms)"</string>
295    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller på SIM-kortet. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
296    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
297    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"modtage tekstbeskeder (WAP)"</string>
298    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Tillader, at appen kan modtage og behandle WAP-beskeder. Denne tilladelse omfatter muligheden for at overvåge eller slette de beskeder, der sendes til dig, uden at vise dem til dig."</string>
299    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"modtage Bluetooth-beskeder (MAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Tillader, at appen kan modtage og behandle Bluetooth MAP-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
301    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente kørende apps"</string>
302    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om nuværende og seneste opgaver. Med denne tilladelse kan appen finde oplysninger om, hvilke applikationer der bruges på enheden."</string>
303    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"påbegynd en opgave fra Seneste"</string>
304    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Tillader, at appen bruger et ActivityManager.RecentTaskInfo-objekt til at påbegynde en ugyldig opgave fra ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
305    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"kommunikere på tværs af brugere"</string>
306    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Tillader, at appen udfører handlinger på tværs af forskellige brugere på enheden. Ondsindede apps kan bruge dette til at krænke beskyttelsen mellem brugere."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"fuld licens til at kommunikere på tværs af brugere"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Tillader alle mulige former for kommunikation på tværs af brugere."</string>
309    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"administrer brugere"</string>
310    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Tillader, at apps administrerer brugere på enheden, f.eks. forespørgsler, oprettelser og sletninger."</string>
311    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"hente oplysninger om apps, der kører"</string>
312    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om aktuelle og seneste opgaver. Ondsindede apps kan muligvis finde personlige oplysninger om andre apps."</string>
313    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"omorganisere kørende apps"</string>
314    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Tillader, at appen kan flytte opgaver til forgrunden og baggrunden. Appen kan gøre dette uden din bekræftelse."</string>
315    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"stoppe kørsel af apps"</string>
316    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Tillader, at en app kan fjerne opgaver og lukke deres apps. Ondsindede apps kan forstyrre adfærden for andre apps."</string>
317    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"administrere aktivitetsstakke"</string>
318    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Tillader, at appen tilføjer, fjerner og ændrer aktivitetsstakkene, hvori andre apps kører. Skadelige apps kan forstyrre adfærden for andre apps."</string>
319    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"starte en aktivitet"</string>
320    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Tillader, at appen starter en hvilken som helst aktivitet, uanset tilladelsesbeskyttelse eller eksporteret tilstand."</string>
321    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"indstil skærmens kompatibilitet"</string>
322    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Tillader, at appen kontrollerer kompatibilitetstilstanden for skærme i andre applikationer. Ondsindede applikationer kan forstyrre andre applikationers adfærd."</string>
323    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktivere fejlretning af appen"</string>
324    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Tillader, at appen kan slå fejlretning til for en anden app. Ondsindede apps kan bruge dette til at afslutte andre apps."</string>
325    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"skifte systemets skærmindstillinger"</string>
326    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Tillader, at en app kan ændre den aktuelle konfiguration, f.eks. landestandarden eller den overordnede skriftstørrelse."</string>
327    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere biltilstand"</string>
328    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Tillader, at appen kan aktivere biltilstand."</string>
329    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"lukke andre apps"</string>
330    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Tillader, at appen kan afslutte baggrundsprocesser for andre apps. Dette kan forårsage, at andre apps holder op med at virke."</string>
331    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"tvangsstandse andre apps"</string>
332    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Tillader, at appen kan tvinge andre apps til at stoppe."</string>
333    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"tvinge appen til at lukke"</string>
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Tillader, at appen kan tvinge enhver aktivitet i forgrunden til at lukke og gå tilbage. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
335    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"hente intern systemtilstand"</string>
336    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Tillader, at appen kan hente systemets interne tilstand. Ondsindede apps kan hente en lang række fortrolige og beskyttede oplysninger, som de normalt aldrig ville have brug for."</string>
337    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"hente skærmindhold"</string>
338    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Tillader, at appen kan hente indholdet i det aktive vindue. Ondsindede apps kan hente al indholdet i vinduet og undersøge al dens tekst med undtagelse af adgangskoder."</string>
339    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"aktivere hjælpefunktioner midlertidigt"</string>
340    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Tillader, at en app midlertidigt kan aktivere hjælpefunktioner på enheden. Skadelige apps kan muligvis aktivere hjælpefunktioner uden brugerens samtykke."</string>
341    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"hente vinduestoken"</string>
342    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Tillader, at en applikation kan hente vinduestokenet. Skadelige apps udfører muligvis uautoriseret interaktion med applikationsvinduet ved at efterligne systemet."</string>
343    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"hente rammestatistik"</string>
344    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Tillader, at en applikation kan indsamle rammestatistik. Skadelige apps kan muligvis observere rammestatistikker for vinduer fra andre apps."</string>
345    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filtrer begivenheder"</string>
346    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Tillader, at en applikation registrerer et inputfilter, som filtrerer alle brugeres strøm, før disse afsendes. Skadelige apps kan muligvis kontrollere systemets grænseflade uden brugerens deltagelse."</string>
347    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delvis lukning"</string>
348    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Sætter aktivitetsadministratoren i lukningstilstand. Lukker ikke helt ned."</string>
349    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"undgå programskift"</string>
350    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Forhindrer brugeren i at skifte til en anden app."</string>
351    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"få aktuelle app-oplysninger"</string>
352    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Tillader, at brugeren henter private oplysninger om den aktuelle applikation i forgrunden på ​​skærmen."</string>
353    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"overvåge og kontrollere åbning af alle apps"</string>
354    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Tillader, at appen kan overvåge og kontrollere, hvordan systemet starter aktiviteter. Ondsindede apps kan fuldstændig kompromittere systemet. Denne tilladelse er kun nødvendig til udvikling, aldrig til normal brug."</string>
355    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"send udsendelse om fjernet pakke"</string>
356    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Tillader, at appen kan udsende en underretning om, at en app-pakke er fjernet. Ondsindede apps kan bruge dette til at lukke andre kørende apps."</string>
357    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"send sms-modtaget udsendelse"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Tillader, at appen kan udsende en underretning om, at der er modtaget en sms-besked. Ondsindede apps kan bruge dette til at simulere indgående sms-beskeder."</string>
359    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"send WAP-PUSH-modtaget udsendelse"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Tillader, at appen kan udsende en underretning om, at der er modtaget en WAP PUSH-besked. Ondsindede apps kan bruge dette til at simulere modtagelse af mms-beskeder eller i det skjulte erstatte indholdet på en webside med ondsindede varianter."</string>
361    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"begræns antallet af kørende processer"</string>
362    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Tillader, at appen kan kontrollere det maksimale antal kørende processer. Dette er aldrig nødvendigt til normale apps."</string>
363    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"tvinge baggrundsapps til at lukke"</string>
364    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Tillader, at appen kan kontrollere, om aktiviteter altid afsluttes, så snart de går i baggrunden. Det er aldrig nødvendigt til normale apps."</string>
365    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"læs batteristatistikker"</string>
366    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Tillader, at en applikation læser de aktuelle data for batteriforbruget. Kan tillade, at applikationen henter detaljerede oplysninger om, hvilke apps du bruger."</string>
367    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"rediger batteristatistikker"</string>
368    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Tillader, at appen kan ændre indsamlede batteristatistikker. Anvendes ikke af normale apps."</string>
369    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"hente statistikker om handlinger i appen"</string>
370    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Tillader, at appen indhenter statistikker for handlinger i applikationen. Denne handling bruges ikke i almindelige apps."</string>
371    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"lav ændringer i statistik for handlinger i appen"</string>
372    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Tillader, at appen kan ændre indsamlede statistikker for handlinger i applikationen. Dette kan ikke bruges af almindelige apps."</string>
373    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontroller sikkerhedskopiering af system, og gendan"</string>
374    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Tillader, at appen kan kontrollere systemets sikkerhedskopi og gendannelsesmekanisme. Kan ikke anvendes af normale apps."</string>
375    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"bekræfte en komplet sikkerhedskopi, eller gendan drift"</string>
376    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Tillader, at appen kan åbne brugergrænsefladen til bekræftelse af komplet sikkerhedskopiering. Må ikke anvendes af nogen app."</string>
377    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"vis uautoriserede vinduer"</string>
378    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Tillader, at appen kan oprette vinduer, der er beregnet til brugergrænsefladen i det interne system. Anvendes ikke af normale apps."</string>
379    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ignorere andre apps"</string>
380    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Tillader, at appen trækkes oven på andre applikationer eller dele af brugergrænsefladen. De kan forstyrre din brug af grænsefladen i en applikation eller ændre det, du tror, du ser i andre applikationer."</string>
381    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"rediger global animationshastighed"</string>
382    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Tillader, at appen til enhver tid kan ændre den globale animationshastighed (hurtigere eller langsommere animationer)."</string>
383    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"administrere apptokens"</string>
384    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Tillader, at appen kan oprette og administrere sine egen tokens, omgå deres normale Z-rækkefølge. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
385    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"frys skærmen"</string>
386    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Tillader, at applikationen midlertidigt fryser skærmen for overgange i fuld skærm."</string>
387    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"tryk på taster og kontrolknapper"</string>
388    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Tillader, at appen kan levere sine egne input (tastetryk osv.) i andre apps. Ondsindede apps kan bruge dette til at overtage din tablet."</string>
389    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Tillader, at appen kan levere sine egne input (tastetryk osv.) i andre apps. Ondsindede apps kan bruge dette til at overtage telefonen."</string>
390    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"registrerer, hvad du indtaster, og hvilke handlinger du foretager dig"</string>
391    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Tillader, at appen kan se de taster, som du trykker på, selv i en anden app (såsom indtastning af adgangskode). Dette bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
392    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"forpligt til en inputmetode"</string>
393    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Tillader, at brugeren kan forpligter sig til en inputmetodes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
394    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"binde dig til en hjælpetjeneste"</string>
395    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Tillader, at appen kan binde sig til en grænseflade for en hjælpetjeneste på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
396    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"forbinde til en udskriftstjeneste"</string>
397    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Tillader, at brugeren forbinder til grænsefladen for en udskriftstjeneste på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"forbinde til en udskriftsspoolertjeneste"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Tillader, at brugeren forbinder til grænsefladen for en udskriftsspoolertjeneste på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
400    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"Knyt til NFC-tjeneste"</string>
401    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Tillader, at indehaveren opretter tilknytninger til applikationer, der efterligner NFC-kort. Dette bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
402    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"forpligte sig til en sms-tjeneste"</string>
403    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Tillader, at ejeren kan binde en teksttjenestes grænseflade (f. eks. SpellCheckerService) på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt til normale apps."</string>
404    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"bind til en VPN-tjeneste"</string>
405    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Tillader, at brugeren forpligter sig til en VPN-tjenestes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt i almindelige apps."</string>
406    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"knyt til en baggrund"</string>
407    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Tillader, at indehaveren kan binde en baggrunds grænseflade på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
408    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"oprette binding til en tjeneste til stemmeinteraktion"</string>
409    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Tillader, at brugeren opretter en binding til det øverste niveau af grænsefladen i en tjeneste til stemmeinteraktion. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
410    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"administrer nøglesætninger til stemmeregistrering"</string>
411    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Tillader, at brugeren kan administrere nøglesætningerne til stemmeregistrering af kommandoord. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
412    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"bind til en ekstern skærm"</string>
413    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Tillader, at brugeren kan foretage en binding til grænsefladens øverste niveau på en ekstern skærm. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"forpligt til en widgettjeneste"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Tillader, at brugeren kan forpligte sig til en grænseflade for en widgettjeneste på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
416    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"kommunikere med en enhedsadministrator"</string>
417    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Tillader, at brugeren kan sende hensigter til en enhedsadministrator. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
418    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"knyt til en tv-indgang"</string>
419    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Giver indehaveren mulighed for at knytte sig til det øverste grænsefladeniveau for en tv-indgang. Dette bør ikke være nødvendigt i normale apps."</string>
420    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"redigere forældrekontrol"</string>
