strings.xml revision 5f304cedab474732acec5d8dfda41efaa1a51ffe
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"b"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Kb"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Mb"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"Gb"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Tb"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Pb"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uden titel&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">".."</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Intet telefonnummer)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Ukendt)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Voicemail"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Forbindelsesproblemer eller ugyldigt MMI-nummer."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Du kan kun foretage handlinger med faste opkaldsnumre."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten blev aktiveret."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten blev aktiveret for:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten er deaktiveret."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er afsluttet."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Sletningen er fuldført."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Forkert adgangskode."</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI-nummer afsluttet."</string>
46    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle pinkode, som du har indtastet, er ikke korrekt."</string>
47    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Den indtastede PUK-kode er forkert."</string>
48    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De indtastede pinkoder er ikke ens"</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Indtast en PIN-kode på mellem 4 og 8 tal."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Angiv en PUK-kode på 8 eller flere cifre."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Dit SIM-kort er låst med PUK-koden. Indtast PUK-koden for at låse den op."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Indtast PUK2-koden for at låse op for SIM-kortet."</string>
53    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Indgående opkalds-id"</string>
54    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Udgående opkalds-id"</string>
55    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderestilling af opkald"</string>
56    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Ventende opkald"</string>
57    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Opkaldsspærring"</string>
58    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Ændring af adgangskode"</string>
59    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ændring af PIN-kode"</string>
60    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Opkaldsnummeret er til stede"</string>
61    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Opkaldsnummeret er begrænset"</string>
62    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trevejsopkald"</string>
63    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Afvisning af uønskede, irriterende opkald"</string>
64    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering af opkaldsnummer"</string>
65    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Forstyr ikke"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
67    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
69    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
70    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Tjenesten leveres ikke!"</string>
71    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke ændre indstillingen for opkalds-id\'et."</string>
72    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Begrænset adgang ændret"</string>
73    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokeret."</string>
74    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokeret."</string>
75    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Stemmetjenesten er blokeret."</string>
76    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle stemmetjenester er blokeret."</string>
77    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Sms-tjenesten er blokeret."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Stemme-/datatjenester er blokeret."</string>
79    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Stemme-/sms-tjenester er blokerede."</string>
80    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle stemme-/data-/sms-tjenester er blokeret."</string>
81    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Stemme"</string>
82    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
83    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
84    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"sms"</string>
85    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkroniser"</string>
86    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkroniser"</string>
87    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakke"</string>
88    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
89    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roamingindikator til"</string>
90    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roamingindikator fra"</string>
91    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roamingindikator blinker"</string>
92    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ikke i kvarteret"</string>
93    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ikke i bygningen"</string>
94    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – Foretrukket system"</string>
95    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – Tilgængeligt system"</string>
96    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – Alliance Partner"</string>
97    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – Premium Partner"</string>
98    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – Fuld servicefunktionalitet"</string>
99    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – Delvis servicefunktionalitet"</string>
100    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roamingbanner til"</string>
101    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roamingbanner fra"</string>
102    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Søger efter tjeneste"</string>
103    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
104    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
105    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> efter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
106    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
107    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
108    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funktionskoden er komplet."</string>
109    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Forbindelsesproblemer eller ugyldig funktionskode."</string>
110    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
111    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Der opstod en netværksfejl."</string>
112    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Webadressen kunne ikke findes."</string>
113    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ordningen for webstedsgodkendelse understøttes ikke."</string>
114    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Der kunne ikke godkendes."</string>
115    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Godkendelse via proxyserveren mislykkedes."</string>
116    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
117    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Der kunne ikke kommunikeres med serveren. Prøv igen senere."</string>
118    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Der opstod timeout for forbindelsen til serveren."</string>
119    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden indeholder for mange serveromdirigeringer."</string>
120    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen understøttes ikke."</string>
121    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Der kunne ikke oprettes en sikker forbindelse."</string>
122    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Siden kunne ikke åbnes, fordi webadressen er ugyldig."</string>
123    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Der kunne ikke fås adgang til filen."</string>
124    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Den ønskede fil kunne ikke findes."</string>
125    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Der behandles for mange anmodninger. Prøv igen senere."</string>
126    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Loginfejl for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
127    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkroniser"</string>
128    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkroniser"</string>
129    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> sletninger"</string>
130    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Din tablets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
131    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonens lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
132    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mig"</string>
133    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
134    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefonvalgmuligheder"</string>
135    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Lydløs"</string>
136    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå trådløs til"</string>
137    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå trådløs fra"</string>
138    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Skærmlås"</string>
139    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Sluk"</string>
140    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringeren er deaktiveret"</string>
141    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Ringervibrering"</string>
142    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringeren er aktiveret"</string>
143    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Lukker ned..."</string>
144    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Din tabletcomputer slukkes nu."</string>
145    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Din telefon slukkes nu."</string>
146    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du slukke?"</string>
147    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Seneste"</string>
148    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Der er ingen seneste apps."</string>
149    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
150    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Indstillinger for telefon"</string>
151    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skærmlås"</string>
152    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sluk"</string>
153    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Lydløs"</string>
154    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er slået FRA"</string>
155    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er TIL"</string>
156    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flytilstand"</string>
157    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flytilstand er TIL"</string>
158    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flytilstand er slået FRA"</string>
159    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
160    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikker tilstand"</string>
161    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
162    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Tjenester, der koster dig penge"</string>
163    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Gør ting, der kan koste dig penge."</string>
164    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Dine beskeder"</string>
165    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Læs og skriv sms-beskeder, e-mails og andre beskeder."</string>
166    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Dine personlige oplysninger"</string>
167    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på tabletcomputeren."</string>
168    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på telefonen."</string>
169    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Din placering"</string>
170    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Overvåg din fysiske placering."</string>
171    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Netværkskommunikation"</string>
172    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Få adgang til forskellige netværksfunktioner."</string>
173    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Dine konti"</string>
174    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Få adgang til de tilgængelige konti."</string>
175    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Hardwarekontroller"</string>
176    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte adgang til hardware på håndsættet."</string>
177    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonopkald"</string>
178    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Overvåg, registrer og behandl telefonopkald."</string>
179    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systemværktøjer"</string>
180    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Adgang og kontrol til systemet på lavere niveau."</string>
181    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Udviklingsværktøjer"</string>
182    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funktioner, der kun er nødvendige for udviklere af apps."</string>
183    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
184    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Få adgang til USB-lager."</string>
185    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Få adgang til SD-kortet."</string>
186    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiver eller rediger statuslinje"</string>
187    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Tillader, at appen kan deaktivere statusbjælken eller tilføje og fjerne systemikoner."</string>
188    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusbjælke"</string>
189    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Tillader, at appen er statusbjælken."</string>
190    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"udvid/skjul statuslinje"</string>
191    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Tillader, at appen kan udvide og skjule statusbjælken."</string>
192    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"opfang udgående opkald"</string>
193    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"Tillader, at appen kan behandle udgående opkald og ændre det nummer, der ringes op til. Ondsindede apps kan overvåge, omdirigere eller forhindre udgående opkald."</string>
194    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"modtag sms"</string>
195    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"Tillader, at appen kan modtage og behandle sms-beskeder. Ondsindede apps kan overvåge dine beskeder eller slette dem uden at vise dem til dig."</string>
196    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"modtag mms"</string>
