strings.xml revision a8b1305363c83ade5e4502548a699b9dcbd6c003
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ημέρες"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ημ. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ώρες"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ημ. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ώρα"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ώρες"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ώρα <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> λ"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ώρα <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> λ"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> λεπτά"</string>
37    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> λ. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> δευτ."</string>
38    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> λ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> δευτ."</string>
39    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> δευτ."</string>
40    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> δευτ."</string>
41    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Χωρίς τίτλο&gt;"</string>
42    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
43    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
44    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Δεν υπάρχει τηλεφωνικός αριθμός)"</string>
45    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Άγνωστο)"</string>
46    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
47    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
48    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Πρόβλημα σύνδεσης ή μη έγκυρος κώδικας MMI."</string>
49    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Η λειτουργία περιορίζεται μόνο σε καθορισμένους αριθμούς κλήσης."</string>
50    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Η υπηρεσία ενεργοποιήθηκε."</string>
51    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Η υπηρεσία ενεργοποιήθηκε για:"</string>
52    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Η υπηρεσία έχει απενεργοποιηθεί."</string>
53    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Η εγγραφή ήταν επιτυχής."</string>
54    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Η διαγραφή ήταν επιτυχής."</string>
55    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης."</string>
56    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Το MMI ολοκληρώθηκε."</string>
57    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Ο παλιός αριθμός PIN που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος."</string>
58    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Ο κωδικός PUK που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος."</string>
59    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Οι αριθμοί PIN που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν."</string>
60    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN μεγέθους 4 έως 8 αριθμών."</string>
61    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Πληκτρολογήστε έναν κωδικό PUK με 8 αριθμούς ή περισσότερους."</string>
62    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Η κάρτα SIM έχει κλειδωθεί με κωδικό PUK. Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK για να την ξεκλειδώσετε."</string>
63    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK2 για την κατάργηση αποκλεισμού της κάρτας SIM."</string>
64    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ανεπιτυχής προσπάθεια. Ενεργοποιήστε το Κλείδωμα SIM/RUIM."</string>
65  <plurals name="pinpuk_attempts">
66    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού η κάρτα SIM κλειδωθεί."</item>
67    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού η κάρτα SIM κλειδωθεί."</item>
68  </plurals>
69    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Εισερχόμενη αναγνώριση κλήσης"</string>
72    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Εξερχόμενη αναγνώριση κλήσης"</string>
73    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Αναγνωριστικό συνδεδεμένης γραμμής"</string>
74    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Περιορισμός αναγνωριστικού συνδεδεμένης πρόσβασης"</string>
75    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Προώθηση κλήσεων"</string>
76    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Αναμ. κλήσ."</string>
77    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Φραγή κλήσεων"</string>
78    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
79    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Αλλαγή αριθμού PIN"</string>
80    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Υπάρχει αριθμός κλήσης"</string>
81    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Απόκρυψη αριθμού κλήσης"</string>
82    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Τριμερής κλήση"</string>
83    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Απόρριψη ανεπιθύμητων, ενοχλητικών κλήσεων"</string>
84    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Παράδοση καλούμενου αριθμού"</string>
85    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Μην ενοχλείτε"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Περιορισμένη."</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Μη περιορισμένη"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"μη περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Περιορισμένη."</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Η αναγνώριση κλήσης βρίσκεται από προεπιλογή στην \"μη περιορισμένη\". Επόμενη κλήση: Μη περιορισμένη"</string>
90    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Η υπηρεσία δεν προβλέπεται."</string>
91    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση του αναγνωριστικού καλούντος."</string>
92    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Η περιορισμένη πρόσβαση άλλαξε"</string>
93    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Η υπηρεσία δεδομένων είναι αποκλεισμένη."</string>
94    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Η υπηρεσία έκτακτης ανάγκης είναι αποκλεισμένη."</string>
95    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Η υπηρεσία φωνής έχει αποκλειστεί."</string>
96    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής έχουν αποκλειστεί."</string>
97    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Η υπηρεσία SMS έχει αποκλειστεί."</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Οι υπηρεσίες φωνής/δεδομένων έχουν αποκλειστεί."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής/SMS έχουν αποκλειστεί."</string>
100    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Όλες οι υπηρεσίες φωνής/δεδομένων/SMS έχουν αποκλειστεί."</string>
101    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Φωνή"</string>
102    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Δεδομένα"</string>
103    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ΦΑΞ"</string>
104    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
105    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Μη συγχρονισμένα"</string>
106    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Συγχρονισμός"</string>
107    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Πακέτο"</string>
108    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
109    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Ενεργή ένδειξη περιαγωγής"</string>
110    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Ανενεργή ένδειξη περιαγωγής"</string>
111    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Η ένδειξη περιαγωγής αναβοσβήνει"</string>
112    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Εκτός γειτονίας"</string>
113    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Εκτός κτιρίου"</string>
114    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Περιαγωγή - Προτιμώμενο σύστημα"</string>
115    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Περιαγωγή - Διαθέσιμο σύστημα"</string>
116    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Περιαγωγή - Συνεργάτης Alliance"</string>
117    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Περιαγωγή - Συνεργάτης με λογαριασμό Premium"</string>
118    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Περιαγωγή - Πλήρης λειτουργικότητα υπηρεσίας"</string>
119    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Περιαγωγή - Μερική λειτουργικότητα υπηρεσίας"</string>
120    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Ενεργό διαφημιστικό πλαίσιο περιαγωγής"</string>
121    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Διαφημιστικό πλαίσιο περιαγωγής απενεργοποιημένο"</string>
122    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Αναζήτηση υπηρεσιών"</string>
123    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
124    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
125    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> μετά από <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
126    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
127    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Δεν προωθήθηκε"</string>
128    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Ο κωδικός λειτουργίας ολοκληρώθηκε."</string>
129    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Πρόβλημα σύνδεσης ή μη έγκυρος κώδικας δυνατότητας."</string>
130    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
131    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου."</string>
132    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διεύθυνσης URL."</string>
133    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Το πλάνο ελέγχου ταυτότητας ιστοτόπου δεν υποστηρίζεται."</string>
134    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας."</string>
135    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Ο έλεγχος ταυτότητας μέσω του διακομιστή μεσολάβησης δεν ήταν επιτυχής."</string>
136    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή."</string>
137    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τον διακομιστή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
138    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Το όριο χρόνου της σύνδεσης στον διακομιστή έληξε."</string>
139    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Αυτή η σελίδα περιέχει πάρα πολλές ανακατευθύνσεις διακομιστή."</string>
140    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται."</string>
141    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης."</string>
142    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σελίδας διότι η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη."</string>
143    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο."</string>
144    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου που ζητήθηκε."</string>
145    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Πραγματοποιείται επεξεργασία πάρα πολλών αιτημάτων. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
146    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Σφάλμα σύνδεσης για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Συγχρονισμός"</string>
148    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Συγχρονισμός"</string>
149    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Πάρα πολλές <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> διαγραφές."</string>
150    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Ο αποθηκευτικός χώρος του tablet είναι πλήρης. Διαγράψτε μερικά αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."</string>
151    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Ο αποθηκευτικός χώρος παρακολούθησης είναι πλήρης! Διαγράψτε μερικά αρχεία για να απελευθερώσετε χώρο."</string>
152    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Ο αποθηκευτικός χώρος του τηλεφώνου είναι πλήρης. Διαγράψτε μερικά αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."</string>
153    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
154    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Από ένα άγνωστο τρίτο μέρος"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Από <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
156    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Για εμένα"</string>
157    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Επιλογές tablet"</string>
158    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Επιλογές τηλεφώνου"</string>
159    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Λειτουργία σίγασης"</string>
160    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Ενεργοποίηση ασύρματου"</string>
161    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Απενεργοποίηση ασύρματου"</string>
162    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
163    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Απενεργοποίηση"</string>
164    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ειδοποίηση ήχου ανενεργή"</string>
165    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Δόνηση ειδοποίησης ήχου"</string>
166    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ειδοποίηση ήχου ενεργή"</string>
167    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Απενεργοποίηση..."</string>
168    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Το tablet σας θα απενεργοποιηθεί."</string>
169    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Η παρακολούθησή σας θα τερματιστεί."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Το τηλέφωνό σας θα απενεργοποιηθεί."</string>
171    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Θέλετε να γίνει τερματισμός λειτουργίας;"</string>
172    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Επανεκκίνηση στην ασφαλή λειτουργία"</string>
173    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση στην ασφαλή λειτουργία; Αυτό θα απενεργοποιήσει όλες τις εφαρμογές τρίτων που έχετε εγκαταστήσει. Θα γίνει επαναφορά τους στην επόμενη επανεκκίνηση."</string>
174    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Πρόσφατα"</string>
175    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες εφαρμογές."</string>
176    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Επιλογές tablet"</string>
177    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Επιλογές τηλεφώνου"</string>
178    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
179    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Απενεργοποίηση"</string>
180    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Αναφορά σφαλμάτων"</string>
181    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Λήψη αναφοράς σφάλματος"</string>
182    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Θα συλλέξει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της συσκευής σας και θα τις στείλει μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται λίγος χρόνος για τη σύνταξη της αναφοράς σφάλματος και την αποστολή της. Κάντε λίγη υπομονή."</string>
183    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Λειτουργία σίγασης"</string>
184    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Ο ήχος είναι απενεργοποιημένος"</string>
185    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Ο ήχος είναι ενεργοποιημένος"</string>
186    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Λειτουργία πτήσης"</string>
187    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη."</string>
188    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Λειτ. πτήσης είναι ανενεργή"</string>
189    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Ρυθμίσεις"</string>
190    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Κλείδωμα τώρα"</string>
191    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
192    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Ασφαλής λειτουργία"</string>
193    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Σύστημα Android"</string>
194    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Προσωπικές εφαρμογές"</string>
195    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Εργασία"</string>
196    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Υπηρεσίες επί πληρωμή"</string>
197    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Πραγματοποίηση ενεργειών για τις οποίες ενδέχεται να χρεωθείτε."</string>
198    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Τα μηνύματά σας"</string>
199    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Ανάγνωση και εγγραφή μηνυμάτων SMS, μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλων μηνυμάτων."</string>
200    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Οι προσωπικές σας πληροφορίες"</string>
201    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με εσάς, οι οποίες είναι αποθηκευμένες στην κάρτα επαφών σας."</string>
202    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Οι κοινωνικές πληροφορίες σας"</string>
203    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις επαφές και τις κοινωνικές συνδέσεις σας."</string>
204    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Η τοποθεσία σας"</string>
205    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Παρακολούθηση της φυσικής τοποθεσίας σας."</string>
206    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Επικοινωνία δικτύου"</string>
207    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Πρόσβαση σε διάφορες λειτουργίες δικτύου."</string>
208    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
209    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Πρόσβαση σε συσκευές και δίκτυα μέσω Bluetooth."</string>
210    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Ρυθμίσεις ήχου"</string>
211    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Αλλαγή ρυθμίσεων ήχου."</string>
212    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Επηρεάζει την μπαταρία"</string>
213    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Χρήση λειτουργιών που μπορούν να εξαντλήσουν γρήγορα την μπαταρία."</string>
214    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Ημερολόγιο"</string>
215    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Άμεση πρόσβαση σε ημερολόγιο και συμβάντα."</string>
216    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Ανάγνωση λεξικού χρήστη"</string>
217    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Ανάγνωση λέξεων στο λεξικό χρήστη."</string>
218    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Εγγραφή στο λεξικό χρήστη"</string>
219    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Προσθήκη λέξεων στο λεξικό χρήστη."</string>
220    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Σελιδοδείκτες και ιστορικό"</string>
221    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Άμεση πρόσβαση σε σελιδοδείκτες και ιστορικού προγράμματος περιήγησης."</string>
222    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Ξυπνητήρι"</string>
223    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Ρύθμιση ξυπνητηριού."</string>
224    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
225    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Άμεση πρόσβαση στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
226    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Μικρόφωνο"</string>
227    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Άμεση πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου."</string>
228    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Κάμερα"</string>
229    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Άμεση πρόσβαση σε κάμερα για λήψη εικόνας ή βίντεο."</string>
230    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
231    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Δυνατότητα επίδρασης της συμπεριφοράς της οθόνης κλειδώματος στη συσκευή σας."</string>
232    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Οι πληροφορίες των εφαρμογών σας"</string>
233    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Δυνατότητα επιρροής συμπεριφοράς άλλων εφαρμογών στη συσκευή σας."</string>
234    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Ταπετσαρία"</string>
235    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Αλλαγή των ρυθμίσεων ταπετσαρίας συσκευής."</string>
236    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Ρολόι"</string>
237    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Αλλαγή της ώρας ή της ζώνης ώρας συσκευής."</string>
238    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Γραμμή κατάστασης"</string>
239    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Αλλαγή των ρυθμίσεων γραμμής κατάστασης συσκευής."</string>
240    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string>
241    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Πρόσβαση στις ρυθμίσεις συγχρονισμού."</string>
242    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Οι λογαριασμοί σας"</string>
243    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Πρόσβαση στους διαθέσιμους λογαριασμούς."</string>
244    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Στοιχεία ελέγχου υλικού"</string>
245    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Άμεση πρόσβαση στο υλικό της συσκευής τηλεφώνου."</string>
246    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
247    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Παρακολούθηση, καταγραφή και επεξεργασία τηλεφωνικών κλήσεων."</string>
248    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Εργαλεία συστήματος"</string>
249    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Χαμηλού επιπέδου πρόσβαση και έλεγχος του συστήματος."</string>
250    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Εργαλεία ανάπτυξης"</string>
251    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Δυνατότητες που είναι απαραίτητες μόνο σε προγραμματιστές εφαρμογών."</string>
252    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Άλλες διεπαφές εφαρμογών"</string>
253    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Επιρροή διεπαφής άλλων εφαρμογών."</string>
254    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
255    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Πρόσβαση στον χώρο αποθ. USB."</string>
256    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Πρόσβαση στην κάρτα SD."</string>
257    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Λειτουργίες προσβασιμότητας"</string>
258    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Λειτουργίες που μπορεί να ζητήσει η τεχνολογία υποβοήθησης."</string>
259    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Ανάκτηση του περιεχομένου του παραθύρου"</string>
260    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Έλεγχος του περιεχομένου ενός παραθύρου με το οποίο αλληλεπιδράτε."</string>
261    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Ενεργοποίηση της \"Εξερεύνησης με άγγιγμα\""</string>
262    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Τα στοιχεία που αγγίζετε θα εκφωνούνται και η εξερεύνηση της οθόνης μπορεί να γίνει με κινήσεις."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Ενεργοποίηση της βελτιωμένης προσβασιμότητας ιστού"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Ενδέχεται να εγκατασταθούν σενάρια για τη βελτίωση της πρόσβασης στο περιεχόμενο της εφαρμογής."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Παρακολούθηση του κειμένου που πληκτρολογείτε"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Περιλαμβάνει προσωπικά δεδομένα, όπως είναι οι αριθμοί πιστωτικών καρτών και οι κωδικοί πρόσβασης."</string>
267    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"απενεργοποίηση ή τροποποίηση γραμμής κατάστασης"</string>
268    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να απενεργοποιεί τη γραμμή κατάστασης ή να προσθέτει και να αφαιρεί εικονίδια συστήματος."</string>
269    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"γραμμή κατάστασης"</string>
270    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αποτελεί τη γραμμή κατάστασης."</string>
271    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"ανάπτυξη/σύμπτυξη γραμμής κατάστασης"</string>
272    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αναπτύξει ή να συμπτύξει τη γραμμή κατάστασης."</string>
