strings.xml revision 718ba70f6e2bd6cfd8d1942567d6fc52194fe3a9
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <!-- no translation found for byteShort (8340973892742019101) -->
24    <skip />
25    <!-- no translation found for kilobyteShort (5973789783504771878) -->
26    <skip />
27    <!-- no translation found for megabyteShort (6355851576770428922) -->
28    <skip />
29    <!-- no translation found for gigabyteShort (3259882455212193214) -->
30    <skip />
31    <!-- no translation found for terabyteShort (231613018159186962) -->
32    <skip />
33    <!-- no translation found for petabyteShort (5637816680144990219) -->
34    <skip />
35    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
36    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> күн"</string>
37    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> күн <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с"</string>
38    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> күн <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с"</string>
39    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с"</string>
40    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мүн"</string>
41    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> саат <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мүн"</string>
42    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мүн"</string>
43    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
44    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
45    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
46    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
47    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Баш аты жок&gt;"</string>
48    <!-- no translation found for ellipsis (7899829516048813237) -->
49    <skip />
50    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
51    <!-- no translation found for emptyPhoneNumber (7694063042079676517) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for unknownName (2277556546742746522) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for defaultVoiceMailAlphaTag (2660020990097733077) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for defaultMsisdnAlphaTag (2850889754919584674) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for mmiError (5154499457739052907) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for mmiFdnError (5224398216385316471) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for serviceEnabled (8147278346414714315) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for serviceEnabledFor (6856228140453471041) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for serviceDisabled (1937553226592516411) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for serviceRegistered (6275019082598102493) -->
70    <skip />
71    <!-- no translation found for serviceErased (1288584695297200972) -->
72    <skip />
73    <!-- no translation found for passwordIncorrect (7612208839450128715) -->
74    <skip />
75    <!-- no translation found for mmiComplete (8232527495411698359) -->
76    <skip />
77    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Терилген эски PIN код туура эмес."</string>
78    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Терилген PUK код туура эмес."</string>
79    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Терилген PIN\'дер дал келбейт."</string>
80    <!-- no translation found for invalidPin (3850018445187475377) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for invalidPuk (8761456210898036513) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for needPuk (919668385956251611) -->
85    <skip />
86    <!-- no translation found for needPuk2 (4526033371987193070) -->
87    <skip />
88    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Оңунан чыкпады, SIM/RUIM бөгөттөөсүн жандырыңыз."</string>
89  <plurals name="pinpuk_attempts">
90    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Сизде SIM бөгөттөлгөнгө чейин <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
91    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Сизде SIM бөгөттөлгөнгө чейин <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
92  </plurals>
93    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
94    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
95    <!-- no translation found for ClipMmi (6952821216480289285) -->
96    <skip />
97    <!-- no translation found for ClirMmi (7784673673446833091) -->
98    <skip />
99    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Туташкан линия ID-си"</string>
100    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Туташкан линия ID-син Чектөө"</string>
101    <!-- no translation found for CfMmi (5123218989141573515) -->
102    <skip />
103    <!-- no translation found for CwMmi (9129678056795016867) -->
104    <skip />
105    <!-- no translation found for BaMmi (455193067926770581) -->
106    <skip />
107    <!-- no translation found for PwdMmi (7043715687905254199) -->
108    <skip />
109    <!-- no translation found for PinMmi (3113117780361190304) -->
110    <skip />
111    <!-- no translation found for CnipMmi (3110534680557857162) -->
112    <skip />
113    <!-- no translation found for CnirMmi (3062102121430548731) -->
114    <skip />
115    <!-- no translation found for ThreeWCMmi (9051047170321190368) -->
116    <skip />
117    <!-- no translation found for RuacMmi (7827887459138308886) -->
118    <skip />
119    <!-- no translation found for CndMmi (3116446237081575808) -->
120    <skip />
121    <!-- no translation found for DndMmi (1265478932418334331) -->
122    <skip />
123    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOn (429415409145781923) -->
124    <skip />
125    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOff (3092918006077864624) -->
126    <skip />
127    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOn (6179425182856418465) -->
128    <skip />
129    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOff (2567998633124408552) -->
130    <skip />
131    <!-- no translation found for serviceNotProvisioned (8614830180508686666) -->
132    <skip />
133    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Чалуучунун далдаштырма дайындары жөндөөлөрүн өзгөртө албайсыз."</string>
134    <!-- no translation found for RestrictedChangedTitle (5592189398956187498) -->
135    <skip />
136    <!-- no translation found for RestrictedOnData (8653794784690065540) -->
137    <skip />
138    <!-- no translation found for RestrictedOnEmergency (6581163779072833665) -->
139    <skip />
140    <!-- no translation found for RestrictedOnNormal (4953867011389750673) -->
141    <skip />
142    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Бардык үн кызматтары бөгөттөлдү."</string>
143    <!-- no translation found for RestrictedOnSms (8314352327461638897) -->
144    <skip />
145    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Үн/берилиштер кызматтары бөгөттөлдү."</string>
146    <!-- no translation found for RestrictedOnVoiceSms (1888588152792023873) -->
147    <skip />
148    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Бардык үн/берилиштер/SMS кызматтары бөгөттөлдү."</string>
149    <!-- no translation found for serviceClassVoice (1258393812335258019) -->
150    <skip />
151    <!-- no translation found for serviceClassData (872456782077937893) -->
152    <skip />
153    <!-- no translation found for serviceClassFAX (5566624998840486475) -->
154    <skip />
155    <!-- no translation found for serviceClassSMS (2015460373701527489) -->
156    <skip />
157    <!-- no translation found for serviceClassDataAsync (4523454783498551468) -->
158    <skip />
159    <!-- no translation found for serviceClassDataSync (7530000519646054776) -->
160    <skip />
161    <!-- no translation found for serviceClassPacket (6991006557993423453) -->
162    <skip />
163    <!-- no translation found for serviceClassPAD (3235259085648271037) -->
164    <skip />
165    <!-- no translation found for roamingText0 (7170335472198694945) -->
166    <skip />
167    <!-- no translation found for roamingText1 (5314861519752538922) -->
168    <skip />
169    <!-- no translation found for roamingText2 (8969929049081268115) -->
170    <skip />
171    <!-- no translation found for roamingText3 (5148255027043943317) -->
172    <skip />
173    <!-- no translation found for roamingText4 (8808456682550796530) -->
174    <skip />
175    <!-- no translation found for roamingText5 (7604063252850354350) -->
176    <skip />
177    <!-- no translation found for roamingText6 (2059440825782871513) -->
178    <skip />
179    <!-- no translation found for roamingText7 (7112078724097233605) -->
180    <skip />
181    <!-- no translation found for roamingText8 (5989569778604089291) -->
182    <skip />
183    <!-- no translation found for roamingText9 (7969296811355152491) -->
184    <skip />
185    <!-- no translation found for roamingText10 (3992906999815316417) -->
186    <skip />
187    <!-- no translation found for roamingText11 (4154476854426920970) -->
188    <skip />
189    <!-- no translation found for roamingText12 (1189071119992726320) -->
190    <skip />
191    <!-- no translation found for roamingTextSearching (8360141885972279963) -->
192    <skip />
193    <!-- no translation found for cfTemplateNotForwarded (1683685883841272560) -->
194    <skip />
195    <!-- no translation found for cfTemplateForwarded (1302922117498590521) -->
196    <skip />
197    <!-- no translation found for cfTemplateForwardedTime (9206251736527085256) -->
198    <skip />
199    <!-- no translation found for cfTemplateRegistered (5073237827620166285) -->
200    <skip />
201    <!-- no translation found for cfTemplateRegisteredTime (6781621964320635172) -->
202    <skip />
203    <!-- no translation found for fcComplete (3118848230966886575) -->
204    <skip />
205    <!-- no translation found for fcError (3327560126588500777) -->
206    <skip />
207    <!-- no translation found for httpErrorOk (1191919378083472204) -->
208    <skip />
209    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"түйүндө ката кетти."</string>
210    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL\'ди табуу мүмкүн болбоду."</string>
211    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Сайттын аныктыкты текшерүү схемасы колдоого алынбайт."</string>
212    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Аутентификация кыйрады."</string>
213    <!-- no translation found for httpErrorProxyAuth (1788207010559081331) -->
214    <skip />
215    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Сервер менен байланышуу мүмкүн болбоду."</string>
216    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Сервер менен байланыш түзүү мүмкүн болбоду. Кийинчерээк кайрадан аракеттениңиз."</string>
217    <!-- no translation found for httpErrorTimeout (4743403703762883954) -->
218    <skip />
219    <!-- no translation found for httpErrorRedirectLoop (8679596090392779516) -->
220    <skip />
221    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Бул протокол колдоого алынбайт."</string>
222    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Корголгон байланыш түзүү мүмкүн болбоду."</string>
223    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"URL жараксыз болгондуктан, таңгакты ачуу мүмкүн болбоду."</string>
224    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Файлга жетүү мүмкүн болбоду."</string>
225    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Талап кылынган файлга жетүү мүмкүн болбоду."</string>
226    <!-- no translation found for httpErrorTooManyRequests (1235396927087188253) -->
227    <skip />
228    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> менен кирүүдө ката кетти"</string>
229    <!-- no translation found for contentServiceSync (8353523060269335667) -->
230    <skip />
231    <!-- no translation found for contentServiceSyncNotificationTitle (397743349191901458) -->
232    <skip />
233    <!-- no translation found for contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc (8100981435080696431) -->
234    <skip />
235    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Планшеттин сактагычы толуп калды. Орун бошотуш үчүн кээ бир файлдарды өчүрүңүз."</string>
236    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Саат сактагычы толуп калды. Орун бошотуу үчүн айрым файлдарды жок кылыңыз."</string>
237    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Телефондун сактагычы толуп калды. Орун бошотуш үчүн кээ бир файлдарды өчүрүңүз."</string>
238    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Тармак тинтилиши мүмкүн"</string>
239    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Аныкталбаган үчүнчү тараптардан"</string>
240    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> тарабынан"</string>
241    <!-- no translation found for me (6545696007631404292) -->
242    <skip />
243    <!-- no translation found for power_dialog (8545351420865202853) -->
244    <skip />
245    <!-- no translation found for power_dialog (1319919075463988638) -->
246    <skip />
247    <!-- no translation found for silent_mode (7167703389802618663) -->
248    <skip />
249    <!-- no translation found for turn_on_radio (3912793092339962371) -->
250    <skip />
251    <!-- no translation found for turn_off_radio (8198784949987062346) -->
252    <skip />
253    <!-- no translation found for screen_lock (799094655496098153) -->
254    <skip />
255    <!-- no translation found for power_off (4266614107412865048) -->
256    <skip />
257    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Коңгуроо өчүк"</string>
258    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Чалганда титирөө"</string>
259    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Коңгуроо жандырылган"</string>
260    <!-- no translation found for shutdown_progress (2281079257329981203) -->
261    <skip />
262    <!-- no translation found for shutdown_confirm (3385745179555731470) -->
263    <skip />
264    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Саатыңыз жабылат."</string>
265    <!-- no translation found for shutdown_confirm (649792175242821353) -->
266    <skip />
267    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Жабылсынбы?"</string>
268    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Кайра жандырып, корголгон абалга кирүү"</string>
269    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Корголгон тартипке кирүү үчүн, кайра жандырууну каалайсызбы? Бул сиз орноткон бардык үчүнчү тараптык колдонмолорду өчүрөт. Алар сиз телефонуңузду кайра жандыргандан кийин ордуна келишет."</string>
270    <!-- no translation found for recent_tasks_title (3691764623638127888) -->
271    <skip />
272    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Акыркы колдонмолор жок"</string>
273    <!-- no translation found for global_actions (408477140088053665) -->
274    <skip />
275    <!-- no translation found for global_actions (2406416831541615258) -->
276    <skip />
277    <!-- no translation found for global_action_lock (2844945191792119712) -->
278    <skip />
279    <!-- no translation found for global_action_power_off (4471879440839879722) -->
280    <skip />
281    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Ката тууралуу билдирүү"</string>
282    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ката тууралуу билдирүү түзүү"</string>
283    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Бул сиздин түзмөгүңүздүн учурдагы абалын эмейл билдирүүсү катары жөнөтүш максатында маалымат чогултат. Ката тууралуу билдирүү түзүлүп башталып, жөнөтүлгөнгө чейин бир аз убакыт керек болот; сураныч, бир аз күтө туруңуз."</string>
284    <!-- no translation found for global_action_toggle_silent_mode (8219525344246810925) -->
285    <skip />
286    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_on_status (3289841937003758806) -->
287    <skip />
288    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_off_status (1506046579177066419) -->
289    <skip />
290    <!-- no translation found for global_actions_toggle_airplane_mode (5884330306926307456) -->
291    <skip />
292    <!-- no translation found for global_actions_airplane_mode_on_status (2719557982608919750) -->
293    <skip />
294    <!-- no translation found for global_actions_airplane_mode_off_status (5075070442854490296) -->
295    <skip />
296    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Жөндөөлөр"</string>
297    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Азыр кулпулоо"</string>
298    <!-- no translation found for status_bar_notification_info_overflow (5301981741705354993) -->
299    <skip />
300    <!-- no translation found for safeMode (2788228061547930246) -->
301    <skip />
302    <!-- no translation found for android_system_label (6577375335728551336) -->
303    <skip />
304    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Жеке колдономолор"</string>
305    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Жумуш"</string>
306    <!-- no translation found for permgrouplab_costMoney (5429808217861460401) -->
307    <skip />
308    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Акчаңызды сарптоочу нерселерди кылуу."</string>
309    <!-- no translation found for permgrouplab_messages (7521249148445456662) -->
310    <skip />
311    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"SMS, электрондук почта жана башка билдирүүлөрүңүздү окуңуз жана жазыңыз."</string>
312    <!-- no translation found for permgrouplab_personalInfo (3519163141070533474) -->
313    <skip />
314    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Байланыш картаңызда сакталган, сиз тууралуу маалыматтарга түз жетки алуу."</string>