197    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"Tillader, at appen kan modtage og behandle mms-beskeder. Ondsindede apps kan overvåge dine beskeder eller slette dem uden at vise dem til dig."</string>
198    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"modtage nødudsendelser"</string>
199    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Tillader, at appen kan modtage og behandle nødtransmissioner. Denne tilladelse er kun tilgængelig for systemapps."</string>
200    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"send sms-beskeder"</string>
201    <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"Tillader, at appen kan sende sms-beskeder. Ondsindede apps kan medføre store omkostninger ved at sende beskeder uden din bekræftelse."</string>
202    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"sende sms-meddelelser uden bekræftelse"</string>
203    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"Tillader, at appen kan sende sms-beskeder. Ondsindede apps kan koste dig penge, hvis de sender beskeder uden din bekræftelse."</string>
204    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"læs sms eller mms"</string>
205    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"Tillader, at appen kan læse sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller dit SIM-kort. Ondsindede apps kan læse dine fortrolige beskeder."</string>
206    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"Tillader, at appen kan læse sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Ondsindede apps kan læse dine fortrolige beskeder."</string>
207    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"rediger sms eller mms"</string>
208    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller på SIM-kortet. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
209    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Tillader, at appen kan skrive til sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Ondsindede apps kan slette dine beskeder."</string>
210    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"modtag WAP"</string>
211    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Tillader, at appen kan modtage og behandle WAP-beskeder. Ondsindede apps kan overvåge dine beskeder eller slette dem uden at vise dem til dig."</string>
212    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente kørende apps"</string>
213    <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om aktuelle og seneste opgaver. Ondsindede apps kan registrere private oplysninger om andre apps."</string>
214    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"omorganisere kørende apps"</string>
215    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Tillader, at appen kan flytte opgaver til forgrunden og baggrunden. Ondsindede apps kan tvinge sig selv i forgrunden uden din kontrol."</string>
216    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"stoppe kørsel af apps"</string>
217    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Tillader, at en app kan fjerne opgaver og lukke deres apps. Ondsindede apps kan forstyrre adfærden for andre apps."</string>
218    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"indstil skærmens kompatibilitet"</string>
219    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Tillader, at appen kontrollerer kompatibilitetstilstanden for skærme i andre applikationer. Ondsindede applikationer kan forstyrre andre applikationers adfærd."</string>
220    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktivere fejlretning af appen"</string>
221    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Tillader, at appen kan slå fejlretning til for en anden app. Ondsindede apps kan bruge dette til at afslutte andre apps."</string>
222    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"skift indstillinger for brugergrænsefladen"</string>
223    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Tillader, at en app kan ændre den aktuelle konfiguration, f.eks. landestandarden eller den overordnede skriftstørrelse."</string>
224    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere biltilstand"</string>
225    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Tillader, at appen kan aktivere biltilstand."</string>
226    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"standse baggrundsprocesser"</string>
227    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"Tillader, at appen kan afslutte baggrundsprocesser for andre apps, selvom der ikke mangler hukommelse."</string>
228    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"tvangsstandse andre apps"</string>
229    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Tillader, at appen kan tvinge andre apps til at stoppe."</string>
230    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"tvinge appen til at lukke"</string>
231    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Tillader, at appen kan tvinge enhver aktivitet i forgrunden til at lukke og gå tilbage. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
232    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"hent intern systemtilstand"</string>
233    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Tillader, at appen kan hente systemets interne tilstand. Ondsindede apps kan hente en lang række fortrolige og beskyttede oplysninger, som de normalt aldrig ville have brug for."</string>
234    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"hente skærmindhold"</string>
235    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Tillader, at appen kan hente indholdet i det aktive vindue. Ondsindede apps kan hente al indholdet i vinduet og undersøge al dens tekst med undtagelse af adgangskoder."</string>
236    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delvis lukning"</string>
237    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Sætter aktivitetsadministratoren i lukningstilstand. Lukker ikke helt ned."</string>
238    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"undgå programskift"</string>
239    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Forhindrer brugeren i at skifte til en anden app."</string>
240    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"overvåge og kontrollere åbning af alle apps"</string>
241    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Tillader, at appen kan overvåge og kontrollere, hvordan systemet starter aktiviteter. Ondsindede apps kan fuldstændig kompromittere systemet. Denne tilladelse er kun nødvendig til udvikling, aldrig til normal brug."</string>
242    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"send udsendelse om fjernet pakke"</string>
243    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Tillader, at appen kan udsende en meddelelse om, at en apppakke er fjernet. Ondsindede apps kan bruge dette til at dræbe andre kørende apps."</string>
244    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"send sms-modtaget udsendelse"</string>
245    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Tillader, at appen kan udsende en meddelelse om, at der er modtaget en sms-besked. Ondsindede apps kan bruge dette til at forfalske indgående sms-beskeder."</string>
246    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"send WAP-PUSH-modtaget udsendelse"</string>
247    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Tillader, at appen kan udsende en meddelelse om, at der er modtaget en WAP PUSH-besked. Ondsindede apps kan bruge dette til at forfalske modtagelse af mms-beskeder eller i det skjulte erstatte indholdet på en webside med ondsindede varianter."</string>
248    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"begræns antallet af kørende processer"</string>
249    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Tillader, at appen kan kontrollere det maksimale antal kørende processer. Dette er aldrig nødvendigt til normale apps."</string>
250    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"få alle baggrundsapps til at lukke"</string>
251    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Tillader, at appen kan kontrollere, om aktiviteter altid afsluttes, så snart de går i baggrunden. Det er aldrig nødvendigt til normale apps."</string>
252    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"rediger batteristatistikker"</string>
253    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Tillader, at appen kan ændre indsamlet batteristatistik. Anvendes ikke af normale apps."</string>
254    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontroller sikkerhedskopiering af system, og gendan"</string>
255    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Tillader, at appen kan kontrollere systemets sikkerhedskopi og gendannelsesmekanisme. Kan ikke anvendes af normale apps."</string>
256    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"bekræfte en komplet sikkerhedskopi, eller gendan drift"</string>
257    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Tillader, at appen kan åbne brugergrænsefladen til bekræftelse af komplet sikkerhedskopiering. Må ikke anvendes af nogen app."</string>
258    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"vis uautoriserede vinduer"</string>
259    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Tillader, at appen kan oprette vinduer, der er beregnet til brugergrænsefladen i det interne system. Anvendes ikke af normale apps."</string>
260    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"vis underretninger på systemniveau"</string>
261    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"Tillader, at appen kan vise vinduer med systemmeddelelser. Ondsindede apps kan overtage hele skærmen."</string>
262    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"rediger global animationshastighed"</string>
263    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Tillader, at appen til enhver tid kan ændre den globale animationshastighed (hurtigere eller langsommere animationer)."</string>
264    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"administrere apptokens"</string>
265    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Tillader, at appen kan oprette og administrere sine egen tokens, omgå deres normale Z-rækkefølge. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
266    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"tryk på taster og kontrolknapper"</string>
267    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Tillader, at appen kan levere sine egne input (tastetryk osv.) i andre apps. Ondsindede apps kan bruge dette til at overtage din tablet."</string>
268    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Tillader, at appen kan levere sine egne input (tastetryk osv.) i andre apps. Ondsindede apps kan bruge dette til at overtage telefonen."</string>
269    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"registrerer, hvad du indtaster, og hvilke handlinger du foretager dig"</string>
270    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Tillader, at appen kan se de taster, som du trykker på, selv i en anden app (såsom indtastning af adgangskode). Dette bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
271    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"forpligt til en inputmetode"</string>
272    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Tillader, at brugeren kan forpligter sig til en inputmetodes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
273    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"forpligte sig til en sms-tjeneste"</string>
274    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Tillader, at ejeren kan binde en teksttjenestes grænseflade (f. eks. SpellCheckerService) på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt til normale apps."</string>
275    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"bind til en VPN-tjeneste"</string>
276    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Tillader, at brugeren forpligter sig til en VPN-tjenestes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt i almindelige apps."</string>
277    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"forpligt til et tapet"</string>
278    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Tillader, at indehaveren kan binde en baggrunds grænseflade på øverste niveau. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
279    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"forpligt til en widgettjeneste"</string>
280    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Tillader, at brugeren kan forpligte sig til en grænseflade for en widgettjeneste på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
281    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"kommunikere med en enhedsadministrator"</string>
282    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Tillader, at brugeren kan sende hensigter til en enhedsadministrator. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
283    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"skift skærmretning"</string>
284    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Tillader, at appen kan ændre skærmretningen på et hvilket som helst tidspunkt. Bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
285    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"ændre markørens hastighed"</string>
286    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Tillader, at appen til enhver tid kan ændre musemarkørens hastighed. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
287    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"sende Linux-signaler til apps"</string>
288    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Tillader, at appen kan anmode om, at det leverede signal sendes til alle vedholdende processer."</string>
289    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"sørge for, at appen altid kører"</string>
290    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"Tillader, at dele af appen kan gøre sig selv vedholdende, så systemet ikke kan bruge den til andre apps."</string>
291    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"slette apps"</string>
292    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Tillader, at appen kan slette Android-pakker. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette vigtige apps."</string>
293    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"slette data i andre apps"</string>
294    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Tillader, at en app kan rydde brugerdata."</string>
295    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"slette cachen i andre apps"</string>
296    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Tillader, at appen kan slette cachefiler."</string>
297    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"måle appens lagerplads"</string>
298    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Tillader, at en app kan hente sin kode, data og cachestørrelser"</string>
299    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"installere apps direkte"</string>
300    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Tillader, at appen kan installere nye eller opdaterede Android-pakker. Ondsindede apps kan bruge dette til at tilføje nye apps med vilkårligt effektive tilladelser."</string>
301    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"slette alle appens cachedata"</string>
302    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Tillader, at en app kan frigøre plads på din tablet ved at slette filer i appens cachemappe. Adgangen er normalt begrænset til systemprocesser."</string>