421    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Giver indehaveren mulighed for at ændre systemdataene for forældrekontrol. Dette bør ikke være nødvendigt for almindelige apps."</string>
422    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"tilføje eller fjerne en enhedsadministrator"</string>
423    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Tillader, at man tilføjer eller fjerner aktive enhedsadministratorer. Dette burde aldrig være nødvendigt til normale apps."</string>
424    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"skift skærmretning"</string>
425    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Tillader, at appen kan ændre skærmretningen på et hvilket som helst tidspunkt. Bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
426    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"ændre markørens hastighed"</string>
427    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Tillader, at appen til enhver tid kan ændre musemarkørens hastighed. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
428    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"skift tastaturlayout"</string>
429    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Tillader, at appen må ændre tastaturlayoutet. Bør aldrig være nødvendig for normale apps."</string>
430    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"sende Linux-signaler til apps"</string>
431    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Tillader, at appen kan anmode om, at det leverede signal sendes til alle vedholdende processer."</string>
432    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"sørge for, at appen altid kører"</string>
433    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Tillader, at appen gør dele af sig selv vedholdende i hukommelsen. Dette kan begrænse den tilgængelige hukommelse for andre apps, hvilket gør tabletten langsommere."</string>
434    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Tillader, at appen gør dele af sig selv vedholdende i hukommelsen. Dette kan begrænse den tilgængelige hukommelse for andre apps, hvilket gør telefonen langsommere."</string>
435    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"slette apps"</string>
436    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Tillader, at appen kan slette Android-pakker. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette vigtige apps."</string>
437    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"slette data i andre apps"</string>
438    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Tillader, at en app kan rydde brugerdata."</string>
439    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"slette cachen i andre apps"</string>
440    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Tillader, at appen kan slette cachefiler."</string>
441    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"måle appens lagerplads"</string>
442    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Tillader, at en app kan hente sin kode, data og cachestørrelser"</string>
443    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"installere apps direkte"</string>
444    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Tillader, at appen kan installere nye eller opdaterede Android-pakker. Ondsindede apps kan bruge dette til at tilføje nye apps med vilkårligt effektive tilladelser."</string>
445    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"slette alle appens cachedata"</string>
446    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Tillader, at appen frigør plads på tabletten ved at slette filer i andre applikationers cachemapper. Dette kan medføre, at andre applikationer starter langsommere op, da de skal hente de samme data igen."</string>
447    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Tillader, at appen frigør plads på telefonen ved at slette filer i andre applikationers cachemapper. Dette kan medføre, at andre applikationer starter langsommere op, da de skal hente de samme data igen."</string>
448    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"flytte appressourcer"</string>
449    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Tillader, at appen kan flytte appressourcer fra interne til eksterne medier og omvendt."</string>
450    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"læse følsomme logdata"</string>
451    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Tillader, at appen kan læse de forskellige logfiler i systemet. Dermed kan generelle oplysninger om dine handlinger på tabletten registreres, f.eks. personlige eller private oplysninger."</string>
452    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Tillader, at appen kan læse i systemets forskellige logfiler. Dermed kan generelle oplysninger om, hvad du laver med telefonen registreres, også personlige eller private oplysninger."</string>
453    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"brug enhver mediedekoder til afspilning"</string>
454    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Tillader, at appen bruger enhver installeret medieafkoder til at afkode til afspilning."</string>
455    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"administrer pålidelige logonoplysninger"</string>
456    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Tillader, at appen installerer og afinstallerer CA-certifikater som pålidelige loginoplysninger."</string>
457    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"kør applikationens planlagte baggrundsarbejde"</string>
458    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Med denne tilladelse kan Android-systemet køre applikationen i baggrunden, når det er nødvendigt."</string>
459    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"læs/skriv til ressourcer ejet af diag"</string>
460    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Tillader, at appen kan læse og skrive til alle ressourcer, der ejes af diag-gruppen,  f.eks. filer i /dev. Dette kan muligvis påvirke systemets stabilitet og sikkerhed. Dette bør KUN bruges til hardwarespecifik diagnosticering, som foretages af producenten eller udbyderen."</string>
461    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"aktivere eller deaktivere appkomponenter"</string>
462    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Tillader, at appen kan ændre, om en komponent i en anden app er aktiveret eller ej. Ondsindede apps kan bruge dette til at deaktivere vigtige tabletfunktioner. Man skal være forsigtig med denne tilladelse, da det er muligt at bringe appkomponenter ind i en ubrugelig, inkonsekvent eller ustabil tilstand."</string>
463    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Tillader, at appen kan ændre, om en komponent i en anden app er aktiveret eller ej. Ondsindede apps kan bruge dette til at deaktivere vigtige funktioner på telefonen. Denne tilladelse skal anvendes med forsigtighed, da det kan forårsage ubrugelige eller ustabile appkomponenter."</string>
464    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"udsted eller tilbagekald tilladelser"</string>
465    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Tillader, at en applikation udsteder eller tilbagekalder særlige tilladelser til den selv eller andre applikationer. Ondsindede applikationer kan bruge dette til at få adgang til funktioner uden din tilladelse."</string>
466    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"angive foretrukne apps"</string>
467    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Tillader, at appen kan ændre dine foretrukne apps. Ondsindede apps kan ubemærket ændre kørende apps derved udgive sig for at være dine eksisterende apps og på den måde indsamle private data fra dig."</string>
468    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"ændre systemindstillinger"</string>
469    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Tillader, at appen kan ændre systemets indstillingsdata. Ondsindede apps kan ødelægge din systemkonfiguration."</string>
470    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"rediger sikre systemindstillinger"</string>
471    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Tillader, at appen kan ændrer systemets sikre indstillingsdata. Anvendes ikke af normale apps."</string>
472    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"rediger kortet over Google-tjenester"</string>
473    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Tillader, at appen kan ændre kortet over Google-tjenester. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
474    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"køre ved opstart"</string>
475    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Tillader, at appen kan starte af sig selv, så snart systemet er færdig med at starte. Dette kan gøre tablettens opstartstid længere og give appen tilladelse til at gøre tabletten langsommere ved altid at lade appen køre."</string>
476    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Tillader, at appen kan åbne sig selv, når systemet er færdig med at starte op. Dette kan gøre opstarten af telefonen langsommere og generelt gøre systemet langsommere, når appen altid kører."</string>
477    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende klæbende udsendelse"</string>
478    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din tablet langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
479    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din telefon langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
480    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"læse dine kontaktpersoner"</string>
481    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
482    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
483    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ændre dine kontaktpersoner"</string>
484    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt dem en e-mail eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
485    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt en e-mail til dem eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
486    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"læse opkaldsliste"</string>
487    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Tillader, at appen kan læse din tablets opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Med denne tilladelse kan apps gemme dine opkaldslistedata, og skadelige apps kan dele opkaldslistedata uden din viden."</string>
488    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Tillader, at appen kan læse telefonens opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Med denne tilladelse kan apps gemme dine opkaldslistedata, og skadelige apps kan dele disse opkaldslistedata uden din viden."</string>
489    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"skriv opkaldsliste"</string>
490    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Tillader, at appen ændrer din tablets opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre din opkaldsliste."</string>
491    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Tillader, at appen ændrer telefonens opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre din opkaldsliste."</string>
492    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"læse dit eget kontaktkort"</string>
493    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Tillader, at appen kan læse de personlige profiloplysninger, der er gemt på din enhed, f.eks. dit navn og dine kontaktoplysninger. Det betyder, at appen kan identificere dig og sende dine profiloplysninger til andre."</string>
494    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"ændre dit eget kontaktkort"</string>
495    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Tillader, at appen kan ændre eller tilføje oplysninger i din personlige profil, der er gemt på din enhed, f.eks. dit navn eller dine kontaktoplysninger. Dette betyder, at andre apps kan identificere dig og sende profiloplysninger til andre."</string>
496    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"kropssensorer (f.eks. pulsmålere)"</string>
497    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Tillader, at appen får adgang til data fra sensorer, du bruger til at måle, hvad der sker inde i din krop, f.eks. din puls."</string>
498    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"læse din sociale strøm"</string>
499    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Tillader, at appen kan få adgang til og synkronisere sociale opdateringer fra dig og dine venner. Vær forsigtig, når du deler oplysninger – med denne tilladelse kan appen læse kommunikation mellem dig og dine venner på sociale netværk, uanset fortrolighed. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke på alle sociale netværk."</string>
500    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skrive i din sociale strøm"</string>
501    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Tillader, at appen kan vise sociale opdateringer fra dine venner. Vær forsigtig, når du deler oplysninger – med denne tilladelse kan appen producere meddelelser, der kan synes at komme fra en ven. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke på alle sociale netværk."</string>
502    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"læse kalenderbegivenheder og fortrolige oplysninger"</string>
503    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed."</string>
504    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed."</string>
505    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"tilføje eller ændre kalenderbegivenheder og sende e-mail til gæster uden ejerens viden"</string>
506    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne, ændre begivenheder, som du kan redigere på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
507    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne og ændre begivenheder, som du kan redigere på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
508    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imiterede placeringskilder til test"</string>
509    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Opret imiterede placeringskilder til test, eller installer en ny placeringsudbyder. Med denne tilladelse kan appen tilsidesætte den placering og/eller status, der returneres af andre placeringskilder, f.eks. GPS eller placeringsudbydere."</string>
510    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbyder"</string>
511    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Tillader, at appen kan få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbydere. Dette kan gøre det muligt for appen at forstyrre GPS-funktionen eller andre placeringskilder."</string>
512    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"tilladelse til at installere en placeringsudbyder"</string>
513    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Opret imiterede placeringskilder til test, eller installer en ny placeringsudbyder. Herved kan appen tilsidesætte den placering og/eller status, der returneres af andre placeringskilder, som f.eks. GPS eller placeringsudbydere."</string>
514    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"præcis placering (GPS- og netværksbaseret)"</string>
515    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Tillader, at appen henter din præcise placering ved hjælp af GPS (Global Positioning System) eller netværksplaceringskilder, såsom mobilmaster og Wi-Fi. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på din enhed, for at appen kan bruge dem. Apps kan bruge dette til at fastslå, hvor du er, og kan eventuelt bruge ekstra batterikapacitet."</string>
516    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"omtrentlig position (netværksbaseret)"</string>
517    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Tillader, at appen henter din omtrentlige placering. Denne placering er udledt via placeringstjenester, der bruger netværksplaceringskilder, som f.eks. mobilmaster og Wi-Fi. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på din enhed, for at appen kan bruge dem. Apps kan bruge dette til at fastslå, hvor du omtrent er."</string>
518    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"få adgang til SurfaceFlinger"</string>
519    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Tillader, at appen kan bruge SurfaceFlinger-funktioner på lavt niveau."</string>
520    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"læs rammebuffer"</string>
521    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Tillader, at appen kan læse indholdet fra rammebufferen."</string>
522    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"få adgang til InputFlinger"</string>
523    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Giver appen tilladelse til at bruge SurfaceFlinger-funktioner på lavt niveau."</string>
524    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"konfigurer Wi-Fi-skærme"</string>
525    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Tillader, at appen konfigurerer og opretter forbindelse til Wi-Fi-skærme."</string>
526    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"kontrollér Wi-Fi-skærme"</string>
527    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Tillader, at appen kontrollerer Wi-Fi-skærmfunktioner på lavt niveau."</string>
528    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"opfang et lydoutput"</string>
529    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Tillader, at appen opfanger og omdirigerer et lydoutput."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Registrering af kommandoord"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Tillader, at appen optager lyd til registrering af kommandoord. Optagelsen kan ske i baggrunden, men forhindrer ikke andre lydoptagelser (f.eks. videokamera)."</string>
532    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Lydhåndtering"</string>
533    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Tillader, at appen direkte kontrollerer lydhåndteringen og tilsidesætter beslutninger, baseret på af lydpolitikker."</string>
534    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"opfang et videooutput"</string>
535    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Tillader, at appen opfanger og omdirigerer et videooutput."</string>
536    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"opfang et sikkert videooutput"</string>
537    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Tillader, at appen opfanger og omdirigerer et sikkert videooutput."</string>
538    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"kontrollér medieafspilning og metadataadgang"</string>
539    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Tillader, at appen styrer medieafspilning og får adgang til medieoplysninger (titel, forfatter...)."</string>