315    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Сиздин социалдык маалыматыңыз"</string>
316    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Сиздин байланыштарыңыз жана социалдык байланыштарыңыз тууралуу маалыматтарга түз жетки алуу."</string>
317    <!-- no translation found for permgrouplab_location (635149742436692049) -->
318    <skip />
319    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Жайгашкан жериңизди байкайт."</string>
320    <!-- no translation found for permgrouplab_network (5808983377727109831) -->
321    <skip />
322    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Ар түрдүү түйүн мүмкүнчүлүктөрүнө жетки алуу."</string>
323    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
324    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Түзмөктөргө жана түйүндөргө Bluetooth аркылуу жетки алуу."</string>
325    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Аудио тууралоолору"</string>
326    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Аудио тууралоолорун өзгөртүү."</string>
327    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Батарейге таасир этет"</string>
328    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Батарейди тез сарптоочу мүмкүнчүлүктөрдү колдонот."</string>
329    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Күнбарак"</string>
330    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Күнбаракка жана окуяларга түз жетки алуу."</string>
331    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Колдонуучунун сөздүгүн окуу"</string>
332    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Колдонуучунун сөздүгүндөгү сөздөрдү окуу."</string>
333    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Колдонуучунун сөздүгүнө жазуу"</string>
334    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Колдонуучунун сөздүгүнө сөздөрдү кошуу."</string>
335    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Бүктөмөлөр жана тарых"</string>
336    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Бүктөмөлөргө же серепчи тарыхына түз жетки алуу."</string>
337    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Ойготкуч"</string>
338    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Ойготкуч сааттын убактын орнотуу."</string>
339    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Үнкат"</string>
340    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Үнкатка түз жетки алуу."</string>
341    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
342    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Аудио жаздыруу үчүн микрофонго түз жетки алуу."</string>
343    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
344    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Сүрөт же видео тартуу үчүн камерага түз жетки алуу."</string>
345    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Бөгөттөөчү көшөгө"</string>
346    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Түзмөгүңүздүн бөгөттөөчү көшөгөсүнүн иштөөсүнө таасир берүү мүмкүнчүлүгү."</string>
347    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Колдонмолоруңузга тиешелүү маалыматтар"</string>
348    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Түзмөгүңүздөгү башка колдонмолордун иштөөсүнө таасир этүү мүмкүнчүлүгү."</string>
349    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Тушкагаз"</string>
350    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Түзмөктүн тушкагазынын тууралоолорун өзгөртүү."</string>
351    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Саат"</string>
352    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Түзмөктүн убактысын же саат алкагын өзгөртүү."</string>
353    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Абал тилкеси"</string>
354    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Түзмөктүн абал тилкесинин тууралоолорун өзгөртүү."</string>
355    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Синхрондоштуруу тууралоолору"</string>
356    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Синхрондоштуруу тууралоолоруна жетки алуу."</string>
357    <!-- no translation found for permgrouplab_accounts (3359646291125325519) -->
358    <skip />
359    <!-- no translation found for permgroupdesc_accounts (4948732641827091312) -->
360    <skip />
361    <!-- no translation found for permgrouplab_hardwareControls (7998214968791599326) -->
362    <skip />
363    <!-- no translation found for permgroupdesc_hardwareControls (4357057861225462702) -->
364    <skip />
365    <!-- no translation found for permgrouplab_phoneCalls (9067173988325865923) -->
366    <skip />
367    <!-- no translation found for permgroupdesc_phoneCalls (7489701620446183770) -->
368    <skip />
369    <!-- no translation found for permgrouplab_systemTools (4652191644082714048) -->
370    <skip />
371    <!-- no translation found for permgroupdesc_systemTools (8162102602190734305) -->
372    <skip />
373    <!-- no translation found for permgrouplab_developmentTools (3446164584710596513) -->
374    <skip />
375    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Колдонмо өндүрүүчүлөргө гана керектүү мүмкүнчүлүктөр."</string>
376    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Башка Колдонмонун Графиктик Интерфейси"</string>
377    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Башка колдонмолордун графиктик интерфейсине таасир этүү."</string>
378    <!-- no translation found for permgrouplab_storage (1971118770546336966) -->
379    <skip />
380    <!-- no translation found for permgroupdesc_storage (7442318502446874999) -->
381    <skip />
382    <!-- no translation found for permgroupdesc_storage (9203302214915355774) -->
383    <skip />
384    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Жеткиликтүүлүк мүмкүнчүлүктөрү"</string>
385    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Көмөкчү технология талап кылуучу мүмкүнчүлүктөр."</string>
386    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Терезе мазмунун алуу"</string>
387    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Сиз иштеп жаткан терезенин мазмунун изилдөө."</string>
388    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Сыйпалап изилдөөнү жандыруу"</string>
389    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Басылган элементтер угузулат жана экранды жаңсап изилдесе болот."</string>
390    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Жакшыртылган веб жеткиликтүүлүгүн жандыруу"</string>
391    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Колдонмонун мазмунун жеткиликтүүрөөк кылыш үчүн скрипттер орнотулушу мүмкүн."</string>
392    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Терип жаткан текстти текшерүү"</string>
393    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Кредиттик карта номурлары жана сырсөздөр сыяктуу өздүк берилиштерди камтыйт."</string>
394    <!-- no translation found for permlab_statusBar (7417192629601890791) -->
395    <skip />
396    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Колдонмого абал тилкесин өчүрүү же тутум сүрөтчөлөрүн кошуу же алып салуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
397    <!-- no translation found for permlab_statusBarService (7247281911387931485) -->
398    <skip />
399    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Колдонмого абал тилкеси болуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
400    <!-- no translation found for permlab_expandStatusBar (1148198785937489264) -->
401    <skip />
402    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Колдонмого абал тилкесин жайып көрсөтүү же жыйнап коюу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
403    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"тез чакырма орнотуу"</string>
404    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Колдонмого үй экранга колдонуучунун катышуусусуз тез чакырма кошууга мүмкүнчүлүк берет."</string>
405    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"тез чакыргычтарды жок кылуу"</string>
406    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Колдонмого колдонуучунун катышуусусуз үй экранынын тез чакырмаларын жок кылуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
407    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"чыгыш чалууларды кайра багыттоо"</string>
408    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Колдонмого кимдир-бирөөгө чалып жаткан учурда терилип жаткан номерди көрүү, ошондой эле чалууну башка номерге буруу же чалууну таптакыр токтотуп коюу мүмкүнчүлүгү берилет."</string>
409    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"билдирүүлөрдү (SMS) кабыл алуу"</string>
410    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Колдонмого SMS билдирүүлөрүн кабыл алууга жана аларды иштетип чыгууга уруксат берет. Бул, колдонмо сизге билгизбестен түзмөгүңүзгө жөнөтүлгөн билдирүүлөрдү мониторлой же жок кыла алат дегенди билдирет."</string>
411    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"билдирүүлөрдү (MMS) кабыл алуу"</string>
412    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Колдонмого MMS билдирүүлөрүн кабыл алууга жана аларды иштетип чыгууга уруксат берет. Бул, колдонмо сизге билгизбестен түзмөгүңүзгө жөнөтүлгөн билдирүүлөрдү мониторлой же жок кыла алат дегенди билдирет."</string>
413    <!-- no translation found for permlab_receiveEmergencyBroadcast (1803477660846288089) -->
414    <skip />
415    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Колдонмого өзгөчө кырдаалда таркатыла турган билдирүүлөрдү алуу жана иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет. Бул уруксат тутумдук колдонмолорго гана берилет."</string>
416    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"уюктук берүү билдирүүлөрүн окуу"</string>
417    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Колдонмого түзмөгүңүз кабыл алган уюк берүүнүн билдирүүлөрүн окууга жол берет. Шашылыш эскертүү билдирүүлөрү кээ бир жерлердеги өзгөчө кырдаалдар тууралу сизди эскертүү үчүн жөнөтүлөт. Зыяндуу колдономолор шашылыш эскертүүлөр берилип жатканда, сиздин түзмөктүн иштешине жолтоо болушу мүмкүн."</string>
418    <!-- no translation found for permlab_sendSms (5600830612147671529) -->
419    <skip />
420    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Колдонмого SMS билдирүүлөрүн жөнөтүү уруксатын берет. Бул сиз күтпөгөн чыгымдарга алып келиши мүмкүн. Зыяндуу колдонмолор сиздин ырастооңузсуз билдирүүлөрдү жөнөтүп, көп чыгымдарга себепкер болушу мүмкүн."</string>
421    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"билдирүү-аркылуу-жооп-берүү окуяларын жөнөтүү"</string>
422    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Колдонмого кириш чалууларды билдирүү-аркылуу-жооп-берүү окуялары менен иштетүү сурамдарын башка баарлашуу колдонмолоруна жөнөтүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
423    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"билдирүүлөрүңүздү (SMS же MMS) окуу"</string>
424    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Колдонмого планшетиңизде же SIM-картаңызда сакталган SMS билдирүүлөрүңүздү окуганга уруксат берет. Бул колдонмого SMS билдирүүлөрүңүздү, алардын мазмунуна же конфиденциалдуулугуна карабастан, окууга уруксат берет."</string>
425    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Колдонмого телефонуңузда же SIM-картаңызда сакталган SMS билдирүүлөрүңүздү окуганга уруксат берет. Бул колдонмого SMS билдирүүлөрүңүздү, алардын мазмунуна же конфиденциалдуулугуна карабастан, окуганга уруксат берет."</string>
426    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"билдирүүлөрүңүздү (SMS же MMS) өзгөртүү"</string>
427    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Колдонмого планшетиңизде же SIM картаңызда сакталган SMS билдирүүлөргө жазуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор билдирүүлөрүңүздү жок кылып салышы мүмкүн."</string>
428    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Колдонмого телефонуңузда же SIM картаңызда сакталган SMS билдирүүлөргө жазуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор билдирүүлөрүңүздү жок кылып салышы мүмкүн."</string>
429    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"билдирүүлөрдү (WAP) кабыл алуу"</string>
430    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Колдонмого WAP билдирүүлөрүн кабыл алууга жана аларды иштетип чыгууга уруксат берет. Бул, колдонмо сизге билгизбестен түзмөгүңүзгө жөнөтүлгөн билдирүүлөрдү мониторлой же жок кыла алат дегенди билдирет."</string>
431    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"Bluetooth билдирүүлөрүн алуу (MAP)"</string>
432    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Колдонмого Bluetooth MAP билдирүүлөрүн алуу жана иштеп чыгуу мүмкүнчүлүгүн берет. Демек, колдонмо түзмөгүңүздөгү билдирүүлөрдү сизге көрсөтпөстөн тескеп же жок кыла алат."</string>
433    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"иштеп жаткан колдонмолорду түшүрүп алуу"</string>
434    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Колдонмого учурдагы жана акыркы убакытта пайдаланылган колдонмолор тууралуу  маалымат алууга уруксат берет. Бул колдонмого түзмөктө кандай колдонмолор колдонулаарын билип алууга жол бериши мүмкүн."</string>
435    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"тапшырманы акыркылардан баштаңыз"</string>
436    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Колдонмого ActivityManager.getRecentTaskList() кайрылып келген жансыз тапшырманы ишке киргизүү үчүн ActivityManager.RecentTaskInfo объектин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
437    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"колдонуучулар менен иштешүү"</string>
438    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Колдонмого түзмөктөгү ар кандай колдонуучулардын атынан кыймыл-аракеттерди жүргүзүү уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор, муну менен колдонуучулар аарсындагы коргонду бузуп салышы мүмкүн."</string>
439    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"колдонуучулар менен иштешүү үчүн толук лицензия"</string>
440    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Колдонуучулар арасында каалаган карым-катнаш түзүү уруксаты берилет."</string>
441    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"колдонуучуларды башкаруу"</string>
442    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Колдонмого түзмөктөгү колдонуучулар менен иштөөгө уруксат берет; анын ичине тизмек жаратуу, колдонуучуларды түзүү жана жок кылуу кирет."</string>
443    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"иштеп жаткан колдонмолордун маалыматтарын алуу"</string>
444    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Колдонмого учурдагы жана акыркы убакытта пайдаланылган колдонмолор тууралуу кеңири маалымат алууга уруксат берет. Зыяндуу колдонмолор башка колдонмолор тууралуу жабык маалыматтарды чыгарып алышы мүмкүн."</string>
445    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"иштеп жаткан колдонмолорду иреттештирүү"</string>
446    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Колдонмо процесстерди фонго же алдыңкы планга жылдыруу уруксатын алат. Колдонмо муну сиздин ырастооңузсуз кыла алат."</string>
447    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"иштеп жаткан колдонмолорду токтотуу"</string>
448    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Колдонмо процесстерди өчүрүү жана алардын колдонмолорун токтотуу уруксатын алат. Зыяндуу колдонмолор башка колдонмолордун иштөөсүнө жолтоо болушу мүмкүн."</string>
449    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"иш-чаралар стектерин башкаруу"</string>
450    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Колдонмого башка колдонмолордо иштеген иш-чаралардын стектерин кошуу, өчүрүү, жана өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Зыяндуу колдонмолор башка колдонмолордун иштөөсүнө жолтоо кылышы мүмкүн."</string>
451    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"аракеттерди иштетүү"</string>
452    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Колдонмого экспорттолгон абалына же уруксаттардын коргоосуна карабастан каалаган аракеттерди жүргүзүүгө жол берет."</string>
453    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"экранды сыйыштыруу тартибин өзгөртүү"</string>
454    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Колдонмого башка колдонмолордун экранга сыйыштыруу тартибин өзгөртүү уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор башка колдонмолордун иштөөсүнө тоскоолдук кылышы мүмкүн."</string>
455    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"колдонмонун мүчүлүштүктөрүн оңдоону иштетүү"</string>
456    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Колдонмого башка колдонмону жөндөө же иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет. Зыяндуу колдонмолор муну башка колдонмолорду токтотуш үчүн колдонушат."</string>
457    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"системдик дисплейдин тууралоолорун өзгөртүү"</string>
458    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Колдонмого тил же тамганын чоңдугу сыяктуу учурдагы конфигурацияларды өзгөртүүгө уруксат берет."</string>
459    <!-- no translation found for permlab_enableCarMode (5684504058192921098) -->
460    <skip />
461    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Колдонмого унаа режимин иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
462    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"башка колдонмолорду жабуу"</string>
463    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Колдонмого башка колдонмолордун фондо иштеп жаткан процесстерин токтотуу уруксатын берет. Бул башка колдонмолордун иштебей калышына алып келиши мүмкүн."</string>
464    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"башка колдонмолорду мажбурлап токтотуу"</string>