303    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Tillader, at appen kan frigøre plads på din telefon ved at slette filer i appens cachemappe. Adgangen er normalt begrænset til systemprocesser."</string>
304    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"flytte appressourcer"</string>
305    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Tillader, at appen kan flytte appressourcer fra interne til eksterne medier og omvendt."</string>
306    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"læse følsomme logdata"</string>
307    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Tillader, at appen kan læse de forskellige logfiler i systemet. Dermed kan generelle oplysninger om dine handlinger på tabletten registreres, f.eks. personlige eller private oplysninger."</string>
308    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Tillader, at appen kan læse i systemets forskellige logfiler. Dermed kan generelle oplysninger om, hvad du laver med telefonen registreres, også personlige eller private oplysninger."</string>
309    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"brug enhver mediedekoder til afspilning"</string>
310    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Tillader, at appen bruger enhver installeret medieafkoder til at afkode til afspilning."</string>
311    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"læs/skriv til ressourcer ejet af diag"</string>
312    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Tillader, at appen kan læse og skrive til alle ressourcer, der ejes af diag-gruppen,  f.eks. filer i /dev. Dette kan muligvis påvirke systemets stabilitet og sikkerhed. Dette bør KUN bruges til hardwarespecifik diagnosticering, som foretages af producenten eller udbyderen."</string>
313    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"aktivere eller deaktivere appkomponenter"</string>
314    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Tillader, at appen kan ændre, om en komponent i en anden app er aktiveret eller ej. Ondsindede apps kan bruge dette til at deaktivere vigtige tabletfunktioner. Man skal være forsigtig med denne tilladelse, da det er muligt at bringe appkomponenter ind i en ubrugelig, inkonsekvent eller ustabil tilstand."</string>
315    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Tillader, at appen kan ændre, om en komponent i en anden app er aktiveret eller ej. Ondsindede apps kan bruge dette til at deaktivere vigtige funktioner på telefonen. Denne tilladelse skal anvendes med forsigtighed, da det kan forårsage ubrugelige eller ustabile appkomponenter."</string>
316    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"angive foretrukne apps"</string>
317    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Tillader, at appen kan ændre dine foretrukne apps. Ondsindede apps kan ubemærket ændre kørende apps derved udgive sig for at være dine eksisterende apps og på den måde indsamle private data fra dig."</string>
318    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"rediger globale systemindstillinger"</string>
319    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Tillader, at appen kan ændre systemets indstillingsdata. Ondsindede apps kan ødelægge din systemkonfiguration."</string>
320    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"rediger sikre systemindstillinger"</string>
321    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Tillader, at appen kan ændrer systemets sikre indstillingsdata. Anvendes ikke af normale apps."</string>
322    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"rediger kortet over Google-tjenester"</string>
323    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Tillader, at appen kan ændre kortet over Google-tjenester. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
324    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"start automatisk ved opstart"</string>
325    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Tillader, at appen kan starte af sig selv, så snart systemet er færdig med at starte. Dette kan gøre tablettens opstartstid længere og give appen tilladelse til at gøre tabletten langsommere ved altid at lade appen køre."</string>
326    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Tillader, at appen kan åbne sig selv, når systemet er færdig med at starte op. Dette kan gøre opstarten af telefonen langsommere og generelt gøre systemet langsommere, når appen altid kører."</string>
327    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"send klæbende udsendelse"</string>
328    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der efterlades, selvom udsendelsen er slut. Ondsindede apps kan gøre din tablet langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
329    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der efterlades, når udsendelsen er slut. Ondsindede apps kan gøre din telefon langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
330    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"læs kontaktdata"</string>
331    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"Tillader, at appen kan læse alle kontaktdata (adresser), der er gemt på din tablet. Ondsindede apps kan bruge dette til at sende dine data til andre personer."</string>
332    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"Tillader, at appen kan læse alle kontaktdata (adresser), der er gemt på din telefon. Ondsindede apps kan bruge dette til at sende dine data til andre personer."</string>
333    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"skriv kontaktdata"</string>
334    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Tillader, at appen kan ændre data for kontaktpersoner (adresser), der er gemt på din tablet. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre dine kontaktoplysninger."</string>
335    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Tillader, at appen kan ændre kontaktdata (adresser), der er gemt på din telefon. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre kontaktdata."</string>
336    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"læse dine profildata"</string>
337    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Tillader, at appen kan læse personlige profiloplysninger, der er gemt på din enhed, f.eks. dit navn og dine kontaktoplysninger. Det betyder, at appen kan identificere dig og sende dine profiloplysninger til andre."</string>
338    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"skrive til dine profildata"</string>
339    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"Tillader, at appen kan ændre eller tilføje oplysninger på din personlige profil, der er gemt på din enhed, f.eks. dit navn eller kontaktoplysninger. Dette betyder, at andre apps kan identificere dig og sende profiloplysninger til andre."</string>
340    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"læs din sociale strøm"</string>
341    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"Tillader, at appen kan få adgang til og synkronisere sociale opdateringer fra dig og dine venner. Ondsindede apps kan bruge dette til at læse privat kommunikation mellem dig og dine venner på sociale netværk."</string>
342    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skriv i din sociale strøm"</string>
343    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"Tillader, at appen kan vise sociale opdateringer fra dine venner. Ondsindede apps kan bruge dette til at foregive at være en ven og narre dig til at afsløre adgangskoder eller andre fortrolige oplysninger."</string>
344    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"læs kalenderbegivenheder plus fortrolige oplysninger"</string>
345    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"Tillader, at appen kan læse alle kalenderbegivenheder, der er gemt på din tablet, også dine venners og kollegers. Ondsindede apps kan bruge dette til at trække personlige oplysninger ud af disse kalendere uden ejernes viden."</string>
346    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"Tillader, at appen kan læse alle kalenderbegivenheder, der er gemt på din telefon, også venners eller kollegers. Ondsindede apps kan hente personlige oplysninger fra disse kalendere uden ejernes viden."</string>
347    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"tilføje eller ændre kalenderbegivenheder og sende e-mail til gæster uden ejerens viden"</string>
348    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"Tillader, at appen kan sende invitationer til begivenheder som ejer af kalenderen og tilføje, fjerne eller ændre begivenheder, som du kan ændre på din enhed, f.eks. dine venners eller kollegers begivenheder. Ondsindede apps kan sende e-mailbeskeder med spam, der ser ud til at komme fra ejeren af kalenderen, ændre begivenheder uden ejerens viden eller tilføje falske begivenheder."</string>
349    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imiterede placeringskilder til test"</string>
350    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"Tillader, at appen kan oprette imiterede placeringskilder til test. Ondsindede apps kan bruge dette til at tilsidesætte den placering og/eller status, der returneres af rigtige placeringskilder, f.eks. GPS eller netværksudbydere."</string>
351    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbyder"</string>
352    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"Tillader, at appen kan få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbydere. Ondsindede apps kan bruge dette til at forstyrre ​​GPS-funktionen eller andre placeringskilder."</string>
353    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"tilladelse til at installere en placeringsudbyder"</string>
354    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"Opret imiterede placeringskilder til test. Ondsindede apps kan bruge dette til at tilsidesætte den placering og/eller status, der returneres fra rigtige placeringskilder, f.eks. GPS eller netværksudbydere, eller til at overvåge og rapportere din placering til en ekstern kilde."</string>
355    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"fin (GPS) placering"</string>
356    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"Få adgang til detaljerede placeringskilder, f.eks. GPS (Global Positioning System) på din tablet, hvis det er tilgængeligt. Ondsindede apps kan bruge dette til at finde ud af, hvor du er, og kan eventuelt bruge mere batteri."</string>
357    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"Få adgang til gode placeringskilder, f.eks. GPS på telefonen, når det er tilgængeligt. Ondsindede apps kan bruge dette til at finde ud af, hvor du er, og bruge yderligere batterikapacitet."</string>
358    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"grov (netværksbaseret) placering"</string>
359    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"Få adgang til mindre præcise placeringskilder, f.eks. mobilnetværksdatabasen, for at finde en omtrentlig placering for din tablet, hvis det er muligt. Ondsindede apps kan bruge dette til at finde ud af, hvor du er."</string>
360    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"Få adgang til upræcise placeringskilder, f.eks. mobilnetværksdatabasen, til at finde telefonens omtrentlige placering, hvor det er muligt. Ondsindede apps kan bruge dette til at finde ud af, hvor du er."</string>
361    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"få adgang til SurfaceFlinger"</string>
362    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Tillader, at appen kan bruge SurfaceFlinger-funktioner på lavt niveau."</string>
363    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"læs rammebuffer"</string>
364    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Tillader, at appen kan læse indholdet fra rammebufferen."</string>
365    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"skift dine lydindstillinger"</string>
366    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, f.eks. lydstyrke og kanalisering."</string>
367    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"optag lyd"</string>
368    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"Tillader, at appen får adgang til stien til lydoptagelse."</string>
369    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tag billeder og optag video"</string>
370    <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"Tillader, at appen kan tage billeder og optage video med kameraet. Dette tillader, at appen når som helst kan indsamle billeder, som kameraet kan se."</string>
371    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktiver tabletcomputeren permanent"</string>
372    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktiver telefonen permanent"</string>
373    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Tillader, at appen kan deaktivere hele din tablet permanent. Dette er meget farligt."</string>
374    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Tillader, at appen kan deaktivere hele telefonen permanent. Dette er meget farligt."</string>
375    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"tving tabletcomputeren til at genstarte"</string>
376    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"tving telefon til at genstarte"</string>
377    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Tillader, at appen kan tvinge din tablet til at genstarte."</string>
378    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Tillader, at appen kan tvinge telefonen til at genstarte."</string>
379    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"monter eller demonter filsystemer"</string>
380    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Tillader, at appen kan montere eller demontere filsystemer til flytbar lagring."</string>
381    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formater ekstern lagring"</string>
382    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Tillader, at appen kan formatere det flytbare lager."</string>
383    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"hente oplysninger om internt lager"</string>
384    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Tillader, at appen kan få oplysninger om det interne lager."</string>
385    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"oprette internt lager"</string>
386    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Tillader, at appen kan oprette internt lager."</string>
387    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"ødelægge internt lager"</string>
388    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Tillader, at appen kan ødelægge det interne lager."</string>
389    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"montere/demontere det interne lager"</string>
390    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Tillader, at appen kan montere/demontere det interne lager."</string>
391    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"omdøbe internt lager"</string>
392    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Tillader, at appen kan omdøbe det interne lager."</string>
393    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"kontroller vibrator"</string>
394    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Tillader, at appen kan kontrollere vibratoren."</string>
395    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontroller lommelygte"</string>