540    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"skifte dine lydindstillinger"</string>
541    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, som f.eks. lydstyrke og hvilken højttaler der bruges til output."</string>
542    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"optage lyd"</string>
543    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Tillader, at appen kan optage lyd med mikrofonen. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid optage lyd uden din bekræftelse."</string>
544    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"SIM-kommunikation"</string>
545    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Tillader, at appen sender kommandoer til SIM-kortet. Dette er meget farligt."</string>
546    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tage billeder og optage video"</string>
547    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Tillader, at appen kan tage billeder og videoer med kameraet. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid bruge kameraet uden din bekræftelse."</string>
548    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiver sendelysdioden, når kameraet er i brug"</string>
549    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Tillader, at en forudinstalleret systemapplikation deaktiverer lysdioden for brug af kameraet."</string>
550    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktiver tabletcomputeren permanent"</string>
551    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktiver telefonen permanent"</string>
552    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Tillader, at appen kan deaktivere hele din tablet permanent. Dette er meget farligt."</string>
553    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Tillader, at appen kan deaktivere hele telefonen permanent. Dette er meget farligt."</string>
554    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"tving tabletcomputeren til at genstarte"</string>
555    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"tving telefon til at genstarte"</string>
556    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Tillader, at appen kan tvinge din tablet til at genstarte."</string>
557    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Tillader, at appen kan tvinge telefonen til at genstarte."</string>
558    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"få adg. t USB-lagers filsystem"</string>
559    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"få adgang til SD-kortets filsystem"</string>
560    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Tillader, at appen kan montere eller demontere filsystemer til flytbar lagring."</string>
561    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"slette USB-lager"</string>
562    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"slette SD-kort"</string>
563    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Tillader, at appen kan formatere det flytbare lager."</string>
564    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"hente oplysninger om internt lager"</string>
565    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Tillader, at appen kan få oplysninger om det interne lager."</string>
566    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"oprette internt lager"</string>
567    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Tillader, at appen kan oprette internt lager."</string>
568    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"ødelægge internt lager"</string>
569    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Tillader, at appen kan ødelægge det interne lager."</string>
570    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"montere/demontere det interne lager"</string>
571    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Tillader, at appen kan montere/demontere det interne lager."</string>
572    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"omdøbe internt lager"</string>
573    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Tillader, at appen kan omdøbe det interne lager."</string>
574    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrollere vibration"</string>
575    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Tillader, at appen kan kontrollere vibratoren."</string>
576    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontroller lommelygte"</string>
577    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Tillader, at appen kan kontrollere lommelygten."</string>
578    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"administrer præferencer og tilladelser for USB-enheder"</string>
579    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Tillader, at applikationen kan administrere præferencer og tilladelser for USB-enheder."</string>
580    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementere MTP-protokol"</string>
581    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Tillader adgang til kerne-MTP-driveren for at implementere MTB USB-protokollen."</string>
582    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"test hardware"</string>
583    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Tillader, at appen kan kontrollere forskellige perifere enheder til at teste hardwaren."</string>
584    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe direkte op til telefonnumre"</string>
585    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Tillader, at appen kan ringe til telefonnumre uden din indgriben. Dette kan resultere i uventede opkrævninger eller opkald. Bemærk, at appen med denne tilladelse ikke kan ringe til nødopkaldsnumre. Skadelige apps kan koste dig penge ved at foretage opkald uden din bekræftelse."</string>
586    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ringe direkte op til alle telefonnumre"</string>
587    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Tillader, at appen kan ringe til et hvilket som helst nummer, bl.a. nødopkald uden din indgriben. Ondsindede apps kan foretage unødvendige og ulovlige opkald til nødtjenester."</string>
588    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"start CDMA-opsætning af tabletcomputeren direkte"</string>
589    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"start CDMA-telefonopsætning direkte"</string>
590    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Tillader, at appen kan starte CDMA-levering. Ondsindede apps kan starte unødvendig CDMA-levering."</string>
591    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontroller underretninger om placeringsopdatering"</string>
592    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Tillader, at appen kan aktivere/deaktivere underretninger om placeringsopdatering fra senderen. Anvendes ikke i almindelige apps."</string>
593    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"egenskaber for adgangskontrol"</string>
594    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Tillader, at appen kan få læse/skrive-adgang til egenskaber, der er uploadet af kontroltjenesten. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
595    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"vælg widgets"</string>
596    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Tillader, at appen kan fortælle systemet, hvilke widgets der kan bruges af hvilke apps. En app med denne tilladelse kan give andre apps adgang til personlige data. Anvendes ikke af normale apps."</string>
597    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"rediger telefontilstand"</string>
598    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Tillader, at appen kan styre enhedens telefonfunktioner. En app med denne tilladelse kan skifte netværk, slå telefonsenderen til og fra og lignende uden at underrette dig."</string>
599    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"læse telefonens status og identitet"</string>
600    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Tillader, at appen kan få adgang til telefonfunktionerne på enheden. Med denne tilladelse kan appen fastslå telefonnummeret og enheds-id\'erne, hvorvidt et opkald er aktivt samt det eksterne nummer, der oprettes forbindelse til via et opkald."</string>
601    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"læse nøjagtig status for telefonen"</string>
602    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Tillader, at appen får adgang til den nøjagtige status for telefonen. Denne tilladelse giver appen mulighed for at fastlægge den rigtige opkaldsstatus – om et opkald er aktivt eller kører i baggrunden, om opkaldet mislykkes, hvad den nøjagtige status for dataforbindelsen er, og om dataforbindelsen mislykkes."</string>
603    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"afholde tabletcomputeren fra at gå i dvale"</string>
604    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"afholde telefonen fra at gå i dvale"</string>
605    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Tillader, at appen kan forhindre tabletten i at gå i dvale."</string>
606    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Tillader, at appen kan forhindre, at telefonen går i dvale."</string>
607    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"send infrarød"</string>
608    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Tillader, at appen bruger tablettens infrarøde sender."</string>
609    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Tillader, at appen bruger telefonens infrarøde sender."</string>
610    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"tænd eller sluk for tabletcomputeren"</string>
611    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"tænd eller sluk for telefonen"</string>
612    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Tillader, at appen kan slukke og tænde din tablet."</string>
613    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Tillader, at appen kan slukke og tænde telefonen."</string>
614    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"nulstil timeout for skærmen"</string>
615    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Tillader, at appen kan nulstille timeout for skærmen."</string>
616    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"kør i fabriksindstillet testtilstand"</string>
617    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Kør som en producenttest på lavt niveau, der giver fuld adgang til tabletens hardware. Kun tilgængeligt når en tablet kører i producenttesttilstand."</string>
618    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Kør som en producenttest på lavt niveau. Giver fuld adgang til telefonens hardware. Kun tilgængeligt når en telefon kører i producenttesttilstand."</string>
619    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"angive baggrund"</string>
620    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Tillader, at appen kan konfigurere systembaggrunden."</string>
621    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"ændre størrelsen på din baggrund"</string>
622    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Tillader, at appen giver tips til systembaggrundens størrelse."</string>
623    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"nulstil system til fabriksstandarder"</string>
624    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Tillader, at appen kan gendanne fabriksindstillingerne fuldstændigt, hvorved alle data, konfigurationer og installerede apps slettes."</string>
625    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"angive tid"</string>
626    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Tillader, at appen kan ændre klokkeslættet på din tablet."</string>
627    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Tillader, at en app kan ændre telefonens klokkeslæt."</string>
628    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"angiv tidszone"</string>
629    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din tablet."</string>
630    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din telefon."</string>
631    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"fungerer som kontoadministrationstjeneste"</string>
632    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Tillader, at en app kan foretage opkald til kontogodkendere."</string>
633    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"finde konti på enheden"</string>
634    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt af tabletten. Dette kan omfatte alle konti, der er oprettet af de applikationer, som du har installeret."</string>
635    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt af telefonen. Dette kan omfatte alle konti, der er oprettet af de applikationer, som du har installeret."</string>
636    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"oprette konti og angive adgangskoder"</string>
637    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Tillader, at en app kan bruge kontoadministratorens kontogodkendelsesegenskaber, bl.a. oprettelse af konti samt hentning og angivelse af deres adgangskoder."</string>
638    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"tilføje eller fjerne konti"</string>
639    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Tillader, at appen kan foretage handlinger såsom at tilføje og fjerne konti og slette adgangskoden."</string>
640    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"bruge konti på enheden"</string>
641    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Tillader, at appen kan anmode om godkendelsestokens."</string>
642    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"se netværksforbindelser"</string>
643    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Tillader, at appen kan læse oplysninger om netværksforbindelser, f.eks. eksisterende og forbundne netværk."</string>
644    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"fuld netværksadgang"</string>
645    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Tillader, at appen kan oprette netværkssockets og bruge tilpassede netværksprotokoller. Browseren og andre applikationer indeholder midler til at sende data til internettet, så med denne tilladelse er der ingen forpligtelse til at sende data til internettet."</string>
646    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"ændre/opfange netværksindstillinger og trafik"</string>
647    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Tillader, at appen kan ændre netværksindstillinger og opsnappe og inspicere al netværkstrafik, f.eks. for at ændre proxy og port for et adgangspunkt. Ondsindede apps kan overvåge, omdirigere eller ændre netværkspakker uden din viden."</string>
648    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"skifte netværksforbindelse"</string>
649    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Tillader, at appen kan ændre netværksforbindelsens tilstand."</string>
650    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"skifte forbindelse til netdeling"</string>
651    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Tillader, at appen kan ændre tilstand for en netværksforbindelse via netdeling."</string>
652    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"skift brugerindstilling for baggrundsdata"</string>
653    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Tillader, at appen kan ændre indstillingen for brug af baggrundsdata."</string>
654    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"se Wi-Fi-forbindelser"</string>
655    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Tillader, at appen kan læse oplysninger om Wi-Fi-netværk, f.eks. hvorvidt Wi-Fi er aktiveret og navnet på forbundne Wi-Fi-enheder."</string>
656    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"oprette og afbryde Wi-Fi-forbindelse"</string>
657    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Tillader, at appen kan oprette og afbryde forbindelsen fra Wi-Fi-adgangspunkter og foretage ændringer i enhedskonfigurationen for Wi-Fi-netværk."</string>
658    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillad Wi-Fi-multicastmodtagelse"</string>
659    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Tillader, at appen kan modtage pakker, der sendes til alle enheder på et Wi-Fi-netværk ved hjælp af multicastadresser, ikke kun din tablet. Den bruger mere strøm end tilstanden, der ikke anvender multicast."</string>
660    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Tillader, at appen kan modtage pakker, der sendes til alle enheder på et Wi-Fi-netværk ved hjælp af multicastadresser, ikke kun din telefon. Den bruger mere strøm end tilstanden, der ikke anvender multicast."</string>
661    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"få adgang til Bluetooth-indstillinger"</string>
662    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-tablet samt finde og parre med fjerne enheder."</string>
663    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-telefon samt finde og parre med eksterne enheder."</string>
664    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"tillader Bluetooth-parring efter applikation"</string>
665    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Tillader, at appen parrer med eksterne enheder uden brugerinteraktion."</string>
666    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Tillader, at appen parrer med eksterne enheder uden brugerinteraktion."</string>
667    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"adgang til Bluetooth-MAP-data"</string>
668    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Tillader, at appen får adgang til Bluetooth-MAP-data."</string>
669    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Tillader, at appen får adgang til Bluetooth-MAP-data."</string>
670    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"tilslut og afbryd fra WiMAX"</string>
671    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Tillader, at appen kan fastslå, hvorvidt WiMAX er aktiveret, og oplysninger om eventuelle WiMAX-netværk, der er forbundet."</string>
672    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Skift WiMAX-tilstand"</string>
673    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Tillader, at appen kan oprette forbindelse fra tabletten og afbryde forbindelsen til tabletten på WiMAX-netværk."</string>
674    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Tillader, at appen kan oprette forbindelse fra telefonen og afbryde forbindelsen til telefonen på WiMAX-netværk."</string>
675    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"bedømme netværk"</string>
676    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Tillader, at appen rangerer netværk og påvirker, hvilke netværk tabletten bør foretrække."</string>