465    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Колдонмого башка колдонмолорду күч менен токтотуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
466    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"колдонмону мажбурлап жабуу"</string>
467    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Колдонмого артыкчылыктуу аракетти мажбурлап жабуу жана кайтаруу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
468    <!-- no translation found for permlab_dump (1681799862438954752) -->
469    <skip />
470    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Колдонмого тутумдун ички абалын түшүрүп алуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор адатта өзүлөрүнө кереги жок купуя жана коопсуздук маалыматты түшүрүп алышы мүмкүн."</string>
471    <!-- no translation found for permlab_retrieve_window_content (8022588608994589938) -->
472    <skip />
473    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Колдонмого жигердүү терезенин мазмунун түшүрүп алуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор терезенин мазмунун бүтүн бойдон түшүрүп алып, сырсөздөрдөн башка, бүтүндөй текстти изилдеп чыгышы мүмкүн."</string>
474    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"атайын мүмкүнчүлүктөрдү убактылуу жандыруу"</string>
475    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Колдонмого атайын мүмкүнчүлүктөрдү убактылуу иштетүү уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор, колдонуучунун ырастоосу жок эле, атайын мүмкүнчүлүктөрдү иштетиши мүмкүн."</string>
476    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"терезе энбелгисин түшүрүп алуу"</string>
477    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Колдонмого терезе энбелгисин түшүрүп алуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор тутумдун атынан колдонмонун терезесинде уруксатсыз аракеттерди аткарышы мүмкүн."</string>
478    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"алкак статистикасын түшүрүп алуу"</string>
479    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Колдонмого алкак статистикасын топтоо мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор башка колдонмолордун терезелеринен алкак статистикасына көз салышы мүмкүн."</string>
480    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"окуяларды электөө"</string>
481    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Колдонмого киргизүү элегин каттап коюп, бардык колдонуучулардын окуяларын даректерине жеткизбей электөө уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор, колдонуучунун катышуусуз системанын колдонуучу интерфейсин башкара алышат."</string>
482    <!-- no translation found for permlab_shutdown (7185747824038909016) -->
483    <skip />
484    <!-- no translation found for permdesc_shutdown (7046500838746291775) -->
485    <skip />
486    <!-- no translation found for permlab_stopAppSwitches (4138608610717425573) -->
487    <skip />
488    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Колдонуучуга башка колдонмого которулууга мүмкүнчүлүк бербейт."</string>
489    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"учурдагы колдонмо б-ча маалымат"</string>
490    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Ээсине учурдагы колдонмо боюнча жеке маалыматты экрандан көрсөтүү аркылуу алуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
491    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"Ишке киргизилип жаткан колдонмону башкаруу жана көзөмөлдөө"</string>
492    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Колдонмого тутумдун иш-аракеттерди кантип ишке киргизиле тургандыгын башкарып, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор тутумду толугу менен жарактан чыгарып салышы мүмкүн. Бул уруксат кадимки колдонуу эмес, иштеп чыгуу максаттарында гана берилет."</string>
493    <!-- no translation found for permlab_broadcastPackageRemoved (2576333434893532475) -->
494    <skip />
495    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Колдонмого колдонмонун топтомунун жок кылынгандыгы тууралуу эскертмени таркатуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып, иштеп жаткан колдонмолорду \"өлтүрүп\" салышы ыктымал."</string>
496    <!-- no translation found for permlab_broadcastSmsReceived (5689095009030336593) -->
497    <skip />
498    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Колдонмого SMS билдирүүсүнүн алынгандыгы тууралуу эскертмени таркатуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып, алынып жаткан SMS билдирүүлөрүн бурмалап салышы ыктымал."</string>
499    <!-- no translation found for permlab_broadcastWapPush (3145347413028582371) -->
500    <skip />
501    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Колдонмого WAP PUSH билдирүүсүнүн алынгандыгы тууралуу эскертмени таркатуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып, алынып жаткан MMS билдирүүлөрүн бурмалап же веббеттин мазмунун башка кесепеттүү мазмундар менен алмаштырып салышы ыктымал."</string>
502    <!-- no translation found for permlab_setProcessLimit (2451873664363662666) -->
503    <skip />
504    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Колдонмого иштетиле турган процесстердин басымдуу көпчүлүгүн көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
505    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"фондогу колдонмолорду токтотуу"</string>
506    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Колдонмого аракеттер фонго өтөөрү менен, алардын аяктаганын текшерүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
507    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"батарей статистикасын окуу"</string>
508    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Колдонмого учурдагы батарей кубатынын аздыгы тууралуу берилиштерди окуганга уруксат берет. Колдонмого сиз пайдаланып жаткан колдонмолор тууралуу кеңири маалыматтарды алууга жол берет."</string>
509    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"батарей статистикасын өзгөртүү"</string>
510    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Колдонмого чогултулган батарей статистикасын өзгөртүү уруксатын берет. Жөнөкөй колдонмолор үчүн эмес."</string>
511    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"колдонмонун иштөө статистикасын алуу"</string>
512    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Колдонмого анын иштөөсү боюнча статистика алуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жөнөкөй колдонмолор үчүн эмес."</string>
513    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"колдонмонун иштөө статистикасын өзгөртүү"</string>
514    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Колдонмого өзүнүн иштөөсү боюнча чогултулган статистиканы өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Жөнөкөй колдонмолор үчүн эмес."</string>
515    <!-- no translation found for permlab_backup (470013022865453920) -->
516    <skip />
517    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Колдонмого тутумдун камдык көчүрмөсүн сактоо жана калыбына келтирүү механизмин көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
518    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
519    <skip />
520    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Колдонмого UI ырастамасынын камдык көчүрмөсүн толугу менен ишке киргизүү мүмкүнчүлүгүн берет. Бир дагы колдонмодо колдонулбайт."</string>
521    <!-- no translation found for permlab_internalSystemWindow (2148563628140193231) -->
522    <skip />
523    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Колдонмого ички системдик колдонуучунун интерфейси колдонуу үчүн түзүлгөн терезелерди жаратуу уруксатын берет. Жөнөкөй колдонмолор үчүн эмес."</string>
524    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"башка колдонмолордон алып өтүү"</string>
525    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Колдонмого башка колдонмолордун же колдонуучу интерфейсинин бөлүктөрүнүн үстүнө графика жайгаштыруу уруксатын берет. Бул колдонмолорду пайдаланганга тоскоол кылышы же сиз көрүп жаткан нерселердин көрүнүшүн өзгөртүшү мүмкүн."</string>
526    <!-- no translation found for permlab_setAnimationScale (2805103241153907174) -->
527    <skip />
528    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Колдонмого телефондун анимацияларынын ылдамдыгын каалаган убакта өзгөртүү (анимацияларды ылдамыраак же жайыраак кылат) уруксатын берет."</string>
529    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"колдонмо энбелгилерин башкаруу"</string>
530    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Колдонмого адаттагы Z-буйрутмаларынан кыйгап өтүп, өз энбелгилерин түзүү жана башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
531    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"экранды катыруу"</string>
532    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Колдонмого толук экран абалына өтүш үчүн, экранды убактылуу катыруу уруксатын берет."</string>
533    <!-- no translation found for permlab_injectEvents (1378746584023586600) -->
534    <skip />
535    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Колдонмого өзүнүн киргизилген окуяларын (баскычты басуулар ж.б.) башка колдонмолорго өткөрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып планшетти тартып алышы мүмкүн."</string>
536    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Колдонмого өзүнүн киргизилген окуяларын (баскычты басуулар ж.б.) башка колдонмолорго өткөрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып телефонду тартып алышы мүмкүн."</string>
537    <!-- no translation found for permlab_readInputState (469428900041249234) -->
538    <skip />
539    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Колдонмого башка колдонмодо иштеп жатканда да (мисалы, сырсөздү терип жатканда) басылып жаткан баскычтарды көрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
540    <!-- no translation found for permlab_bindInputMethod (3360064620230515776) -->
541    <skip />
542    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Кармоочуга киргизүү ыкмасынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
543    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"атайын мүмкүнчүлүктөр кызматына туташуу"</string>
544    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Ээсине атайын мүмкүнчүлүктөр кызматынын жогорку деңгээл интерфейсине туташуу уруксатын берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
545    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"принтер-кызматына байланыштыруу"</string>
546    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Ээсине принтер-сервистин жогорку деңгээл интерфейсине туташуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
547    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"принтер буфери кызматына байланыштыруу"</string>
548    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Ээсине принтер буфери кызматынын жогорку деңгээл интерфейсине туташуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
549    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"NFC кызматына байланыштыруу"</string>
550    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Ээсине NFC-карталарды эмуляциялаган колдонмолорду туташтыруу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
551    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"билдирүүлөр кызматына байлаштыруу"</string>
552    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Кармоочуга текст кызматынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет(М.: SpellCheckerService). Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
553    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"VPN кзыматына байлаштыруу"</string>
554    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Кармоочуга Vpn кызматынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
555    <!-- no translation found for permlab_bindWallpaper (8716400279937856462) -->
556    <skip />
557    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Кармоочуга тушкагаздын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
558    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"үн интеракторуна жалгаштыруу"</string>
559    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Кармоочуга үн аракеттер кызматынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
560    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"үн ачкыч сөздөрүн башкаруу"</string>
561    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Колдонуучуга айтылган шилтем сөздү табуу үчүн ачкыч сөздөрдү башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго талап кылынбайт."</string>
562    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"аралыктагы дисплейге байланыштыруу"</string>
563    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Ээсине аралыктагы дисплейдин жогорку деңгээл интерфейсине туташуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
564    <!-- no translation found for permlab_bindRemoteViews (5697987759897367099) -->
565    <skip />
566    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Кармоочуга виджет кызматынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
567    <!-- no translation found for permlab_bindDeviceAdmin (8704986163711455010) -->
568    <skip />
569    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Кармоочуга түзмөк администраторуна ниетин билдирүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
570    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"TV берүүсүнө жалгаштыруу"</string>
571    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Кармоочуга теле сигналдын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
572    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"ата-энелик көзөмөл чараларын өзгөртүү"</string>
573    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Кармоочуга тутумдун ата-энелик көзөмөл дайындарын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
574    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"түзмөк админдерин кошуу же алып салуу"</string>
575    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Түзмөктүн ээсине учурдагы администраторлорду кошуу же алып салуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
576    <!-- no translation found for permlab_setOrientation (3365947717163866844) -->
577    <skip />
578    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Колдонмого экрандын айлануусун каалаган убакта өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
579    <!-- no translation found for permlab_setPointerSpeed (9175371613322562934) -->
580    <skip />
581    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Колдонмого чычкандын же сенсордук көрсөткүчтүн ылдамдыгын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
582    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"тергич жайгашуусун өзгөртүү"</string>
583    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Колдонмого тергич жайгашуусун өзгөртүүгө жол берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо колдонулбашы керек."</string>
584    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"колдонмолорго Linux сигналдарын жөнөтүү"</string>
585    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Колдонмого алынган сигналды бардык туруктуу процесстерге жөнөтүүнү өтүнүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
586    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"колдонмону үзгүлтүксүз иштетүү"</string>
587    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Колдонмого өзүнүн бөлүктөрүн эстутумда туруктуу кармоого уруксат берет.Бул эстутумдун башка колдонмолорго жетиштүүлүгүн чектеши жана телефондун иштешин жайлатышы мүмкүн."</string>
588    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Колдонмого  өзүнүн бөлүктөрүн эстутумда туруктуу кармоого уруксат берет. Бул эстутумдун башка колдонмолорго жетиштүүлүгүн чектеши жана телефондун иштешин жайлатышы мүмкүн."</string>
589    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"колдонмолорду жок кылуу"</string>
590    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Колдонмого Android топтомдорун жок кылуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып маанилүү колдонмолорду жок кылып салышы ыктымал."</string>
591    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"башка колдонмо дайындарын жок кылуу"</string>
592    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Колдонмого колдонуучунун дайындарын тазалоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
593    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"башка колдонмолордун кэштерин жок кылуу"</string>
594    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Колдонмого кэш файлдарын жок кылуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
595    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"колдонмо сактагычынын мейкиндигин өлчөө"</string>
596    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Колдонмого өз кодун, дайындарын жана кэш өлчөмдөрүн түшүрүп алуу мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
597    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"колдонмолорду түз орнотуу"</string>
598    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Колдонмого жаңы же жаңыртылган Android топтомдорун орнотуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланышып күчтүү уруксаттары бар жаңы колдонмолорду кошуп коюшу мүмкүн."</string>
599    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"бардык колдонмо кэш дайындарын жок кылуу"</string>
600    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Колдонмого планшеттин сактагычын башка колдонмолордун кэш директорияларындагы файлдарды жок кылуу аркылуу тазалоого уруксат берет. Бул башка колдонмолордун башында жайыраак иштешине алып келиши мүмкүн, анткени алар өздөрүнүн берилиштерин кайрадан топтошу керек болот."</string>