273    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"εγκατάσταση συντομεύσεων"</string>
274    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την προσθήκη συντομεύσεων στην Αρχική οθόνη χωρίς την παρέμβαση του χρήστη."</string>
275    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"κατάργηση εγκατάστασης συντομεύσεων"</string>
276    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κατάργηση συντομεύσεων από την Αρχική οθόνη χωρίς την παρέμβαση του χρήστη."</string>
277    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"αναδρομολόγηση εξερχόμενων κλήσεων"</string>
278    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να βλέπει τον αριθμό που καλέσατε κατά τη διάρκεια μιας εξερχόμενης κλήσης με επιλογή ανακατεύθυνσης της κλήσης σε έναν διαφορετικό αριθμό ή διακοπής της κλήσης."</string>
279    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"λήψη μηνυμάτων κειμένου (SMS)"</string>
280    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων SMS. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή θα μπορούσε να παρακολουθήσει ή να διαγράψει τα μηνύματα που αποστέλλονται στη συσκευή σας χωρίς αυτά να εμφανιστούν σε εσάς."</string>
281    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"λήψη μηνυμάτων κειμένου (MMS)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων MMS. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή θα μπορούσε να παρακολουθήσει ή να διαγράψει τα μηνύματα που αποστέλλονται στη συσκευή σας χωρίς αυτά να εμφανιστούν σε εσάς."</string>
283    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"λαμβάνει τις μεταδόσεις σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
284    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων μετάδοσης. Αυτή η άδεια διατίθεται μόνο για εφαρμογές συστήματος."</string>
285    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"ανάγνωση μηνυμάτων που έχουν μεταδοθεί μέσω κινητού τηλεφώνου"</string>
286    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση μηνυμάτων που έχουν μεταδοθεί μέσω κινητού τηλεφώνου και έχουν ληφθεί από τη συσκευή σας. Ειδοποιήσεις που μεταδίδονται μέσω κινητού παραδίδονται σε ορισμένες τοποθεσίες για να σας προειδοποιήσουν για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρεμποδίσουν την απόδοση ή τη λειτουργία της συσκευής σας κατά τη λήψη μετάδοσης μέσω κινητού σχετικά με μια επείγουσα κατάσταση."</string>
287    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
288    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Επιτρέπει στην εφαρμογή των αποστολή μηνυμάτων SMS. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενες χρεώσεις. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να σας κοστίσουν χρήματα, αποστέλλοντας μηνύματα χωρίς την έγκρισή σας."</string>
289    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"αποστολή συμβάντων απόκρισης μέσω μηνύματος"</string>
290    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει μηνύματα σε άλλες εφαρμογές ανταλλαγής μηνυμάτων για τη διαχείριση συμβάντων απόκρισης μέσω μηνύματος για εισερχόμενες κλήσεις."</string>
291    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"ανάγνωση των μηνυμάτων κειμένου σας (SMS ή MMS)"</string>
292    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση μηνυμάτων SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα σας SIM. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να διαβάζει όλα τα μηνύματα SMS, ανεξάρτητα από το περιεχόμενο ή το επίπεδο εμπιστευτικότητάς τους."</string>
293    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση μηνυμάτων SMS που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας ή στην κάρτα σας SIM. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να διαβάζει όλα τα μηνύματα SMS, ανεξάρτητα από το περιεχόμενο ή το επίπεδο εμπιστευτικότητάς τους."</string>
294    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"επεξεργασία των μηνυμάτων κειμένου σας (SMS ή MMS)"</string>
295    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή σε μηνύματα SMS που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας ή στην κάρτα SIM. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να διαγράψουν τα μηνύματά σας."</string>
296    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή σε μηνύματα SMS που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας ή στην κάρτα SIM. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να διαγράψουν τα μηνύματά σας."</string>
297    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"λήψη μηνυμάτων κειμένου (WAP)"</string>
298    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων WAP. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή θα μπορούσε να παρακολουθήσει ή να διαγράψει τα μηνύματα που αποστέλλονται στη συσκευή σας χωρίς αυτά να εμφανιστούν σε εσάς."</string>
299    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"Λήψη μηνυμάτων Bluetooth (MAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη και την επεξεργασία μηνυμάτων MAP Bluetooth. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή θα μπορούσε να παρακολουθήσει ή να διαγράψει τα μηνύματα που αποστέλλονται στη συσκευή σας χωρίς αυτά να εμφανιστούν σε εσάς."</string>
301    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ανάκτηση εκτελούμενων εφαρμογών"</string>
302    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση πληροφοριών σχετικά με τρέχουσες και πρόσφατα εκτελούμενες εργασίες. Αυτό μπορεί να δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να ανακαλύπτει πληροφορίες σχετικά με το ποιες εφαρμογές χρησιμοποιούνται στη συσκευή."</string>
303    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"έναρξη μιας εργασίας από τις πρόσφατες"</string>
304    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί το αντικείμενο ActivityManager.RecentTaskInfo για την εκκίνηση μιας ανενεργούς εργασίας που επιστράφηκε από το ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
305    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"αλληλεπίδραση στους χρήστες"</string>
306    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Δίνει στην εφαρμογή τη δυνατότητα να πραγματοποιεί ενέργειες σε όλους τους διαφορετικούς χρήστες στη συσκευή. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτή τη δυνατότητα για να παραβιάσουν την προστασία μεταξύ των χρηστών."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"πλήρης άδεια αλληλεπίδρασης στους χρήστες"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Επιτρέπει όλες τις πιθανές αλληλεπιδράσεις στους χρήστες."</string>
309    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"διαχείριση χρηστών"</string>
310    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Επιτρέπει στις εφαρμογές να διαχειρίζονται τους χρήστες της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των ερωτημάτων της δημιουργίας και της διαγραφής."</string>
311    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"ανάκτηση λεπτομερειών σχετικά με τις εκτελούμενες εφαρμογές"</string>
312    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τις τρέχουσες εκτελούμενες εργασίες και τις εργασίες που έχουν εκτελεστεί πρόσφατα. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακαλύψουν ιδιωτικές πληροφορίες σχετικά με άλλες εφαρμογές."</string>
313    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"αναδιάταξη εκτελούμενων εφαρμογών"</string>
314    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μετακίνηση εργασιών στο προσκήνιο και το παρασκήνιο. Η εφαρμογή μπορεί να το κάνει αυτό χωρίς να καταχωρίσετε δεδομένα εισόδου."</string>
315    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"διακοπή εκτέλεσης εφαρμογών"</string>
316    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κατάργηση ενεργειών και την απομάκρυνση των εφαρμογών τους. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να διαταράξουν τη λειτουργία άλλων εφαρμογών."</string>
317    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"διαχείριση στοιβών δραστηριότητας"</string>
318    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσθήκη, την κατάργηση και την τροποποίηση των στοιβών δραστηριότητας στις οποίες εκτελούνται άλλες εφαρμογές. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα στη συμπεριφορά άλλων συσκευών."</string>
319    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"έναρξη οποιασδήποτε δραστηριότητας"</string>
320    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την έναρξη οποιασδήποτε δραστηριότητας, ανεξάρτητα από την προστασία αδειών ή την κατάσταση εξαγωγής."</string>
321    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"ρύθμιση συμβατότητας οθόνης"</string>
322    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ελέγξει τη λειτουργία συμβατότητας της οθόνης με άλλες εφαρμογές. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορεί να επηρεάσουν τη συμπεριφορά άλλων εφαρμογών."</string>
323    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"ενεργοποίηση εντοπισμού σφαλμάτων εφαρμογής"</string>
324    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ενεργοποιήσει τον εντοπισμό σφαλμάτων για μια άλλη εφαρμογή. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για τον τερματισμό άλλων εφαρμογών."</string>
325    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"αλλαγή ρυθμίσεων προβολής συστήματος"</string>
326    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της τρέχουσας διαμόρφωσης, όπως είναι οι τοπικές ρυθμίσεις ή το μέγεθος γραμματοσειράς γενικά."</string>
327    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"ενεργοποίηση λειτουργίας αυτοκινήτου"</string>
328    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ενεργοποίηση της λειτουργίας αυτοκινήτου."</string>
329    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"κλείσιμο των άλλων εφαρμογών"</string>
330    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον τερματισμό των διεργασιών παρασκηνίου άλλων εφαρμογών. Αυτό μπορεί να προκαλεί τη διακοπή λειτουργίας άλλων εφαρμογών."</string>
331    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"επιβολή διακοπής άλλων εφαρμογών"</string>
332    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να πραγματοποιήσει αναγκαστική διακοπή άλλων εφαρμογών."</string>
333    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"αναγκαστικός τερματισμός εφαρμογής"</string>
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εξαναγκάσει οποιαδήποτε δραστηριότητα που βρίσκεται στο προσκήνιο να κλείσει και να μεταβεί στο φόντο. Δεν απαιτείται πάντα για συνήθεις εφαρμογές."</string>
335    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"ανάκτηση εσωτερικής κατάστασης συστήματος"</string>
336    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Επιτρέπει στην  εφαρμογή την ανάκτηση της εσωτερικής κατάστασης του συστήματος. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν μεγάλη ποικιλία ιδιωτικών πληροφοριών και πληροφοριών ασφάλειας οι οποίες δεν θα έπρεπε να τους είναι απαραίτητες υπό φυσιολογικές συνθήκες."</string>
337    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"ανάκτηση περιεχομένου οθόνης"</string>
338    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση του περιεχομένου του ενεργού παραθύρου. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν ολόκληρο το περιεχόμενο του παραθύρου και να εξετάσουν ολόκληρο το κείμενό του εκτός από τους κωδικούς πρόσβασης."</string>
339    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"προσωρινή ενεργοποίηση προσβασιμότητας"</string>
340    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ενεργοποιήσει την προσβασιμότητα στη συσκευή. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ενεργοποιήσουν την προσβασιμότητα χωρίς τη συγκατάθεση των χρηστών."</string>
341    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"ανάκτηση διακριτικού παραθύρου"</string>
342    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ανακτήσει το διακριτικό παραθύρου. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να εκτελούν μη εξουσιοδοτημένη αλληλεπίδραση με το παράθυρο της εφαρμογής, σε απομίμηση του συστήματος."</string>
343    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"ανάκτηση στατιστικών πλαισίου"</string>
344    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να συλλέγει στατιστικά στοιχεία πλαισίου. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να παρατηρούν τα στατιστικά στοιχεία πλαισίου των παραθύρων από άλλες εφαρμογές."</string>
345    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"φιλτράρισμα συμβάντων"</string>
346    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να καταγράφει ένα φίλτρο εισαγωγής, το οποίο φιλτράρει τη ροή όλων των συμβάντων χρήστη πριν την αποστολή τους. Μια κακόβουλη εφαρμογή μπορεί να ελέγξει τη διεπαφή του συστήματος χωρίς την παρέμβαση του χρήστη."</string>
347    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"μερικός τερματισμός λειτουργίας"</string>
348    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Θέτει το πρόγραμμα διαχείρισης δραστηριοτήτων σε κατάσταση τερματισμού λειτουργιών. Δεν εκτελεί πλήρη τερματισμό λειτουργιών."</string>
349    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"αποτροπή εναλλαγών εφαρμογών"</string>
350    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Δεν επιτρέπει στο χρήστη να μεταβεί σε άλλη εφαρμογή."</string>
351    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"λήψη πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή"</string>
352    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Δίνει στον κάτοχο τη δυνατότητα ανάκτησης απόρρητων πληροφοριών σχετικά με την τρέχουσα εφαρμογή στο προσκήνιο της οθόνης."</string>
353    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"παρακολούθηση και έλεγχος όλων των εκκινήσεων εφαρμογών"</string>
354    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να παρακολουθεί και να ελέγχει τον τρόπο με τον οποίο το σύστημα εκκινεί δραστηριότητες. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο το σύστημα. Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη μόνο για σκοπούς ανάπτυξης και ποτέ για συνήθη χρήση."</string>
355    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"αποστολή εκπομπής χωρίς πακέτο"</string>
356    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εκπομπή μια ειδοποίησης σχετικά με την κατάργηση ενός πακέτου εφαρμογών. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να τερματίσουν άλλες εκτελούμενες εφαρμογές."</string>
357    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"αποστολή εκπομπής που έχει ληφθεί με μήνυμα SMS"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εκπομπή ειδοποίησης σχετικά με τη λήψη μηνύματος SMS. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για τη δημιουργία πλαστών εισερχόμενων μηνυμάτων SMS."</string>
359    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"αποστολή εκπομπής που έχει ληφθεί με WAP-PUSH"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μετάδοση μιας ειδοποίησης ότι έχει ληφθεί κάποιο μήνυμα WAP PUSH. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για τη λήψη πλαστών μηνυμάτων MMS ή την εν αγνοία του χρήστη αντικατάσταση του περιεχομένου οποιασδήποτε ιστοσελίδας με κακόβουλες παραλλαγές."</string>
361    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"περιορισμός αριθμού εκτελούμενων διαδικασιών"</string>
362    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του μέγιστου αριθμού διαδικασιών που θα εκτελούνται. Δεν είναι απαραίτητο για συνήθεις εφαρμογές."</string>
363    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"αναγκαστικός τερματισμός εφαρμογών στο παρασκήνιο"</string>
364    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ελέγχει αν οι δραστηριότητες ολοκληρώνονται πάντοτε μόλις μεταβούν στο φόντο. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
365    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"ανάγνωση στατιστικών στοιχείων μπαταρίας"</string>
366    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαβάζει τα δεδομένα τρέχουσας χαμηλού επιπέδου χρήσης μπαταρίας. Ενδέχεται να επιτρέπει στην εφαρμογή να εντοπίσει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε."</string>
367    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"τροποποίηση στατιστικών στοιχείων μπαταρίας"</string>
368    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση στατιστικών στοιχείων μπαταρίας που έχουν συλλεχθεί. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
369    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"ανάκτηση στατιστικών στοιχείων λειτουργίας για εφαρμογές"</string>
370    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση των στατιστικών στοιχείων λειτουργίας για τις εφαρμογές που έχουν συλλεχθεί. Δεν προορίζεται για χρήση από κανονικές εφαρμογές."</string>
371    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"τροποποίηση στατιστικών στοιχείων λειτουργιών εφαρμογών"</string>
372    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των στατιστικών στοιχείων λειτουργίας εφαρμογών που έχουν συλλεχθεί. Δεν προορίζεται για χρήση από κανονικές εφαρμογές."</string>
373    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"αντίγραφο ασφαλείας και επαναφορά συστήματος"</string>
374    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του μηχανισμού δημιουργίας αντιγράφων ασφάλειας και ανάκτησης. Δεν προορίζεται για χρήση με συνήθεις εφαρμογές."</string>
375    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"επιβεβαίωση δημιουργίας πλήρους αντιγράφου ασφαλείας ή επαναφοράς λειτουργίας"</string>
376    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εκκίνηση της διεπαφής χρήστη επιβεβαίωσης δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας. Δεν προορίζεται για χρήση από οποιαδήποτε εφαρμογή."</string>
377    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"προβολή μη εξουσιοδοτημένων παραθύρων"</string>
378    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δημιουργία παραθύρων τα οποία προορίζονται για χρήση από τη διεπαφή χρήστη του εσωτερικού συστήματος. Δεν προορίζεται για χρήση με συνήθεις εφαρμογές."</string>
379    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"σχεδίαση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
380    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Επιτρέπει στην εφαρμογή το σχεδιασμό πάνω σε άλλες εφαρμογές ή τμήματα του περιβάλλοντος χρήστη. Ενδέχεται να παρεμβαίνουν στη χρήση του περιβάλλοντος σε άλλες εφαρμογές ή να αλλάζουν τα στοιχεία που βλέπετε σε άλλες εφαρμογές."</string>
381    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"τροποποίηση καθολικής ταχύτητας κίνησης εικόνας"</string>
382    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της καθολικής ταχύτητας κίνησης (ταχύτερη ή βραδύτερη κίνηση) οποιαδήποτε στιγμή."</string>
383    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"διαχείριση αναγνωριστικών εφαρμογής"</string>
384    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δημιουργία και τη διαχείριση των δικών της αναγνωριστικών, παρακάμπτοντας την κανονική διάταξη Z. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
385    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"πάγωμα οθόνης"</string>
386    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να παγώσει προσωρινά την οθόνη για μια μετάβαση πλήρους οθόνης."</string>
387    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"πάτημα πλήκτρων και κουμπιών ελέγχου"</string>
388    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση των δικών της συμβάντων εισόδου (πάτημα πλήκτρων, κλπ.) σε άλλες εφαρμογές. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να εμφανιστούν στο tablet."</string>
389    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση των δικών της συμβάντων εισόδου (πάτημα πλήκτρων, κλπ.) σε άλλες εφαρμογές. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να εμφανιστούν στο τηλέφωνο."</string>
390    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"καταγραφή των ενεργειών σας και των στοιχείων που πληκτρολογείτε"</string>
391    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να παρακολουθεί τα πλήκτρα που πατάτε, ακόμη και σε μια άλλη εφαρμογή (όπως π.χ. η καταχώρηση ενός κωδικού πρόσβασης). Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
392    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"δέσμευση σε μέθοδο εισόδου"</string>
393    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας μεθόδου εισόδου. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
394    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"δέσμευση σε υπηρεσία προσβασιμότητας"</string>
395    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανώτατου επιπέδου μιας υπηρεσίας προσβασιμότητας. Δεν απαιτείται σε κανονικές εφαρμογές."</string>
396    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"δέσμευση σε υπηρεσία εκτύπωσης"</string>
397    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας εκτύπωσης. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"σύνδεση με μια υπηρεσία εκτύπωσης σε ουράς"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας εκτύπωσης σε ουρά. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
400    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"σύνδεση με υπηρεσία NFC"</string>
401    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Δίνει στον κάτοχο τη δυνατότητα σύνδεσης με εφαρμογές που προσομοιώνουν κάρτες NFC. Δεν ζητείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
402    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"δέσμευση σε υπηρεσία ανταλλαγής μηνυμάτων"</string>
403    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση με τη διεπαφή ανωτέρου επιπέδου μιας υπηρεσίας ανταλλαγής μηνυμάτων (π.χ. SpellCheckerService). Δεν είναι απαραίτητο για κανονικές εφαρμογές."</string>
404    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"δέσμευση σε υπηρεσία VPN"</string>
405    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας Vpn. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
406    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"δέσμευση σε ταπετσαρία"</string>
407    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας ταπετσαρίας. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
408    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"σύνδεση σε παράγοντα φωνητικής αλληλεπίδρασης"</string>
409    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας φωνητικής αλληλεπίδρασης. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
410    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"διαχείριση φωνητικών φράσεων-κλειδιών"</string>
411    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Δίνει στον κάτοχο τη δυνατότητα να διαχειριστεί τις φράσεις-κλειδιά για την ανίχνευση φωνητικών λέξεων-κλειδιών. Δεν απαιτείται για τις συνήθεις εφαρμογές."</string>
412    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"μεταφορά σε μια απομακρυσμένη οθόνη"</string>
413    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας απομακρυσμένης οθόνης. Δεν απαιτείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"δέσμευση σε υπηρεσία γραφικών στοιχείων"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας γραφικών στοιχείων. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
416    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"επικοινωνία με έναν διαχειριστή συσκευής"</string>
417    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Επιτρέπει στον κάτοχο την αποστολή στόχων σε έναν διαχειριστή συσκευής. Δεν είναι απαραίτητο για συνήθεις εφαρμογές."</string>
418    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"σύνδεση σε μία είσοδο τηλεόρασης"</string>
419    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση στη διεπαφή ανώτερου επιπέδου μιας εισόδου τηλεόρασης. Δεν απαιτείται ποτέ για τις συνηθισμένες εφαρμογές."</string>
420    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"τροποποίηση γονικού ελέγχου"</string>
421    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Επιτρέπει στον κάτοχο να τροποποιήσει τα δεδομένα γονικού ελέγχου του συστήματος. Δεν χρειάζεται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
422    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"προσθήκη ή κατάργηση ενός διαχειριστή συσκευής"</string>