677    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Tillader, at appen rangerer netværk og påvirker, hvilke netværk telefonen bør foretrække."</string>
678    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"parre med Bluetooth-enheder"</string>
679    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Tillader, at appen kan læse konfigurationen af ​​Bluetooth på tabletten samt kan oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
680    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Tillader, at appen kan læse konfigurationen af ​​Bluetooth på telefonen samt kan oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
681    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrollere Near Field Communication"</string>
682    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Tillader, at appen kan kommunikere med NFC-tags (Near Field Communication), -kort og -læsere."</string>
683    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivere din skærmlås"</string>
684    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Tillader, at appen kan deaktivere tastaturlåsen og anden form for tilknyttet adgangskodesikkerhed. Telefonen deaktiverer f.eks. tastaturlåsen ved indgående telefonopkald og aktiverer tastaturlåsen igen, når opkaldet er afsluttet."</string>
685    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"læse indstillinger for synkronisering"</string>
686    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Tillader, at appen kan læse synkroniseringsindstillingerne for en konto. Denne tilladelse kan f.eks. fastslå, om appen Personer er synkroniseret med en konto."</string>
687    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"slå synkronisering til og fra"</string>
688    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Tillader, at en app kan ændre synkroniseringsindstillingerne for en konto. Denne tilladelse kan f.eks. anvendes til at aktivere synkronisering af appen Personer med en konto."</string>
689    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"læse synkroniseringsstatistikker"</string>
690    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Tillader, at en app kan læse synkroniseringsstatistikkerne for en konto, f.eks. historikken for synkroniserede begivenheder og hvor meget data der synkroniseres."</string>
691    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"læse feeds, jeg abonnerer på"</string>
692    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om de feeds, der synkroniseres."</string>
693    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"skrive feeds, som jeg abonnerer på"</string>
694    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Tillader, at appen kan ændre dine synkroniserede feeds. Ondsindede apps kan ændre dine synkroniserede feeds."</string>
695    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"læse termer, som du har føjet til ordbogen"</string>
696    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Tillader, at appen kan læse alle ord, navne og sætninger, som brugeren har gemt i brugerordbogen."</string>
697    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"føj ord til den brugerdefinerede ordbog"</string>
698    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Tillader, at appen kan skrive nye ord i brugerordbogen."</string>
699    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"læse USB-lagerets indhold"</string>
700    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"læse indholdet af dit SD-kort"</string>
701    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Tillader, at appen læser indholdet på dit USB-lager."</string>
702    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Tillader, at appen læser indholdet af dit SD-kort."</string>
703    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"ændre eller slette indhold på USB-lager"</string>
704    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"ændre eller slette indholdet på dit SD-kort"</string>
705    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Lader appen skrive til USB."</string>
706    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Tillader, at appen kan skrive til SD-kortet."</string>
707    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"Rediger/slet internt medielagringsindhold"</string>
708    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Tillader, appen kan ændre indholdet af det interne medielager."</string>
709    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"administrer dokumentlagring"</string>
710    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Tillader, at appen kan administrere dokumentlagring."</string>
711    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"få adgang til alle brugeres eksterne lagre"</string>
712    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Tillader, at appen får adgang til eksterne lagre for alle brugere."</string>
713    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"få adgang til cache-filsystemet"</string>
714    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Tillader, at appen kan læse og skrive i cachefilsystemet."</string>
715    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"foretage/modtage SIP-opkald"</string>
716    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Tillader, at appen foretager og modtager SIP-opkald."</string>
717    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interager med skærmen under opkald"</string>
718    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Tillader, at appen styrer, hvornår og hvordan brugeren ser skærmen for indgående opkald."</string>
719    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"interagere med telefonitjenester"</string>
720    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Tillader, at appen kan interagere med telefonitjenester for at foretage/modtage opkald."</string>
721    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"leverer brugeroplevelsen under opkald"</string>
722    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Tillader, at appen leverer brugeroplevelsen under opkald."</string>
723    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"læse oversigt over netværksbrug"</string>
724    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Tillader, at appen kan læse historisk netværksbrug for specifikke netværk og apps."</string>
725    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer netværkspolitik"</string>
726    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Tillader, at appen kan administrere netværkspolitikker og definere appspecifikke regler."</string>
727    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"skift afregning af netværksbrug"</string>
728    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Tillader, at appen kan ændre den måde, som netværksforbrug udregnes på i forhold til apps. Anvendes ikke af normale apps."</string>
729    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"adgang til underretninger"</string>
730    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Tillader, at appen kan hente, undersøge og rydde underretninger, f.eks. dem, der er sendt af andre apps."</string>
731    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"forpligte sig til en underretningslyttertjeneste"</string>
732    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Tillader brugeren at forpligte sig til en underretningslyttertjenestes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
733    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"oprette binding til en tjeneste til formidling af betingelser"</string>
734    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Tillader, at brugeren opretter en binding til det øverste niveau af grænsefladen i en tjeneste til formidling af betingelser. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
735    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"fastlås til en drømmetjeneste"</string>
736    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Tillader, at indehaveren fastlåser det øverste niveau af brugergrænsefladen for en drømmetjeneste. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
737    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aktivere konfigurationsappen, der leveres af mobilselskabet"</string>
738    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Tillader, at brugeren aktiverer konfigurationsappen, der er forsynet af mobilselskabet. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
739    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"observer netværksforhold"</string>
740    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Tillader, at en applikation observerer netværksforhold. Bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
741    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"skift kalibrering for inputenheden"</string>
742    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Tillader, at appen ændrer kalibreringsparametrene for berøringsskærmen. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
743    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"få adgang til DRM-certifikater"</string>
744    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Tillader, at en applikation leverer og anvender DRM-certfikater. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
745    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Modtag staus for Android Beam-overførsler"</string>
746    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Tillader, at applikationen modtager oplysninger om aktuelle Android Beam-overførsler"</string>
747    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"fjerne DRM-certifikater"</string>
748    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Tillader, at en app fjerner DRM-certifikater. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
749    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Indstil regler for adgangskode"</string>
750    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontroller længden samt tilladte tegn i adgangskoder til oplåsning af skærmen."</string>
751    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåg forsøg på oplåsning af skærm"</string>
752    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvåg antallet af forkert indtastede adgangskoder, når du låser skærmen op, og lås din tablet, eller slet alle data i den, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
753    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvåg antallet af forkerte adgangskoder ved oplåsning af skærmen, og lås telefonen eller slet alle data på telefonen, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
754    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Skifte adgangskode til oplåsning af skærm"</string>
755    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Skifter adgangskode til oplåsning af skærmen."</string>
756    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Lås skærmen"</string>
757    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrollerer, hvordan og hvornår skærmen låses."</string>
758    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slette alle data"</string>
759    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Slet din tablets data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
760    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Slet telefonens data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
761    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angiv enhedens globale proxy"</string>
762    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Angiv enhedens globale proxy, der skal bruges, mens politikken er aktiveret. Kun den første enhedsadministrator angiver den effektive globale proxy."</string>
763    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Angiv udløb for skærmlåskoden"</string>
764    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Kontroller, hvor ofte skærmlåsens adgangskode skal skiftes."</string>
765    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angiv kryptering af lager"</string>
766    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Kræver, at gemte appdata krypteres."</string>
767    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
768    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Bloker brug af alle kameraer på enheden."</string>
769    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Deaktiver tastaturlåsfunktioner"</string>
770    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Forbyd brugen af ​​visse tastaturlåsfunktioner."</string>
771  <string-array name="phoneTypes">
772    <item msgid="8901098336658710359">"Hjem"</item>
773    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
774    <item msgid="7897544654242874543">"Arbejde"</item>
775    <item msgid="1103601433382158155">"Arbejdsfax"</item>
776    <item msgid="1735177144948329370">"Hjemmefax"</item>
777    <item msgid="603878674477207394">"Personsøger"</item>
778    <item msgid="1650824275177931637">"Andet"</item>
779    <item msgid="9192514806975898961">"Tilpasset"</item>
780  </string-array>
781  <string-array name="emailAddressTypes">
782    <item msgid="8073994352956129127">"Hjem"</item>
783    <item msgid="7084237356602625604">"Arbejde"</item>
784    <item msgid="1112044410659011023">"Andet"</item>
785    <item msgid="2374913952870110618">"Tilpasset"</item>
786  </string-array>
787  <string-array name="postalAddressTypes">
788    <item msgid="6880257626740047286">"Hjem"</item>
789    <item msgid="5629153956045109251">"Arbejde"</item>
790    <item msgid="4966604264500343469">"Andet"</item>
791    <item msgid="4932682847595299369">"Tilpasset"</item>
792  </string-array>
793  <string-array name="imAddressTypes">
794    <item msgid="1738585194601476694">"Hjem"</item>
795    <item msgid="1359644565647383708">"Arbejde"</item>
796    <item msgid="7868549401053615677">"Anden"</item>
797    <item msgid="3145118944639869809">"Tilpasset"</item>
798  </string-array>
799  <string-array name="organizationTypes">
800    <item msgid="7546335612189115615">"Arbejde"</item>
801    <item msgid="4378074129049520373">"Andet"</item>
802    <item msgid="3455047468583965104">"Tilpasset"</item>
803  </string-array>
804  <string-array name="imProtocols">
805    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
806    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
807    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
808    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
809    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
810    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
811    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
812    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
813  </string-array>
814    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Tilpasset"</string>
815    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjem"</string>
816    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
817    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbejde"</string>
818    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Arbejdsfax"</string>
819    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Hjemmefax"</string>
820    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøger"</string>
821    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Andet"</string>
822    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbagekald"</string>
823    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
824    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Virksomhed (hovednummer)"</string>
825    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
826    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
827    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Andre faxbeskeder"</string>
828    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
829    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
830    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
831    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Arbejdsmobiltelefon"</string>
832    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøger"</string>
833    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
834    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"mms"</string>
835    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Tilpasset"</string>
836    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Fødselsdato"</string>
837    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Årsdag"</string>
838    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andet"</string>
839    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Tilpasset"</string>
840    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjem"</string>
841    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbejde"</string>
842    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Andet"</string>
843    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
844    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Tilpasset"</string>
845    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjem"</string>
846    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbejde"</string>
847    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Andet"</string>
848    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Tilpasset"</string>
849    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjem"</string>
850    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbejde"</string>
851    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Andet"</string>
852    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Tilpasset"</string>
853    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
854    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
855    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
856    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
857    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
858    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
859    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
860    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
861    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
862    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbejde"</string>
863    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Andet"</string>
864    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Tilpasset"</string>
865    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Tilpasset"</string>
866    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
867    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
868    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
869    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samlever"</string>
870    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