396    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Tillader, at appen kan kontrollere lommelygten."</string>
397    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"administrer præferencer og tilladelser for USB-enheder"</string>
398    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Tillader, at applikationen kan administrere præferencer og tilladelser for USB-enheder."</string>
399    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementere MTP-protokol"</string>
400    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Tillader adgang til kerne-MTP-driveren for at implementere MTB USB-protokollen."</string>
401    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"test hardware"</string>
402    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Tillader, at appen kan kontrollere forskellige perifere enheder til at teste hardwaren."</string>
403    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ring direkte op til telefonnumre"</string>
404    <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"Tillader, at appen kan ringe til telefonnumre uden din indgriben. Ondsindede apps kan forårsage uventede opkald på din telefonregning. Bemærk, at appen ikke kan ringe til nødopkaldsnumre."</string>
405    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ring direkte op til alle telefonnumre"</string>
406    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Tillader, at appen kan ringe til et hvilket som helst nummer, bl.a. nødopkald uden din indgriben. Ondsindede apps kan foretage unødvendige og ulovlige opkald til nødtjenester."</string>
407    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"start CDMA-opsætning af tabletcomputeren direkte"</string>
408    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"start CDMA-telefonopsætning direkte"</string>
409    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Tillader, at appen kan starte CDMA-levering. Ondsindede apps kan starte unødvendig CDMA-levering."</string>
410    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontroller meddelelser om placeringsopdatering"</string>
411    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Tillader, at appen kan aktivere/deaktivere meddelelser om placeringsopdatering fra senderen. Anvendes ikke i almindelige apps."</string>
412    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"egenskaber for adgangskontrol"</string>
413    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Tillader, at appen kan få læse/skrive-adgang til egenskaber, der er uploadet af kontroltjenesten. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
414    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"vælg widgets"</string>
415    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Tillader, at appen kan fortælle systemet, hvilke widgets der kan bruges af hvilke apps. En app med denne tilladelse kan give andre apps adgang til personlige data. Anvendes ikke af normale apps."</string>
416    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"rediger telefontilstand"</string>
417    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Tillader, at appen kan styre enhedens telefonfunktioner. En app med denne tilladelse kan skifte netværk, slå telefonsenderen til og fra og lignende uden at underrette dig."</string>
418    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"læs telefontilstand og identitet"</string>
419    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"Tillader, at appen kan få adgang til enhedens telefonfunktioner. En app med denne tilladelse kan fastlægge telefonens telefon- og serienummer, om et opkald er aktivt, det nummer, som opkaldet er tilknyttet osv."</string>
420    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"afhold tabletcomputeren fra at gå i dvale"</string>
421    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"afhold telefonen fra at gå i dvale"</string>
422    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Tillader, at appen kan forhindre tabletten i at gå i dvale."</string>
423    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Tillader, at appen kan forhindre, at telefonen går i dvale."</string>
424    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"tænd eller sluk for tabletcomputeren"</string>
425    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"tænd eller sluk for telefonen"</string>
426    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Tillader, at appen kan slukke og tænde din tablet."</string>
427    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Tillader, at appen kan slukke og tænde telefonen."</string>
428    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"kør i fabriksindstillet testtilstand"</string>
429    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Kør som en producenttest på lavt niveau, der giver fuld adgang til tabletcomputerens hardware. Kun tilgængeligt når en tabletcomputer kører i producenttesttilstand."</string>
430    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Kør som en producenttest på lavt niveau. Giver fuld adgang til telefonens hardware. Kun tilgængeligt når en telefon kører i producenttesttilstand."</string>
431    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"angiv tapet"</string>
432    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Tillader, at appen kan konfigurere systembaggrunden."</string>
433    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"opsæt tip til tapetstørrelse"</string>
434    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Tillader, at appen giver tips til systembaggrundens størrelse."</string>
435    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"nulstil system til fabriksstandarder"</string>
436    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Tillader, at appen kan gendanne fabriksindstillingerne fuldstændigt, hvorved alle data, konfigurationer og installerede apps slettes."</string>
437    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"angive tid"</string>
438    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Tillader, at appen kan ændre klokkeslættet på din tablet."</string>
439    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Tillader, at en app kan ændre telefonens klokkeslæt."</string>
440    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"angiv tidszone"</string>
441    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din tablet."</string>
442    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din telefon."</string>
443    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"fungerer som kontoadministrationstjeneste"</string>
444    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Tillader, at en app kan foretage opkald til kontogodkendere."</string>
445    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"registrer kendte konti"</string>
446    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt på din tablet."</string>
447    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt af telefonen."</string>
448    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"fungerer som en kontogodkender"</string>
449    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Tillader, at en app kan bruge kontoadministratorens kontogodkendelsesegenskaber, bl.a. oprettelse af konti samt hentning og angivelse af deres adgangskoder."</string>
450    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"administrer kontolisten"</string>
451    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Tillader, at appen kan foretage handlinger såsom at tilføje og fjerne konti og slette adgangskoden."</string>
452    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"brug en kontos godkendelsesoplysninger"</string>
453    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Tillader, at appen kan anmode om godkendelsestokens."</string>
454    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"vis netværkstilstand"</string>
455    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"Tillader, at appen kan vise tilstanden for alle netværk."</string>
456    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"fuld internetadgang"</string>
457    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"Tillader, at appen kan skabe netværkssockets."</string>
458    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"ændre/opfange netværksindstillinger og trafik"</string>
459    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Tillader, at appen kan ændre netværksindstillinger og opsnappe og inspicere al netværkstrafik, f.eks. for at ændre proxy og port for et adgangspunkt. Ondsindede apps kan overvåge, omdirigere eller ændre netværkspakker uden din viden."</string>
460    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"skift netværksforbindelse"</string>
461    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Tillader, at appen kan ændre netværksforbindelsens tilstand."</string>
462    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"skifte tethering-forbindelse"</string>
463    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Tillader, at appen kan ændre tilstand for en netværksforbindelse via netdeling."</string>
464    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"skift brugerindstilling for baggrundsdata"</string>
465    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Tillader, at appen kan ændre indstillingen for brug af baggrundsdata."</string>
466    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"vis Wi-Fi-tilstand"</string>
467    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"Tillader, at appen kan få vist oplysninger om Wi-Fi-tilstanden."</string>
468    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"skift Wi-Fi-tilstand"</string>
469    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"Tillader, at appen kan oprette og afbryde forbindelsen til Wi-Fi-adgangspunkter samt foretage ændringer i konfigurerede Wi-Fi-netværk."</string>
470    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillad Wi-Fi-multicastmodtagelse"</string>
471    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"Tillader, at  appen kan modtage pakker, der ikke er direkte adresseret til din enhed. Dette kan være nyttigt ved tjenester, der tilbydes i nærheden. Der bruges mere strøm end ikke-multicasttilstanden."</string>
472    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"Administration af Bluetooth"</string>
473    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-tablet samt finde og parre med fjerne enheder."</string>
474    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-telefon samt finde og parre med eksterne enheder."</string>
475    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="1232061307208861588">"Få vist WiMAX-tilstand"</string>
476    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5914958077555177749">"Tillader, at appen får vist oplysninger om tilstanden for WiMAX."</string>
477    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Skift WiMAX-tilstand"</string>
478    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="3328853825006455912">"Tillader, at appen opretter og afbryder forbindelse til WiMAX-netværket."</string>
479    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"opret Bluetooth-forbindelser"</string>
480    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"Tillader, at appen kan se konfigurationen af ​​den lokale Bluetooth-tablet og oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
481    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"Tillader, at appen kan få vist konfigurationen af den lokale Bluetooth-telefon samt oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
482    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrollere Near Field Communication"</string>
483    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Tillader, at appen kan kommunikere med NFC-tags (Near Field Communication), -kort og -læsere."</string>
484    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"deaktiver tastaturlås"</string>
485    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"Tillader, at appen kan deaktivere tastaturlåsen og al associeret adgangskodesikkerhed. Et legitimt eksempel på dette er, at telefonen deaktiverer tastaturlåsen ved indgående telefonopkald, og aktiverer tastaturlåsen igen, når opkaldet er afsluttet."</string>
486    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"læs indstillinger for synkronisering"</string>
487    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"Tillader, at appen kan læse synkroniseringsindstillingerne, f.eks. om synkronisering er aktiveret for appen Personer."</string>
488    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"skriv indstillinger for synkronisering"</string>
489    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"Tillader, at appen kan ændre indstillingerne for synkronisering, f.eks. om appen Personer skal synkroniseres."</string>
490    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"læs synkroniseringsstatistikker"</string>
491    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"Tillader, at appen kan læse synkroniseringsstatistikker, f.eks. synkroniseringshistorikken."</string>
492    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"læs abonnerede feeds"</string>
493    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om de feeds, der synkroniseres."</string>
494    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"skriv abonnerede feeds"</string>
495    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Tillader, at appen kan ændre dine synkroniserede feeds. Ondsindede apps kan ændre dine synkroniserede feeds."</string>
496    <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"læse brugerdefineret ordbog"</string>
497    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Tillader, at appen kan læse alle private ord, navne og sætninger, som brugeren kan have gemt i brugerordbogen."</string>
498    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"skrive til brugerordbogen"</string>
499    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Tillader, at appen kan skrive nye ord i brugerordbogen."</string>
500    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"rette/slette i USB-lager"</string>
501    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"ret/slet indholdet på SD-kortet"</string>
502    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Lader appen skrive til USB."</string>
503    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Tillader, at appen kan skrive til SD-kortet."</string>
504    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"Rediger/slet internt medielagringsindhold"</string>
505    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Tillader, appen kan ændre indholdet af det interne medielager."</string>
506    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"få adgang til cache-filsystemet"</string>
507    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Tillader, at appen kan læse og skrive i cachefilsystemet."</string>
508    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"foretage/modtage internetopkald"</string>
509    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Tillader, at appen kan anvende SIP-tjenesten til at foretage/modtage internetopkald."</string>
510    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"læse oversigt over netværksbrug"</string>
511    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Tillader, at appen kan læse historisk netværksbrug for specifikke netværk og apps."</string>