601    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Колдонмого телефондун сактагычын башка колдонмолордун кэш директорияларындагы файлдарды жок кылуу аркылуу тазалоого уруксат берет. Бул башка колдонмолордун башында жайыраак иштешине алып келиши мүмкүн, анткени алар өздөрүнүн берилиштерин кайрадан топтошу керек болот."</string>
602    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"колдонмо ресурстарын жылдыруу"</string>
603    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Колдонмого колдонмо ресурстарын ичкиден медиадан сырткысына жана тескерисинче жылдыруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
604    <!-- no translation found for permlab_readLogs (6615778543198967614) -->
605    <skip />
606    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Колдонмого тутумдагы ар кандай таржымал файлдарын окуу мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен планшетте аткарылып жаткан аракеттер, ошондой эле жеке дайындар жөнүндө жалпы маалымат алып турсаңыз болот."</string>
607    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Колдонмого тутумдагы ар кандай таржымал файлдарын окуу мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен телефондо аткарылып жаткан аракеттер, ошондой эле жеке дайындар жөнүндө жалпы маалымат алып турсаңыз болот."</string>
608    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"ойнотуу үчүн болгон медиа декодерлерди колдонуу"</string>
609    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Колдонмого орнотулган медиа декодерлерди пайдаланып ойнотууга уруксат берет."</string>
610    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"ишенимдүү сертификаттарды башкаруу"</string>
611    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Колдонмого СБ сертификаттарын ишенимдүү катары  орнотуу жана аларды алып салуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
612    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"колдонмонун ыраатталган фондук режимин иштетүү"</string>
613    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Бул уруксат Android тутумуна, сурамга жараша, колдонмону фон режиминде иштеткенге мүмкүнчүлүк берет."</string>
614    <!-- no translation found for permlab_diagnostic (8076743953908000342) -->
615    <skip />
616    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Колдонмого диалог тобунун ресурстарын, мисалы, түзмөктөгү файлдарды окуу жана жазуу мүмкүнчүлүгүн берет. Бул тутумдун туруктуулугун жана коопсуздугун бузуп коюшу мүмкүн. Андыктан аны өндүрүүчү же оператор аппараттык бөлүктөрдүн мүчүлүштүктөрүн аныктоо үчүн ГАНА колдонушу керек."</string>
617    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"колдонмонун курамдык бөлүктөрүн иштетүү же өчүрүү"</string>
618    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Колдонмого башка колдонмонун курамдык бөлүгүн иштетүү же иштетпөө мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып, планшеттин маанилүү мүмкүнчүлүктөрүн өчүрүп салышы мүмкүн. Бул уруксат менен этият болуу керек, себеби колдонмонун курамдык бөлүктөрүн колдонулгус, ылайыксыз же туруксуз абалга келтирип салышы ыктымал."</string>
619    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Колдонмого башка колдонмонун курамдык бөлүгүн иштетүү же иштетпөө мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор бул мүмкүнчүлүктөн пайдаланып, телефондун маанилүү мүмкүнчүлүктөрүн өчүрүп салышы мүмкүн. Бул уруксат менен этият болуу керек, себеби колдонмонун курамдык бөлүктөрүн колдонулгус, ылайыксыз же туруксуз абалга келтирип салышы ыктымал."</string>
620    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"уруксаттарды берүү жана кайтарып алуу"</string>
621    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Колдонмого өзгөчө уруксаттарды өзүнө же башка колдонмолорго берүүгө жана алып салууга уруксат берет. Зыяндуу колдонмолор муну колдонуп, сиз бербеген мүмкүнчүлүктөргө ээ болуп алышы мүмкүн."</string>
622    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"жактырылган колдонмолорду коюу"</string>
623    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Колдонмого жактырган колдонмолоруңузду өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор учурдагы колдонмолоруңузду кыйгап өтүп, жеке дайындарыңызды топтоп, иштеп жаткан колдонмону тымызын өзгөртүп салышы мүмкүн."</string>
624    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"система тууралоолорун өзгөртүү"</string>
625    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Колдонмого тутумдун коопсуздук жөндөөлөрүнүн дайындарын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепттүү колдонмолор тутумуңуздун конфигурациясын бузуп салышы мүмкүн."</string>
626    <!-- no translation found for permlab_writeSecureSettings (204676251876718288) -->
627    <skip />
628    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Колдонмого тутумдун коопсуздук жөндөөлөрүнүн дайындарын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
629    <!-- no translation found for permlab_writeGservices (2149426664226152185) -->
630    <skip />
631    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Колдонмого Google кызматтарынын картасын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
632    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"түзмөктү жандырганда иштеп баштоо"</string>
633    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Колдонмого тутум жүктөлүп бүтөөрү менен өзүн-өзү иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет. Бул планшеттин ишке киргизилишин кыйла создуктуруп, планшеттин үзгүлтүксүз иштешин жайлатып салышы мүмкүн."</string>
634    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Колдонмого тутум жүктөлүп бүтөөрү менен өзүн-өзү иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет. Бул телефондун ишке киргизилишин кыйла создуктуруп, телефондун үзгүлтүксүз иштешин жайлатып салышы мүмкүн."</string>
635    <!-- no translation found for permlab_broadcastSticky (7919126372606881614) -->
636    <skip />
637    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Колдонмого берүү токтогондон кийин улантыла берүүчү жабышкак берүүлөрдү жөнөтүү уруксатын берет. Муну ашыкча колдонуу, эстутумду өтө көп пайдаланууга алып келип, планшеттин жай же туруксуз иштөөсүнүнө себепкер болушу мүмкүн."</string>
638    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Колдонмого берүү токтогондон кийин улантыла берүүчү жабышкак берүүлөрдү жөнөтүү уруксатын берет. Муну ашыкча колдонуу, эстутумду өтө көп пайдаланууга алып келип, телефондун жай же туруксуз иштөөсүнүнө себепкер болушу мүмкүн."</string>
639    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"байланыштарыңызды окуу"</string>
640    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Колдонмого планшетиңизде сакталган байланыштарыңыздын берилиштерин, көп терилген, көп эмейл алмашкан же башка жолдор менен көп баарлашкан байланыштар тууралуу берилиштерди окуганга уруксат берет. Бул уруксат колдонмолорго сиздин байланыштарыңыздын берилиштерин сактоого жол берет жана зыяндуу колдонмолор сизге билгизбей аларды бөлүшө алат."</string>
641    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Колдонмого телефонуңузда сакталган байланыштарыңыздын берилиштерин, көп терилген, көп эмейл алмашкан же башка жолдор менен көп баарлашкан байланыштар тууралуу берилиштерди окуганга уруксат берет. Бул уруксат колдонмолорго сиздин байланыштарыңыздын берилиштерин сактоого жол берет жана зыяндуу колдонмолор сизге билгизбей аларды бөлүшө алат."</string>
642    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"байланыштарыңызды өзгөртүү"</string>
643    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Колдонмого планшетиңизде сакталган байланыштарыңыздын берилиштерин, анын ичиде, көп терилген, көп эмейл алмашкан же башка жолдор менен көп баарлашкан байланыштар тууралуу берилиштерди өзгөртүүгө уруксат берет. Бул уруксат, колдонмолорго сиздин байланыштарыңыздын берилиштерин өчүрүү уруксатын берет."</string>
644    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Колдонмого телефонуңузда сакталган байланыштарыңыздын берилиштерин, анын ичинде, көп терилген, көп эмейл алмашкан же башка жолдор менен көп баарлашкан байланыштар тууралуу берилиштерди өзгөртүүгө уруксат берет. Бул уруксат, колдонмолорго сиздин байланыштарыңыздын берилиштерин өчүрүү уруксатын берет."</string>
645    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"чалуулар тизмегин окуу"</string>
646    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Колдонмого планшетиңиздин чалуулар тизмесин, кириш жана чыгыш чалууларын  окууганга уруксат берет. Бул уруксат колдонмолорго сиздин чалууларыңыздын тизмелерин сактоого жол берет жана зыяндуу колдонмолор сизди маалымдабай туруп бөлүшүшү мүмкүн."</string>
647    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Колдонмого телефонуңуздун чалуулар тизмесин, кириш жана чыгыш чалууларын  окууганга уруксат берет. Бул уруксат колдонмолорго сиздин чалууларыңыздын тизмелерин сактоого жол берет жана зыяндуу колдонмолор сизди маалымдабай туруп бөлүшүшү мүмкүн."</string>
648    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"чалуулар тизмегин жаздыруу"</string>
649    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Колдонмого планшетиңиздин чалуулар тизмегин, анын ичинде, чыгыш жана кириш чалууларына тиешелүү берилиштерди өзгөртүү уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор муну колдонуп чалуулар тизмегин өзгөртө же жок кыла алышат."</string>
650    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Колдонмого телефонуңуздун чалуулар тизмегин, анын ичинде, чыгыш жана кириш чалууларына тиешелүү берилиштерди өзгөртүү уруксатын берет. Зыяндуу колдонмолор муну колдонуп чалуулар тизмегин өзгөртө же жок кыла алышат."</string>
651    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"сиздин байланыш картаңызды окуу"</string>
652    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Колдонмого түзмөгүңүздө сакталган сиздин атыңыз жана байланыш маалыматтарыңыз сыяктуу персоналдык профайл маалыматтарын окуганга уруксат берет. Бул колдонмо сизди аныктай алат жана сиздин профайл маалыматтарыңызды башкаларга жөнөткөнгө жөндөмдүү билдирет."</string>
653    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"сиздин байланыш картаңызды өзгөртүү"</string>
654    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Колдонмого түзмөгүңүздө сакталган, сиздин атыңыз жана байланыш маалыматтарыңыз сыяктуу жеке профайл маалыматтарын өзгөртүү же кошуу уруксатын берет. Бул колдонмо сизди аныктай алат жана сиздин профилдик маалыматтарыңызды башкаларга жөнөтүүгө жөндөм  алат дегенди билдирет."</string>
655    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"дене-бой сенсорлору (жүрөктүн кагышын өлчөгүчтөр сыяктуу)"</string>
656    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Колдонмого жүрөктүн кагышы сыяктуу дене-боюңуздагы нерселерди өлчөп турган сенсорлордун дайындарын алып туруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
657    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"сиздин социалдык агымыңызды окуу"</string>
658    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Колдонмого социалдык түйүндөргө жетүү жана сиздин жана досторуңуздун жаңыртуулары менен синхрондошуу уруксатын берет. Маалымат бөлүшкөндө абайлаңыз -- бул колдонмого сиздин социалдык түйүндөрдөгү досторуңуз менен баарлашууңузду, анын конфиденциалдуулугуна карабастан, окуганга уруксат берет. Эскертүү: бул уруксат айрым социалдык түйүндөрдө иштебеши мүмкүн."</string>
659    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"сиздин социалдык агымыңызга жазуу"</string>
660    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Колдонмого социалдык түйүндөрдөгү досторуңуздардан келген жаңыртууларды көрсөтүү мүмкүнчүлүгүн берет. Маалымат бөлүшкөндө абайлаңыз -- бул колдонмого досуңуздан келген сыяктуу көрүнгөн билдирүүлөрдү жаратууга жол берет. Эскертүү: бул уруксат айрым социалдык түйүндөрдө  иштебеши мүмкүн."</string>
661    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"күнбарак иш-аракеттерин жана купуя маалыматтарды окуу"</string>
662    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Колдонмого планшетиңизде сакталган сиздин, досторуңуздун жана кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын окуганга уруксат берет. Бул колдонмого күнбарак берилиштерин, алардын купуялуулугана жана маанилүүлүгөн карабастан бөлүшүү же сактоо уруксатын берет."</string>
663    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Колдонмого телефонуңузда сакталган сиздин, досторуңуздун жана кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын окуганга уруксат берет. Бул колдонмого күнбарак берилиштерин, алардын купуялуулугана жана маанилүүлүгөн карабастан бөлүшүү же сактоо уруксатын берет."</string>
664    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ээсинен уруксат албай, күнбаракка иш-аракеттерди кошуу же өзгөртүү жана конокторго чакыруу жөнөтүү"</string>
665    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Колдонмого сиз планшетиңизден өзгөртө ала турган, сиздин, досторуңуздун же кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын кошуу, жок кылуу, өзгөртүү уруксатын берет. Бул, колдонмого күнбарак ээлеринен келген сыяктуу көрүнгөн билдирүүлөрдү жөнөтүү, же ээсине билгизбей окуяларды өзгөртүү уруксатын берет."</string>
666    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Колдонмого сиз телефонуңуздан өзгөртө ала турган, сиздин, досторуңуздун же кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын кошуу, жок кылуу, өзгөртүү уруксатын берет. Бул, колдонмого күнбарак ээлеринен келген сыяктуу көрүнгөн билдирүүлөрдү жөнөтүү, же ээсине билгизбей окуяларды өзгөртүү уруксатын берет."</string>
667    <!-- no translation found for permlab_accessMockLocation (8688334974036823330) -->
668    <skip />
669    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Сыноо максатында жайгашуунун жасалма булактарын түзүңүз же башка жайгаштыруу камсыздоочусун орнотуңуз. Бул колдонмого GPS же башка жайгашууну аныктоочу булактар кайтарган жайгашууну жана/же абалдарын кайта жазууга уруксат берет."</string>
670    <!-- no translation found for permlab_accessLocationExtraCommands (2836308076720553837) -->
671    <skip />
672    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Колдонмого жайгашкан жерди табуучу кошумча жабдуучулардын буйруктарын колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен колдонмо GPS\'тин ишине жана башка жайгашкан жерлерди аныктоо кызматтарына кийлигише алат."</string>
673    <!-- no translation found for permlab_installLocationProvider (6578101199825193873) -->
674    <skip />
675    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Сыноо максатында жайгашуунун жасалма булактарын түзүңүз же башка жайгаштыруу камсыздоочусун орнотуңуз. Бул колдонмого GPS же башка жайгашууну аныктоочу булактар кайтарган жайгашууну жана/же абалдарын кайта жазууга уруксат берет."</string>
676    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"так жайгаштыруу (GPS жана түйүн негизинде)"</string>
677    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Колдонмого Глобалдык Позициялоо Системасын (GPS), же базалык станциялар жана Wi-Fi сыяктуу түйүндүк булактардын жайгашуусунун пайдалануу аркылуу сиздин так жайгашууңузду аныктоого уруксат берет. Колдонмолор муну пайдалана алышы үчүн, жайгаштыруу кызматтары жандырылган жана түзмөгүңүзгө жеткиликтүү болушу керек. Колдонмолор муну сиздин жайгашкан жериңизди аныкташ үчүн пайдаланышы жана кошумча батарей кубаты сарпталышы мүмкүн."</string>
678    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"божомолдуу жайгаштыруу (түйүн негизинде)"</string>
679    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Колдонмого сиздин болжолдуу жайгашууңузду аныктоо уруксаты берет. Мындай жайгаштыруу базалык станциялар жана Wi-Fi сыяктуу түйүндүк булактардын жайгашуусу аркылуу аныкталат. Колдонмоңуз буларды пайдалана алышы үчүн, мындай  жайгаштыруу кызматтары жандырылган жана түзмөгүңүзгө жеткиликтүү болушу керек. Колдонмолор муну сиздин жайгашкан жериңизди болжолдош үчүн пайдаланышы мүмкүн."</string>
680    <!-- no translation found for permlab_accessSurfaceFlinger (2363969641792388947) -->
681    <skip />
682    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Колдонмого SurfaceFlinger\'дин төмөнкү деңгээлдеги мүмкүнчүлүктөрүн колдонууга уруксат берилет."</string>
683    <!-- no translation found for permlab_readFrameBuffer (6690504248178498136) -->
684    <skip />
685    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Колдонмого алкак буфериндеги мазмунду окуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
686    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"InputFlinger менен иштөө"</string>
687    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Колдонмого InputFlinger\'дин төмөнкү деңгээл мүмкүнчүлүктөрүн колдонгонго мүмкүнчүлүк берет."</string>
688    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"Wifi дисплейлерин тууралоо"</string>
689    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Колдонмого тууралоолорду жүргүзүп, Wifi-дисплейлерге туташуу уруксатын берет."</string>
690    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"Wifi дисплейлерин башкаруу"</string>
691    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Колдонмого Wifi-дисплейлердин төмөнкү деңгээл мүмкүнчүлүктөрүн башкаруу уруксатын берет."</string>
692    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"аудио чыгарылышты жаздыруу"</string>
693    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Колдонмого аудио чыгарылышты жаздырып, аны кайра багыттоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
694    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Ачкыч сөз таануу"</string>