871    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Ven"</string>
872    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Chef"</string>
873    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
874    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Forælder"</string>
875    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
876    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Henvist af"</string>
877    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Familie"</string>
878    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Søster"</string>
879    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ægtefælle"</string>
880    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Tilpasset"</string>
881    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
882    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbejde"</string>
883    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Andet"</string>
884    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Der blev ikke fundet nogen applikation, som kan vise denne kontaktperson."</string>
885    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Indtast pinkode"</string>
886    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Indtast PUK- og pinkode"</string>
887    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
888    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny pinkode"</string>
889    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Tryk for at angive adgangskode"</font></string>
890    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Indtast adgangskoden for at låse op"</string>
891    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Indtast pinkode for at låse op"</string>
892    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Forkert pinkode."</string>
893    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Tryk på Menu og dernæst på 0 for at låse op."</string>
894    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
895    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ingen dækning."</string>
896    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skærmen er låst."</string>
897    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Tryk på Menu for at låse op eller foretage et nødopkald."</string>
898    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Tryk på Menu for at låse op."</string>
899    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn oplåsningsmønster"</string>
900    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Nødopkald"</string>
901    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbage til opkald"</string>
902    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Rigtigt!"</string>
903    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prøv igen"</string>
904    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prøv igen"</string>
905    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Det maksimale antal forsøg på at bruge Ansigtslås er overskredet"</string>
906    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Oplader, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
907    <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"Opladet"</string>
908    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
909    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Tilslut din oplader."</string>
910    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Intet SIM-kort"</string>
911    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Der er ikke noget SIM-kort i tabletcomputeren."</string>
912    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
913    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Indsæt et SIM-kort."</string>
914    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Indsæt et SIM-kort."</string>
915    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ubrugeligt SIM-kort."</string>
916    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret.\nKontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
917    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Forrige nummer"</string>
918    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Næste nummer"</string>
919    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pause"</string>
920    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Afspil"</string>
921    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Stop"</string>
922    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Spol tilbage"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Spol frem"</string>
924    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Kun nødopkald"</string>
925    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Netværket er låst"</string>
926    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er låst med PUK-koden."</string>
927    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Se brugervejledningen, eller kontakt kundeservice."</string>
928    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
929    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser SIM-kortet op ..."</string>
930    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
931    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
932    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
933    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af dit Google-login\n\n  Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
934    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af dit Google-login.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
935    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles tabletten til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
936    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøg, nulstilles telefonen til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
937    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Tabletten nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
938    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
939    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
940    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Har du glemt mønstret?"</string>
941    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Oplåsning af konto"</string>
942    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt"</string>
943    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Lås op ved at logge ind med din Google-konto."</string>
944    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brugernavn (e-mail)"</string>
945    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Adgangskode"</string>
946    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Log ind"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?\nBesøg "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer..."</string>
950    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås op"</string>
951    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd slået til"</string>
952    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd slået fra"</string>
953    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mønster er begyndt"</string>
954    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mønster er ryddet"</string>
955    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er tilføjet"</string>
956    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mønster er afsluttet"</string>
957    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d af %3$d."</string>
958    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Tilføj widget."</string>
959    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tom"</string>
960    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oplåsningsområdet er udvidet."</string>
961    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oplåsningsområdet er skjult."</string>
962    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget til <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Brugervælger"</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
966    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Mediekontrolelementer"</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Omrokering af widgets er påbegyndt."</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Omrokering af widgets er afsluttet."</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widgetten <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> er slettet."</string>
970    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Udvid oplåsningsområdet."</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Lås op ved at stryge."</string>
972    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Lås op med mønster."</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Lås op med ansigt."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Lås op med pinkode."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Lås op med adgangskode."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mønsterområde."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Strygeområde."</string>
978    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
979    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
980    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
981    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"tegn"</string>
982    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ord"</string>
983    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
984    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linje"</string>
985    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
986    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
987    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikstest mislykkedes"</string>
988    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Handlingen FACTORY_TEST understøttes kun af pakker installeret i /system/app."</string>
989    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Der blev ikke fundet nogen pakke, som leverer handlingen FACTORY_TEST."</string>
990    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Genstart"</string>
991    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"På siden på \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" står der:"</string>
992    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"Javascript"</string>
993    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bekræft navigation"</string>
994    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Forlad denne side"</string>
995    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bliv på denne side"</string>
996    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEr du sikker på, at du vil navigere væk fra denne side?"</string>
997    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekræft"</string>
998    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip! Dobbeltklik for at zoome ind eller ud."</string>
999    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyld"</string>
1000    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfigurer Autofyld"</string>
1001    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1002    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1003    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1004    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1005    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
1006    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
1007    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stat"</string>
1008    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
1009    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Amt"</string>
1010    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ø"</string>
1011    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
1012    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Afdeling"</string>
1013    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Præfektur"</string>
1014    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
1015    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Område"</string>
1016    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
1017    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"læse dine webbogmærker og -historik"</string>
1018    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Tillader, at appen kan læse historikken om alle webadresser, som browseren har besøgt, og alle browserens bogmærker. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
1019    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skrive webbogmærker og -historik"</string>
1020    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Tillader, at appen kan ændre browserens historik eller de bogmærker, der er gemt på din tablet. Dette kan give appen tilladelse til at slette eller ændre browserdata. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
1021    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Tillader, at appen kan ændre browserens historik eller de bogmærker, der er gemt på din telefon. Dette kan give appen tilladelse til at slette eller ændre browserdata. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
1022    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"indstille en alarm"</string>
1023    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Tillader, at appen kan indstille en alarm i en installeret alarmapp. Nogle alarmapps har muligvis ikke denne funktion."</string>
1024    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"skriv talebeskeder"</string>
1025    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Tillader, at appen ændrer og fjerner beskeder fra indbakken for din telefonsvarer."</string>
1026    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"tilføje telefonsvarer"</string>
1027    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
1028    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"læs talebeskeder"</string>
1029    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Tillader, at appen læser dine talebeskeder."</string>
1030    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geografisk placering i Browser"</string>
1031    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geografisk placering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om placering til vilkårlige websites."</string>
1032    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"bekræft pakker"</string>
1033    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Tillader, at appen kan bekræfte, at en pakke kan installeres."</string>
1034    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"bind til en bekræftelse af pakker"</string>
1035    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Tillader, at indehaveren kan sende anmodninger om bekræftelser af pakker. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
1036    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"adgang til serielle porte"</string>
1037    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Tillader, at indehaveren kan få adgang til serielle porte ved hjælp af SerialManager API."</string>
1038    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"adgang til indholdsleverandører eksternt"</string>
1039    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Giver indehaveren adgang til indholdsleverandører fra startsiden. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
1040    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"undgå automatiske enhedsopdateringer"</string>
1041    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Giver indehaveren ret til at give systemet oplysninger om, hvornår det vil være et godt tidspunkt for en ikke-interaktiv genstart for at opgradere enheden."</string>
1042    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
1043    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nu"</string>
1044    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
1045    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldrig"</string>
1046    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tilladelse til at åbne denne side."</string>
1047    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teksten er kopieret til udklipsholderen."</string>
1048    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mere"</string>
1049    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
1050    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"plads"</string>
1051    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"indtast"</string>
1052    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slet"</string>
1053    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søg"</string>
1054    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Søg"</string>
1055    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Søgeforespørgsel"</string>
1056    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Ryd forespørgslen"</string>
1057    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Indsend forespørgslen"</string>
1058    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Stemmesøgning"</string>
1059    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Vil du aktivere Udforsk ved berøring?"</string>
1060    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Udforsk ved berøring. Når Udforsk ved berøring er tændt, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger eller udføre bevægelser for at interagere med tabletten."</string>
1061    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Udforsk ved berøring. Når Udforsk ved berøring er aktiveret, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger, eller udføre bevægelser for at interagere med telefonen."</string>
1062    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"for 1 måned siden"</string>
1063    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Før for 1 måned siden"</string>
1064  <plurals name="num_seconds_ago">
1065    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"for 1 sekund siden"</item>
1066    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder siden"</item>
1067  </plurals>
1068  <plurals name="num_minutes_ago">
1069    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"for 1 minut siden"</item>
1070    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter siden"</item>
1071  </plurals>
1072  <plurals name="num_hours_ago">
1073    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"for 1 time siden"</item>
1074    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
1075  </plurals>
1076  <plurals name="last_num_days">
1077    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Seneste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
1078  </plurals>
1079    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Seneste måned"</string>
1080    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ældre"</string>