512    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer netværkspolitik"</string>
513    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Tillader, at appen kan administrere netværkspolitikker og definere appspecifikke regler."</string>
514    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"skift afregning af netværksbrug"</string>
515    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Tillader, at appen kan ændre den måde, som netværksforbrug udregnes på i forhold til apps. Anvendes ikke af normale apps."</string>
516    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Indstil regler for adgangskode"</string>
517    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontroller længden samt tilladte tegn i adgangskoder til oplåsning af skærmen."</string>
518    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåg forsøg på oplåsning af skærm"</string>
519    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvåg antallet af forkert indtastede adgangskoder, når du låser skærmen op, og lås din tablet, eller slet alle data i den, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
520    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvåg antallet af forkerte adgangskoder ved oplåsning af skærmen, og lås telefonen eller slet alle data på telefonen, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
521    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Skift adgangskode til oplåsning af skærm"</string>
522    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Skift adgangskode til oplåsning af skærmen."</string>
523    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Lås skærmen"</string>
524    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontroller, hvordan og hvornår skærmen låses."</string>
525    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slet alle data"</string>
526    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Slet din tablets data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
527    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Slet telefonens data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
528    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angiv enhedens globale proxy"</string>
529    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Angiv enhedens globale proxy, der skal bruges, mens politikken er aktiveret. Kun den første enhedsadministrator angiver den effektive globale proxy."</string>
530    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Angiv udløb for skærmlåskoden"</string>
531    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Kontroller, hvor ofte skærmlåsens adgangskode skal skiftes."</string>
532    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angiv kryptering af lager"</string>
533    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Kræver, at gemte appdata krypteres."</string>
534    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
535    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Bloker brug af alle kameraer på enheden."</string>
536  <string-array name="phoneTypes">
537    <item msgid="8901098336658710359">"Hjem"</item>
538    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
539    <item msgid="7897544654242874543">"Arbejde"</item>
540    <item msgid="1103601433382158155">"Arbejdsfax"</item>
541    <item msgid="1735177144948329370">"Hjemmefax"</item>
542    <item msgid="603878674477207394">"Personsøger"</item>
543    <item msgid="1650824275177931637">"Andet"</item>
544    <item msgid="9192514806975898961">"Tilpasset"</item>
545  </string-array>
546  <string-array name="emailAddressTypes">
547    <item msgid="8073994352956129127">"Hjem"</item>
548    <item msgid="7084237356602625604">"Arbejde"</item>
549    <item msgid="1112044410659011023">"Andre"</item>
550    <item msgid="2374913952870110618">"Tilpasset"</item>
551  </string-array>
552  <string-array name="postalAddressTypes">
553    <item msgid="6880257626740047286">"Hjem"</item>
554    <item msgid="5629153956045109251">"Arbejde"</item>
555    <item msgid="4966604264500343469">"Andre"</item>
556    <item msgid="4932682847595299369">"Tilpasset"</item>
557  </string-array>
558  <string-array name="imAddressTypes">
559    <item msgid="1738585194601476694">"Hjem"</item>
560    <item msgid="1359644565647383708">"Arbejde"</item>
561    <item msgid="7868549401053615677">"Anden"</item>
562    <item msgid="3145118944639869809">"Tilpasset"</item>
563  </string-array>
564  <string-array name="organizationTypes">
565    <item msgid="7546335612189115615">"Arbejde"</item>
566    <item msgid="4378074129049520373">"Andre"</item>
567    <item msgid="3455047468583965104">"Tilpasset"</item>
568  </string-array>
569  <string-array name="imProtocols">
570    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
571    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
572    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
573    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
574    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
575    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
576    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
577    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
578  </string-array>
579    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Tilpasset"</string>
580    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjem"</string>
581    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
582    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbejde"</string>
583    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Arbejdsfax"</string>
584    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Hjemmefax"</string>
585    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøger"</string>
586    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Andre"</string>
587    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbagekald"</string>
588    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
589    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Virksomhed (hovednummer)"</string>
590    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
591    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
592    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Andre faxbeskeder"</string>
593    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
594    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
595    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
596    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Arbejdsmobiltelefon"</string>
597    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøger"</string>
598    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
599    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"mms"</string>
600    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Tilpasset"</string>
601    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Fødselsdato"</string>
602    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Årsdag"</string>
603    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andre"</string>
604    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Tilpasset"</string>
605    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjem"</string>
606    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbejde"</string>
607    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Andre"</string>
608    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
609    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Tilpasset"</string>
610    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjem"</string>
611    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbejde"</string>
612    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Andre"</string>
613    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Tilpasset"</string>
614    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjem"</string>
615    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbejde"</string>
616    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Andre"</string>
617    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Tilpasset"</string>
618    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
619    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
620    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
621    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
622    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
623    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
624    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
625    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
626    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
627    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbejde"</string>
628    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Andre"</string>
629    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Tilpasset"</string>
630    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Tilpasset"</string>
631    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
632    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
633    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
634    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samlever"</string>
635    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
636    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Ven"</string>
637    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Chef"</string>
638    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
639    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Forælder"</string>
640    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
641    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Henvist af"</string>
642    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Familie"</string>
643    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Søster"</string>
644    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ægtefælle"</string>
645    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Tilpasset"</string>
646    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
647    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbejde"</string>
648    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Andre"</string>
649    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Indtast pinkode"</string>
650    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Indtast PUK- og pinkode"</string>
651    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
652    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny pinkode"</string>
653    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Tryk for at angive adgangskode"</font></string>
654    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Indtast adgangskoden for at låse op"</string>
655    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Indtast pinkode for at låse op"</string>
656    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Forkert pinkode."</string>
657    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Tryk på Menu og dernæst på 0 for at låse op."</string>
658    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
659    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ingen dækning."</string>
660    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skærmen er låst."</string>
661    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Tryk på Menu for at låse op eller foretage et nødopkald."</string>
662    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Tryk på Menu for at låse op."</string>
663    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn oplåsningsmønster"</string>
664    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Nødopkald"</string>
665    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbage til opkald"</string>
666    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Rigtigt!"</string>
667    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prøv igen"</string>
668    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prøv igen"</string>
669    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Det maksimale antal forsøg på at bruge Ansigtslås er overskredet"</string>
670    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Oplader, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
671    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Opladt."</string>
672    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
673    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Tilslut din oplader."</string>
674    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Der er ikke noget SIM-kort."</string>
675    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Der er ikke noget SIM-kort i tabletcomputeren."</string>
676    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
677    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Indsæt et SIM-kort."</string>
678    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Indsæt et SIM-kort."</string>
679    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret."\n"Kontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
680    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Knap til forrige nummer"</string>
681    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Knap til næste nummer"</string>
682    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Pause-knap"</string>
683    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Afspil-knap"</string>
684    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Stop-knap"</string>
685    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Kun nødopkald"</string>
686    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Netværket er låst"</string>
687    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er låst med PUK-koden."</string>
688    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Se brugervejledningen, eller kontakt kundeservice."</string>
689    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
690    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser SIM-kortet op ..."</string>
691    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. "\n\n"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
692    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. "\n\n"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
693    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. "\n\n"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
694    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af dit Google-login"\n\n"  Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
695    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af dit Google-login."\n\n" Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
696    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles tabletten til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
697    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøg, nulstilles telefonen til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
698    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Tabletten nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
699    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
700    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
701    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Har du glemt mønstret?"</string>
702    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Oplåsning af konto"</string>