423    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Επιτρέπει στον κάτοχο να προσθέτει ή να καταργεί ενεργούς διαχειριστές συσκευών. Δεν θα πρέπει να ζητείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
424    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"αλλαγή προσανατολισμού οθόνης"</string>
425    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της περιστροφής της οθόνης ανά πάσα στιγμή. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
426    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"αλλαγή ταχύτητας δείκτη"</string>
427    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της ταχύτητας του δείκτη του ποντικιού ή της επιφάνειας αφής ανά πάσα στιγμή. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
428    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"</string>
429    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της διάταξης πληκτρολογίου. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
430    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"αποστολή σημάτων Linux σε εφαρμογές"</string>
431    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή αιτήματος για την αποστολή του παρεχόμενου σήματος σε όλες τις υπάρχουσες διαδικασίες."</string>
432    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"να εκτελείται συνεχώς η εφαρμογή"</string>
433    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να δημιουργεί μόνιμα τμήματα του εαυτού της στη μνήμη. Αυτό μπορεί να περιορίζει τη μνήμη που διατίθεται σε άλλες εφαρμογές, καθυστερώντας τη λειτουργία του tablet."</string>
434    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να δημιουργεί μόνιμα τμήματα του εαυτού της στη μνήμη. Αυτό μπορεί να περιορίζει τη μνήμη που διατίθεται σε άλλες εφαρμογές, καθυστερώντας τη λειτουργία του τηλεφώνου."</string>
435    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"διαγραφή εφαρμογών"</string>
436    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαγραφή πακέτων Android. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για τη διαγραφή σημαντικών εφαρμογών."</string>
437    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"διαγραφή δεδομένων άλλων εφαρμογών"</string>
438    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εκκαθάριση των δεδομένων χρήστη."</string>
439    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"διαγραφή προσωρινών μνημών άλλων εφαρμογών"</string>
440    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαγραφή αρχείων προσωρινής μνήμης."</string>
441    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"μέτρηση χώρου αποθήκευσης εφαρμογής"</string>
442    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ανακτήσει τα μεγέθη κώδικα, δεδομένων και προσωρινής μνήμης"</string>
443    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"απευθείας εγκατάσταση εφαρμογών"</string>
444    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγκατάσταση νέων ή ενημερωμένων πακέτων Android. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για να προσθέσουν νέες εφαρμογές με πολλές αυθαίρετες άδειες."</string>
445    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"διαγραφή όλων των δεδομένων προσωρινής μνήμης εφαρμογής"</string>
446    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εξοικονομήσει χώρο αποθήκευσης στο tablet διαγράφοντας αρχεία στους καταλόγους προσωρινής μνήμης άλλων εφαρμογών. Για αυτόν το λόγο, η εκκίνηση άλλων εφαρμογών ενδέχεται να επιβραδυνθεί, καθώς θα πρέπει να ανακτήσουν εκ νέου τα δεδομένα τους."</string>
447    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εξοικονομήσει χώρο αποθήκευσης στο τηλέφωνο διαγράφοντας αρχεία στους καταλόγους προσωρινής μνήμης άλλων εφαρμογών. Για αυτόν το λόγο, η εκκίνηση άλλων εφαρμογών ενδέχεται να επιβραδυνθεί, καθώς θα πρέπει να ανακτήσουν εκ νέου τα δεδομένα τους."</string>
448    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"μετακίνηση πόρων εφαρμογής"</string>
449    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την μετακίνηση πόρων εφαρμογών από εσωτερικά μέσα σε εξωτερικά και αντίστροφα."</string>
450    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"ανάγνωση ευαίσθητων δεδομένων αρχείου καταγραφής"</string>
451    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των αρχείων καταγραφής του συστήματος. Έτσι, μπορεί να ανακαλύψει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές σας στο τηλέφωνο, συμπεριλαμβάνοντας πιθανώς και προσωπικές ή ιδιωτικές πληροφορίες."</string>
452    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των αρχείων καταγραφής του συστήματος. Έτσι, μπορεί να ανακαλύψει γενικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές σας στο τηλέφωνο, συμπεριλαμβάνοντας πιθανώς και προσωπικές ή ιδιωτικές πληροφορίες."</string>
453    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"χρήση οποιουδήποτε αποκωδικοποιητή μέσων για αναπαραγωγή"</string>
454    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη χρήση οποιουδήποτε εγκατεστημένου αποκωδικοποιητή μέσων για αναπαραγωγή."</string>
455    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"διαχείριση αξιόπιστων διαπιστευτηρίων"</string>
456    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγκατάσταση και την απεγκατάσταση πιστοποιητικών CA ως αξιόπιστων διαπιστευτηρίων."</string>
457    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"εκτέλεση των προγραμματισμένων εργασιών της εφαρμογής στο παρασκήνιο"</string>
458    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Αυτή η άδεια επιτρέπει στο σύστημα Android να εκτελεί την εφαρμογή στο παρασκήνιο όταν ζητηθεί."</string>
459    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"ανάγνωση/εγγραφή σε πόρους που ανήκουν στο διαγνωστικό"</string>
460    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση και την εγγραφή σε οποιονδήποτε πόρο που ανήκει στην ομάδα διαγνωστικού (π.χ. αρχεία στον κατάλογο /dev). Αυτό ενδέχεται να επηρεάσει την σταθερότητα και την ασφάλεια του συστήματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ΜΟΝΟ για διαγνωστικά υλικού από τον κατασκευαστή ή τον χειριστή."</string>
461    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση στοιχείων εφαρμογής"</string>
462    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης ενεργοποίησης κάποιου στοιχείου. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για την απενεργοποίηση σημαντικών δυνατοτήτων του tablet. Αυτή η άδεια θα πρέπει να χρησιμοποιείται προσεκτικά, καθώς είναι πιθανό να θέσει τα στοιχεία εφαρμογών σε κατάσταση αχρηστίας, μη συνοχής και αστάθειας."</string>
463    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης ενεργοποίησης κάποιου στοιχείου. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα για την απενεργοποίηση σημαντικών δυνατοτήτων του τηλεφώνου. Αυτή η άδεια θα πρέπει να χρησιμοποιείται προσεκτικά, καθώς είναι πιθανό να θέσει τα στοιχεία εφαρμογών σε κατάσταση αχρηστίας, μη συνοχής και αστάθειας."</string>
464    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"εκχώρηση ή ανάκληση δικαιωμάτων"</string>
465    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να εκχωρήσει ή να ανακαλέσει ειδικά δικαιώματα για αυτήν ή για άλλες εφαρμογές. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορεί να το χρησιμοποιήσουν αυτό ώστε να αποκτήσουν πρόσβαση σε λειτουργίες για τις οποίες δεν τους έχει εκχωρηθεί δικαίωμα."</string>
466    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"ορισμός προτιμώμενων εφαρμογών"</string>
467    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των εφαρμογών της προτίμησής σας. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση τις εφαρμογές που εκτελούνται, \"ξεγελώντας\" τις υπάρχουσες εφαρμογές ώστε να συλλέξουν ιδιωτικά δεδομένα από εσάς."</string>
468    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος"</string>
469    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων των ρυθμίσεων του συστήματος. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να καταστρέψουν τη διαμόρφωση του συστήματός σας."</string>
470    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"τροποποίηση ασφαλών ρυθμίσεων συστήματος"</string>
471    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων των ρυθμίσεων του συστήματος. Δεν προορίζεται για χρήση από συνήθεις εφαρμογές."</string>
472    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"μετατροπή του χάρτη υπηρεσιών Google"</string>
473    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση του χάρτη υπηρεσιών Google. Δεν προορίζεται για χρήση από συνήθεις εφαρμογές."</string>
474    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"εκτέλεση κατά την έναρξη"</string>
475    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εκκινηθεί αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η εκκίνηση του συστήματος. Αυτό ενδέχεται να καθυστερήσει την εκκίνηση του tablet και να προκαλέσει γενική μείωση της ταχύτητας λειτουργίας του tablet, καθώς η εφαρμογή θα εκτελείται συνεχώς."</string>
476    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εκκινηθεί αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η εκκίνηση του συστήματος. Αυτό ενδέχεται να καθυστερήσει την εκκίνηση του τηλεφώνου και να προκαλέσει γενική μείωση της ταχύτητας λειτουργίας του τηλεφώνου, καθώς η εφαρμογή θα εκτελείται συνεχώς."</string>
477    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"αποστολή εκπομπής sticky"</string>
478    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή εκπομπών sticky, οι οποίες παραμένουν μετά το τέλος της εκπομπής. Η υπερβολική χρήση ενδέχεται να καταστήσει τη λειτουργία του tablet αργή ή ασταθή, προκαλώντας τη χρήση μεγάλου τμήματος της μνήμης."</string>
479    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή εκπομπών sticky, οι οποίες παραμένουν μετά το τέλος της εκπομπής. Η υπερβολική χρήση ενδέχεται να καταστήσει τη λειτουργία του τηλεφώνου αργή ή ασταθή, προκαλώντας τη χρήση μεγάλου τμήματος της μνήμης."</string>
480    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"ανάγνωση των επαφών σας"</string>
481    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένα άτομα ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να αποθηκεύουν τα δεδομένα των επαφών σας και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα επαφών χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
482    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένα άτομα ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να αποθηκεύουν τα δεδομένα των επαφών σας και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα επαφών χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
483    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"τροποποίηση των επαφών σας"</string>
484    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένες επαφές ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
485    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των δεδομένων σχετικά με τις επαφές σας που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας με την οποία έχετε καλέσει συγκεκριμένες επαφές ή έχετε επικοινωνήσει μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου τρόπου. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα σε εφαρμογές να διαγράφουν δεδομένα επαφών."</string>
486    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"ανάγνωση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
487    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του αρχείου καταγραφής κλήσεων του tablet σας, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στις εφαρμογές να αποθηκεύει τα δεδομένα του αρχείου καταγραφής κλήσεων και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα του αρχείου καταγραφής κλήσεων χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
488    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του αρχείου καταγραφής κλήσεων του τηλεφώνου σας, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στις εφαρμογές να αποθηκεύει τα δεδομένα του αρχείου καταγραφής κλήσεων και οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να μοιράζονται δεδομένα του αρχείου καταγραφής κλήσεων χωρίς να το γνωρίζετε."</string>
489    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"εγγραφή αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
490    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί το αρχείο καταγραφής κλήσεων του tablet σας, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορεί να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν το αρχείο καταγραφής κλήσεων."</string>
491    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί το αρχείο καταγραφής κλήσεων του τηλεφώνου σας, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις. Οι κακόβουλες εφαρμογές μπορεί να το χρησιμοποιήσουν για να διαγράψουν ή να τροποποιήσουν το αρχείο καταγραφής κλήσεων."</string>
492    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"ανάγνωση της κάρτας επαφής σας"</string>
493    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση προσωπικών πληροφοριών προφίλ οι οποίες είναι αποθηκευμένες στη συσκευή σας, όπως το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας σας. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή μπορεί να σας αναγνωρίσει και να στείλει τις πληροφορίες του προφίλ σας σε άλλους."</string>
494    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"τροποποίηση κάρτας επαφής"</string>
495    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή ή την προσθήκη προσωπικών πληροφοριών προφίλ οι οποίες είναι αποθηκευμένες στη συσκευή σας, όπως το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας σας. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή μπορεί να σας αναγνωρίσει και να στείλει τις πληροφορίες του προφίλ σας σε άλλα άτομα."</string>
496    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"αισθητήρες λειτουργιών (π.χ. καρδιακό ρυθμό)"</string>
497    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αποκτήσει πρόσβαση στα δεδομένα των αισθητήρων που παρακολουθούν τη φυσική σας κατάσταση, όπως τον καρδιακό ρυθμό σας."</string>
498    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"διαβάστε τη ροή σας κοινωνικών δικτύων"</string>
499    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση και το συγχρονισμό κοινωνικών ενημερώσεων από εσάς και τους φίλους σας. Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μοιράζεστε πληροφορίες -- αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να διαβάζει τις επικοινωνίες ανάμεσα σε εσάς και τους φίλους σας σε κοινωνικά δίκτυα, ανεξάρτητα από το επίπεδο εμπιστευτικότητας. Σημείωση: αυτή η άδεια ίσως να μην μπορεί να εφαρμοστεί σε όλα τα κοινωνικά δίκτυα."</string>
500    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"γράψτε στη ροή σας κοινωνικών δικτύων"</string>
501    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προβολή κοινωνικών ενημερώσεων από τους φίλους σας. Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μοιράζεστε πληροφορίες -- αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να δημιουργεί μηνύματα που μπορεί να φαίνεται ότι προέρχονται από κάποιο φίλο. Σημείωση: αυτή η άδεια ίσως να μην μπορεί να εφαρμοστεί σε όλα τα κοινωνικά δίκτυα."</string>
502    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ανάγνωση συμβάντων ημερολογίου και εμπιστευτικών πληροφοριών"</string>
503    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση όλων των συμβάντων ημερολογίου που είναι αποθηκευμένα στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να μοιράζεται ή να αποθηκεύει τα δεδομένα του ημερολογίου σας, ανεξάρτητα από το βαθμό εμπιστευτικότητας ή ευαισθησίας τους."</string>
504    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση όλων των συμβάντων ημερολογίου που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να μοιράζεται ή να αποθηκεύει τα δεδομένα του ημερολογίου σας, ανεξάρτητα από το βαθμό εμπιστευτικότητας ή ευαισθησίας τους."</string>
505    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"προσθήκη ή τροποποίηση συμβάντων ημερολογίου και αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε προσκεκλημένους χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι"</string>
506    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσθήκη, την κατάργηση και την αλλαγή συμβάντων που μπορείτε να τροποποιήσετε στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να επιτρέπει στην εφαρμογή να αποστέλλει μηνύματα που φαίνεται ότι προέρχονται από κατόχους ημερολογίων ή να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι."</string>
507    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσθήκη, την κατάργηση και την αλλαγή συμβάντων που μπορείτε να τροποποιήσετε στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να επιτρέπει στην εφαρμογή να αποστέλλει μηνύματα που φαίνεται ότι προέρχονται από κατόχους ημερολογίων ή να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι."</string>
508    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"δημιουργία ψευδών πηγών τοποθεσίας για δοκιμή"</string>
509    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Δημιουργεί ψευδείς πηγές τοποθεσίας για τη δοκιμή ή την εγκατάσταση νέου παρόχου τοποθεσίας. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να παρακάμψει την τοποθεσία και/ή την κατάσταση που επιστρέφεται από άλλες πηγές τοποθεσίας, όπως το GPS ή οι πάροχοι τοποθεσίας."</string>
510    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας"</string>
511    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας. Αυτό μπορεί να δώσει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να παρέμβει στη λειτουργία του GPS ή άλλων πηγών τοποθεσίας."</string>
512    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"άδεια για εγκατάσταση ενός παρόχου τοποθεσίας"</string>
513    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Δημιουργεί ψευδείς πηγές τοποθεσίας για τη δοκιμή ή την εγκατάσταση νέου παρόχου τοποθεσίας. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να παρακάμπτει την τοποθεσία και/ή την κατάσταση που επιστρέφεται από άλλες πηγές τοποθεσίας, όπως το GPS ή οι πάροχοι τοποθεσίας."</string>
514    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ακριβής θέση (GPS και βάσει δικτύου)"</string>
515    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να λαμβάνει την ακριβή θέση σας με τη χρήση του Παγκόσμιου Συστήματος Εντοπισμού (GPS) ή πηγών τοποθεσίας δικτύου, όπως κεραίες κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτές οι υπηρεσίες τοποθεσίας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες στην συσκευή σας, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν από την εφαρμογή. Οι εφαρμογές ενδέχεται να τις χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν τη θέση σας και ενδέχεται να καταναλώσουν επιπλέον ισχύ μπαταρίας."</string>
516    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"κατά προσέγγιση θέση (βάσει δικτύου)"</string>
517    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη της κατά προσέγγιση τοποθεσίας σας. Αυτή η τοποθεσία προκύπτει από τις υπηρεσίες τοποθεσίας με τη χρήση πηγών τοποθεσίας δικτύου, όπως κεραίες κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτές οι υπηρεσίες τοποθεσίας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες στην συσκευή σας, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν από την εφαρμογή. Οι εφαρμογές ενδέχεται να τις χρησιμοποιήσουν για να προσδιορίσουν κατά προσέγγιση τη θέση σας."</string>
518    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"πρόσβαση στο SurfaceFlinger"</string>
519    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιεί λειτουργίες SurfaceFlinger χαμηλού επιπέδου."</string>
520    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"ανάγνωση προσωρινής μνήμης πλαισίου"</string>
521    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του περιεχομένου της προσωρινής μνήμης πλαισίου."</string>
522    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"πρόσβαση στο InputFlinger"</string>
523    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιεί λειτουργίες InputFlinger χαμηλού επιπέδου."</string>
524    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"διαμόρφωση οθονών Wifi"</string>
525    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Επιτρέπει τη διαμόρφωση της εφαρμογής και τη σύνδεσης σε οθόνες Wifi."</string>
526    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"έλεγχος οθονών Wifi"</string>
527    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο των λειτουργιών χαμηλού επιπέδου των οθονών Wifi."</string>
528    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"έγγραφή εξόδου ήχου"</string>
529    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Δίνει στην εφαρμογή τη δυνατότητα εγγραφής και ανακατεύθυνσης εξόδου ήχου."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Ανίχνευση ενεργών λέξεων"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή ήχου για ανίχνευση ενεργών λέξεων. Η εγγραφή μπορεί να πραγματοποιηθεί στο παρασκήνιο, αλλά δεν εμποδίζει την εγγραφή ήχου από άλλες πηγές (π.χ. βιντεοκάμερα)."</string>
532    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Δρομολόγηση ήχου"</string>
533    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ελέγχει άμεσα τη δρομολόγηση ήχου και αντικαθιστά τις αποφάσεις πολιτικής ήχου."</string>
534    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"έγγραφή εξόδου βίντεο"</string>
535    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Δίνει στην εφαρμογή τη δυνατότητα εγγραφής και ανακατεύθυνσης εξόδου βίντεο."</string>
536    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"έγγραφή ασφαλούς εξόδου βίντεο"</string>
537    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Δίνει στην εφαρμογή τη δυνατότητα εγγραφής και ανακατεύθυνσης ασφαλούς εξόδου βίντεο."</string>
538    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"έλεγχος αναπαραγωγής πολυμέσων και πρόσβασης μεταδεδομένων"</string>
539    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο της αναπαραγωγής πολυμέσων και την πρόσβαση στις πληροφορίες των μέσων (τίτλος, συντάκτης…)."</string>
540    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"αλλαγή των ρυθμίσεων ήχου"</string>
541    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση καθολικών ρυθμίσεων ήχου, όπως η ένταση και ποιο ηχείο χρησιμοποιείται για έξοδο."</string>
542    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"εγγραφή ήχου"</string>
543    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή ήχου με το μικρόφωνο. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να εγγράφει ήχο ανά πάσα στιγμή χωρίς την έγκρισή σας."</string>
544    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"επικοινωνία με κάρτα sim"</string>
545    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή εντολών στην κάρτα SIM. Αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο."</string>
546    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"λήψη φωτογραφιών και βίντεο"</string>
547    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη φωτογραφιών και βίντεο με τη φωτογραφική μηχανή. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τη φωτογραφική μηχανή ανά πάσα στιγμή χωρίς την έγκρισή σας."</string>
548    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"απενεργοποίηση ένδειξης LED μετάδοσης όταν χρησιμοποιείται η φωτογραφική μηχανή"</string>
549    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Επιτρέπει σε μια προεγκατεστημένη εφαρμογή συστήματος να απενεργοποιήσει την ένδειξη LED χρήσης της φωτογραφικής μηχανής."</string>
550    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"μόνιμη απενεργοποίηση του tablet"</string>
551    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"μόνιμη απενεργοποίηση τηλεφώνου"</string>
552    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μόνιμη απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών του tablet, το οποίο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο."</string>
553    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μόνιμη απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών του τηλεφώνου, το οποίο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο."</string>
554    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"αναγκαστική επανεκκίνηση tablet"</string>
555    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"αναγκαστική επανεκκίνηση τηλεφώνου"</string>