695    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Колдонмого ачкыч сөздү каттоо үчүн үн жаздыруу мүмкүнчүлүгүн берет. Үн угуу фондо жүрүп турушу мүмкүн, бирок башка аудио жаздырууларды (мис. Camcorder) бөгөттөбөйт."</string>
696    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Аудио багыттагыч"</string>
697    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Колдонмого аудио багыттаманы түздөн-түз көзөмөлдөп, аудио саясатынын чечимдеринен кыйгап өткөнгө мүмкүнчүлүк берет."</string>
698    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"видео чыгарылышты жаздыруу"</string>
699    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Колдонмого видео чыгарылышты жаздырып, аны кайра багыттоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
700    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"корголгон видео чыгарылышты жаздыруу"</string>
701    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Колдонмого корголгон видео чыгарылышты жаздырып, аны кайра багыттоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
702    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"медиа ойнотууну жана метаберилиштерге жетки алууну башкаруу"</string>
703    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Колдонмого медиа ойнотуу жана медиа маалыматтарына (аталыштар, аткаруучулар...) жетүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
704    <!-- no translation found for permlab_modifyAudioSettings (6095859937069146086) -->
705    <skip />
706    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Колдонмого үн деңгээли жана кайсы динамик аркылуу үн чыгарылышы керек сыяктуу түзмөктүн аудио тууралоолорун өзгөртүүгө уруксат берет."</string>
707    <!-- no translation found for permlab_recordAudio (3876049771427466323) -->
708    <skip />
709    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Колдонмого микрофон аркылуу аудио жаздыруу уруксатын берет. Бул уруксат колдонмого сиздин ырастооңузсуз, каалаган убакта аудио жаздыруу уруксатын берет."</string>
710    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim-карта менен байланышуу"</string>
711    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Колдонмого SIM-картага буйруктарды жөнөтүү мүмкүнчүлүгүн берет. Бул абдан кооптуу."</string>
712    <!-- no translation found for permlab_camera (3616391919559751192) -->
713    <skip />
714    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Колдонмого камера аркылуу видео жана сүрөт тартуу уруксатын берет. Бул уруксат, камераны каалаган убакта, сиздин ырастооңузсуз колдонуу уруксатын берет."</string>
715    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"өткөрүүчүнүн LED индикаторун камера иштеп жатканда өчүрүү"</string>
716    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Камтылган системалык колдонмолорго камеранын LED\'ди колдонуусун өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
717    <!-- no translation found for permlab_brick (2961292205764488304) -->
718    <skip />
719    <!-- no translation found for permlab_brick (8337817093326370537) -->
720    <skip />
721    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Колдонмого бүтүндөй планшетти биротоло өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Андыктан аябай этият болуңуз."</string>
722    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Колдонмого бүтүндөй телефонду биротоло өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Андыктан аябай этият болуңуз."</string>
723    <!-- no translation found for permlab_reboot (3436634972561795002) -->
724    <skip />
725    <!-- no translation found for permlab_reboot (2898560872462638242) -->
726    <skip />
727    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Колдонмого планшетти өчүрүп күйгүзүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
728    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Колдонмого телефонду өчүрүп күйгүзүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
729    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"USB сактагычтын файл системасына жетки алуу"</string>
730    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"SD-картанын файл системасына жетки алуу"</string>
731    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Колдонмого алып-салма сактагычынын файл тутумун орнотуу жана чыгарып салуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
732    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"USB сактагычты тазалоо"</string>
733    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"SD-картаны тазалоо"</string>
734    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Колдонмого алып-салма сактагычты форматтоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
735    <!-- no translation found for permlab_asec_access (3411338632002193846) -->
736    <skip />
737    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Колдонмого ички сактагычтагы маалыматты алуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
738    <!-- no translation found for permlab_asec_create (6414757234789336327) -->
739    <skip />
740    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Колдонмого ички сактагычты түзүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
741    <!-- no translation found for permlab_asec_destroy (526928328301618022) -->
742    <skip />
743    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Колдонмого ички сактагычты бузуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
744    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"ички сактагычты орнотуу/чыгарып салуу"</string>
745    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Колдонмого ички сактагычты орнотуу/чыгарып салуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
746    <!-- no translation found for permlab_asec_rename (7496633954080472417) -->
747    <skip />
748    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Колдонмого ички сактагычтын аталышын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
749    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"титирөөнү башкаруу"</string>
750    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Колдонмого дирилдегичти көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
751    <!-- no translation found for permlab_flashlight (2155920810121984215) -->
752    <skip />
753    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Колдонмого колчыракты көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
754    <!-- no translation found for permlab_manageUsb (1113453430645402723) -->
755    <skip />
756    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Колдонмого USB түзмөктөрү үчүн жактырууларды жана уруксаттарды башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
757    <!-- no translation found for permlab_accessMtp (4953468676795917042) -->
758    <skip />
759    <!-- no translation found for permdesc_accessMtp (6532961200486791570) -->
760    <skip />
761    <!-- no translation found for permlab_hardware_test (4148290860400659146) -->
762    <skip />
763    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Колдонмого аппараттык бөлүктөрдү сыноо үчүн тышкы жабдууларды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
764    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"FM радиого кирүү"</string>
765    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Колдонмого программаларды угуу үчүн FM радиого кирүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
766    <!-- no translation found for permlab_callPhone (3925836347681847954) -->
767    <skip />
768    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Колдонмого сиздин катышууңузсуз телефон номурларга чалуу уруксатын берет. Бул сиз күтпөгөн чыгымдарга же чалууларга алып келиши мүмкүн. Бул куткаруучулардын номурларына чалууга уруксат бербей тургандыгын эске алыңыз. Зыяндуу колдонмолор, сиздин ырастооңузсуз чалууларды аткарып, көп чыгымдарга себепкер болушу мүмкүн."</string>
769    <!-- no translation found for permlab_callPrivileged (4198349211108497879) -->
770    <skip />
771    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Колдонмого сиздин кийлигишүүңүзсүз каалаган телефон номерине, ошондой эле өзгөчө кырдаалдагы номерлерге чалуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор жүйөөлүү себептерсиз эле өзгөчө кырдаалдагы номерлерге чалып салышы мүмкүн."</string>
772    <!-- no translation found for permlab_performCdmaProvisioning (4842576994144604821) -->
773    <skip />
774    <!-- no translation found for permlab_performCdmaProvisioning (5604848095315421425) -->
775    <skip />
776    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Колдонмого CDMA\'ды ишке киргизүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор кереги жок CDMA\'ди ишке киргизип башташы мүмкүн."</string>
777    <!-- no translation found for permlab_locationUpdates (7785408253364335740) -->
778    <skip />
779    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Колдонмого радиодон алынган жайгашкан жердин жаңыртуулары жөнүндө эскертмелерди иштетүү/өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
780    <!-- no translation found for permlab_checkinProperties (7855259461268734914) -->
781    <skip />
782    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Колдонмого катталуу кызматы жүктөп берген касиеттерди окуу/жазуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
783    <!-- no translation found for permlab_bindGadget (776905339015863471) -->
784    <skip />
785    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Колдонмого кайсы виджет кайсы колдонмодо колдонула тургандыгын айтуу мүмкүнчүлүгүн берет. Мындай уруксаты бар колдонмо башка колдонмолорго жеке дайындарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүн бере алат. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
786    <!-- no translation found for permlab_modifyPhoneState (8423923777659292228) -->
787    <skip />
788    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Колдонмого түзмөктөгү телефон мүмкүнчүлүктөрүн көзөмөлдөөгө уруксат берет. Мындай уруксаты бар колдонмо сизди эскертпестен тармактарды которуштуруу, телефондун радиосун күйгүзүү же өчүрүү сыяктуу аракеттерди аткара алат."</string>
789    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"телефондун абалын жана аныктыгын окуу"</string>
790    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Колдонмого түзмөктүн чалуу мүмкүнчүлүктөрүнө жетки алуу уруксатын берет. Бул уруксат колдонмого, телефондун номурун, түзмөктүн ID-син, чалуунун абалын жана байланышта чыккан номурду аныктоого жол берет."</string>
791    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"телефон абалдары тууралуу так маалымат окуу"</string>
792    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Колдонмого телефондун абалдары боюнча так маалымат алуу мүмкүнчүлүгүн берет. Бул уруксат колдонмого чалуунун учурдагы абалын -- чалуунун жигердүү болуп же фондо турганын, чалуунун кыйрашын, берилиштер алмашуу абалы жана берилиштер алмашуу кыйроосу боюнча так маалыматтарды -- аныктоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
793    <!-- no translation found for permlab_wakeLock (1531731435011495015) -->
794    <skip />
795    <!-- no translation found for permlab_wakeLock (573480187941496130) -->
796    <skip />
797    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Колдонмого планшетти көшүтпөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
798    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Колдонмого телефонду көшүтпөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
799    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"инфра кызыл менен иштөө"</string>
800    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Колдонмого планшеттин инфракызыл өткөргүчүн колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
801    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Колдонмого телефондун инфракызыл өткөргүчүн колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
802    <!-- no translation found for permlab_devicePower (2787034722616350417) -->
803    <skip />
804    <!-- no translation found for permlab_devicePower (4928622470980943206) -->
805    <skip />
806    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Колдонмого планшетти күйгүзүп же өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
807    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Колдонмого телефонду күйгүзүп же өчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
808    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"дисплейдин күтүү убакытын кайра коюу"</string>
809    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Колдонмонун дисплейин күтүү убакытын кайра коюу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
810    <!-- no translation found for permlab_factoryTest (3715225492696416187) -->
811    <skip />
812    <!-- no translation found for permdesc_factoryTest (3952059318359653091) -->
813    <skip />
814    <!-- no translation found for permdesc_factoryTest (8136644990319244802) -->
815    <skip />
816    <!-- no translation found for permlab_setWallpaper (6627192333373465143) -->
817    <skip />
818    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Колдонмого тутумдун тушкагазын коюу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
819    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"тушкагазыңыздын өлчөмүн өзгөртүү"</string>
820    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Колдонмого тутум тушкагазынын өлчөмдөрүн коюу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
821    <!-- no translation found for permlab_masterClear (2315750423139697397) -->
822    <skip />
823    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Колдонмого бардык дайындарды, конфигурация жана орнотулган колдонмолорду тазалап, тутумду толугу менен демейки жөндөөлөргө кайтаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
824    <!-- no translation found for permlab_setTime (2021614829591775646) -->
825    <skip />
826    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Колдонмого планшеттеги сааттын убакытын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
827    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Колдонмого телефондогу сааттын убакытын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
828    <!-- no translation found for permlab_setTimeZone (2945079801013077340) -->
829    <skip />
830    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Колдонмого планшеттеги убакыт алкагын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
831    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Колдонмого телефондогу убакыт алкагын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
832    <!-- no translation found for permlab_accountManagerService (4829262349691386986) -->
833    <skip />
834    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Колдонмого AccountAuthenticators\'ко чалууларды аткаруу уруксатын берет."</string>
835    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"түзмөктөн эсептерди табуу"</string>
836    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Колдонмого планшетке белгилүү эсептердин тизмегин алуу уруксатын берет. Буларга сиз орноткон колдонмолор аркылуу түзүлгөн эсептер кириши мүмкүн."</string>
837    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Колдонмого телефонго белгилүү эсептердин тизмегин алуу уруксатын берет. Буларга сиз орноткон колдонмолор аркылуу түзүлгөн эсептер кириши мүмкүн."</string>
838    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"эсептерди түзүү жана сырсөздөрдү орнотуу"</string>
839    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Колдонмого AccountManager\'дин каттоо эсебинин аныктыгын текшерүү, каттоо эсептерин түзүү жана алардын сырсөздөрүн алуу жана түзүү жөндөмдөрүн колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
840    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"эсептерди кошуу жана алып салуу"</string>
841    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Колдонмого каттоо эсептерин кошуу жана алып салуу, алардын сырсөзүн жок кылуу сыяктуу аракеттерди аткаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
842    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"түзмөктөгү эсептерди колдонуу"</string>
843    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Колдонмого аныктыкты текшерүү энбелгилерин суроо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
844    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"түйүн туташууларын көрүү"</string>
845    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Колдонмого желелердин бардыгы жана байланыштар сыяктуу желе маалыматтарын көргөнгө уруксат берет."</string>
846    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"желеге толук жетки алуу"</string>
847    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Колдонмого түйүн сокеттерин түзүү жана ылайыкташтырылган түйүн протоколдорун пайдалануу уруксаттарын берет. Серепчи жана башка колдонмолорго интернетке берилиштерди жөнөтүү жолдорун берет, ошондуктан, интернетке берилиштерди жөнөтүү үчүн, бул уруксатты алуу талап кылынбай."</string>
848    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"желе тууралоолорун жана трафикти өзгөртүү/тосуу"</string>
849    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Колдонмого тармак жөндөөлөрүн өзгөртүү жана бардык тармак трафигин тосуп калуу жана иликтөө мүмкүнчүлүгүн берет, мисалы, проксини же APN портун өзгөртүү үчүн. Кесепеттүү колдонмолор тымызын тармак топтомдорун башкарып, башкага буруп же өзгөртүп салышы мүмкүн."</string>
850    <!-- no translation found for permlab_changeNetworkState (958884291454327309) -->
851    <skip />
852    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Колдонмого тармактык туташуунун абалын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