703    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt"</string>
704    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Lås op ved at logge ind med din Google-konto."</string>
705    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brugernavn (e-mail)"</string>
706    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Adgangskode"</string>
707    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Log ind"</string>
708    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."</string>
709    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?"\n"Besøg "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
710    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer..."</string>
711    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås op"</string>
712    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd slået til"</string>
713    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd slået fra"</string>
714    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mønster er begyndt"</string>
715    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mønster er ryddet"</string>
716    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er tilføjet"</string>
717    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mønster er afsluttet"</string>
718    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
719    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
720    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
721    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
722    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
723    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikstest mislykkedes"</string>
724    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Handlingen FACTORY_TEST understøttes kun af pakker installeret i /system/app."</string>
725    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Der blev ikke fundet nogen pakke, som leverer handlingen FACTORY_TEST."</string>
726    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Genstart"</string>
727    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"På siden på \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" står der:"</string>
728    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"Javascript"</string>
729    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"Vil du gå væk fra denne side?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Tryk på OK for at fortsætte eller Annuller for at blive på den aktuelle side."</string>
730    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekræft"</string>
731    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip: Dobbeltklik for at zoome ind eller ud."</string>
732    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyld"</string>
733    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfigurer Autofyld"</string>
734    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
735    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
736    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
737    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
738    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
739    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
740    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stat"</string>
741    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
742    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Amt"</string>
743    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ø"</string>
744    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
745    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Afdeling"</string>
746    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Præfektur"</string>
747    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
748    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Område"</string>
749    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
750    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"læs browserens oversigt og bogmærker"</string>
751    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"Tillader, at appen kan læse alle de webadresser, som Browser har besøgt, og alle bogmærker i Browser."</string>
752    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"skriv browserens oversigt og bogmærker"</string>
753    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"Tillader, at appen kan ændre historik eller bogmærker i Browser, som er gemt på din tablet. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre dine browserdata."</string>
754    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"Tillader, at appen kan ændre browserhistorikken eller bogmærker, der er gemt på din telefon. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre dine browserdata."</string>
755    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"angiv alarm i alarmprogram"</string>
756    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Tillader, at appen kan indstille en alarm i en installeret alarmapp. Nogle alarmapps har muligvis ikke denne funktion."</string>
757    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"tilføj telefonsvarer"</string>
758    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
759    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geografisk placering i Browser"</string>
760    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geografisk placering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om placering til vilkårlige websteder."</string>
761    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"bekræft pakker"</string>
762    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Tillader, at appen kan bekræfte, at en pakke kan installeres."</string>
763    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"bind til en bekræftelse af pakker"</string>
764    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Tillader, at indehaveren kan sende anmodninger om bekræftelser af pakker. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
765    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"adgang til serielle porte"</string>
766    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Tillader, at indehaveren kan få adgang til serielle porte ved hjælp af SerialManager API."</string>
767    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
768    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nu"</string>
769    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
770    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldrig"</string>
771    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tilladelse til at åbne denne side."</string>
772    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teksten er kopieret til udklipsholderen."</string>
773    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mere"</string>
774    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
775    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"plads"</string>
776    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"indtast"</string>
777    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slet"</string>
778    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søg"</string>
779    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Søg"</string>
780    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Søgeforespørgsel"</string>
781    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Ryd forespørgslen"</string>
782    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Indsend forespørgslen"</string>
783    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Stemmesøgning"</string>
784    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"For 1 måned siden"</string>
785    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Før for 1 måned siden"</string>
786  <plurals name="num_seconds_ago">
787    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"For 1 sekund siden"</item>
788    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder siden"</item>
789  </plurals>
790  <plurals name="num_minutes_ago">
791    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"For 1 minut siden"</item>
792    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter siden"</item>
793  </plurals>
794  <plurals name="num_hours_ago">
795    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"For 1 time siden"</item>
796    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
797  </plurals>
798  <plurals name="last_num_days">
799    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Seneste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
800  </plurals>
801    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Seneste måned"</string>
802    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ældre"</string>
803  <plurals name="num_days_ago">
804    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"i går"</item>
805    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage siden"</item>
806  </plurals>
807  <plurals name="in_num_seconds">
808    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"om 1 sekund"</item>
809    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
810  </plurals>
811  <plurals name="in_num_minutes">
812    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"om 1 minut"</item>
813    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
814  </plurals>
815  <plurals name="in_num_hours">
816    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"om 1 time"</item>
817    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
818  </plurals>
819  <plurals name="in_num_days">
820    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"i morgen"</item>
821    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
822  </plurals>
823  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
824    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"For 1 sek. siden"</item>
825    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek. siden"</item>
826  </plurals>
827  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
828    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"For 1 min. siden"</item>
829    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min. siden"</item>
830  </plurals>
831  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
832    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"For 1 time siden"</item>
833    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
834  </plurals>
835  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
836    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"i går"</item>
837    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"For <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage siden"</item>
838  </plurals>
839  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
840    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"om 1 sek."</item>
841    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
842  </plurals>
843  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
844    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"om 1 min."</item>
845    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
846  </plurals>
847  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
848    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"om 1 time"</item>
849    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
850  </plurals>
851  <plurals name="abbrev_in_num_days">
852    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"i morgen"</item>
853    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
854  </plurals>
855    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"den <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
856    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
857    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
858    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
859    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dage"</string>
860    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
861    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
862    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
863    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min."</string>
864    <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek."</string>
865    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek."</string>
866    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"uge"</string>
867    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uger"</string>
868    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
869    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
870    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
871    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne video kan ikke streames på denne enhed."</string>
872    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videoen kan ikke afspilles."</string>
873    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
874    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
875    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
876    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
877    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnat"</string>
878    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnat"</string>
879    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
880    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
881    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vælg alle"</string>
882    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klip"</string>
883    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
884    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Indsæt"</string>
885    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstat..."</string>
886    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slet"</string>
887    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier webadresse"</string>
888    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Markér tekst"</string>
889    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Tekstmarkering"</string>
890    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"føj til ordbog"</string>
891    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"slet"</string>
892    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inputmetode"</string>
893    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
894    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Der er ikke så meget plads tilbage"</string>
895    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"Der er næsten ikke mere plads på tabletcomputeren."</string>
896    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Der er næsten ikke mere plads på telefonen."</string>
897    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
898    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
899    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
900    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Annuller"</string>
901    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Bemærk"</string>
902    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Indlæser…"</string>
903    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"TIL"</string>
904    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"FRA"</string>
905    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Fuldfør handling ved hjælp af"</string>
906    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Brug som standard til denne handling."</string>