556    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προκαλέσει αναγκαστική επανεκκίνηση του tablet."</string>
557    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προκαλέσει αναγκαστική επανεκκίνηση του τηλεφώνου."</string>
558    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"πρόσβ. σε σύστ.αρχ.αποθ.χώρ.USB"</string>
559    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"πρόσβαση στο σύστημα αρχείων της κάρτας SD"</string>
560    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύνδεση και αποσύνδεση συστημάτων αρχείων για αφαιρούμενο χώρο αποθήκευσης."</string>
561    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"διαγραφή αποθ. χώρου USB"</string>
562    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"διαγραφή κάρτας SD"</string>
563    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαμόρφωση αφαιρούμενου χώρου αποθήκευσης."</string>
564    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"λήψη πληροφοριών στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</string>
565    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη πληροφοριών στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης."</string>
566    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"δημιουργία εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
567    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δημιουργία εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
568    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"καταστροφή εσωτερικού χώρου αποθήκευσης"</string>
569    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την καταστροφή του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
570    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"σύνδεση/αποσύνδεση εσωτερικού χώρου αποθήκευσης"</string>
571    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύνδεση/αποσύνδεση του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
572    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"μετονομασία εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
573    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη μετονομασία του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."</string>
574    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"έλεγχος δόνησης"</string>
575    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο της δόνησης."</string>
576    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"έλεγχος φακού"</string>
577    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο του φακού."</string>
578    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"διαχείριση προτιμήσεων και αδειών για συσκευές USB"</string>
579    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαχειρίζεται προτιμήσεις και άδειες για συσκευές USB."</string>
580    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"εφαρμογή πρωτοκόλλου MTP"</string>
581    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Επιτρέπει την πρόσβαση στο πρόγραμμα οδήγησης kernel MTP για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου MTP USB."</string>
582    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"δοκιμή υλικού"</string>
583    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον έλεγχο διαφόρων περιφερειακών για την εκτέλεση δοκιμών υλικού."</string>
584    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"πρόσβαση σε ραδιόφωνο FM"</string>
585    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση σε ραδιόφωνο FM για την ακρόαση προγραμμάτων."</string>
586    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών"</string>
587    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κλήση αριθμών τηλεφώνου χωρίς δική σας παρέμβαση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενες χρεώσεις ή κλήσεις. Έχετε υπόψη ότι δεν επιτρέπεται στην εφαρμογή η κλήση αριθμών έκτακτης ανάγκης. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να σας κοστίσουν χρήματα, πραγματοποιώντας κλήσεις χωρίς την έγκρισή σας."</string>
588    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"απευθείας κλήση τηλεφωνικών αριθμών"</string>
589    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κλήση οποιουδήποτε αριθμού τηλεφώνου, συμπεριλαμβανομένων αριθμών έκτακτης ανάγκης, χωρίς τη δική σας παρέμβαση. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να πραγματοποιήσουν μη αναγκαίες και παράνομες κλήσεις προς υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης."</string>
590    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"άμεση έναρξη της εγκατάστασης tablet CDMA"</string>
591    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"άμεση έναρξη της εγκατάστασης τηλεφώνου CDMA"</string>
592    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ξεκινήσει την παροχή CDMA. Κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ξεκινήσουν την παροχή CDMA χωρίς λόγο"</string>
593    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"έλεγχος ειδοποιήσεων ενημέρωσης τοποθεσίας"</string>
594    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων ενημέρωσης τοποθεσίας από το ραδιόφωνο. Δεν προορίζεται για χρήση από συνήθεις εφαρμογές."</string>
595    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"πρόσβαση σε ιδιότητες ελέγχου εισόδου"</string>
596    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την  πρόσβαση για ανάγνωση/εγγραφή σε ιδιότητες οι οποίες έχουν μεταφορτωθεί από την υπηρεσία ελέγχου εισόδου. Δεν προορίζεται για χρήστη από συνήθεις εφαρμογές."</string>
597    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"επιλογή γραφικών στοιχείων"</string>
598    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ορίσει στο σύστημα ποια γραφικά στοιχεία μπορεί να χρησιμοποιήσει κάθε εφαρμογή. Με αυτή την άδεια, οι εφαρμογές μπορούν να παρέχουν πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα σε άλλες εφαρμογές. Δεν προορίζεται για χρήση με συνήθεις εφαρμογές."</string>
599    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"τροποποίηση κατάστασης τηλεφώνου"</string>
600    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ελέγχει τις λειτουργίες τηλεφώνου της συσκευής. Μια εφαρμογή η οποία διαθέτει αυτήν την άδεια μπορεί να κάνει εναλλαγή μεταξύ δικτύων, να ενεργοποιεί και να απενεργοποιεί το ραδιόφωνο του τηλεφώνου και άλλα, χωρίς να ειδοποιείστε."</string>
601    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ανάγνωση κατάστασης και ταυτότητας τηλεφώνου"</string>
602    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις λειτουργίες τηλεφώνου της συσκευής. Αυτή η άδεια δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να καθορίζει τον αριθμό τηλεφώνου και τα αναγνωριστικά συσκευών, εάν μια κλήση είναι ενεργή, καθώς και τον απομακρυσμένο αριθμό που συνδέεται από μια κλήση."</string>
603    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"ανάγνωση ακριβούς κατάστασης τηλεφώνου"</string>
604    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αποκτήσει πρόσβαση στην ακριβή κατάσταση του τηλεφώνου. Αυτή η άδεια επιτρέπει στην εφαρμογή να καθορίσει την πραγματική κατάσταση της κλήσης, εάν η κλήση είναι ενεργή ή πραγματοποιείται στο παρασκήνιο, αποτυχίες κλήσεων, ακριβή δεδομένα κατάστασης σύνδεσης και αποτυχίες σύνδεσης δεδομένων."</string>
605    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"παρεμπόδιση μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας"</string>
606    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"παρεμπόδιση μετάβασης του τηλεφώνου σε κατάσταση αδράνειας"</string>
607    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την παρεμπόδιση της μετάβασης του tablet σε κατάσταση αδράνειας."</string>
608    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την παρεμπόδιση της μετάβασης του τηλεφώνου σε κατάσταση αδράνειας."</string>
609    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"μετάδοση υπερύθρων"</string>
610    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον πομπό υπερύθρων του tablet."</string>
611    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί τον πομπό υπερύθρων του τηλεφώνου."</string>
612    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ενεργοποίηση και απενεργοποίηση tablet"</string>
613    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηλεφώνου"</string>
614    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει το tablet."</string>
615    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει το τηλέφωνο."</string>
616    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"επαναφορά χρονικού ορίου λήξης οθόνης"</string>
617    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να επαναφέρει το χρονικό όριο λήξης της οθόνης."</string>
618    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"εκτέλεση σε λειτουργία εργοστασιακής δοκιμής"</string>
619    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Εκτέλεση ως χαμηλού επιπέδου δοκιμή κατασκευαστή, ώστε να επιτρέπεται πλήρης πρόσβαση στο υλικό του tablet. Διαθέσιμο μόνο όταν το tablet βρίσκεται σε λειτουργία δοκιμής κατασκευαστή."</string>
620    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Εκτέλεση ως χαμηλού επιπέδου δοκιμή κατασκευαστή, ώστε να επιτρέπεται πλήρης πρόσβαση στο υλικό του τηλεφώνου. Διαθέσιμο μόνο όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία δοκιμής κατασκευαστή."</string>
621    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ορισμός ταπετσαρίας"</string>
622    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον ορισμό της ταπετσαρίας συστήματος."</string>
623    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"ρύθμιση του μεγέθους της ταπετσαρίας σας"</string>
624    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τον ορισμό συμβουλών μεγέθους ταπετσαρίας συστήματος."</string>
625    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"επαναφορά συστήματος στις εργοστασιακές προεπιλογές"</string>
626    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πλήρη επαναφορά του συστήματος στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις, τη διαγραφή όλων των δεδομένων, τη διαμόρφωση και τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
627    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"ρύθμιση ώρας"</string>
628    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της ώρας του tablet."</string>
629    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή ώρας ρολογιού του τηλεφώνου."</string>
630    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ορισμός ζώνης ώρας"</string>
631    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της ζώνης ώρας του tablet."</string>
632    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της ζώνης ώρας του τηλεφώνου."</string>
633    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"ενεργεί ως AccountManagerService"</string>
634    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πραγματοποίηση κλήσεων σε προγράμματα ελέγχου ταυτότητας λογαριασμού (AccountAuthenticators)."</string>
635    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"εύρεση λογαριασμών στη συσκευή"</string>
636    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη της λίστας λογαριασμών που υπάρχουν στο tablet. Μπορεί να περιλαμβάνονται τυχόν λογαριασμοί που δημιουργήθηκαν από εφαρμογές που έχετε εγκαταστήσει."</string>
637    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη της λίστας λογαριασμών που υπάρχουν στο τηλέφωνο. Μπορεί να περιλαμβάνονται τυχόν λογαριασμοί που δημιουργήθηκαν από εφαρμογές που έχετε εγκαταστήσει."</string>
638    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"δημιουργία λογαριασμών και ορισμός κωδικών πρόσβασης"</string>
639    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη χρήση των δυνατοτήτων του προγράμματος ελέγχου ταυτότητας λογαριασμού του AccountManager, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας λογαριασμών και της λήψης και ρύθμισης των κωδικών πρόσβασής τους."</string>
640    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"προσθήκη ή κατάργηση λογαριασμών"</string>
641    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελεί ενέργειες όπως προσθήκη και κατάργηση λογαριασμών και διαγραφή των κωδικών πρόσβασής τους."</string>
642    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"χρήση λογαριασμών στη συσκευή"</string>
643    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ζητά διακριτικά ελέγχου ταυτότητας."</string>
644    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"προβολή συνδέσεων δικτύου"</string>
645    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προβολή πληροφοριών σχετικά με συνδέσεις δικτύου, όπως ποια δίκτυα υπάρχουν και είναι συνδεδεμένα."</string>
646    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"πλήρης πρόσβαση στο δίκτυο"</string>
647    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δημιουργία θέσεων δικτύου και τη χρήση προσαρμοσμένων πρωτοκόλλων δικτύου. Το πρόγραμμα περιήγησης και άλλες εφαρμογές παρέχουν μέσα για την αποστολή δεδομένων στο διαδίκτυο, επομένως η συγκεκριμένη άδεια δεν είναι απαραίτητη για την αποστολή δεδομένων στο διαδίκτυο."</string>
648    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"αλλαγή/παρεμπόδιση ρυθμίσεων δικτύου και κυκλοφορίας"</string>
649    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή των ρυθμίσεων δικτύου και την παρεμπόδιση και επιθεώρηση ολόκληρης της επισκεψιμότητας στο δίκτυο, για παράδειγμα για την αλλαγή του διακομιστή μεσολάβησης και της θύρας οποιουδήποτε APN. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να παρακολουθούν, να ανακατευθύνουν ή να τροποποιούν τα πακέτα δικτύου εν αγνοία σας."</string>
650    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"αλλαγή συνδεσιμότητας δικτύου"</string>
651    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης συνδεσιμότητας δικτύου."</string>
652    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"αλλαγή συνδεσιμότητας μέσω σύνδεσης με κινητή συσκευή"</string>
653    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της κατάστασης συνδεσιμότητας δικτύου."</string>
654    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"αλλαγή ρύθμισης της χρήσης δεδομένων στο παρασκήνιο"</string>
655    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή της ρύθμισης χρήσης δεδομένων φόντου."</string>
656    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"προβολή συνδέσεων Wi-Fi"</string>
657    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προβολή πληροφοριών σχετικά με τη δικτύωση Wi-Fi, όπως εάν το Wi-Fi είναι ενεργοποιημένο και τα ονόματα των συνδεδεμένων συσκευών Wi-Fi."</string>
658    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"σύνδεση και αποσύνδεση από το Wi-Fi"</string>
659    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύνδεση σε σημεία πρόσβασης Wi-Fi και την αποσύνδεση από αυτά, καθώς και την πραγματοποίηση αλλαγών σε διαμόρφωση συσκευών για δίκτυα Wi-Fi."</string>
660    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"να επιτρέπεται η λήψη πολλαπλής διανομής Wi-Fi"</string>
661    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη πακέτων που αποστέλλονται σε όλες τις συσκευές σε ένα δίκτυο Wi-Fi, με χρήση διευθύνσεων πολλαπλής διανομής και όχι απλώς στο tablet σας. Χρησιμοποιεί περισσότερη ενέργεια σε σχέση με τη λειτουργία χωρίς πολλαπλή διανομή."</string>
662    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη πακέτων που αποστέλλονται σε όλες τις συσκευές σε ένα δίκτυο Wi-Fi, με χρήση διευθύνσεων πολλαπλής διανομής και όχι απλώς στο τηλέφωνό σας. Χρησιμοποιεί περισσότερη ενέργεια σε σχέση με τη λειτουργία χωρίς πολλαπλή διανομή."</string>
663    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"πρόσβαση στις ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
664    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth, τον εντοπισμό και τη σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές."</string>
665    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαμόρφωση του τοπικού tablet Bluetooth, τον εντοπισμό και τη σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές."</string>
666    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"να επιτρέπεται η σύζευξη Bluetooth ανά εφαρμογή"</string>
667    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές χωρίς αλληλεπίδραση του χρήστη."</string>
668    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύζευξη με απομακρυσμένες συσκευές χωρίς αλληλεπίδραση του χρήστη."</string>
669    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"Πρόσβαση στα δεδομένα ΧΑΡΤΗ Bluetooth"</string>
670    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στα δεδομένα ΧΑΡΤΗ Bluetooth."</string>
671    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στα δεδομένα ΧΑΡΤΗ Bluetooth."</string>
672    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"σύνδεση και αποσύνδεση από το WiMAX"</string>
673    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προσδιορίζει εάν το WiMAX είναι ενεργοποιημένο και πληροφορίες σχετικά με τυχόν δίκτυα WiMAX που είναι συνδεδεμένα."</string>
674    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Αλλαγή κατάστασης WiMAX"</string>
675    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύνδεση στο tablet και την αποσύνδεση από αυτό, από δίκτυα WiMAX."</string>
676    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη σύνδεση στο τηλέφωνο και την αποσύνδεση από αυτό, από δίκτυα WiMAX."</string>
677    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"κατάταξη δικτύων"</string>
678    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να κατατάσσει τα δίκτυα και να επιλέγει τα προτιμώμενα δίκτυα του tablet."</string>
679    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να κατατάσσει τα δίκτυα και να επιλέγει τα προτιμώμενα δίκτυα του τηλεφώνου."</string>
680    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"σύζευξη με συσκευές Bluetooth"</string>
681    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προβάλλει τη διαμόρφωση του Bluetooth στο tablet, καθώς και να πραγματοποιεί και να αποδέχεται συνδέσεις με συζευγμένες συσκευές."</string>
682    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προβάλλει τη διαμόρφωση του Bluetooth στο τηλέφωνο, καθώς και να πραγματοποιεί και να αποδέχεται συνδέσεις με συζευγμένες συσκευές."</string>
683    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"έλεγχος Επικοινωνίας κοντινού πεδίου (Near Field Communication)"</string>
684    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την επικοινωνία με ετικέτες, κάρτες και αναγνώστες της Επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC)."</string>
685    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
686    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την απενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου και άλλης σχετικής ασφάλειας με κωδικό πρόσβασης. Για παράδειγμα, το κλείδωμα πληκτρολογίου στο τηλέφωνο απενεργοποιείται όταν λαμβάνεται εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση και ενεργοποιείται ξανά όταν η κλήση τερματιστεί."</string>
687    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ανάγνωση ρυθμίσεων συγχρονισμού"</string>
688    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των ρυθμίσεων συγχρονισμού για έναν λογαριασμό. Για παράδειγμα, αυτό μπορεί να καθορίσει εάν η εφαρμογή \"Άτομα\" είναι συγχρονισμένη με έναν λογαριασμό."</string>
689    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"εναλλαγή ενεργοποίησης και απενεργοποίησης συγχρονισμού"</string>
690    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συγχρονισμού για έναν λογαριασμό. Για παράδειγμα, αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενεργοποιηθεί ο συγχρονισμός της εφαρμογής \"Άτομα\" με έναν λογαριασμό."</string>
691    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ανάγνωση στατιστικών συγχρονισμού"</string>
692    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των στατιστικών στοιχείων συγχρονισμού για έναν λογαριασμό, συμπεριλαμβανομένων του ιστορικού των συμβάντων συγχρονισμού και του όγκου των δεδομένων που συγχρονίζονται."</string>
693    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ανάγνωση ροών δεδομένων στις οποίες έχετε εγγραφεί"</string>
694    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη λεπτομερειών σχετικά με τις τρέχουσες συγχρονισμένες ροές δεδομένων."</string>
695    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"εγγραφή ροών δεδομένων στις οποίες έχετε εγγραφεί"</string>
696    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιήσει τις ροές δεδομένων, με τις οποίες είστε συγχρονισμένοι αυτήν τη στιγμή. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να αλλάξουν τις συγχρονισμένες ροές δεδομένων σας."</string>
697    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"ανάγνωση όρων που έχετε προσθέσει στο λεξικό"</string>
698    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση όλων των λέξεων, των ονομάτων και φράσεων, τα οποία ο χρήστης ενδέχεται να έχει αποθηκεύσει στο λεξικό χρήστη."</string>
699    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"προσθήκη λέξεων στο καθορισμένο από το χρήστη λεξικό"</string>
700    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή νέων λέξεων στο λεξικό χρήστη."</string>
701    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"ανάγν. περιεχ. αποθηκ. χώρ.USB"</string>
702    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"ανάγνωση του περιεχομένου της κάρτας SD"</string>
703    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του περιεχομένου του αποθηκευτικού σας χώρου USB."</string>
704    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του περιεχομένου της κάρτας SD."</string>
705    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"τροποποίηση ή διαγραφή του USB"</string>
706    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"τροποποίηση ή διαγραφή των περιεχομένων της κάρτας SD"</string>
707    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο USB."</string>
708    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή στην κάρτα SD."</string>
709    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"τροπ./διαγ. περ. απ. εσ. μνήμ."</string>
710    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιήσει τα περιεχόμενα των εσωτερικών μέσων αποθήκευσης."</string>
711    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"διαχείριση αποθ.χώρου εγγράφων"</string>
712    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαχείριση του αποθηκευτικού χώρου εγγράφων."</string>
713    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"πρόσβ.εξωτ.χωρ. αποθ. όλων των χρηστ."</string>
714    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αποκτήσει πρόσβαση σε εξωτερικό χώρο αποθήκευσης για όλους τους χρήστες."</string>
715    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"πρόσβαση στο σύστημα αρχείων προσωρινής μνήμης"</string>
716    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση και την εγγραφή του συστήματος αρχείων προσωρινής μνήμης."</string>
717    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"πραγματοποίηση/λήψη κλήσεων SIP"</string>
718    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να πραγματοποιεί και να λαμβάνει κλήσεις SIP."</string>
719    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"εγγραφή νέων συνδέσεων SIM τηλεπικοινωνιών"</string>
720    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή νέων συνδέσεων SIM τηλεπικοινωνιών."</string>
721    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"εγγραφή νέων συνδέσεων τηλεπικοινωνιών"</string>
722    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή νέων συνδέσεων τηλεπικοινωνιών."</string>
723    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"διαχείριση των συνδέσεων τηλεπικοινωνιών"</string>
724    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαχειρίζεται τις συνδέσεις τηλεπικοινωνιών."</string>
725    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"αλληλεπίδραση με την οθόνη κατά τη διάρκεια κλήσης"</string>
726    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ελέγχει πότε και πώς βλέπει ο χρήστης την οθόνη κατά τη διάρκεια κλήσης."</string>
727    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"αλληλεπίδραση με υπηρεσίες τηλεφωνίας"</string>
728    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να αλληλεπιδρά με υπηρεσίες τηλεφωνίας για την πραγματοποίηση/λήψη κλήσεων."</string>