853    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"интернет бөлүшүү байланышын өзгөртүү"</string>
854    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Колдонмого тетеринг тармактык туташуусунун абалын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
855    <!-- no translation found for permlab_changeBackgroundDataSetting (1400666012671648741) -->
856    <skip />
857    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Колдонмого фондук дайындарды колдонуу жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
858    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi туташууларын көрүү"</string>
859    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Колдонмого Wi-Fi жандырылгандыгы жана туташкан Wi-Fi түзмөктөрдүн аттары сыяктуу, Wi-Fi түйүндөрүнүн маалыматтарын көрүүгө уруксаты берет."</string>
860    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi менен туташуу жана ажыратуу"</string>
861    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Колдонмого Wi-Fi түйүндөрүнө туташуу жана алардан ажыроо жана түзмөктүн Wi-Fi  конфигурацияларына өзгөртүү уруксаттары берилет."</string>
862    <!-- no translation found for permlab_changeWifiMulticastState (1368253871483254784) -->
863    <skip />
864    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Колдонмого мультикаст даректерди колдонуп, бир гана сиздин планшетиңиз эмес, Wi-Fi түйүнүндөгү бардык түзмөктөргө жөнөтүлгөн пакеттерди алууга уруксат берет. Бул мультикаст эмес абалдагыдан көбүрөөк кубат сарптайт."</string>
865    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Колдонмого мультикаст даректерди колдонуп, бир гана сиздин телефонуңуз эмес, Wi-Fi түйүнүндөгү бардык түзмөктөргө жөнөтүлгөн пакеттерди алууга уруксат берет. Бул мультикаст эмес абалдагыдан көбүрөөк кубат сарптайт."</string>
866    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth тууралоолоруна жетки алуу"</string>
867    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Колдонмого жергиликтүү Bluetooth планшетин конфигурациялап, ыраактагы түзмөктөрдү таап, жупташуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
868    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Колдонмого жергиликтүү Bluetooth телефонун конфигурациялап, ыраактагы түзмөктөрдү таап, жупташуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
869    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"колдонмого Bluetooth аркылуу байланышуу уруксатын берүү"</string>
870    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Колдонмого аралыктагы түзмөктөргө колдонуучунун катышуусуз туташуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
871    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Колдонмого аралыктагы түзмөктөргө колдонуучунун катышуусуз туташуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
872    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"Bluetooth MAP дайындарын колдонуу мүмкүнчүлүгү"</string>
873    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Колдонмого Bluetooth MAP дайындарын пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
874    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Колдонмого Bluetooth MAP дайындарын пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
875    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX түйүнүнө туташуу жана андан ажыроо"</string>
876    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Колдонмого WiMAX жандырылгандыгы жана туташкан WiMAX түйүндөрү тууралуу маалыматтарын көрүүгө уруксат берет."</string>
877    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX абалын өзгөртүү"</string>
878    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Колдонмого планшетти WiMAX түйүндөрүнө туташтыруу жана ажыратуу уруксаттары берилет."</string>
879    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Колдонмого телефонду WiMAX түйүндөрүнө туташтыруу жана ажыратуу уруксаттары берилет."</string>
880    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"тармактарды эсептөө"</string>
881    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Колдонмого тармактарды даражалап, планшет колдоно турган тармактарга таасир этүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
882    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Колдонмого тармактарды даражалап, телефон колдоно турган тармактарга таасир этүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
883    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth түзмөктөрү менен жупташуу"</string>
884    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Колдонмого планшеттин Bluetooth конфигурацияларын көрүү, жупталган түзмөктөр менен байланыш түзүү жана кабыл алуу уруксатын берет."</string>
885    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Колдонмого телефондун Bluetooth конфигурацияларын көрүү, жупташкан түзмөктөр менен туташуу түзүү жана кабыл алуу уруксатын берет."</string>
886    <!-- no translation found for permlab_nfc (4423351274757876953) -->
887    <skip />
888    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Колдонмого Жакынкы аралыкта байланышуу (NFC) белгилери, карталары жана окугучтары менен байланышуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
889    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"экранды бөгөттөөнү өчүрүү"</string>
890    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Колдонмого экрандын бөгөттөөчү жана ага байланыштуу сырсөз коргоосун өчүрүү уруксатын берет. Мисалы, чалуу келгенде экрандын бөгөтүн алып салат, чалуу бүткөндө кайрадан орнотот."</string>
891    <!-- no translation found for permlab_readSyncSettings (6201810008230503052) -->
892    <skip />
893    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Колдонмого эсеп менен синхрондошуу тууралоолорун окуганга уруксат берет. Мисалы, Кишилер колдонмосу эсеп менен синхрондошкондугун аныктай алат."</string>
894    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"синхрондоштурууну өчүрүү/жандыруу"</string>
895    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Колдонмого эсеп менен синхрондошуу тууралоолорун өзгөртүү уруксатын берет. Мисалы, бул Кишилер колдонмосун эсеп менен синхрондошуусун иштете алат."</string>
896    <!-- no translation found for permlab_readSyncStats (7396577451360202448) -->
897    <skip />
898    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Колдонмого эсептин статистикасын, синхрондоштуруу тарыхын, анын ичинде, канча берилиштер синхрондошкондугун окуганга уруксат берет."</string>
899    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsRead (4756609637053353318) -->
900    <skip />
901    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Колдонмого учурда шайкештештирилген каналдардын чоо-жайларын алуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
902    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsWrite (9015246325408209296) -->
903    <skip />
904    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Колдонмого учурда шайкештештирилген каналдарыңызды өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор шайкештештирилген каналдарыңызды өзгөртүп салышы мүмкүн."</string>
905    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"сөздүккө кошкон терминдериңизди окуу"</string>
906    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Колдонмого колдонуучу сөздүгүндө сакталган бардык сөздөрдү, аттарды жана фразаларды окуганга уруксат берет."</string>
907    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"колдонуучунун сөздүгүнө сөздөрдү кошуу"</string>
908    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Колдонмого колдонуучунун сөздүгүнө жаңы сөздөрдү жазуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
909    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB сактагычыңыздын мазмунун окуу"</string>
910    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD-картаңыздын мазмунун окуу"</string>
911    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Колдонмого USB сактагычыңыздын мазмунун окуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
912    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Колдонмого SD-картаңыздын мазмунун окуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
913    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB сактагычыңыздын мазмунун өзгөртүү же жок кылуу"</string>
914    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD-картаңыздын мазмунун өзгөртүү же жок кылуу"</string>
915    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Колдонмого USB сактагычына жазуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
916    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Колдонмого SD картага жазуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
917    <!-- no translation found for permlab_mediaStorageWrite (6859839199706879015) -->
918    <skip />
919    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Колдонмого ички медиа сактагычтын мазмундарын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
920    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"документ кампасын башкаруу"</string>
921    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Колдонмого документ кампасын башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
922    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"бардык колдонуучулардын тышкы сактагычына жетки алуу"</string>
923    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Колдонмо бардык колдонуучулардын тышкы сактагычына жеткенге мүмкүнчүлүк алат."</string>
924    <!-- no translation found for permlab_cache_filesystem (5656487264819669824) -->
925    <skip />
926    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Колдонмого кэш файл тутумун окуу жана жазуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
927    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP чалууларын жасоо/кабыл алуу"</string>
928    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Колдонмонун SIP чалууларын жасап жана кабыл алуусуна жол ачат."</string>
929    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"чалуу экраны менен байланыштыруу"</string>
930    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Колдонмого чалуу экраны качан жана кандай көрүнө тургандыгын башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
931    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"телефония кызматтары"</string>
932    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Колдонмого чалууларды жасоо/кабыл алуу үчүн телефония кызматтары менен байланышууга уруксат берет."</string>
933    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"чалуу ичиндеги колдонуучу тажрыйбасын камсыз кылуу"</string>
934    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Колдонмого чалуу учурундагы колдонуучу тажрыйбасын камсыз кылуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
935    <!-- no translation found for permlab_readNetworkUsageHistory (7862593283611493232) -->
936    <skip />
937    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Колдонмого белгилүү бир тармактарга жана колдонмолорго байланыштуу тармактын колдонулушу жөнүндө таржымалды окуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
938    <!-- no translation found for permlab_manageNetworkPolicy (2562053592339859990) -->
939    <skip />
940    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Колдонмого тармак саясаттарын башкаруу жана колдонмого мүнөздүү эрежелерди белгилөө мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
941    <!-- no translation found for permlab_modifyNetworkAccounting (5088217309088729650) -->
942    <skip />
943    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Колдонмого желени башка колдонмолордун пайдалануусун башкарган тууралоолорду киргизүү уруксатын берет. Жөнөкөй колдонмолор үчүн эмес."</string>
944    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"эскертүүлөр менен иштөө"</string>
945    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Колдонмого (башка колдонмолор жайгаштырган дагы) эскертүүлөрдү алуу, изилдөө, жана аларды тазалоо мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
946    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"эскертүү тыңшагыч кызматына байланыштыруу"</string>
947    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Ээсине эскертүү тыңшагыч кызматтын жогорку деңгээл интерфейсине туташуу мүмкүнчүлүгүн берет. Жөнөкөй колдонмолордо эч качан керектелбейт."</string>
948    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"шарт түзүүчү кызматына жалгаштыруу"</string>
949    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Кармоочуга шарт түзүүчү кызматтын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
950    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"dream кызматына жалгаштыруу"</string>
951    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Кармоочуга dream кызматынын жогорку деңгээлдеги интерфейсине жалгашуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
952    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"оператордун конфигурациялык колдонмосун чакыруу"</string>
953    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Ээсине оператор тарабынан берилген конфигурация колдонмосун чакыруу мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
954    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"тармак абалынын көрсөткүчтөрүн тыңшоо"</string>
955    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Колдонмого тармак абалынын көрсөткүчтөрүн тыңшоо мүмкүнчүлүгүн берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
956    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"киргизүү түзмөгүнүн калибрлөөсүн өзгөртүү"</string>
957    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Колдонмого сенсордук экрандын калибрлөө параметрлерин өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
958    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM тастыктамаларына кирүү"</string>
959    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Колдонмого DRM тастыктамаларын ишке киргизип, колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
960    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Android Beam өткөрүү абалын алуу"</string>
961    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Бул колдонмого учурдагы Android Beam өткөрүүлөрү жөнүндө маалымат алуу мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
962    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM тастыктамаларын алып салуу"</string>
963    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Колдонмого DRM тастыктамаларын алып салуу мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
964    <!-- no translation found for policylab_limitPassword (4497420728857585791) -->
965    <skip />
966    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Экранды бөгөттөн чыгаруу сырсөзүнүн узундугун жана уруксат берилген белгилерди башкаруу."</string>
967    <!-- no translation found for policylab_watchLogin (914130646942199503) -->
968    <skip />
969    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Экрандын кулпусу ачылып жатканда туура эмес терилген сырсөздөрдүн санын текшерип, эгер алардын саны өтө эле көп болсо, планшетти кулпулаңыз же планшеттеги бардык дайындарды тазалап салыңыз."</string>
970    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Экрандын кулпусу ачылып жатканда туура эмес терилген сырсөздөрдүн санын текшерип, эгер алардын саны өтө эле көп болсо, телефонду кулпулаңыз же телефондогу бардык дайындарды тазалап салыңыз."</string>
971    <!-- no translation found for policylab_resetPassword (2620077191242688955) -->
972    <skip />
973    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Экранды бөгөттөн чыгаруу сырсөзүн алмаштыруу."</string>
974    <!-- no translation found for policylab_forceLock (2274085384704248431) -->
975    <skip />
976    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Экран качан жана кантип бөгөттөлөөрүн башкаруу."</string>
977    <!-- no translation found for policylab_wipeData (3910545446758639713) -->
978    <skip />
979    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Баштапкы абалга кайтарууну колдонуп, планшеттин бардык берилиштерин эскертүүсүз тазалоо."</string>
980    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Баштапкы абалга кайтарууну колдонуп, телефондун бардык берилиштерин эскертүүсүз тазалоо."</string>
981    <!-- no translation found for policylab_setGlobalProxy (2784828293747791446) -->
982    <skip />
983    <!-- no translation found for policydesc_setGlobalProxy (6387497466660154931) -->
984    <skip />
985    <!-- no translation found for policylab_expirePassword (885279151847254056) -->
986    <skip />
987    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Бөгөттөөчү көшөгөнүн сырсөзүнүн алмаштырылыш тартибин башкаруу."</string>
988    <!-- no translation found for policylab_encryptedStorage (8901326199909132915) -->
989    <skip />
990    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Колдонмонун сакталган берилиштери шифрленишин талап кылуу."</string>
991    <!-- no translation found for policylab_disableCamera (6395301023152297826) -->
992    <skip />
993    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Түзмөктүн бардык камераларын колдонууга тыюу салуу."</string>
994    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Тергич бөгөттөөсүнүн мүмкүнчүлүктөрүн өчүрүү"</string>
995    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Тергич бөгөттөөсүнүн кээ бир мүмкүнчүлүктөрүн колдонууга тыюу салуу."</string>
996    <!-- no translation found for phoneTypes:0 (8901098336658710359) -->
997    <!-- no translation found for phoneTypes:1 (869923650527136615) -->
998    <!-- no translation found for phoneTypes:2 (7897544654242874543) -->