907    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Ryd standard i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
908    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vælg en handling"</string>
909    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vælg en app til USB-enheden"</string>
910    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Der er ingen apps, der kan foretage denne handling."</string>
911    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
912    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Applikationen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> er desværre stoppet."</string>
913    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> er desværre stoppet."</string>
914    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
915    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke."\n\n"Vil du lukke den?"</string>
916    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke."\n\n"Vil du at lukke den?"</string>
917    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke. Vil du lukke den?"</string>
918    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke."\n\n"Vil du lukke den?"</string>
919    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
920    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapporter"</string>
921    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
922    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke."\n\n"Vil du lukke den?"</string>
923    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er omdirigeret"</string>
924    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører nu."</string>
925    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev oprindeligt åbnet."</string>
926    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skaler"</string>
927    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis altid"</string>
928    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Aktiver dette igen i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
929    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
930    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
931    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android opgraderes..."</string>
932    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimerer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
933    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Sådan åbner du dine apps."</string>
934    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Gennemfører start."</string>
935    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er i gang"</string>
936    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Tryk for at skifte til appen"</string>
937    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du skifte apps?"</string>
938    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Der kører allerede en anden app, der skal stoppes, før du kan starte en ny."</string>
939    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Tilbage til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
940    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Åbn ikke den nye app."</string>
941    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
942    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stop den gamle app uden at gemme."</string>
943    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vælg en handling for teksten"</string>
944    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Lydstyrke for opkald"</string>
945    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Lydstyrke for medier"</string>
946    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Afspilning via Bluetooth"</string>
947    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Lydløs ringetone er angivet"</string>
948    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Lydstyrke for opkald"</string>
949    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Lydstyrke for Bluetooth under opkald"</string>
950    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Lydstyrke for alarm"</string>
951    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
952    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Lydstyrke"</string>
953    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Lydstyrke for bluetooth"</string>
954    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Lydstyrke for ringetone"</string>
955    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Lydstyrke for opkald"</string>
956    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Lydstyrke for medier"</string>
957    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
958    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standardringetone"</string>
959    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standardringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
960    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Lydløs"</string>
961    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
962    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukendt ringetone"</string>
963  <plurals name="wifi_available">
964    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi-netværk tilgængeligt"</item>
965    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Tilgængelige Wi-Fi-netværk"</item>
966  </plurals>
967  <plurals name="wifi_available_detailed">
968    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Åbent Wi-Fi-netværk tilgængeligt"</item>
969    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Der er åbne Wi-Fi-netværk tilgængelige"</item>
970  </plurals>
971    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Log ind på Wi-Fi-netværket"</string>
972    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
973    <skip />
974    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kunne ikke oprette forbindelse til Wi-Fi"</string>
975    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en dårlig internetforbindelse."</string>
976    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
977    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette slår Wi-Fi-klient/hotspot fra."</string>
978    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct kunne ikke startes."</string>
979    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Accepter"</string>
980    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Afvis"</string>
981    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitationen er sendt"</string>
982    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitation til forbindelse"</string>
983    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
984    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
985    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
986    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Pinkode:"</string>
987    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er slået til"</string>
988    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Tryk for indstillinger"</string>
989    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Indsæt tegn"</string>
990    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Ukendt app"</string>
991    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender sms-beskeder"</string>
992    <string name="sms_control_message" msgid="4073755190243093924">"Der sendes et stort antal sms-beskeder. Vælg \"OK\" for at fortsætte eller \"Annuller\" for at stoppe afsendelsen."</string>
993    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
994    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Annuller"</string>
995    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort blev fjernet"</string>
996    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Det mobile netværk er utilgængeligt, indtil du genstarter med et gyldigt SIM-kort."</string>
997    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Udfør"</string>
998    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort blev tilføjet"</string>
999    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Genstart din enhed for at få adgang til mobilnetværket."</string>
1000    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Genstart"</string>
1001    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Angiv tidspunkt"</string>
1002    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angiv dato"</string>
1003    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Angiv"</string>
1004    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Standard"</string>
1005    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
1006    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Skjul"</b></string>
1007    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Vis alle"</b></string>
1008    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-masselager"</string>
1009    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB er tilsluttet"</string>
1010    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Tryk på knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
1011    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Tryk på knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids SD-kort."</string>
1012    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå USB-lagring til"</string>
1013    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Der er et problem med at bruge dit USB-lager som USB-masselager."</string>
1014    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Der er et problem med at bruge dit SD-kort som USB-masselager."</string>
1015    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB er tilsluttet"</string>
1016    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Tryk for at kopiere filer til/fra din computer."</string>
1017    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Slå USB-lagringen fra"</string>
1018    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Tryk for at slå USB-lagring fra."</string>
1019    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lager i brug"</string>
1020    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Før du slår USB-lagring fra, skal du demontere din Androids USB-lager (\"skubbe enheden ud\") fra din computer."</string>
1021    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Før du slår USB-lagring fra, skal du demontere din Androids SD-kort (\"skubbe enheden ud\") fra din computer."</string>
1022    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå USB-lagring fra"</string>
1023    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Der opstod et problem med at slå USB-lagring fra. Kontroller, at du har demonteret USB-værten, og prøv derefter igen."</string>
1024    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå USB-lagring til"</string>
1025    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du slår USB-lagring til, stoppes nogle af de apps, som du bruger, og de kan være utilgængelige, indtil du slår USB-lagring fra igen."</string>
1026    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handlingen mislykkedes"</string>
1027    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1028    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilsluttet som en medieenhed"</string>
1029    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilsluttet som et kamera"</string>
1030    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilsluttet som et installationsprogram"</string>
1031    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tilsluttet et USB-ekstraudstyr"</string>
1032    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Tryk for at se andre valgmuligheder for USB."</string>
1033    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formater USB-lager?"</string>
1034    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
1035    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer, der er gemt på dit USB-lager, slettes. Denne handling kan ikke fortrydes!"</string>
1036    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Du mister alle data på kortet."</string>
1037    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formater"</string>
1038    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-fejlretning er tilsluttet"</string>
1039    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Tryk for at deaktivere USB-fejlretning."</string>
1040    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Vælg inputmetode"</string>
1041    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Konfigurer inputmetoder"</string>
1042    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1043    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1044    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidater"</u></string>
1045    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Forbereder USB-lager"</string>
1046    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Forbereder SD-kortet"</string>
1047    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Kontrollerer for fejl."</string>
1048    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Tomt USB-lager"</string>
1049    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tomt SD-kort"</string>
1050    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB-lageret er tomt eller har et filsystem, der ikke understøttes."</string>
1051    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-kortet er tomt eller har et filsystem, der ikke understøttes."</string>
1052    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Beskadiget USB-lager"</string>
1053    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Beskadiget SD-kort"</string>
1054    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB-lageret er beskadiget. Prøv at omformatere det."</string>
1055    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-kortet er beskadiget. Prøv at omformatere det."</string>
1056    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB-lager blev fjernet uventet"</string>
1057    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD-kortet blev fjernet uventet"</string>
1058    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Demonter USB-lager inden fjernelse for at undgå tab af data."</string>
1059    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Demonter SD-kortet inden fjernelse for at undgå tab af data."</string>
1060    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Sikkert at fjerne USB-lager"</string>
1061    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD-kortet kan fjernes sikkert"</string>
1062    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Det er nu sikkert at fjerne USB-lager."</string>
1063    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Du kan nu fjerne SD-kortet."</string>
1064    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Fjernet USB-lager"</string>
1065    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SD-kortet er fjernet"</string>
1066    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB-lager er fjernet. Indsæt nyt medie."</string>
1067    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD-kortet er fjernet. Indsæt et nyt."</string>
1068    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Der blev ikke fundet nogen matchende aktiviteter."</string>
1069    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"opdater brugerstatistikker for komponenter"</string>
1070    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Tillader, at appen kan ændre indsamlede brugsstatistikker for komponenter. Anvendes ikke i almindelige apps."</string>