729    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"παροχή εμπειρίας χρήστη κατά τη διάρκεια κλήσης"</string>
730    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να παρέχει μια εμπειρία στο χρήστη κατά τη διάρκεια κλήσης."</string>
731    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ανάγνωση ιστορικών δεδομένων χρήσης δικτύου"</string>
732    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση ιστορικών στοιχείων χρήσης δικτύου για συγκεκριμένα δίκτυα και εφαρμογές."</string>
733    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"διαχείριση πολιτικής δικτύου"</string>
734    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη διαχείριση των πολιτικών δικτύου και τον ορισμό κανόνων για ορισμένες εφαρμογές."</string>
735    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"τροποποίηση υπολογισμού χρήσης δικτύου"</string>
736    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση του τρόπου υπολογισμού της χρήσης δικτύου έναντι των εφαρμογών. Δεν προορίζεται για χρήση από συνήθεις εφαρμογές."</string>
737    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"πρόσβαση στις ειδοποιήσεις"</string>
738    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να ανακτά, να εξετάζει και να απαλείφει ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δημοσιεύονται από άλλες εφαρμογές."</string>
739    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"δέσμευση σε υπηρεσία ακρόασης ειδοποίησης"</string>
740    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας ακρόασης ειδοποιήσεων. Δεν απαιτείται σε κανονικές εφαρμογές."</string>
741    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"σύνδεση σε μια υπηρεσία παρόχου συνθηκών"</string>
742    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη σύνδεση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου ενός παρόχου συνθηκών. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
743    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"δέσμευση σε υπηρεσία dream"</string>
744    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Επιτρέπει στον κάτοχο τη δέσμευση στη διεπαφή ανωτάτου επιπέδου μιας υπηρεσίας dream. Δεν απαιτείται σε κανονικές εφαρμογές."</string>
745    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"κλήση της εφαρμογής διαμόρφωσης που παρέχεται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
746    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Επιτρέπει στον κάτοχο την κλήση της εφαρμογής διαμόρφωσης που παρέχεται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας. Δεν απαιτείται για κανονικές εφαρμογές."</string>
747    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"λήψη παρατηρήσεων σχετικά με την κατάσταση δικτύου"</string>
748    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να λαμβάνει παρατηρήσεις σχετικά με την κατάσταση δικτύου. Δεν θα πρέπει να απαιτείται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
749    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"αλλαγή βαθμονόμησης της συσκευής εισόδου"</string>
750    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί τις παραμέτρους βαθμονόμησης της οθόνης αφής. Δεν απαιτείται για τις κανονικές εφαρμογές."</string>
751    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"πρόσβαση σε πιστοποιητικά DRM"</string>
752    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρέχει και να χρησιμοποιεί πιστοποιητικά DRM. Δεν θα χρειαστεί ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
753    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Λήψη κατάστασης μεταφοράς Android Beam"</string>
754    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή να λαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες μεταφορές Android Beam"</string>
755    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"κατάργηση πιστοποιητικών DRM"</string>
756    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την κατάργηση πιστοποιητικών DRM. Δεν χρειάζεται ποτέ για κανονικές εφαρμογές."</string>
757    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Ορισμός κανόνων κωδικού πρόσβασης"</string>
758    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Έλεγχος του μεγέθους και των χαρακτήρων που επιτρέπονται στους κωδικούς πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης."</string>
759    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Παρακολούθηση προσπαθειών ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
760    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Παρακολούθηση του αριθμού λανθασμένων κωδικών πρόσβασης που πληκτρολογούνται κατά το ξεκλείδωμα της οθόνης και κλείδωμα του tablet ή διαγραφή όλων των δεδομένων του σε περίπτωση πληκτρολόγησης πάρα πολλών εσφαλμένων κωδικών πρόσβασης."</string>
761    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Παρακολούθηση του αριθμού λανθασμένων κωδικών πρόσβασης που πληκτρολογούνται κατά το ξεκλείδωμα της οθόνης και κλείδωμα του τηλεφώνου ή διαγραφή όλων των δεδομένων του σε περίπτωση πληκτρολόγησης πάρα πολλών εσφαλμένων κωδικών πρόσβασης."</string>
762    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
763    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος οθόνης."</string>
764    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
765    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Έλεγχος του τρόπου και του χρόνου κλειδώματος της οθόνης."</string>
766    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
767    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Διαγραφή των δεδομένων του tablet χωρίς προειδοποίηση με επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων."</string>
768    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Διαγραφή των δεδομένων του τηλεφώνου χωρίς προειδοποίηση με επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων."</string>
769    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Ρύθμιση του γενικού διακομιστή μεσολάβησης της συσκευής"</string>
770    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Ορίστε τη χρήση του γενικού διακομιστή μεσολάβησης της συσκευής όταν είναι ενεργοποιημένη η πολιτική. Μόνο ο διαχειριστής της πρώτης συσκευής ορίζει τον ισχύοντα γενικό διακομιστή μεσολάβησης."</string>
771    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ορισμός λήξης κωδ. κλειδ. οθ."</string>
772    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Έλεγχος της συχνότητας αλλαγής του κωδικού πρόσβασης κλειδώματος οθόνης."</string>
773    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Ορισμός κρυπτογρ. αποθ. χώρου"</string>
774    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Να απαιτείται η κρυπτογράφηση των αποθηκευμένων δεδομένων εφαρμογής"</string>
775    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Απενεργοποίηση φωτογρ. μηχανών"</string>
776    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Να αποτρέπεται η χρήση των φωτογραφικών μηχανών της συσκευής."</string>
777    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Απενεργοποίηση λειτουργιών στο κλείδωμα πληκτρολογίου"</string>
778    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Αποφυγή της χρήσης ορισμένων λειτουργιών στο κλείδωμα πληκτρολογίου."</string>
779  <string-array name="phoneTypes">
780    <item msgid="8901098336658710359">"Οικία"</item>
781    <item msgid="869923650527136615">"Κινητό"</item>
782    <item msgid="7897544654242874543">"Εργασία"</item>
783    <item msgid="1103601433382158155">"Φαξ εργασίας"</item>
784    <item msgid="1735177144948329370">"Φαξ οικίας"</item>
785    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
786    <item msgid="1650824275177931637">"Άλλο"</item>
787    <item msgid="9192514806975898961">"Προσαρμοσμένο"</item>
788  </string-array>
789  <string-array name="emailAddressTypes">
790    <item msgid="8073994352956129127">"Οικία"</item>
791    <item msgid="7084237356602625604">"Εργασία"</item>
792    <item msgid="1112044410659011023">"Άλλο"</item>
793    <item msgid="2374913952870110618">"Προσαρμοσμένο"</item>
794  </string-array>
795  <string-array name="postalAddressTypes">
796    <item msgid="6880257626740047286">"Οικία"</item>
797    <item msgid="5629153956045109251">"Εργασία"</item>
798    <item msgid="4966604264500343469">"Άλλο"</item>
799    <item msgid="4932682847595299369">"Προσαρμοσμένο"</item>
800  </string-array>
801  <string-array name="imAddressTypes">
802    <item msgid="1738585194601476694">"Οικία"</item>
803    <item msgid="1359644565647383708">"Εργασία"</item>
804    <item msgid="7868549401053615677">"Άλλο"</item>
805    <item msgid="3145118944639869809">"Προσαρμοσμένο"</item>
806  </string-array>
807  <string-array name="organizationTypes">
808    <item msgid="7546335612189115615">"Εργασία"</item>
809    <item msgid="4378074129049520373">"Άλλο"</item>
810    <item msgid="3455047468583965104">"Προσαρμοσμένο"</item>
811  </string-array>
812  <string-array name="imProtocols">
813    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
814    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
815    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
816    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
817    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
818    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
819    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
820    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
821  </string-array>
822    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Προσαρμοσμένο"</string>
823    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Οικία"</string>
824    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Κινητό"</string>
825    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Εργασία"</string>
826    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Φαξ εργασίας"</string>
827    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Φαξ οικίας"</string>
828    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Βομβητής"</string>
829    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Άλλο"</string>
830    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Επανάκληση"</string>
831    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Αυτοκίνητο"</string>
832    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Κύρια εταιρική γραμμή"</string>
833    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
834    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Κύριος"</string>
835    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Άλλο fax"</string>
836    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Πομπός"</string>
837    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Τέλεξ"</string>
838    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
839    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Κινητό τηλέφωνο εργασίας"</string>
840    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Βομβητής εργασίας"</string>
841    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Βοηθός"</string>
842    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
843    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Προσαρμοσμένο"</string>
844    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Γενέθλια"</string>
845    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Επέτειος"</string>
846    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Άλλο"</string>
847    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Προσαρμοσμένο"</string>
848    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Οικία"</string>
849    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Εργασία"</string>
850    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Άλλο"</string>
851    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Κινητό"</string>
852    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Προσαρμοσμένο"</string>
853    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Οικία"</string>
854    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Εργασία"</string>
855    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Άλλο"</string>
856    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Προσαρμοσμένο"</string>
857    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Οικία"</string>
858    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Εργασία"</string>
859    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Άλλο"</string>
860    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Προσαρμοσμένο"</string>
861    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
862    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
863    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
864    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
865    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
866    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
867    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
868    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
869    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
870    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Εργασία"</string>
871    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Άλλο"</string>
872    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Προσαρμοσμένο"</string>
873    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Προσαρμοσμένο"</string>
874    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Βοηθός"</string>
875    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Αδερφός"</string>
876    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Παιδί"</string>
877    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Σύντρ. ελεύθ. συμβ."</string>
878    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Πατέρας"</string>
879    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Φίλος"</string>
880    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Διευθυντής"</string>
881    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Μητέρα"</string>
882    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Γονέας"</string>
883    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Συνεργάτης"</string>
884    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Συστήθηκε από"</string>
885    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Συγγενής"</string>
886    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Αδερφή"</string>
887    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Σύζυγος"</string>
888    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Προσαρμοσμένο"</string>
889    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Αρχική σελίδα"</string>
890    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Εργασία"</string>
891    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Άλλο"</string>
892    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή για την προβολή αυτής της επαφής."</string>
893    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό αριθμό PIN"</string>
894    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK και τον νέο κωδικό PIN"</string>
895    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Κωδικός PUK"</string>
896    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Νέος κωδικός PIN"</string>
897    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Αγγίξτε για εισαγ. κωδ. πρόσβ."</font></string>
898    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα"</string>
899    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Πληκτρολογήστε τον αριθμό PIN για ξεκλείδωμα"</string>
900    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Εσφαλμένος κωδικός PIN."</string>
901    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Για ξεκλείδωμα, πατήστε το πλήκτρο Menu και, στη συνέχεια, το πλήκτρο 0."</string>
902    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Αριθμός έκτακτης ανάγκης"</string>
903    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Καμία υπηρεσία."</string>
904    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Η οθόνη κλειδώθηκε."</string>
905    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Πατήστε \"Menu\" για ξεκλείδωμα ή για κλήση έκτακτης ανάγκης."</string>
906    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
907    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Σχεδιασμός μοτίβου για ξεκλείδωμα"</string>
908    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
909    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
910    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Σωστό!"</string>
911    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Προσπαθήστε ξανά"</string>
912    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Προσπαθήστε ξανά"</string>
913    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού προσπαθειών Face Unlock"</string>
914    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM"</string>
915    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο tablet."</string>
916    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο."</string>
917    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
918    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
919    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
920    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Η κάρτα SIM έχει απενεργοποιηθεί οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε μια νέα κάρτα SIM."</string>
921    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Προηγούμενο κομμάτι"</string>
922    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Επόμενο κομμάτι"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Παύση"</string>
924    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Αναπαραγωγή"</string>
925    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Διακοπή"</string>
926    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Επαναφορά"</string>
927    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Γρήγορη προώθηση"</string>
928    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
929    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Το δίκτυο κλειδώθηκε"</string>
930    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK."</string>
931    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης ή επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών."</string>
932    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη."</string>
933    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM..."</string>
934    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
935    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
936    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό σας PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
937    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση της σύνδεσής σας Google.\n\n Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
938    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση της σύνδεσής σας Google.\n\n Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
939    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το tablet θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
940    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
941    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το tablet θα επαναφερθεί στην εργοστασιακή προεπιλογή."</string>
942    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στην εργοστασιακή προεπιλογή."</string>
943    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
944    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Ξεχάσατε το μοτίβο;"</string>
945    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Ξεκλείδωμα λογαριασμού"</string>
946    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Πάρα πολλές προσπάθειες μοτίβου!"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Για ξεκλείδωμα, συνδεθείτε με τον λογαριασμό σας Google."</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Όνομα χρήστη (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)"</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
950    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Σύνδεση"</string>
951    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
952    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Ξεχάσατε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασής σας;\nΕπισκεφτείτε τη διεύθυνση "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
953    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Έλεγχος..."</string>
954    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Ξεκλείδωμα"</string>
955    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ενεργοποίηση ήχου"</string>
956    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Απενεργοποίηση ήχου"</string>
957    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Ξεκίνησε η δημιουργία μοτίβου"</string>
958    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Το μοτίβο απαλείφθηκε"</string>
959    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Προστέθηκε κελί"</string>
960    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Το μοτίβο ολοκληρώθηκε"</string>
961    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Γραφικό στοιχείο %2$d από %3$d."</string>
962    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Προσθήκη γραφικού στοιχείου"</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Κενή"</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Ανάπτυξη της περιοχής ξεκλειδώματος."</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Σύμπτυξη της περιοχής ξεκλειδώματος."</string>
966    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Γραφικό στοιχείο <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Επιλογέας χρήστη"</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Κατάσταση"</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
970    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Στοιχεία ελέγχου μέσων"</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Έχει ξεκινήσει η αναδιάταξη των γραφικών στοιχείων."</string>
972    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Έχει ολοκληρωθεί η αναδιάταξη των γραφικών στοιχείων."</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Το γραφικό στοιχείο <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> έχει διαγραφεί."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Ανάπτυξη περιοχής ξεκλειδώματος."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Ξεκλείδωμα ολίσθησης."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ξεκλείδωμα μοτίβου."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Face unlock."</string>
978    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Ξεκλείδωμα κωδικού ασφαλείας"</string>
979    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Ξεκλείδωμα κωδικού πρόσβασης."</string>
980    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Περιοχή μοτίβου."</string>
981    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Περιοχή ολίσθησης"</string>
982    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
983    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ΑΒΓ"</string>
984    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
985    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"χαρακτήρας"</string>
986    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"λέξη"</string>
987    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"σύνδεσμος"</string>
988    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"γραμμή"</string>
989    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
990    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
991    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Η εργοστασιακή δοκιμή απέτυχε"</string>
992    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Η ενέργεια FACTORY_TEST υποστηρίζεται μόνο για πακέτα που είναι εγκατεστημένα στον κατάλογο /system/app."</string>
993    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Δεν βρέθηκε πακέτο που να παρέχει την ενέργεια FACTORY_TEST."</string>
994    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Επανεκκίνηση"</string>
995    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Η σελίδα στον τίτλο \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" λέει:"</string>
996    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