999    <!-- no translation found for phoneTypes:3 (1103601433382158155) -->
1000    <!-- no translation found for phoneTypes:4 (1735177144948329370) -->
1001    <!-- no translation found for phoneTypes:5 (603878674477207394) -->
1002    <!-- no translation found for phoneTypes:6 (1650824275177931637) -->
1003    <!-- no translation found for phoneTypes:7 (9192514806975898961) -->
1004    <!-- no translation found for emailAddressTypes:0 (8073994352956129127) -->
1005    <!-- no translation found for emailAddressTypes:1 (7084237356602625604) -->
1006    <!-- no translation found for emailAddressTypes:2 (1112044410659011023) -->
1007    <!-- no translation found for emailAddressTypes:3 (2374913952870110618) -->
1008    <!-- no translation found for postalAddressTypes:0 (6880257626740047286) -->
1009    <!-- no translation found for postalAddressTypes:1 (5629153956045109251) -->
1010    <!-- no translation found for postalAddressTypes:2 (4966604264500343469) -->
1011    <!-- no translation found for postalAddressTypes:3 (4932682847595299369) -->
1012    <!-- no translation found for imAddressTypes:0 (1738585194601476694) -->
1013    <!-- no translation found for imAddressTypes:1 (1359644565647383708) -->
1014    <!-- no translation found for imAddressTypes:2 (7868549401053615677) -->
1015    <!-- no translation found for imAddressTypes:3 (3145118944639869809) -->
1016    <!-- no translation found for organizationTypes:0 (7546335612189115615) -->
1017    <!-- no translation found for organizationTypes:1 (4378074129049520373) -->
1018    <!-- no translation found for organizationTypes:2 (3455047468583965104) -->
1019    <!-- no translation found for imProtocols:0 (8595261363518459565) -->
1020    <!-- no translation found for imProtocols:1 (7390473628275490700) -->
1021    <!-- no translation found for imProtocols:2 (7882877134931458217) -->
1022    <!-- no translation found for imProtocols:3 (5035376313200585242) -->
1023    <!-- no translation found for imProtocols:4 (7532363178459444943) -->
1024    <!-- no translation found for imProtocols:5 (3713441034299660749) -->
1025    <!-- no translation found for imProtocols:6 (2506857312718630823) -->
1026    <!-- no translation found for imProtocols:7 (1648797903785279353) -->
1027    <!-- no translation found for phoneTypeCustom (1644738059053355820) -->
1028    <skip />
1029    <!-- no translation found for phoneTypeHome (2570923463033985887) -->
1030    <skip />
1031    <!-- no translation found for phoneTypeMobile (6501463557754751037) -->
1032    <skip />
1033    <!-- no translation found for phoneTypeWork (8863939667059911633) -->
1034    <skip />
1035    <!-- no translation found for phoneTypeFaxWork (3517792160008890912) -->
1036    <skip />
1037    <!-- no translation found for phoneTypeFaxHome (2067265972322971467) -->
1038    <skip />
1039    <!-- no translation found for phoneTypePager (7582359955394921732) -->
1040    <skip />
1041    <!-- no translation found for phoneTypeOther (1544425847868765990) -->
1042    <skip />
1043    <!-- no translation found for phoneTypeCallback (2712175203065678206) -->
1044    <skip />
1045    <!-- no translation found for phoneTypeCar (8738360689616716982) -->
1046    <skip />
1047    <!-- no translation found for phoneTypeCompanyMain (540434356461478916) -->
1048    <skip />
1049    <!-- no translation found for phoneTypeIsdn (8022453193171370337) -->
1050    <skip />
1051    <!-- no translation found for phoneTypeMain (6766137010628326916) -->
1052    <skip />
1053    <!-- no translation found for phoneTypeOtherFax (8587657145072446565) -->
1054    <skip />
1055    <!-- no translation found for phoneTypeRadio (4093738079908667513) -->
1056    <skip />
1057    <!-- no translation found for phoneTypeTelex (3367879952476250512) -->
1058    <skip />
1059    <!-- no translation found for phoneTypeTtyTdd (8606514378585000044) -->
1060    <skip />
1061    <!-- no translation found for phoneTypeWorkMobile (1311426989184065709) -->
1062    <skip />
1063    <!-- no translation found for phoneTypeWorkPager (649938731231157056) -->
1064    <skip />
1065    <!-- no translation found for phoneTypeAssistant (5596772636128562884) -->
1066    <skip />
1067    <!-- no translation found for phoneTypeMms (7254492275502768992) -->
1068    <skip />
1069    <!-- no translation found for eventTypeCustom (7837586198458073404) -->
1070    <skip />
1071    <!-- no translation found for eventTypeBirthday (2813379844211390740) -->
1072    <skip />
1073    <!-- no translation found for eventTypeAnniversary (3876779744518284000) -->
1074    <skip />
1075    <!-- no translation found for eventTypeOther (7388178939010143077) -->
1076    <skip />
1077    <!-- no translation found for emailTypeCustom (8525960257804213846) -->
1078    <skip />
1079    <!-- no translation found for emailTypeHome (449227236140433919) -->
1080    <skip />
1081    <!-- no translation found for emailTypeWork (3548058059601149973) -->
1082    <skip />
1083    <!-- no translation found for emailTypeOther (2923008695272639549) -->
1084    <skip />
1085    <!-- no translation found for emailTypeMobile (119919005321166205) -->
1086    <skip />
1087    <!-- no translation found for postalTypeCustom (8903206903060479902) -->
1088    <skip />
1089    <!-- no translation found for postalTypeHome (8165756977184483097) -->
1090    <skip />
1091    <!-- no translation found for postalTypeWork (5268172772387694495) -->
1092    <skip />
1093    <!-- no translation found for postalTypeOther (2726111966623584341) -->
1094    <skip />
1095    <!-- no translation found for imTypeCustom (2074028755527826046) -->
1096    <skip />
1097    <!-- no translation found for imTypeHome (6241181032954263892) -->
1098    <skip />
1099    <!-- no translation found for imTypeWork (1371489290242433090) -->
1100    <skip />
1101    <!-- no translation found for imTypeOther (5377007495735915478) -->
1102    <skip />
1103    <!-- no translation found for imProtocolCustom (6919453836618749992) -->
1104    <skip />
1105    <!-- no translation found for imProtocolAim (7050360612368383417) -->
1106    <skip />
1107    <!-- no translation found for imProtocolMsn (144556545420769442) -->
1108    <skip />
1109    <!-- no translation found for imProtocolYahoo (8271439408469021273) -->
1110    <skip />
1111    <!-- no translation found for imProtocolSkype (9019296744622832951) -->
1112    <skip />
1113    <!-- no translation found for imProtocolQq (8887484379494111884) -->
1114    <skip />
1115    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
1116    <!-- no translation found for imProtocolIcq (1574870433606517315) -->
1117    <skip />
1118    <!-- no translation found for imProtocolJabber (2279917630875771722) -->
1119    <skip />
1120    <!-- no translation found for imProtocolNetMeeting (8287625655986827971) -->
1121    <skip />
1122    <!-- no translation found for orgTypeWork (29268870505363872) -->
1123    <skip />
1124    <!-- no translation found for orgTypeOther (3951781131570124082) -->
1125    <skip />
1126    <!-- no translation found for orgTypeCustom (225523415372088322) -->
1127    <skip />
1128    <!-- no translation found for relationTypeCustom (3542403679827297300) -->
1129    <skip />
1130    <!-- no translation found for relationTypeAssistant (6274334825195379076) -->
1131    <skip />
1132    <!-- no translation found for relationTypeBrother (8757913506784067713) -->
1133    <skip />
1134    <!-- no translation found for relationTypeChild (1890746277276881626) -->
1135    <skip />
1136    <!-- no translation found for relationTypeDomesticPartner (6904807112121122133) -->
1137    <skip />
1138    <!-- no translation found for relationTypeFather (5228034687082050725) -->
1139    <skip />
1140    <!-- no translation found for relationTypeFriend (7313106762483391262) -->
1141    <skip />
1142    <!-- no translation found for relationTypeManager (6365677861610137895) -->
1143    <skip />
1144    <!-- no translation found for relationTypeMother (4578571352962758304) -->
1145    <skip />
1146    <!-- no translation found for relationTypeParent (4755635567562925226) -->
1147    <skip />
1148    <!-- no translation found for relationTypePartner (7266490285120262781) -->
1149    <skip />
1150    <!-- no translation found for relationTypeReferredBy (101573059844135524) -->
1151    <skip />
1152    <!-- no translation found for relationTypeRelative (1799819930085610271) -->
1153    <skip />
1154    <!-- no translation found for relationTypeSister (1735983554479076481) -->
1155    <skip />
1156    <!-- no translation found for relationTypeSpouse (394136939428698117) -->
1157    <skip />
1158    <!-- no translation found for sipAddressTypeCustom (2473580593111590945) -->
1159    <skip />
1160    <!-- no translation found for sipAddressTypeHome (6093598181069359295) -->
1161    <skip />
1162    <!-- no translation found for sipAddressTypeWork (6920725730797099047) -->
1163    <skip />
1164    <!-- no translation found for sipAddressTypeOther (4408436162950119849) -->
1165    <skip />
1166    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Байланышты көрсөтүүчү эч бир колдонмо жок."</string>
1167    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN кодду териңиз"</string>
1168    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK жана жаңы PIN кодду териңиз"</string>
1169    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_puk_prompt (1341112146710087048) -->
1170    <skip />
1171    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Жаңы PIN код"</string>
1172    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string>
1173    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string>
1174    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Кулпуну ачуу үчүн PIN кодду териңиз"</string>
1175    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN-код туура эмес."</string>
1176    <!-- no translation found for keyguard_label_text (861796461028298424) -->
1177    <skip />
1178    <!-- no translation found for emergency_call_dialog_number_for_display (696192103195090970) -->
1179    <skip />
1180    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Байланыш жок."</string>
1181    <!-- no translation found for lockscreen_screen_locked (7288443074806832904) -->
1182    <skip />
1183    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_enabled (46154051614126049) -->
1184    <skip />
1185    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_disabled (686260028797158364) -->
1186    <skip />
1187    <!-- no translation found for lockscreen_pattern_instructions (7478703254964810302) -->
1188    <skip />
1189    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (5347633784401285225) -->
1190    <skip />
1191    <!-- no translation found for lockscreen_return_to_call (5244259785500040021) -->
1192    <skip />
1193    <!-- no translation found for lockscreen_pattern_correct (9039008650362261237) -->
1194    <skip />
1195    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Дагы аракет кылыңыз"</string>
1196    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Дагы аракет кылыңыз"</string>
1197    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Жүзүнөн таанып ачуу аракеттеринин чегинен аштыңыз"</string>
1198    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM-карта жок"</string>
1199    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message (151659196095791474) -->
1200    <skip />
1201    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message (2186920585695169078) -->
1202    <skip />
1203    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"SIM-картаны салыңыз."</string>
1204    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-карта жок же ал окулбайт. SIM-картаны салыңыз."</string>
1205    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Жараксыз SIM-карта."</string>
1206    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM карта алыш үчүн зымсыз тейлөөчүгө кайрылыңыз."</string>
1207    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Мурунку трек"</string>
1208    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Кийинки трек"</string>
1209    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Тындыруу"</string>
1210    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Ойнотуу"</string>
1211    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Токтотуу"</string>
1212    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Артка түрүү"</string>
1213    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Алдыга түрүү"</string>
1214    <!-- no translation found for emergency_calls_only (6733978304386365407) -->
1215    <!-- no translation found for emergency_calls_only (2485604591272668370) -->
1216    <skip />
1217    <!-- no translation found for lockscreen_network_locked_message (143389224986028501) -->
1218    <skip />
1219    <!-- no translation found for lockscreen_sim_puk_locked_message (7441797339976230) -->
1220    <skip />
1221    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Колдонуучунун нускамасын караңыз же Кардарларды тейлөө борборуна кайрылыңыз."</string>
1222    <!-- no translation found for lockscreen_sim_locked_message (8066660129206001039) -->
1223    <skip />
1224    <!-- no translation found for lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message (595323214052881264) -->
1225    <skip />
1226    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Кулпуну ачуу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
1227    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
1228    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
1229    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Кулпуну ачуу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес тартсаңыз, планшетиңиздин кулпусун Google\'га кирип ачууга туура келет.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
1230    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Кулпуну ачуу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес тартсаңыз, телефонуңуздун кулпусун Google\'га кирип ачууга туура келет.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
1231    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Сиз планшетиңизди бөгөттөн чыгарууга <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракеттен кийин, планшет баштапкы абалына келтирилет жана бардык маалыматтар жок кылынат."</string>
1232    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Сиз телефонуңузду бөгөттөн чыгарууга <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракеттен кийин, телефон баштапкы абалына келтирилет жана бардык маалыматтар жок кылынат."</string>
1233    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Сиз планшетти бөгөттөн чыгарууга <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Планшет баштапкы абалына келтирилет."</string>
1234    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Сиз телефонду бөгөттөн чыгарууга <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Телефон баштапкы абалына келтирилет."</string>
1235    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown (6251480343394389665) -->
1236    <skip />
1237    <!-- no translation found for lockscreen_forgot_pattern_button_text (2626999449610695930) -->
1238    <skip />
1239    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_forgot_pattern (2588521501166032747) -->
1240    <skip />
1241    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Өтө көп үлгү киргизүү аракети болду"</string>
1242    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Бөгөттөн чыгарыш үчүн, Google эсебиңиз менен кириңиз."</string>
1243    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_username_hint (8846881424106484447) -->
1244    <skip />
1245    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_password_hint (5958028383954738528) -->
1246    <skip />
1247    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_submit_button (7130893694795786300) -->
1248    <skip />
1249    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_invalid_input (1364051473347485908) -->
1250    <skip />
1251    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Колдонуучу атыңызды же сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" дарегине кайрылыңыз."</string>
1252    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Текшерүүдө…"</string>
1253    <!-- no translation found for lockscreen_unlock_label (737440483220667054) -->
1254    <skip />
1255    <!-- no translation found for lockscreen_sound_on_label (9068877576513425970) -->
1256    <skip />
1257    <!-- no translation found for lockscreen_sound_off_label (996822825154319026) -->
1258    <skip />
1259    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Үлгү башталды"</string>
1260    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Үлгү тазаланды"</string>
1261    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Уяча кошулду"</string>
1262    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Үлгү аягына чыкты"</string>
1263    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %3$d ичинен %2$d виджет."</string>
1264    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Виджет кошуу."</string>
1265    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Бош"</string>
1266    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Бөгөттөн чыгаруу аймагы жазылды."</string>
1267    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Бөгөттөн чыгаруу аймагы жыйрылды."</string>
1268    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> виджети."</string>
1269    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Колдонуучуну тандагыч"</string>
1270    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Абал"</string>