1071    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopiere indhold"</string>
1072    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Tillader, at appen kan benytte standardlagertjenesten til at kopiere indhold. Anvendes ikke af almindelige apps."</string>
1073    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Tryk to gange for zoomstyring"</string>
1074    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget kunne ikke tilføjes."</string>
1075    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gå"</string>
1076    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søg"</string>
1077    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
1078    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Næste"</string>
1079    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Udfør"</string>
1080    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
1081    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Udfør"</string>
1082    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring til nummer"\n"ved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1083    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Opret kontakt"\n"ved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1084    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Følgende app eller apps anmoder om at få adgang til din konto nu og fremover."</string>
1085    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillade denne anmodning?"</string>
1086    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Anmodning om adgang"</string>
1087    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillad"</string>
1088    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Afvis"</string>
1089    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Der er anmodet om tilladelse"</string>
1090    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Der er anmodet om tilladelse"\n"for kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1091    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inputmetode"</string>
1092    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkroniser"</string>
1093    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Tilgængelighed"</string>
1094    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapet"</string>
1095    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Skift tapet"</string>
1096    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktiveret."</string>
1097    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN aktiveres af <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1098    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Tryk for at administrere netværket."</string>
1099    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Forbundet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Tryk for at administrere netværket."</string>
1100    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Vælg fil"</string>
1101    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
1102    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string>
1103    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send"</string>
1104    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Biltilstand er aktiveret"</string>
1105    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Tryk for at afslutte biltilstand."</string>
1106    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering eller hotspot er aktivt"</string>
1107    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Tryk for at konfigurere."</string>
1108    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbage"</string>
1109    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Næste"</string>
1110    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Spring over"</string>
1111    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Højt mobildataforbrug"</string>
1112    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Tryk for at få flere oplysninger om brug af mobildata."</string>
1113    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Grænsen for mobildata er overskredet"</string>
1114    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Tryk for at få flere oplysninger om brug af mobildata."</string>
1115    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Der er ingen matches"</string>
1116    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Find på siden"</string>
1117  <plurals name="matches_found">
1118    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 match"</item>
1119    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1120  </plurals>
1121    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Udført"</string>
1122    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Demonterer USB-lageret..."</string>
1123    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Demonterer SD-kortet..."</string>
1124    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lageret..."</string>
1125    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kortet..."</string>
1126    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kunne ikke slette USB-lagring."</string>
1127    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kunne ikke slette SD-kort."</string>
1128    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kortet blev fjernet, før det blev demonteret."</string>
1129    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-lager bliver kontrolleret."</string>
1130    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kortet bliver kontrolleret."</string>
1131    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kortet er fjernet."</string>
1132    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-lager er i øjeblikket i brug af en computer."</string>
1133    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kortet er i øjeblikket i brug af en computer."</string>
1134    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksternt medie i ukendt tilstand."</string>
1135    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
1136    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Find"</string>
1137    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websøgning"</string>
1138    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Placeringsanmodning fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1139    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Placeringsanmodning"</string>
1140    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Anmodet om af <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1141    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
1142    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nej"</string>
1143    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Grænsen for sletning er overskredet"</string>
1144    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Der er <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede emner for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hvad vil du gøre?"</string>
1145    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slet elementerne"</string>
1146    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Fortryd sletningerne"</string>
1147    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Gør ikke noget lige nu."</string>
1148    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vælg en konto"</string>
1149    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Tilføj en konto"</string>
1150    <string name="choose_account_text" msgid="6303348737197849675">"Hvilken konto vil du bruge?"</string>
1151    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Tilføj konto"</string>
1152    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Optælling"</string>
1153    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Nedtælling"</string>
1154    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Tryk <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> gange, og hold inde."</string>
1155    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"Glid op for at tilføje, og glid ned for at fjerne."</string>
1156    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"Tilføj minut"</string>
1157    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"Fjern minut"</string>
1158    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"Tilføj time"</string>
1159    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"Fjern time"</string>
1160    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Indstil PM"</string>
1161    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Indstil AM"</string>
1162    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"Tilføj måned"</string>
1163    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"Fjern måned"</string>
1164    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"Tilføj dag"</string>
1165    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"Fjern dag"</string>
1166    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"Tilføj år"</string>
1167    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"Fjern år"</string>
1168    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"markeret"</string>
1169    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"ikke markeret"</string>
1170    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"udvalgt"</string>
1171    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"ikke valgt"</string>
1172    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"tændt"</string>
1173    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"slukket"</string>
1174    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"trykket på"</string>
1175    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"ikke trykket på"</string>
1176    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1177    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Annuller"</string>
1178    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slet"</string>
1179    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Udført"</string>
1180    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Ændring af tilstand"</string>
1181    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1182    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Angiv"</string>
1183    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vælg en app"</string>
1184    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
1185    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1186    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidende håndtag. Tryk og hold nede."</string>
1187    <string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"Op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1188    <string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"Ned for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1189    <string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"Til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1190    <string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"Til højre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1191    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Lås op"</string>
1192    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string>
1193    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Lydløs"</string>
1194    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Lyd slået til"</string>
1195    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Glid hurtigt henover for at låse op."</string>
1196    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Tilslut et headset for at høre tasterne blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
1197    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
1198    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Naviger hjem"</string>
1199    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Naviger op"</string>
1200    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere valgmuligheder"</string>
1201    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Internt lager"</string>
1202    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
1203    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lager"</string>
1204    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediger"</string>
1205    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel om dataforbrug"</string>
1206    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Tryk for at se brug og indstill."</string>
1207    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G-3G-data er deaktiveret"</string>
1208    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G-data er deaktiveret"</string>
1209    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobildata er deaktiveret"</string>
1210    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi-data er deaktiveret"</string>
1211    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Tryk for at aktivere."</string>
1212    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G-data overskredet"</string>
1213    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grænsen for 4G-data er overskredet"</string>
1214    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Mobildatagrænsen er overskredet"</string>
1215    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Grænsen for Wi-Fi-data er overskredet"</string>
1216    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over den angivne grænse."</string>
1217    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Baggrundsdata er begrænsede"</string>
1218    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Tryk for at fjerne begrænsn."</string>
1219    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhedscertifikat"</string>
1220    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Dette certifikat er gyldigt."</string>
1221    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Udstedt til:"</string>
1222    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Fællesnavn:"</string>
1223    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisation:"</string>
1224    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisatorisk enhed:"</string>
1225    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Udstedt af:"</string>
1226    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighed:"</string>
1227    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Udstedt den:"</string>
1228    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Udløber den:"</string>
1229    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
1230    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeraftryk:"</string>
1231    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeraftryk:"</string>
1232    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeraftryk:"</string>
1233    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
1234    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vælg aktivitet"</string>
1235    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Del med"</string>
1236    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Enhed låst."</string>
1237    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1238    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender..."</string>
1239    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte browseren?"</string>
1240    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare opkaldet?"</string>
1241</resources>
1242