997    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Επιβεβαίωση πλοήγησης"</string>
998    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Αποχώρηση από αυτήν τη σελίδα"</string>
999    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Παραμονή σε αυτήν τη σελίδα"</string>
1000    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να απομακρυνθείτε από αυτήν τη σελίδα;"</string>
1001    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Επιβεβαίωση"</string>
1002    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Συμβουλή: Πατήστε δύο φορές για μεγέθυνση και σμίκρυνση."</string>
1003    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
1004    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Ρύθμ.αυτ.συμπλ."</string>
1005    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1006    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1007    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1008    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1009    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Επαρχία"</string>
1010    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
1011    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Πολιτεία"</string>
1012    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
1013    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Κομητεία"</string>
1014    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Νησί"</string>
1015    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Περιφέρεια"</string>
1016    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Τμήμα"</string>
1017    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Νομός"</string>
1018    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Ενορία"</string>
1019    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Περιοχή"</string>
1020    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Εμιράτο"</string>
1021    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"ανάγνωση των σελιδοδεικτών και του ιστορικού ιστού σας"</string>
1022    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση του ιστορικού όλων των διευθύνσεων URL που έχει επισκεφτεί το πρόγραμμα περιήγησης, καθώς και όλων των σελιδοδεικτών του προγράμματος περιήγησης. Σημείωση: αυτή η άδεια ίσως να μην μπορεί να εφαρμοστεί από τρίτα προγράμματα περιήγησης ή άλλες εφαρμογές με δυνατότητες περιήγησης ιστού."</string>
1023    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"εγγραφή σελιδοδεικτών και ιστορικού ιστού"</string>
1024    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση του ιστορικού του προγράμματος περιήγησης ή των σελιδοδεικτών που έχουν αποθηκευτεί στο tablet σας. Αυτό μπορεί να δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να διαγράφει ή να τροποποιεί δεδομένα του προγράμματος περιήγησης. Σημείωση: αυτή η άδεια ίσως να μην μπορεί να εφαρμοστεί από τρίτα προγράμματα περιήγησης ή άλλες εφαρμογές με δυνατότητες περιήγησης ιστού."</string>
1025    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση του ιστορικού του προγράμματος περιήγησης ή των σελιδοδεικτών που έχουν αποθηκευτεί στο τηλέφωνό σας. Αυτό μπορεί να δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να διαγράφει ή να τροποποιεί δεδομένα του προγράμματος περιήγησης. Σημείωση: αυτή η άδεια ίσως να μην μπορεί να εφαρμοστεί από τρίτα προγράμματα περιήγησης ή άλλες εφαρμογές με δυνατότητες περιήγησης ιστού."</string>
1026    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ρύθμιση ξυπνητηριού"</string>
1027    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη ρύθμιση μιας ειδοποίησης σε μια εγκατεστημένη εφαρμογή ξυπνητηριού. Ορισμένες εφαρμογές ξυπνητηριού ενδέχεται να μην μπορούν να ενσωματώσουν αυτήν τη λειτουργία."</string>
1028    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"εγγραφή μηνυμάτων στον τηλεφωνητή"</string>
1029    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να τροποποιεί και να καταργεί τα μηνύματα από τα Εισερχόμενα του τηλεφωνητή σας."</string>
1030    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"προσθήκη τηλεφωνητή"</string>
1031    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προσθέτει μηνύματα στα εισερχόμενα του αυτόματου τηλεφωνητή σας."</string>
1032    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"ανάγνωση μηνυμάτων στον τηλεφωνητή"</string>
1033    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα μηνύματα στον τηλεφωνητή σας."</string>
1034    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"τροποποίηση δικαιωμάτων γεωγραφικής θέσης του Προγράμματος περιήγησης"</string>
1035    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση των αδειών γεωτοποθεσίας του Προγράμματος περιήγησης. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να το χρησιμοποιήσουν για να επιτρέψουν την αποστολή πληροφοριών τοποθεσίας σε αυθαίρετους ιστότοπους."</string>
1036    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"επαλήθευση πακέτων"</string>
1037    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να επαληθεύσει τη δυνατότητα εγκατάστασης ενός πακέτου."</string>
1038    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"δέσμευση με επαλήθευση πακέτου"</string>
1039    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Επιτρέπει στον κάτοχο να υποβάλλει ερωτήματα σε προγράμματα επαλήθευσης πακέτου. Δεν απαιτείται για συνήθεις εφαρμογές."</string>
1040    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"πρόσβαση στις σειριακές θύρες"</string>
1041    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Επιτρέπει στον κάτοχο την πρόσβαση στις σειριακές θύρες με τη χρήση του SerialManager API."</string>
1042    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"εξωτερική πρόσβαση σε παρόχους περιεχ."</string>
1043    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Επιτρέπει στον κάτοχο να έχει πρόσβαση στους παρόχους περιεχομένου από το κέλυφος. Να μην απαιτείται ποτέ για τις κανονικές εφαρμογές."</string>
1044    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"απόρριψη αυτόματων ενημερώσεων συσκευής"</string>
1045    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Επιτρέπει στον κάτοχο να παρέχει στο σύστημα πληροφορίες σχετικά με την κατάλληλη ώρα πραγματοποίησης μιας μη διαδραστικής επανεκκίνησης για την αναβάθμιση της συσκευής."</string>
1046    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Θέλετε το πρόγραμμα περιήγησης να διατηρήσει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
1047    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Να μην γίνει τώρα"</string>
1048    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Διατήρηση"</string>
1049    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Ποτέ"</string>
1050    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Δεν έχετε άδεια για να ανοίξετε αυτήν τη σελίδα."</string>
1051    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Το κείμενο αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
1052    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Περισσότερα"</string>
1053    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Πλήκτρο Menu+"</string>
1054    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"διάστημα"</string>
1055    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"εισαγωγή"</string>
1056    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"διαγραφή"</string>
1057    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Αναζήτηση"</string>
1058    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Αναζήτηση"</string>
1059    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Ερώτημα αναζήτησης"</string>
1060    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Απαλοιφή ερωτήματος"</string>
1061    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Υποβολή ερωτήματος"</string>
1062    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
1063    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Ενεργοποίηση Αναζήτησης μέσω αφής;"</string>
1064    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Η υπηρεσία <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί ενεργοποίηση της Εξερεύνησης μέσω αφής. Όταν είναι ενεργοποιημένη η Εξερεύνηση μέσω αφής, μπορείτε να δείτε ή να ακούσετε περιγραφές για τις επιλογές που βρίσκονται κάτω από το δάχτυλό σας ή να κάνετε κινήσεις αλληλεπίδρασης με το tablet σας."</string>
1065    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Η υπηρεσία <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί ενεργοποίηση της Εξερεύνησης μέσω αφής. Όταν είναι ενεργοποιημένη η Εξερεύνηση μέσω αφής, μπορείτε να δείτε ή να ακούσετε περιγραφές για τις επιλογές που βρίσκονται κάτω από το δάχτυλό σας ή να κάνετε κινήσεις αλληλεπίδρασης με το τηλέφωνό σας."</string>
1066    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"πριν από 1 μήνα"</string>
1067    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Παλαιότερα από 1 μήνα"</string>
1068  <plurals name="num_seconds_ago">
1069    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"πριν από 1 δευτερόλεπτο"</item>
1070    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
1071  </plurals>
1072  <plurals name="num_minutes_ago">
1073    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"πριν από 1 λεπτό"</item>
1074    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
1075  </plurals>
1076  <plurals name="num_hours_ago">
1077    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"πριν από 1 ώρα"</item>
1078    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
1079  </plurals>
1080  <plurals name="last_num_days">
1081    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Τελευταίες <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
1082  </plurals>
1083    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Τελευταίος μήνας"</string>
1084    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Παλαιότερα"</string>
1085  <plurals name="num_days_ago">
1086    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"χθες"</item>
1087    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
1088  </plurals>
1089  <plurals name="in_num_seconds">
1090    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"σε 1 δευτερόλεπτο"</item>
1091    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
1092  </plurals>
1093  <plurals name="in_num_minutes">
1094    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"σε 1 λεπτό"</item>
1095    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
1096  </plurals>
1097  <plurals name="in_num_hours">
1098    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"σε 1 ώρα"</item>
1099    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
1100  </plurals>
1101  <plurals name="in_num_days">
1102    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"αύριο"</item>
1103    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
1104  </plurals>
1105  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1106    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"πριν από 1 δευτερόλεπτο"</item>
1107    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
1108  </plurals>
1109  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1110    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"πριν από 1 λεπτό"</item>
1111    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
1112  </plurals>
1113  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1114    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"πριν από 1 ώρα"</item>
1115    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
1116  </plurals>
1117  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1118    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"χθες"</item>
1119    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"πριν από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
1120  </plurals>
1121  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1122    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"σε 1 δευτερόλεπτο"</item>
1123    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
1124  </plurals>
1125  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1126    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"σε 1 λεπτό"</item>
1127    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
1128  </plurals>
1129  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1130    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"σε 1 ώρα"</item>
1131    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
1132  </plurals>
1133  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1134    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"αύριο"</item>
1135    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
1136  </plurals>
1137    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"στις <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1138    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1139    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"το <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1140    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ημέρα"</string>
1141    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ημέρες"</string>
1142    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ώρα"</string>
1143    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ώρες"</string>
1144    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"λεπτά"</string>
1145    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"λεπτά"</string>
1146    <string name="second" msgid="3184235808021478">"δευτερόλεπτο"</string>
1147    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"δευτερόλεπτα"</string>
1148    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"εβδομάδα"</string>
1149    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"εβδομάδες"</string>
1150    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"έτος"</string>
1151    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"έτη"</string>
1152  <plurals name="duration_seconds">
1153    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 δευτερόλεπτο"</item>
1154    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
1155  </plurals>
1156  <plurals name="duration_minutes">
1157    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 λεπτό"</item>
1158    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
1159  </plurals>
1160  <plurals name="duration_hours">
1161    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 ώρα"</item>
1162    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
1163  </plurals>
1164    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Πρόβλημα με το βίντεο"</string>
1165    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Αυτό το βίντεο δεν είναι έγκυρο για ροή σε αυτή τη συσκευή."</string>
1166    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Δεν μπορείτε να αναπαράγετε αυτό το βίντεο."</string>
1167    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
1168    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1169    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"μεσημέρι"</string>
1170    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Μεσημέρι"</string>
1171    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"μεσάνυχτα"</string>
1172    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Μεσάνυχτα"</string>
1173    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1174    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1175    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Επιλογή όλων"</string>
1176    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Αποκοπή"</string>
1177    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Αντιγραφή"</string>
1178    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Επικόλληση"</string>
1179    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Αντικατάσταση..."</string>
1180    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Διαγραφή"</string>
1181    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Αντιγραφή διεύθυνσης URL"</string>
1182    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Επιλογή κειμένου"</string>
1183    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Επιλογή κειμένου"</string>
1184    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
1185    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Διαγραφή"</string>
1186    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Μέθοδος εισόδου"</string>
1187    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Ενέργειες κειμένου"</string>
1188    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Ο χώρος αποθήκευσης εξαντλείται"</string>
1189    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Ορισμένες λειτουργίες συστήματος ενδέχεται να μην λειτουργούν"</string>
1190    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος αποθήκευσης για το σύστημα. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε 250 MB ελεύθερου χώρου και κάντε επανεκκίνηση."</string>
1191    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string>
1192    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Αγγίξτε για περισσότερες πληροφορίες ή για να διακόψετε την εκτέλεση της εφαρμογής."</string>
1193    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1194    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Ακύρωση"</string>
1195    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1196    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Ακύρωση"</string>
1197    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Προσοχή"</string>
1198    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Φόρτωση…"</string>
1199    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Ενεργό"</string>
1200    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Ανενεργό"</string>
1201    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ολοκλήρωση ενέργειας με τη χρήση"</string>
1202    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Ολοκληρωμένη ενέργεια με χρήση %1$s"</string>
1203    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Άνοιγμα με"</string>
1204    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Άνοιγμα με %1$s"</string>
1205    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Επεξεργασία με"</string>
1206    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Επεξεργασία με %1$s"</string>
1207    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Κοινή χρήση με"</string>
1208    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Κοινή χρήση με %1$s"</string>
1209    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Επιλέξτε μια εφαρμογή Αρχικής σελίδας"</string>
1210    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Χρήση %1$s ως Αρχικής σελίδας"</string>
1211    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Χρήση από προεπιλογή για αυτήν την ενέργεια."</string>
1212    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Χρήση άλλης εφαρμογής"</string>
1213    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Εκκθάριση προεπιλογής στις Ρυθμίσεις συστήματος &gt; Εφαρμογές &gt; Ληφθείσες."</string>
1214    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Επιλέξτε μια ενέργεια"</string>
1215    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Επιλέξτε μια εφαρμογή για τη συσκευή USB"</string>
1216    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές, οι οποίες μπορούν να εκτελέσουν αυτήν την ενέργεια."</string>
1217    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1218    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Δυστυχώς, η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> έχει σταματήσει."</string>
1219    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Δυστυχώς, η διαδικασία <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> έχει σταματήσει."</string>
1220    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1221    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> δεν ανταποκρίνεται.\n\nΘέλετε να την κλείσετε;"</string>
1222    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Η δραστηριότητα <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> δεν ανταποκρίνεται.\n\nΘέλετε να την κλείσετε;"</string>
1223    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> δεν ανταποκρίνεται. Θέλετε να την κλείσετε;"</string>
1224    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Η διεργασία <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> δεν ανταποκρίνεται.\n\nΘέλετε να την κλείσετε;"</string>
1225    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ΟΚ"</string>
1226    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Αναφορά"</string>
1227    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Αναμονή"</string>
1228    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Η σελίδα δεν ανταποκρίνεται πια.\n\nΘέλετε να την κλείσετε;"</string>
1229    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ανακατεύθυνση εφαρμογής"</string>
1230    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελείται τώρα."</string>
1231    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Έγινε εκκίνηση πρώτα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1232    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Κλίμακα"</string>
1233    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Να εμφανίζονται πάντα"</string>
1234    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Ενεργοποιήστε το ξανά στις Ρυθμίσεις συστημάτων &gt; Εφαρμογές &gt; Ληφθείσες."</string>
1235    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (διεργασία <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) παραβίασε την αυτοεπιβαλλόμενη πολιτική StrictMode."</string>
1236    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Η διεργασία <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> παραβίασε την αυτοεπιβαλόμενη πολιτική StrictMode."</string>
1237    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Το Android αναβαθμίζεται..."</string>
1238    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Εκκίνηση Android…"</string>
1239    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Βελτιστοποίηση της εφαρμογής <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1240    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Έναρξη εφαρμογών."</string>
1241    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Ολοκλήρωση εκκίνησης."</string>
1242    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string>
1243    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Αγγίξτε για εναλλαγή σε εφαρμογή"</string>
1244    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Να γίνει εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών;"</string>
1245    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Εκτελείται ήδη άλλη εφαρμογή την οποία πρέπει να διακόψετε για να είναι δυνατή η εκτέλεση της νέας."</string>
1246    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Επιστροφή σε <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1247    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Μην εκκινήσετε τη νέα εφαρμογή."</string>
1248    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Εκκίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1249    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Διακοπή της παλιάς εφαρμογής χωρίς αποθήκευση."</string>
1250    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Επιλέξτε μια ενέργεια για το κείμενο"</string>
1251    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
1252    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
1253    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Αναπαραγωγή μέσω Bluetooth"</string>
1254    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Ορίστηκε αθόρυβος ήχος κλήσης"</string>
1255    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
1256    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Ένταση ήχου για εισερχόμενη κληση μέσω Bluetooth"</string>
1257    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
1258    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
1259    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Ένταση ήχου"</string>
1260    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Ένταση ήχου Bluetooth"</string>
1261    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
1262    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Ένταση ήχου κλήσεων"</string>