1081  <plurals name="num_days_ago">
1082    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"i går"</item>
1083    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage siden"</item>
1084  </plurals>
1085  <plurals name="in_num_seconds">
1086    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"om 1 sekund"</item>
1087    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1088  </plurals>
1089  <plurals name="in_num_minutes">
1090    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"om 1 minut"</item>
1091    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
1092  </plurals>
1093  <plurals name="in_num_hours">
1094    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"om 1 time"</item>
1095    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
1096  </plurals>
1097  <plurals name="in_num_days">
1098    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"i morgen"</item>
1099    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
1100  </plurals>
1101  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1102    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"for 1 sek. siden"</item>
1103    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek. siden"</item>
1104  </plurals>
1105  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1106    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"for 1 min. siden"</item>
1107    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min. siden"</item>
1108  </plurals>
1109  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1110    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"for 1 time siden"</item>
1111    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
1112  </plurals>
1113  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1114    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"i går"</item>
1115    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage siden"</item>
1116  </plurals>
1117  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1118    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"om 1 sek."</item>
1119    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1120  </plurals>
1121  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1122    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"om 1 min."</item>
1123    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
1124  </plurals>
1125  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1126    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"om 1 time"</item>
1127    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
1128  </plurals>
1129  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1130    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"i morgen"</item>
1131    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
1132  </plurals>
1133    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"den <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1134    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1135    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1136    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
1137    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dage"</string>
1138    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
1139    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
1140    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
1141    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min."</string>
1142    <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek."</string>
1143    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek."</string>
1144    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"uge"</string>
1145    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uger"</string>
1146    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
1147    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
1148  <plurals name="duration_seconds">
1149    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"Ét sekund"</item>
1150    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1151  </plurals>
1152  <plurals name="duration_minutes">
1153    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"Ét minut"</item>
1154    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
1155  </plurals>
1156  <plurals name="duration_hours">
1157    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"Én time"</item>
1158    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
1159  </plurals>
1160    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
1161    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne video kan ikke streames på denne enhed."</string>
1162    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videoen kan ikke afspilles."</string>
1163    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
1164    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1165    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
1166    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
1167    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnat"</string>
1168    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnat"</string>
1169    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1170    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1171    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vælg alle"</string>
1172    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klip"</string>
1173    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
1174    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Indsæt"</string>
1175    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstat..."</string>
1176    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slet"</string>
1177    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier webadresse"</string>
1178    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Markér tekst"</string>
1179    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Tekstmarkering"</string>
1180    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Føj til ordbog"</string>
1181    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Slet"</string>
1182    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inputmetode"</string>
1183    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
1184    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Der er snart ikke mere lagerplads"</string>
1185    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Nogle systemfunktioner virker måske ikke"</string>
1186    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører"</string>
1187    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Tryk for at få flere oplysninger eller for at stoppe appen."</string>
1188    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1189    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
1190    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1191    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Annuller"</string>
1192    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Bemærk"</string>
1193    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Indlæser…"</string>
1194    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"TIL"</string>
1195    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"FRA"</string>
1196    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Brug"</string>
1197    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Gennemfør handling ved hjælp af %1$s"</string>
1198    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Åbn med"</string>
1199    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Åbn med %1$s"</string>
1200    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Rediger med"</string>
1201    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Rediger med %1$s"</string>
1202    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Del med"</string>
1203    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Del med %1$s"</string>
1204    <string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Vælg en startapp"</string>
1205    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Brug som standard til denne handling."</string>
1206    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Ryd standard i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
1207    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vælg en handling"</string>
1208    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vælg en app til USB-enheden"</string>
1209    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Der er ingen apps, der kan foretage denne handling."</string>
1210    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1211    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Applikationen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> er desværre stoppet."</string>
1212    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> er desværre stoppet."</string>
1213    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1214    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1215    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du at lukke den?"</string>
1216    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke. Vil du lukke den?"</string>
1217    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1218    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1219    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportér"</string>
1220    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
1221    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1222    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er omdirigeret"</string>
1223    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører nu."</string>
1224    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev oprindeligt åbnet."</string>
1225    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skaler"</string>
1226    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis altid"</string>
1227    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Aktivér dette igen i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
1228    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
1229    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
1230    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android opgraderes..."</string>
1231    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimerer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1232    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Åbner dine apps."</string>
1233    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Gennemfører start."</string>
1234    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er i gang"</string>
1235    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Tryk for at skifte til appen"</string>
1236    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du skifte apps?"</string>
1237    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Der kører allerede en anden app, der skal stoppes, før du kan starte en ny."</string>
1238    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Tilbage til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1239    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Åbn ikke den nye app."</string>
1240    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1241    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stop den gamle app uden at gemme."</string>
1242    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vælg en handling for teksten"</string>
1243    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Lydstyrke for opkald"</string>
1244    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Lydstyrke for medier"</string>
1245    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Afspilning via Bluetooth"</string>
1246    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Lydløs ringetone er angivet"</string>
1247    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Lydstyrke for opkald"</string>
1248    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Lydstyrke for Bluetooth under opkald"</string>
1249    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Lydstyrke for alarm"</string>
1250    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
1251    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Lydstyrke"</string>
1252    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Lydstyrke for bluetooth"</string>
1253    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Lydstyrke for ringetone"</string>
1254    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Lydstyrke for opkald"</string>
1255    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Lydstyrke for medier"</string>
1256    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
1257    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standardringetone"</string>
1258    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standardringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1259    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ingen"</string>
1260    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
1261    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukendt ringetone"</string>
1262  <plurals name="wifi_available">
1263    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi-netværk tilgængeligt"</item>
1264    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Tilgængelige Wi-Fi-netværk"</item>
1265  </plurals>
1266  <plurals name="wifi_available_detailed">
1267    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Åbent Wi-Fi-netværk tilgængeligt"</item>
1268    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Der er åbne Wi-Fi-netværk tilgængelige"</item>
1269  </plurals>
1270    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Log ind på Wi-Fi-netværket"</string>
1271    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Log ind på netværk"</string>
1272    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1273    <skip />
1274    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kunne ikke oprette forbindelse til Wi-Fi"</string>
1275    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en dårlig internetforbindelse."</string>
1276    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1277    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette slår Wi-Fi-klient/hotspot fra."</string>
1278    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct kunne ikke startes."</string>
1279    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er slået til"</string>
1280    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Tryk for indstillinger"</string>
1281    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Accepter"</string>
1282    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Afvis"</string>
1283    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitationen er sendt"</string>
1284    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitation til forbindelse"</string>
1285    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
1286    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
1287    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
1288    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Pinkode:"</string>
1289    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Wi-Fi-forbindelse til tabletten vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1290    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1291    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Indsæt tegn"</string>
1292    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender sms-beskeder"</string>
1293    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antal sms-beskeder. Vil du tillade, at denne app fortsat sender beskeder?"</string>
1294    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Tillad"</string>
1295    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Afvis"</string>
1296    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vil sende en besked til &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1297    <string name="sms_short_code_details" msgid="3492025719868078457">"Dette "<font fgcolor="#ffffb060">"kan medføre gebyrer"</font>" på din mobilkonto."</string>
1298    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="5523826349105123687"><font fgcolor="#ffffb060">"Dette vil medføre gebyrer på din mobilkonto."</font></string>
1299    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Send"</string>
1300    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Annuller"</string>
1301    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Husk mit valg"</string>
1302    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Du kan ændre dette senere i Indstillinger &gt; Apps"</string>
1303    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Tillad altid"</string>
1304    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Tillad aldrig"</string>
1305    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort blev fjernet"</string>
1306    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilnetværket vil ikke være tilgængeligt, før du genstarter med et gyldigt SIM-kort isat."</string>
1307    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Afslut"</string>
1308    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort blev tilføjet"</string>
1309    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Genstart din enhed for at få adgang til mobilnetværket."</string>
1310    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Genstart"</string>
1311    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Angiv tidspunkt"</string>
1312    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angiv dato"</string>
1313    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Angiv"</string>
1314    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Udfør"</string>
1315    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NY: "</font></string>
1316    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Leveret af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1317    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
1318    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste dig penge"</string>
1319    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-masselager"</string>
1320    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB er tilsluttet"</string>
1321    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Tryk på knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
1322    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Tryk på knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids SD-kort."</string>
1323    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå USB-lager til"</string>
1324    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Der er et problem med at bruge dit USB-lager som USB-masselager."</string>