1263    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
1264    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Ένταση ήχου ειδοποιήσεων"</string>
1265    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης"</string>
1266    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1267    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Κανένας"</string>
1268    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ήχοι κλήσης"</string>
1269    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Άγνωστος ήχος κλήσης"</string>
1270  <plurals name="wifi_available">
1271    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi"</item>
1272    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"</item>
1273  </plurals>
1274  <plurals name="wifi_available_detailed">
1275    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο Wi-Fi"</item>
1276    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Υπάρχουν διαθέσιμα ανοικτά δίκτυα Wi-Fi"</item>
1277  </plurals>
1278    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"</string>
1279    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Σύνδεση σε δίκτυο"</string>
1280    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1281    <skip />
1282    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi"</string>
1283    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" έχει κακή σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
1284    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1285    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Ξεκινήστε τη λειτουργία Wi-Fi Direct. Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία πελάτη/φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi."</string>
1286    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Wi-Fi Direct."</string>
1287    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Το Wi-Fi Direct έχει ενεργοποιηθεί"</string>
1288    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Αγγίξτε για ρυθμίσεις"</string>
1289    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Αποδοχή"</string>
1290    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Απόρριψη"</string>
1291    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Η πρόσκληση στάλθηκε"</string>
1292    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Πρόσκληση για σύνδεση"</string>
1293    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Από:"</string>
1294    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Προς:"</string>
1295    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Πληκτρολογήστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN:"</string>
1296    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1297    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Το tablet θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1298    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Το τηλέφωνο θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1299    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Εισαγωγή χαρακτήρα"</string>
1300    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
1301    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Η εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; στέλνει έναν μεγάλο αριθμό μηνυμάτων SMS. Θέλετε να επιτρέψετε σε αυτήν την εφαρμογή να συνεχίσει να στέλνει μηνύματα;"</string>
1302    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Αποδοχή"</string>
1303    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Άρνηση"</string>
1304    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"Η εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; θέλει να αποστείλει ένα μήνυμα στη διεύθυνση &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1305    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Αυτό "<b>"ενδέχεται να επιφέρει χρεώσεις"</b>" στο λογαριασμό του κινητού σας."</string>
1306    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Αυτό θα επιφέρει χρεώσεις στο λογαριασμό του κινητού σας."</b></string>
1307    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Αποστολή"</string>
1308    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Ακύρωση"</string>
1309    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Απομνημόνευση της επιλογής μου"</string>
1310    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Μπορ.να το αλλάξ.αργ.στις Ρυθ. &gt; Εφ."</string>
1311    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
1312    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Να μην επιτρέπεται ποτέ"</string>
1313    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Η κάρτα SIM αφαιρέθηκε"</string>
1314    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν θα είναι διαθέσιμο μέχρι να κάνετε επανεκκίνηση, αφού έχετε τοποθετήσει έγκυρη κάρτα SIM."</string>
1315    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Τέλος"</string>
1316    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Προστέθηκε κάρτα SIM"</string>
1317    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Επανεκκινήστε τη συσκευή σας, για να αποκτήσετε πρόσβαση στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."</string>
1318    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Επανεκκίνηση"</string>
1319    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Ρύθμιση ώρας"</string>
1320    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Ορισμός ημερομηνίας"</string>
1321    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Ορισμός"</string>
1322    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Τέλος"</string>
1323    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ΝΕΟ: "</font></string>
1324    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Παρέχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1325    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
1326    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ενδέχεται να χρεωθείτε"</string>
1327    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Μαζική αποθήκευση USB"</string>
1328    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
1329    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Συνδεθήκατε στον υπολογιστή σας μέσω USB. Αγγίξτε το παρακάτω κουμπί, αν θέλετε να κάνετε αντιγραφή αρχείων μεταξύ του υπολογιστή και του χώρου αποθήκευσης USB του Android."</string>
1330    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Συνδεθήκατε στον υπολογιστή σας μέσω USB. Αγγίξτε το παρακάτω κουμπί, αν θέλετε να κάνετε αντιγραφή αρχείων μεταξύ του υπολογιστή και της κάρτας SD του Android."</string>
1331    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1332    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη χρήση του χώρου αποθήκευσης USB για χώρο μαζικής αποθήκευσης USB."</string>
1333    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη χρήση της κάρτας SD για χώρο μαζικής αποθήκευσης USB."</string>
1334    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
1335    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Αγγίξτε για αντιγραφή αρχείων προς/από τον υπολογιστή σας."</string>
1336    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1337    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Αγγίξτε για να απενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB."</string>
1338    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Χώρος αποθήκευσης USB σε χρήση"</string>
1339    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Πριν από την απενεργοποίηση του χώρου αποθήκευσης USB, αποσυνδέστε (\"αφαιρέστε\") τον χώρο αποθήκευσης USB του Android από τον υπολογιστή σας."</string>
1340    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Πριν απενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, αποσυνδέστε (\"αφαιρέστε\") την κάρτα SD του  Android από τον υπολογιστή σας."</string>
1341    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1342    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την απενεργοποίηση του χώρου αποθήκευσης USB. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τον κεντρικό ελεγκτή USB και προσπαθήστε ξανά."</string>
1343    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1344    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Εάν ενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να απενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB."</string>
1345    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Λειτουργία USB ανεπιτυχής"</string>
1346    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ΟΚ"</string>
1347    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Συνδεδεμένο ως συσκευή πολυμέσων"</string>
1348    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Συνδεδεμένο ως φωτογραφική μηχανή"</string>
1349    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Συνδεδεμένο ως πρόγραμμα εγκατάστασης"</string>
1350    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Σύνδεση σε αξεσουάρ USB"</string>
1351    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Αγγίξτε για άλλες επιλογές USB."</string>
1352    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Μορφοπ.χώρ.αποθ.USB;"</string>
1353    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Να γίνει διαμόρφωση της κάρτας SD;"</string>
1354    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Όλα τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον αποθηκευτικό σας χώρο USB θα διαγραφούν. Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!"</string>
1355    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα σας θα χαθούν."</string>
1356    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Διαμόρφωση"</string>
1357    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Συνδέθηκε ο εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
1358    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Αγγίξτε για απενεργοποίηση του εντοπισμού σφαλμάτων USB."</string>
1359    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Αλλαγή πληκτρολογίου"</string>
1360    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Επιλογή πληκτρολογίων"</string>
1361    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Εμφάνιση μεθόδου εισαγ."</string>
1362    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Υλικό"</string>
1363    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Επιλογή διάταξης πληκτρολογίου"</string>
1364    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Αγγίξτε για να επιλέξετε διάταξη πληκτρολογίου."</string>
1365    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1366    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1367    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"υποψήφιοι"</u></string>
1368    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Προετοιμασία αποθ. χώρου USB"</string>
1369    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Προετοιμασία κάρτας SD"</string>
1370    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Έλεγχος για σφάλματα."</string>
1371    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Κενός αποθηκευτικός χώρος USB"</string>
1372    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Κενή κάρτα SD"</string>
1373    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι κενός ή διαθέτει μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων."</string>
1374    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"Η κάρτα SD είναι κενή ή διαθέτει μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων."</string>
1375    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Βλάβη αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
1376    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Κατεστραμμένη κάρτα SD"</string>
1377    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι κατεστραμμένος. Δοκιμάστε να τον διαμορφώσετε ξανά."</string>
1378    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"Η κάρτα SD είναι κατεστραμμένη. Δοκιμάστε να τη διαμορφώσετε ξανά."</string>
1379    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Μη αναμ. κατάργ. απ. χώρου USB"</string>
1380    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Μη αναμενόμενη αφαίρεση κάρτας SD"</string>
1381    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Αποπροσαρτήστε τον αποθηκευτικό χώρο USB πριν τον αφαιρέσετε για την αποφυγή απώλειας δεδομένων."</string>
1382    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD πριν την αφαιρέσετε για την αποφυγή απώλειας δεδομένων."</string>
1383    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Ασφαλ. κατάργ. αποθ. χώρου USB"</string>
1384    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Η κάρτα SD μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια"</string>
1385    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Μπορείτε να καταργήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB με ασφάλεια."</string>
1386    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια της κάρτα SD."</string>
1387    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Ο αποθ. χώρος USB καταργήθηκε"</string>
1388    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε"</string>
1389    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Ο αποθηκευτικός χώρος USB καταργήθηκε. Εισαγάγετε νέα πολυμέσα."</string>
1390    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Αφαιρέθηκε η κάρτα SD. Τοποθετήστε μια νέα κάρτα."</string>
1391    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Δεν βρέθηκαν δραστηριότητες που να συμφωνούν με τα κριτήρια."</string>
1392    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"ενημέρωση στατιστικών χρήσης στοιχείου"</string>
1393    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση της συλλογής των στατιστικών στοιχείων χρήσης. Δεν προορίζεται για χρήση από συνήθεις εφαρμογές."</string>
1394    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"αντιγραφή περιεχομένου"</string>
1395    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την κλήση της προεπιλεγμένης υπηρεσίας κοντέινερ για την αντιγραφή περιεχομένου. Δεν χρησιμοποιείται από συνήθεις εφαρμογές."</string>
1396    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Διαγραφή διαδρομής δεδομένων εξόδου μέσων"</string>
1397    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τη διαγραφή διαδρομής δεδομένων εξόδου μέσων σε άλλες εξωτερικές συσκευές."</string>
1398    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Πρόσβαση στον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο με κλείδωμα"</string>
1399    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αποκτήσει πρόσβαση στον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο με κλείδωμα."</string>
1400    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Έλεγχος εμφάνισης και απόκρυψης κλειδώματος πληκτρολογίου"</string>
1401    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τον έλεγχο του κλειδώματος πληκτρολογίου."</string>
1402    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Αντίληψη αλλαγών καταστάσεων εμπιστοσύνης."</string>
1403    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αντιλαμβάνεται τις αλλαγές στην κατάσταση εμπιστοσύνης."</string>
1404    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Παράσχετε έναν αξιόπιστο αντιπρόσωπο."</string>
1405    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να προσφέρει έναν αξιόπιστο αντιπρόσωπο."</string>
1406    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Εκκίνηση μενού ρυθμίσεων αξιόπιστου αντιπροσώπου."</string>
1407    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την εκκίνηση της δραστηριότητας που αλλάζει τη συμπεριφορά του αξιόπιστου αντιπροσώπου."</string>
1408    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Σύνδεση σε υπηρεσία trust agent"</string>
1409    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να συνδεθεί σε μια υπηρεσία trust agents."</string>
1410    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Αλληλεπίδραση με το σύστημα ενημέρωσης και ανάκτησης"</string>
1411    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αλληλεπιδρά με το σύστημα ανάκτησης και ενημερώσεων συστήματος."</string>
1412    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Διαχείριση περιόδων σύνδεσης προβολής μέσων"</string>
1413    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να διαχειρίζεται περιόδους σύνδεσης προβολής μέσων. Αυτές οι περίοδοι σύνδεσης μπορεί να παρέχουν σε εφαρμογές τη δυνατότητα εγγραφής περιεχομένου εικόνας και ήχου. Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι απαραίτητη από απλές εφαρμογές."</string>
1414    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Ανάγνωση περιόδων σύνδεσης εγκατάστασης"</string>
1415    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την ανάγνωση των περιόδων σύνδεσης εγκατάστασης. Αυτό της επιτρέπει να βλέπει λεπτομέρειες σχετικά με τις εγκαταστάσεις του ενεργού πακέτου."</string>
1416    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Αγγίξτε δύο φορές για έλεγχο εστίασης"</string>
1417    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του γραφικού στοιχείου."</string>
1418    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Μετάβαση"</string>
1419    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Αναζήτηση"</string>
1420    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Αποστολή"</string>
1421    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Επόμενο"</string>
1422    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Τέλος"</string>
1423    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Προηγ."</string>
1424    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Εκτέλεση"</string>
1425    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Κλήση αριθμού\nμε τη χρήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1426    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Δημιουργία επαφής\nμε τη χρήση του <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1427    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Η παρακάτω εφαρμογή ή οι παρακάτω εφαρμογές ζητούν άδεια για άμεση πρόσβαση στο λογαριασμό σας, η οποία θα ισχύει και για μελλοντική χρήση."</string>
1428    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Θέλετε να επιτρέψετε αυτή την αίτηση;"</string>
1429    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Αίτημα πρόσβασης"</string>
1430    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Να επιτρέπεται"</string>
1431    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Άρνηση"</string>
1432    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Απαιτείται άδεια"</string>
1433    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Ζητήθηκε άδεια\nγια τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1434    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Χρησιμοποιείτε αυτήν την εφαρμογή εκτός του προφίλ εργασίας σας"</string>
1435    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Χρησιμοποιείτε αυτήν την εφαρμογή στο προφίλ εργασίας"</string>
1436    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Μέθοδος εισόδου"</string>
1437    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Συγχρονισμός"</string>
1438    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Προσβασιμότητα"</string>
1439    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Ταπετσαρία"</string>
1440    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Αλλαγή ταπετσαρίας"</string>
1441    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Υπηρεσία ακρόασης ειδοποίησης"</string>
1442    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Πάροχος συνθηκών"</string>
1443    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Το VPN ενεργοποιήθηκε"</string>
1444    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Το VPN ενεργοποιήθηκε από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1445    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Αγγίξτε για τη διαχείριση του δικτύου."</string>
1446    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Συνδέθηκε με <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Αγγίξτε για τη διαχείριση του δικτύου."</string>
1447    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Σύνδεση πάντα ενεργοποιημένου VPN…"</string>
1448    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Έχει συνδεθεί πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string>
1449    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Σφάλμα πάντα ενεργοποιημένου VPN"</string>
1450    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Αγγίξτε για διαμόρφωση"</string>
1451    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Επιλογή αρχείου"</string>
1452    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Δεν επιλέχθηκε κανένα αρχείο."</string>
1453    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Επαναφορά"</string>
1454    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Υποβολή"</string>
1455    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Η λειτουργία αυτοκινήτου είναι ενεργοποιημένη"</string>
1456    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Αγγίξτε για έξοδο από τη λειτουργία αυτοκινήτου."</string>
1457    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Πρόσδεση ή σύνδεση σημείου πρόσβασης ενεργή"</string>
1458    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Αγγίξτε για ρύθμιση."</string>
1459    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Πίσω"</string>
1460    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Επόμενο"</string>
1461    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Παράλειψη"</string>
1462    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"</string>
1463    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Εύρεση στη σελίδα"</string>
1464  <plurals name="matches_found">
1465    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 αποτέλεσμα"</item>
1466    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1467  </plurals>
1468    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Τέλος"</string>
1469    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Αποσύνδεση του χώρου αποθήκευσης USB..."</string>
1470    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Αφαίρεση κάρτας SD..."</string>
1471    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Διαγραφή χώρου αποθήκευσης USB..."</string>
1472    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Διαγραφή κάρτας SD..."</string>
1473    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης USB."</string>
1474    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της κάρτας SD."</string>
1475    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Η κάρτα SD καταργήθηκε πριν την αποπροσάρτησή της."</string>
1476    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Αυτή τη στιγμή γίνεται έλεγχος του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
1477    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Γίνεται έλεγχος της κάρτας SD."</string>
1478    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Η κάρτα SD έχει αφαιρεθεί."</string>
1479    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Αυτή τη στιγμή ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή."</string>
1480    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Αυτή τη στιγμή η κάρτα SD χρησιμοποιείται από κάποιον υπολογιστή."</string>
1481    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Το εξωτερικό μέσο είναι σε άγνωστη κατάσταση."</string>
1482    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Κοινή χρ."</string>
1483    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Εύρεση"</string>
1484    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Αναζήτηση ιστού"</string>
1485    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Εύρεση επόμενου"</string>
1486    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Εύρεση προηγούμενου"</string>
1487    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Αίτημα τοποθεσίας από <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1488    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Αίτημα τοποθεσίας"</string>
1489    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Ζητήθηκε από <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1490    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ναι"</string>
1491    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Όχι"</string>
1492    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Έγινε υπέρβαση του ορίου διαγραφής"</string>
1493    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Υπάρχουν <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> διαγραμμένα στοιχεία για τον συγχρονισμό <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, στον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Τι θέλετε να κάνετε;"</string>
1494    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Διαγραφή των στοιχείων"</string>
1495    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Αναίρεση των διαγραφών"</string>
1496    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Να μην γίνει καμία ενέργεια τώρα."</string>
1497    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Επιλέξτε λογαριασμό"</string>
1498    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1499    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1500    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Αύξηση"</string>
1501    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Μείωση"</string>
1502    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Πατήστε παρατεταμένα το <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
1503    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα πάνω για αύξηση και προς τα κάτω για μείωση."</string>
1504    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Αύξηση λεπτού"</string>
1505    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Μείωση λεπτού"</string>
1506    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Αύξηση ώρας"</string>
1507    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Μείωση ώρας"</string>
1508    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Ορισμός ΜΜ"</string>
1509    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Ορισμός ΠΜ"</string>
1510    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Αύξηση μήνα"</string>
1511    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Μείωση μήνα"</string>
1512    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Αύξηση ημέρας"</string>
1513    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Μείωση ημέρας"</string>
1514    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Αύξηση έτους"</string>
1515    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Μείωση έτους"</string>
1516    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1517    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Ακύρωση"</string>
1518    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Διαγραφή"</string>
1519    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Τέλος"</string>
1520    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Αλλαγή τρόπου"</string>
1521    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1522    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1523    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Επιλέξτε κάποια εφαρμογή"</string>
1524    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1525    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Κοινή χρήση με"</string>
1526    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Κοινή χρήση με <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1527    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Στοιχείο χειρισμού με δυνατότητα ολίσθησης. Αγγίξτε και πατήστε παρατεταμένα."</string>
1528    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Σύρετε για ξεκλείδωμα."</string>
1529    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Συνδέστε ακουστικά για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται."</string>
1530    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Τελεία."</string>
1531    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Πλοήγηση στην αρχική σελίδα"</string>
1532    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Πλοήγηση προς τα επάνω"</string>
1533    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Περισσότερες επιλογές"</string>
1534    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1535    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1536    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Εσωτερικός χώρος αποθήκευσης"</string>
1537    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Κάρτα SD"</string>
1538    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Χώρος αποθήκευσης USB"</string>
1539    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Επεξεργασία"</string>
1540    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων"</string>
1541    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Αγγίξτε για προβολή χρήσης/ρυθμ."</string>
1542    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Συμπλ. το όριο δεδομένων 2G-3G"</string>
1543    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Συμπλ. το όριο δεδομένων 4G"</string>
1544    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Συμπλ. το όριο δεδ. κιν. τηλ."</string>
1545    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Συμπλ. το όριο δεδ. Wi-Fi"</string>
1546    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Παύση δεδ. για το υπ. του κύκλ."</string>
1547    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομ. 2G-3G"</string>
1548    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομένων 4G"</string>
1549    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Υπέρβαση ορίου δεδ.κιν.τηλεφ."</string>
1550    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Υπέρβ. ορίου Wi-Fi"</string>
1551    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> πάνω από το καθορισμένο όριο."</string>
1552    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Περ.δεδομ.παρασκ."</string>
1553    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Αγγίξτε για κατάργ. περιορισμού."</string>
1554    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Πιστοποιητικό ασφαλείας"</string>
1555    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο."</string>
1556    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Εκδόθηκε σε:"</string>
1557    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Κοινό όνομα:"</string>
1558    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Οργανισμός:"</string>
1559    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Μονάδα οργάνωσης:"</string>
1560    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Εκδόθηκε από:"</string>
1561    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Ισχύς:"</string>
1562    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Εκδόθηκε στις:"</string>
1563    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Λήγει στις:"</string>
1564    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Σειριακός αριθμός:"</string>
1565    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Αποτυπώματα"</string>
1566    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Αποτύπωμα SHA-256"</string>
1567    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Αποτύπωμα SHA-1"</string>
1568    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Εμφάνιση όλων"</string>
1569    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
1570    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Κοινή χρήση με"</string>
1571    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1572    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Γίνεται αποστολή…"</string>
1573    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Εκκίνηση προγράμματος περιήγησης;"</string>
1574    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Αποδοχή κλήσης;"</string>
1575    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Πάντα"</string>
1576    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Μόνο μία φορά"</string>
1577    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"Το προφίλ εργασίας δεν υποστηρίζεται από %1$s"</string>
1578    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
1579    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Τηλέφωνο"</string>
1580    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Ακουστικά"</string>
1581    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Ηχεία βάσης σύνδεσης"</string>
1582    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1583    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Σύστημα"</string>
1584    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Ήχος Bluetooth"</string>
1585    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Ασύρματη οθόνη"</string>
1586    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Μετάδοση"</string>
1587    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Σύνδεση με τη συσκευή"</string>
1588    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Μετάδοση οθόνης σε συσκευή"</string>
1589    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Αναζήτηση συσκευών…"</string>
1590    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Ρυθμίσεις"</string>
1591    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Αποσύνδεση"</string>
1592    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Σάρωση…"</string>
1593    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Σύνδεση…"</string>
1594    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Διαθέσιμη"</string>
1595    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Μη διαθέσιμο"</string>
1596    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Σε χρήση"</string>
1597    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ενσωματωμένη οθόνη"</string>
1598    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Οθόνη HDMI"</string>
1599    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Επικάλυψη #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1600    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1601    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", ασφαλές"</string>
1602    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Κλήσεις επείγουσας ανάγκης"</string>
1603    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Ξεχάσατε το μοτίβο"</string>
1604    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Εσφαλμένο μοτίβο"</string>
1605    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
1606    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Εσφαλμένος κωδικός PIN"</string>
1607    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1608    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Σχεδιάστε το μοτίβο σας"</string>
1609    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Εισαγωγή PIN SIM"</string>
1610    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Πληκτρολογήστε το PIN"</string>
1611    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης"</string>
1612    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Η κάρτα SIM είναι απενεργοποιημένη αυτή τη στιγμή. Εισαγάγετε τον κωδικό PUK για να συνεχίσετε. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για λεπτομέρειες."</string>
1613    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Εισαγάγετε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
1614    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Επιβεβαιώστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
1615    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM..."</string>
1616    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Εσφαλμένος κωδικός PIN."</string>
1617    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
1618    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να αποτελείται από 8 αριθμούς."</string>
1619    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό PUK. Οι επαναλαμβανόμενες προσπάθειες θα απενεργοποιήσουν οριστικά την κάρτα SIM."</string>
1620    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Δεν υπάρχει αντιστοιχία των κωδικών PIN"</string>
1621    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Πάρα πολλές προσπάθειες μοτίβου"</string>
1622    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Για ξεκλείδωμα, συνδεθείτε με τον λογαριασμό σας Google."</string>
1623    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Όνομα χρήστη (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)"</string>
1624    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
1625    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Σύνδεση"</string>
1626    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
1627    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Ξεχάσατε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασής σας;\nΕπισκεφτείτε τη διεύθυνση "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1628    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Έλεγχος λογαριασμού…"</string>
1629    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Έχετε πληκτρολογήσει εσφαλμένα τον κωδικό σας PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΔοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1630    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΔοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1631    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. \n\nΔοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλετπα."</string>
1632    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το tablet θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
1633    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες, το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και όλα τα δεδομένα χρήστη θα χαθούν."</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το tablet θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις."</string>
1635    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Προσπαθήσατε να ξεκλειδώσετε εσφαλμένα το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές. Το τηλέφωνο θα επαναφερθεί στις εργοστασιακές ρυθμίσεις."</string>
1636    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1637    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1638    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1639    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Κατάργηση"</string>
1640    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Αυξάνετε την ένταση ήχου πάνω από το επίπεδο ασφαλείας;\n\nΑν ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας."</string>
1641    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσβασιμότητας."</string>
1642    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Ενεργοποιήθηκε η προσβασιμότητα."</string>
1643    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Η λειτουργία προσβασιμότητας ακυρώθηκε."</string>
1644    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Τρέχων χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1645    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1646    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Κάτοχος"</string>
1647    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Σφάλμα"</string>
1648    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Αυτή η αλλαγή δεν επιτρέπεται από το διαχειριστή σας"</string>
1649    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Δεν υπάρχει εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας"</string>
1650    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Ανάκληση"</string>
1651    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1652    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1682    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1683    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1684    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Επιστολή"</string>
1685    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Κρατική επιστολή"</string>
1686    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Νομικό"</string>
1687    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1688    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Λογιστικό"</string>
1689    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1690    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1691    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1692    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1693    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1694    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1695    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1696    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1697    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1710    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1711    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1712    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1713    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1730    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1731    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1732    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Άγνωστος κατακόρυφος προσανατολισμός"</string>
1733    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Άγνωστος οριζόντιος προσανατολισμός"</string>
1734    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Ακυρώθηκε"</string>
1735    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Σφάλμα κατά την εγγραφή περιεχομένου"</string>
1736    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"άγνωστο"</string>
1737    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Η υπηρεσία εκτύπωσης δεν είναι ενεργοποιημένη"</string>
1738    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Εγκαταστάθηκε η υπηρεσία <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1739    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"πατήστε για ενεργοποίηση"</string>
1740    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Εισαγάγετε κωδικό PIN διαχειριστή"</string>
1741    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Εισαγωγή PIN"</string>
1742    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Εσφαλμένο"</string>
1743    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Ισχύων κωδικός PIN"</string>
1744    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Νέος κωδικός PIN"</string>
1745    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Επιβεβαίωση νέου κωδικού PIN"</string>
1746    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Δημιουργία PIN για τροποποίηση περιορισμών"</string>
1747    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Τα PIN δεν συμφωνούν. Προσπαθήστε ξανά."</string>
1748    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Το PIN είναι υπερβολικά μικρό. Πρέπει να έχει μέγεθος τουλάχιστον 4 χαρακτήρων."</string>
1749  <plurals name="restr_pin_countdown">
1750    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Επανάληψη σε 1 δευτ."</item>
1751    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Επανάληψη σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δευτ."</item>
1752  </plurals>
1753    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Δοκιμάστε ξανά αργότερα"</string>
1754    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Σάρωση προς τα κάτω για έξοδο από πλήρη οθόνη"</string>
1755    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Τέλος"</string>
1756    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Κυκλικό ρυθμιστικό ωρών"</string>
1757    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Κυκλικό ρυθμιστικό λεπτών"</string>
1758    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Επιλογή ωρών"</string>
1759    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Επιλογή λεπτών"</string>
1760    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Πλέγμα ημερών του μήνα"</string>
1761    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Λίστα ετών"</string>
1762    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Επιλογή μήνα και ημέρας"</string>
1763    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Επιλογή έτους"</string>
1764    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Επιλέχτηκε το στοιχείο <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
1765    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διαγράφηκε"</string>
1766    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Εργασία <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1767    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, πατήστε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα."</string>
1768    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\"."</string>
1769    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Η οθόνη καρφιστώθηκε. Το ξεκαρφίτσωμα δεν επιτρέπεται από τον οργανισμό σας."</string>
1770    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Χρήση καρφιτσώματος οθόνης;"</string>
1771    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Το καρφίτσωμα οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία προβολή.\n\nΓια να την ξεκαρφιτσώσετε, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα."</string>
1772    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Το καρφίτσωμα οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία προβολή.\n\nΓια να την ξεκαρφιτσώσετε, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\"."</string>
1773    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ"</string>
1774    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"ΕΝΑΡΞΗ"</string>
1775    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Η οθόνη καρφιτσώθηκε"</string>
1776    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Η οθόνη ξεκαρφιτσώθηκε"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Να γίνεται ερώτηση για το PIN, πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
1778    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Να γίνεται ερώτηση για το μοτίβο ξεκλειδώματος, πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
1779    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Να γίνεται ερώτηση για τον κωδικό πρόσβασης, πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
1780    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Για τη βελτίωση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας μειώνει την απόδοση της συσκευής σας και περιορίζει τη δόνηση και την πλειονότητα των δεδομένων παρασκηνίου. Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείου, η ανταλλαγή μηνυμάτων και άλλες εφαρμογές που βασίζονται στο συγχρονισμό ενδέχεται να μην ενημερώνονται, παρά μόνο εάν τις ανοίξετε.\n\nΗ λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας απενεργοποιείται αυτόματα κατά τη φόρτιση της συσκευής σας."</string>
1781    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Έως τη λήξη του νεκρού χρόνου σας στις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1782    <!-- no translation found for downtime_condition_line_one (8762708714645352010) -->
1783    <skip />
1784  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1785    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Για ένα λεπτό (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1786    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"Για %1$d λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1787  </plurals>
1788  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1789    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Για μία ώρα (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1790    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"Για %1$d ώρες (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1791  </plurals>
1792  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1793    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Για ένα λεπτό"</item>
1794    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Για %d λεπτά"</item>
1795  </plurals>
1796  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1797    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Για μία ώρα"</item>
1798    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Για %d ώρες"</item>
1799  </plurals>
1800    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1801    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Επ\' αόριστον"</string>
1802    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Σύμπτυξη"</string>
1803    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_summary (5915140424683747372) -->
1804    <skip />
1805    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_line_one (5537042951553420916) -->
1806    <skip />
1807</resources>
1808