1325    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Der er et problem med at bruge dit SD-kort som USB-masselager."</string>
1326    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB er tilsluttet"</string>
1327    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Tryk for at kopiere filer til/fra din computer."</string>
1328    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Slå USB-lagringen fra"</string>
1329    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Tryk for at slå USB-lager fra."</string>
1330    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lager i brug"</string>
1331    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Før du slår USB-lager fra, skal du demontere din Androids USB-lager (\"skubbe enheden ud\") fra din computer."</string>
1332    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Før du slår USB-lager fra, skal du demontere din Androids SD-kort (\"skubbe enheden ud\") fra din computer."</string>
1333    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå USB-lager fra"</string>
1334    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Der opstod et problem med at slå USB-lager fra. Kontroller, at du har demonteret USB-værten, og prøv derefter igen."</string>
1335    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå USB-lager til"</string>
1336    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du slår USB-lager til, stoppes nogle af de apps, som du bruger, og de kan være utilgængelige, indtil du slår USB-lager fra igen."</string>
1337    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handlingen mislykkedes"</string>
1338    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1339    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilsluttet som en medieenhed"</string>
1340    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilsluttet som et kamera"</string>
1341    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilsluttet som et installationsprogram"</string>
1342    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tilsluttet et USB-ekstraudstyr"</string>
1343    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Tryk for at se andre valgmuligheder for USB."</string>
1344    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formater USB-lager?"</string>
1345    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
1346    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer, der er gemt på dit USB-lager, slettes. Denne handling kan ikke fortrydes!"</string>
1347    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Du mister alle data på kortet."</string>
1348    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formater"</string>
1349    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-fejlretning er tilsluttet"</string>
1350    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Tryk for at deaktivere USB-fejlretning."</string>
1351    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Skift tastatur"</string>
1352    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Vælg tastaturer"</string>
1353    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Vis indtastningsmetode"</string>
1354    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardware"</string>
1355    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Vælg tastaturlayout"</string>
1356    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Tryk for at vælge et tastaturlayout."</string>
1357    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1358    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1359    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidater"</u></string>
1360    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Forbereder USB-lager"</string>
1361    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Forbereder SD-kortet"</string>
1362    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Kontrollerer for fejl."</string>
1363    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Tomt USB-lager"</string>
1364    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tomt SD-kort"</string>
1365    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB-lageret er tomt eller har et filsystem, der ikke understøttes."</string>
1366    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-kortet er tomt eller har et filsystem, der ikke understøttes."</string>
1367    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Beskadiget USB-lager"</string>
1368    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Beskadiget SD-kort"</string>
1369    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB-lageret er beskadiget. Prøv at omformatere det."</string>
1370    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-kortet er beskadiget. Prøv at omformatere det."</string>
1371    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB-lager blev fjernet uventet"</string>
1372    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD-kortet blev fjernet uventet"</string>
1373    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Demonter USB-lager inden fjernelse for at undgå tab af data."</string>
1374    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Demonter SD-kortet inden fjernelse for at undgå tab af data."</string>
1375    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Sikkert at fjerne USB-lager"</string>
1376    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD-kortet kan fjernes sikkert"</string>
1377    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Det er nu sikkert at fjerne USB-lager."</string>
1378    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Du kan nu fjerne SD-kortet."</string>
1379    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Fjernet USB-lager"</string>
1380    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SD-kortet er fjernet"</string>
1381    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB-lager er fjernet. Indsæt nyt medie."</string>
1382    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD-kortet er fjernet. Indsæt et nyt."</string>
1383    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Der blev ikke fundet nogen matchende aktiviteter."</string>
1384    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"opdater brugerstatistikker for komponenter"</string>
1385    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Tillader, at appen kan ændre indsamlede brugsstatistikker for komponenter. Anvendes ikke i almindelige apps."</string>
1386    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopiere indhold"</string>
1387    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Tillader, at appen kan benytte standardlagertjenesten til at kopiere indhold. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
1388    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Viderefør medieoutput"</string>
1389    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Tillader, at en applikation viderefører medieoutput til andre eksterne enheder."</string>
1390    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Få adgang nøglebeskyttet lager"</string>
1391    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Tillader, at en applikation får adgang til et nøglebeskyttet lager."</string>
1392    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Administrer, om nøglebeskyttelse skal vises eller skjules"</string>
1393    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillader, at en applikation styrer nøglebeskyttelsen."</string>
1394    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Registrere ændringer i trust-tilstand."</string>
1395    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Tillader, at en applikation registrerer ændringer i trust-tilstand."</string>
1396    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Angiv en trust agent."</string>
1397    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Tillader, at en applikation angiver en trust agent."</string>
1398    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Åbn indstillingsmenuen for trust agent."</string>
1399    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Tillader, at en app starter en aktivitet, der ændrer adfærden for trust agent."</string>
1400    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Knytte sig til en trust agent-tjeneste"</string>
1401    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Tillader, at en applikation knytter sig til en trust agent-tjeneste."</string>
1402    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interager med opdaterings- og gendannelsessystemet"</string>
1403    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Giver en applikation tilladelse til at interagere med gendannelsessystemet og systemopdateringerne."</string>
1404    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Styrer sessioner med medieprojektion"</string>
1405    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Tillader, at en app styrer sessioner med medieprojektion. Disse sessioner kan give applikationer mulighed for at optage billed- og lydindhold. Normale apps bør aldrig have brug for dette."</string>
1406    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Læs installationssessioner"</string>
1407    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Tillader, at en applikation læser installationssessioner. Dermed kan applikationen se oplysninger om aktive pakkeinstallationer."</string>
1408    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Tryk to gange for zoomstyring"</string>
1409    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget kunne ikke tilføjes."</string>
1410    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gå"</string>
1411    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søg"</string>
1412    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
1413    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Næste"</string>
1414    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Afslut"</string>
1415    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
1416    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Udfør"</string>
1417    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring til nummer\nved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1418    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Opret kontakt\nved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1419    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Følgende app eller apps anmoder om at få adgang til din konto nu og fremover."</string>
1420    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillade denne anmodning?"</string>
1421    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Anmodning om adgang"</string>
1422    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillad"</string>
1423    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Afvis"</string>
1424    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Der er anmodet om tilladelse"</string>
1425    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Der er anmodet om tilladelse\nfor kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1426    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Du bruger denne app uden for din arbejdsprofil"</string>
1427    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Du bruger denne app i din arbejdsprofil"</string>
1428    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inputmetode"</string>
1429    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkroniser"</string>
1430    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Hjælpefunktioner"</string>
1431    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Baggrund"</string>
1432    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Skift baggrund"</string>
1433    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Underretningslytter"</string>
1434    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Tjeneste til formidling af betingelser"</string>
1435    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktiveret."</string>
1436    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN aktiveres af <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1437    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Tryk for at administrere netværket."</string>
1438    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Forbundet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Tryk for at administrere netværket."</string>
1439    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Opretter forbindelse til Always-on VPN…"</string>
1440    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Always-on VPN er forbundet"</string>
1441    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Fejl i Always-on VPN"</string>
1442    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Tryk for at konfigurere"</string>
1443    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Vælg fil"</string>
1444    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
1445    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string>
1446    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send"</string>
1447    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Biltilstand er aktiveret"</string>
1448    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Tryk for at afslutte biltilstand."</string>
1449    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Netdeling eller hotspot er aktivt"</string>
1450    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Tryk for at konfigurere."</string>
1451    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbage"</string>
1452    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Næste"</string>
1453    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Spring over"</string>
1454    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Der er ingen matches"</string>
1455    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Find på siden"</string>
1456  <plurals name="matches_found">
1457    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 match"</item>
1458    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1459  </plurals>
1460    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Udfør"</string>
1461    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Demonterer USB-lageret..."</string>
1462    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Demonterer SD-kortet..."</string>
1463    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lageret..."</string>
1464    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kortet..."</string>
1465    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kunne ikke slette USB-lager."</string>
1466    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kunne ikke slette SD-kort."</string>
1467    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kortet blev fjernet, før det blev demonteret."</string>
1468    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-lager bliver kontrolleret."</string>
1469    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kortet bliver kontrolleret."</string>
1470    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kortet er fjernet."</string>
1471    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-lager er i øjeblikket i brug af en computer."</string>
1472    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kortet er i øjeblikket i brug af en computer."</string>
1473    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksternt medie i ukendt tilstand."</string>
1474    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
1475    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Find"</string>
1476    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websøgning"</string>
1477    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Find næste"</string>
1478    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Find forrige"</string>
1479    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Placeringsanmodning fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1480    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Placeringsanmodning"</string>
1481    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Anmodet om af <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1482    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
1483    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nej"</string>
1484    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Grænsen for sletning er overskredet"</string>
1485    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Der er <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede emner for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hvad vil du gøre?"</string>
1486    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slet elementerne"</string>
1487    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Fortryd sletningerne"</string>
1488    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Gør ikke noget lige nu."</string>
1489    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vælg en konto"</string>
1490    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Tilføj en konto"</string>
1491    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Tilføj konto"</string>
1492    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Højere"</string>
1493    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Lavere"</string>
1494    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Tryk <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> gange, og hold inde."</string>
1495    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Glid op for at øge og ned for at mindske."</string>
1496    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Forøg minuttal"</string>
1497    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Sænk minuttal"</string>
1498    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Forøg timetal"</string>
1499    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Sænk timetal"</string>
1500    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Indstil PM"</string>
1501    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Indstil AM"</string>
1502    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Senere måned"</string>
1503    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Tidligere måned"</string>
1504    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Senere dag"</string>
1505    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Tidligere dag"</string>
1506    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Senere år"</string>
1507    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Tidligere år"</string>
1508    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1509    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Annuller"</string>
1510    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slet"</string>
1511    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Udfør"</string>
1512    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Ændring af tilstand"</string>
1513    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1514    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Angiv"</string>
1515    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vælg en app"</string>
1516    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke startes"</string>
1517    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
1518    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1519    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidende håndtag. Tryk og hold nede."</string>
1520    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Glid hurtigt henover for at låse op."</string>
1521    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Tilslut et headset for at høre tasterne blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
1522    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
1523    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Naviger hjem"</string>
1524    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Naviger op"</string>
1525    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere valgmuligheder"</string>
1526    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1527    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1528    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Internt lager"</string>
1529    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
1530    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lager"</string>
1531    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediger"</string>
1532    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel om dataforbrug"</string>
1533    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Tryk for at se brug og indstill."</string>
1534    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Grænsen for 2G-3G-data er nået"</string>
1535    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Grænsen for 4G-data er nået"</string>
1536    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Grænsen for mobildata er nået"</string>
1537    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Grænsen for Wi-Fi-data er nået"</string>
1538    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data er afbrudt i resten af perioden"</string>
1539    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G-data overskredet"</string>
1540    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grænsen for 4G-data er overskredet"</string>
1541    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Grænsen for mobildata er overskredet"</string>
1542    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Grænsen for Wi-Fi-data er overskredet"</string>
1543    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over den angivne grænse."</string>
1544    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Baggrundsdata er begrænsede"</string>
1545    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Tryk for at fjerne begrænsn."</string>
1546    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhedscertifikat"</string>
1547    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Dette certifikat er gyldigt."</string>
1548    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Udstedt til:"</string>
1549    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Fællesnavn:"</string>
1550    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisation:"</string>
1551    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisatorisk enhed:"</string>
1552    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Udstedt af:"</string>
1553    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighed:"</string>
1554    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Udstedt den:"</string>
1555    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Udløber den:"</string>
1556    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
1557    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeraftryk:"</string>
1558    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeraftryk:"</string>
1559    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeraftryk:"</string>
1560    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
1561    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vælg aktivitet"</string>
1562    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Del med"</string>
1563    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1564    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender..."</string>
1565    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte browseren?"</string>
1566    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare opkaldet?"</string>
1567    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Altid"</string>
1568    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Kun én gang"</string>
1569    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s understøtter ikke arbejdsprofil"</string>
1570    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
1571    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
1572    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Hovedtelefoner"</string>
1573    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dockstationens højttalere"</string>
1574    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1575    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"System"</string>
1576    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-lyd"</string>
1577    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Trådløs skærm"</string>
1578    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Cast"</string>
1579    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Opret forbindelse til enheden"</string>
1580    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Send skærm til enhed"</string>
1581    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Søger efter enheder…"</string>
1582    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Indstillinger"</string>
1583    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Afbryd forbindelsen"</string>
1584    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Søger..."</string>
1585    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Opretter forbindelse..."</string>
1586    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Tilgængelig"</string>
1587    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ikke tilgængelig"</string>
1588    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"I brug"</string>
1589    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Indbygget skærm"</string>
1590    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-skærm"</string>
1591    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Overlejring nr. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1592    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1593    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sikker"</string>
1594    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Skærm sendes"</string>
1595    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Der oprettes forbindelse til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1596    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Skærm sendes"</string>
1597    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Forbundet til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1598    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Afbryd forbindelsen"</string>
1599    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Nødopkald"</string>
1600    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Glemt mønster"</string>
1601    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Forkert mønster"</string>
1602    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Forkert adgangskode"</string>
1603    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Forkert pinkode"</string>
1604    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
1605    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn dit mønster"</string>
1606    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Indtast pinkode til SIM"</string>
1607    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Indtast pinkode"</string>
1608    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Angiv adgangskode"</string>
1609    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobiloperatøren for at få flere oplysninger."</string>
1610    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Indtast den ønskede pinkode"</string>
1611    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
1612    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-kortet låses op…"</string>
1613    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Forkert pinkode."</string>
1614    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
1615    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-koden skal være på 8 tal."</string>
1616    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Indtast den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg vil permanent deaktivere SIM-kortet."</string>
1617    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
1618    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt"</string>
1619    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Lås op ved at logge ind med din Google-konto."</string>
1620    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brugernavn (e-mail)"</string>
1621    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Adgangskode"</string>
1622    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Log ind"</string>
1623    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."</string>
1624    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1625    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontoen kontrolleres…"</string>
1626    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1627    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1628    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1629    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg nulstilles tabletten til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
1630    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg, nulstilles telefonen til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
1631    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Tabletten nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
1632    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
1633    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1635    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
1636    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
1637    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Vil du skrue højere op end det anbefalede lydstyrkeniveau?\n\nDu kan skade hørelsen ved at lytte til meget højt musik over længere tid."</string>
1638    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Bliv ved med at holde to fingre nede for at aktivere hjælpefunktioner."</string>
1639    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hjælpefunktioner er aktiveret."</string>
1640    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hjælpefunktioner er annulleret."</string>
1641    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nuværende bruger <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1642    <!-- no translation found for user_switching_message (2871009331809089783) -->
1643    <skip />
1644    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Ejer"</string>
1645    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Fejl"</string>
1646    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Din administrator har ikke givet tilladelse til at foretage denne ændring"</string>
1647    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Der blev ikke fundet nogen applikation, der kan håndtere denne handling"</string>
1648    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Tilbagekald"</string>
1649    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1650    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1651    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1652    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1682    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1683    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1684    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1685    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1686    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1687    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1688    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1689    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1690    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1691    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1692    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1693    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1694    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1695    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1696    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1697    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1710    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1711    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1712    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1713    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1730    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukendt portrætformat"</string>
1731    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukendt landskabsformat"</string>
1732    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Annulleret"</string>
1733    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Fejl ved skrivning af indhold"</string>
1734    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukendt"</string>
1735    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Udskriftstjenesten er ikke aktiveret"</string>
1736    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Tjenesten <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er installeret"</string>
1737    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Tryk for at aktivere"</string>
1738    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Indtast administratorpinkoden"</string>
1739    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Indtast pinkode"</string>
1740    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Forkert"</string>
1741    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Aktuel pinkode:"</string>
1742    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Ny pinkode"</string>
1743    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Bekræft den nye pinkode"</string>
1744    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Opret en pinkode til ændring af begrænsninger"</string>
1745    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Pinkoderne stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
1746    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Pinkoden er for kort. Den skal være på mindst 4 tal."</string>
1747  <plurals name="restr_pin_countdown">
1748    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Prøv igen om 1 sekund"</item>
1749    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Prøv igen om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1750  </plurals>
1751    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Prøv igen senere"</string>
1752    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Stryg ned fra toppen for at afslutte fuld skærm"</string>
1753    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Udfør"</string>
1754    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Cirkulær timevælger"</string>
1755    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Cirkulær minutvælger"</string>
1756    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Vælg timer"</string>
1757    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Vælg minutter"</string>
1758    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Månedsgitter med dage"</string>
1759    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Liste over år"</string>
1760    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Vælg måned og dag"</string>
1761    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Vælg år"</string>
1762    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
1763    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> er slettet"</string>
1764    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – arbejde"</string>
1765    <string name="lock_to_app_toast" msgid="1230563865743799321">"Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på og holde Tilbage og Seneste nede på samme tid."</string>
1766    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="3340628918851844044">"Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på og holde Seneste nede."</string>
1767    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Skærmen er fastgjort. Frigørelse er ikke tilladt af din organisation."</string>
1768    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Vil du bruge skærmfastholdelse?"</string>
1769    <string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"Skærmfastholdelse låser skærmen i en enkelt visning.\n\nAfslut ved at trykke på og holde Tilbage og Seneste nede på samme tid."</string>
1770    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"Skærmfastholdelse låser skærmen i en enkelt visning.\n\nHvis du vil afslutte, skal du trykke på og holde Seneste nede."</string>
1771    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NEJ TAK"</string>
1772    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"START"</string>
1773    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Skærmen blev fastgjort"</string>
1774    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Skærmen blev frigjort"</string>
1775    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
1776    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Bed om oplåsningsmønster inden frigørelse"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
1778    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"For at forbedre batteriets levetid reducerer batterisparefunktionen enhedens ydeevne og begrænser vibrationer og de fleste baggrundsdata. E-mail, beskeder og andre apps, der benytter synkronisering, opdateres ikke, medmindre du åbner dem.\n\nBatterisparefunktionen deaktiveres automatisk, når enheden oplades."</string>
1779    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Indtil din nedetid slutter kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1780</resources>
1781