1271    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
1272    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Медиа башкаруу"</string>
1273    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Виджет иреттөө башталды."</string>
1274    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Виджет иреттөө аяктады."</string>
1275    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> виждети жок кылынды."</string>
1276    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Бөгөттөн чыгаруу аймагын кеңейтүү."</string>
1277    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Жылмыштырып ачуу."</string>
1278    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Үлгү менен ачуу."</string>
1279    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Жүзүнөн таануу"</string>
1280    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Пин код менен ачуу."</string>
1281    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Сырсөз менен ачуу."</string>
1282    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Үлгү аймагы."</string>
1283    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Жылмыштыруу аймагы."</string>
1284    <!-- no translation found for password_keyboard_label_symbol_key (992280756256536042) -->
1285    <skip />
1286    <!-- no translation found for password_keyboard_label_alpha_key (8001096175167485649) -->
1287    <skip />
1288    <!-- no translation found for password_keyboard_label_alt_key (1284820942620288678) -->
1289    <skip />
1290    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"белги"</string>
1291    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"сөз"</string>
1292    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"шилтеме"</string>
1293    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"сап"</string>
1294    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
1295    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
1296    <!-- no translation found for factorytest_failed (5410270329114212041) -->
1297    <skip />
1298    <!-- no translation found for factorytest_not_system (4435201656767276723) -->
1299    <skip />
1300    <!-- no translation found for factorytest_no_action (872991874799998561) -->
1301    <skip />
1302    <!-- no translation found for factorytest_reboot (6320168203050791643) -->
1303    <skip />
1304    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" барагы кийинкини кайтарды:"</string>
1305    <!-- no translation found for js_dialog_title_default (6961903213729667573) -->
1306    <skip />
1307    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Навигацияны ырастоо"</string>
1308    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Бул барактан кетүү"</string>
1309    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Бул баракта калуу"</string>
1310    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nБул барактан кетүүнү каалаганыңыз аныкпы?"</string>
1311    <!-- no translation found for save_password_label (6860261758665825069) -->
1312    <skip />
1313    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Кыйытма: Чоңойтуп-кичирейтиш үчүн эки жолу басыңыз."</string>
1314    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Авто-толтуруу"</string>
1315    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Автотолтурууну тууралоо"</string>
1316    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1317    <!-- no translation found for autofill_address_summary_name_format (3268041054899214945) -->
1318    <skip />
1319    <!-- no translation found for autofill_address_summary_separator (7483307893170324129) -->
1320    <skip />
1321    <!-- no translation found for autofill_address_summary_format (4874459455786827344) -->
1322    <skip />
1323    <!-- no translation found for autofill_province (2231806553863422300) -->
1324    <skip />
1325    <!-- no translation found for autofill_postal_code (4696430407689377108) -->
1326    <skip />
1327    <!-- no translation found for autofill_state (6988894195520044613) -->
1328    <skip />
1329    <!-- no translation found for autofill_zip_code (8697544592627322946) -->
1330    <skip />
1331    <!-- no translation found for autofill_county (237073771020362891) -->
1332    <skip />
1333    <!-- no translation found for autofill_island (4020100875984667025) -->
1334    <skip />
1335    <!-- no translation found for autofill_district (8400735073392267672) -->
1336    <skip />
1337    <!-- no translation found for autofill_department (5343279462564453309) -->
1338    <skip />
1339    <!-- no translation found for autofill_prefecture (2028499485065800419) -->
1340    <skip />
1341    <!-- no translation found for autofill_parish (8202206105468820057) -->
1342    <skip />
1343    <!-- no translation found for autofill_area (3547409050889952423) -->
1344    <skip />
1345    <!-- no translation found for autofill_emirate (2893880978835698818) -->
1346    <skip />
1347    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"желе бүктөмөлүрүңүздү жана тарыхыңызды окуу"</string>
1348    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Колдонмого Серепчи ачкан URLдердин тарыхын жана Серепчинин бүктөмөлөрүн окууга уруксат берет. Эскертүү: бул уруксат үчүнчү тараптык интернет-серепчилерге, же интернетке кирүү мүмкүнчүлүгү бар колдонмолорго таасир этпеши мүмкүн."</string>
1349    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"желе бүктөмөлөрүн жана тарыхын жазуу"</string>
1350    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Колдонмого планшетиңизде сакталган Серепчинин тарыхын жана Серепчинин бүктөмөлөрүн өзгөртүү уруксатын берет. Бул колдонмого Серепчинин берилиштерин өчүрүү же өзгөртүү уруксатын берет. Эскертүү: бул уруксат үчүнчү тараптык интернет-серепчилерге, же интернетке кирүү мүмкүнчүлүгү бар колдонмолорго таасир этпеши мүмкүн."</string>
1351    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Колдонмого телефонуңузда сакталган Серепчинин тарыхын жана Серепчинин бүктөмөлөрүн өзгөртүү уруксатын берет. Бул колдонмого Серепчинин берилиштерин өчүрүү же өзгөртүү уруксатын берет. Эскертүү: бул уруксат үчүнчү тараптык интернет-серепчилерге, же интернетке кирүү мүмкүнчүлүгү бар колдонмолорго таасир этпеши мүмкүн."</string>
1352    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ойготкуч коюу"</string>
1353    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Колдонмого ойготкуч саат колдонмосуна үн ишаратын коюу мүмкүнчүлүгүн берет. Айрым ойготкуч саат колдонмолорунда бул мүмкүнчүлүк иштебеши мүмкүн."</string>
1354    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"үн почталарын жазуу"</string>
1355    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Колдонмонун үн почтаңыздын кирүү кутусунан билдирүүлөрдү өзгөртүп жана алып салуусуна жол ачат."</string>
1356    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"үнкат кошуу"</string>
1357    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Колдонмого үн почтаңыздын кирүү кутусуна билдирүүлөрдү кошуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1358    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"үн почтасын окуу"</string>
1359    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Колдонмонун үн почталарыңызды окуусуна жол ачат."</string>
1360    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Серепчинин гео-жайгашуу уруксаттарын өзгөртүү"</string>
1361    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Колдонмого Серепчинин гео-жайгашуу уруксаттарын өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кесепеттүү колдонмолор ушундай мүмкүнчүлүктөн пайдаланып ар кайсы вебсайтка жайгашкан жер жөнүндө маалыматтын жөнөтүлүшүнө уруксат берип салышы мүмкүн."</string>
1362    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"таңгактарды текшерүү"</string>
1363    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Колдонмого топтомдун орнотула тургандыгын текшерүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1364    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"таңгак текшерүүчүгө байлаштыруу"</string>
1365    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Кармоочуга топтом текшергичтеринин атынан өтүнүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолорго эч качан талап кылынбайт."</string>
1366    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"сериялык портторго жетүү"</string>
1367    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Ээсине SerialManager API\'ни колдонуп, серия портуна жеткенге уруксат берүү."</string>
1368    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"тышкы контент провайдерлерге жетки алуу"</string>
1369    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Ээсине контент-провайдерлерге командалык кабыктан жетүү уруксатын берет. Жалпыга багышталган колдонмолордо эч качан колдонулбашы керек."</string>
1370    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"түзмөктүн автоматтык жаңыртууларын ырастабоо"</string>
1371    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Түзмөктүн ээсине интерактивдүү эмес түрдө кайра жандырууга ылайык убакыт келгени жөнүндө системге маалымат сунуштоо уруксатын берет."</string>
1372    <!-- no translation found for save_password_message (767344687139195790) -->
1373    <skip />
1374    <!-- no translation found for save_password_notnow (6389675316706699758) -->
1375    <skip />
1376    <!-- no translation found for save_password_remember (6491879678996749466) -->
1377    <skip />
1378    <!-- no translation found for save_password_never (8274330296785855105) -->
1379    <skip />
1380    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Бул бетти ачууга уруксат берилген эмес."</string>
1381    <!-- no translation found for text_copied (4985729524670131385) -->
1382    <skip />
1383    <!-- no translation found for more_item_label (4650918923083320495) -->
1384    <skip />
1385    <!-- no translation found for prepend_shortcut_label (2572214461676015642) -->
1386    <skip />
1387    <!-- no translation found for menu_space_shortcut_label (2410328639272162537) -->
1388    <skip />
1389    <!-- no translation found for menu_enter_shortcut_label (2743362785111309668) -->
1390    <skip />
1391    <!-- no translation found for menu_delete_shortcut_label (3658178007202748164) -->
1392    <skip />
1393    <!-- no translation found for search_go (8298016669822141719) -->
1394    <skip />
1395    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Издөө"</string>
1396    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Талапты издөө"</string>
1397    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Талапты тазалоо"</string>
1398    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Талап жөнөтүү"</string>
1399    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Айтып издөө"</string>
1400    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Сыйпалап изилдөө жандырылсынбы?"</string>
1401    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Сыйпалап изилдөөнү иштеткиси келет. Сыйпалап изилдөө жандырылганда, сиз манжаңыздын астында эмне бар экенин жана угуп же көрө аласыз, же планшетиңиз менен жаңсап иштей аласыз."</string>
1402    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Сыйпалап изилдөөнү иштеткиси келет. Сыйпалап изилдөө жандырылганда, сиз манжаңыздын астында эмне бар экенин жана угуп же көрө аласыз, же телефонуңуз менен жаңсап иштей аласыз."</string>
1403    <!-- no translation found for oneMonthDurationPast (7396384508953779925) -->
1404    <skip />
1405    <!-- no translation found for beforeOneMonthDurationPast (909134546836499826) -->
1406    <skip />
1407    <!-- no translation found for num_seconds_ago:one (4869870056547896011) -->
1408    <!-- no translation found for num_seconds_ago:other (3903706804349556379) -->
1409    <!-- no translation found for num_minutes_ago:one (3306787433088810191) -->
1410    <!-- no translation found for num_minutes_ago:other (2176942008915455116) -->
1411    <!-- no translation found for num_hours_ago:one (9150797944610821849) -->
1412    <!-- no translation found for num_hours_ago:other (2467273239587587569) -->
1413    <!-- no translation found for last_num_days:other (3069992808164318268) -->
1414    <!-- no translation found for last_month (3959346739979055432) -->
1415    <skip />
1416    <!-- no translation found for older (5211975022815554840) -->
1417    <skip />
1418    <!-- no translation found for num_days_ago:one (861358534398115820) -->
1419    <!-- no translation found for num_days_ago:other (2479586466153314633) -->
1420    <!-- no translation found for in_num_seconds:one (2729745560954905102) -->
1421    <!-- no translation found for in_num_seconds:other (1241926116443974687) -->
1422    <!-- no translation found for in_num_minutes:one (8793095251325200395) -->
1423    <!-- no translation found for in_num_minutes:other (3330713936399448749) -->
1424    <!-- no translation found for in_num_hours:one (7164353342477769999) -->
1425    <!-- no translation found for in_num_hours:other (547290677353727389) -->
1426    <!-- no translation found for in_num_days:one (5413088743009839518) -->
1427    <!-- no translation found for in_num_days:other (5109449375100953247) -->
1428    <!-- no translation found for abbrev_num_seconds_ago:one (1849036840200069118) -->
1429    <!-- no translation found for abbrev_num_seconds_ago:other (3699169366650930415) -->
1430    <!-- no translation found for abbrev_num_minutes_ago:one (6361490147113871545) -->
1431    <!-- no translation found for abbrev_num_minutes_ago:other (851164968597150710) -->
1432    <!-- no translation found for abbrev_num_hours_ago:one (4796212039724722116) -->
1433    <!-- no translation found for abbrev_num_hours_ago:other (6889970745748538901) -->
1434    <!-- no translation found for abbrev_num_days_ago:one (8463161711492680309) -->
1435    <!-- no translation found for abbrev_num_days_ago:other (3453342639616481191) -->
1436    <!-- no translation found for abbrev_in_num_seconds:one (5842225370795066299) -->
1437    <!-- no translation found for abbrev_in_num_seconds:other (5495880108825805108) -->
1438    <!-- no translation found for abbrev_in_num_minutes:one (562786149928284878) -->
1439    <!-- no translation found for abbrev_in_num_minutes:other (4216113292706568726) -->
1440    <!-- no translation found for abbrev_in_num_hours:one (3274708118124045246) -->
1441    <!-- no translation found for abbrev_in_num_hours:other (3705373766798013406) -->
1442    <!-- no translation found for abbrev_in_num_days:one (2178576254385739855) -->
1443    <!-- no translation found for abbrev_in_num_days:other (2973062968038355991) -->
1444    <!-- no translation found for preposition_for_date (9093949757757445117) -->
1445    <skip />
1446    <!-- no translation found for preposition_for_time (5506831244263083793) -->
1447    <skip />
1448    <!-- no translation found for preposition_for_year (5040395640711867177) -->
1449    <skip />
1450    <!-- no translation found for day (8144195776058119424) -->
1451    <skip />
1452    <!-- no translation found for days (4774547661021344602) -->
1453    <skip />
1454    <!-- no translation found for hour (2126771916426189481) -->
1455    <skip />
1456    <!-- no translation found for hours (894424005266852993) -->
1457    <skip />
1458    <!-- no translation found for minute (9148878657703769868) -->
1459    <skip />
1460    <!-- no translation found for minutes (5646001005827034509) -->
1461    <skip />
1462    <!-- no translation found for second (3184235808021478) -->
1463    <skip />
1464    <!-- no translation found for seconds (3161515347216589235) -->
1465    <skip />
1466    <!-- no translation found for week (5617961537173061583) -->
1467    <skip />
1468    <!-- no translation found for weeks (6509623834583944518) -->
1469    <skip />
1470    <!-- no translation found for year (4001118221013892076) -->
1471    <skip />
1472    <!-- no translation found for years (6881577717993213522) -->
1473    <skip />
1474  <plurals name="duration_seconds">
1475    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 секунда"</item>
1476    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунда"</item>
1477  </plurals>
1478  <plurals name="duration_minutes">
1479    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 мүнөт"</item>
1480    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мүнөт"</item>
1481  </plurals>
1482  <plurals name="duration_hours">
1483    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 саат"</item>
1484    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саат"</item>
1485  </plurals>
1486    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Видео маселеси"</string>
1487    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Бул видеону ушул түзмөктө агылтып көрсөтүү мүмкүн эмес."</string>
1488    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Бул видеону ойнотуу мүмкүн эмес."</string>
1489    <!-- no translation found for VideoView_error_button (2822238215100679592) -->
1490    <skip />
1491    <!-- no translation found for relative_time (1818557177829411417) -->
1492    <skip />
1493    <!-- no translation found for noon (7245353528818587908) -->
1494    <skip />
1495    <!-- no translation found for Noon (3342127745230013127) -->
1496    <skip />
1497    <!-- no translation found for midnight (7166259508850457595) -->
1498    <skip />
1499    <!-- no translation found for Midnight (5630806906897892201) -->
1500    <skip />
1501    <!-- no translation found for elapsed_time_short_format_mm_ss (4431555943828711473) -->
1502    <skip />
1503    <!-- no translation found for elapsed_time_short_format_h_mm_ss (1846071997616654124) -->
1504    <skip />
1505    <!-- no translation found for selectAll (6876518925844129331) -->
1506    <skip />
1507    <!-- no translation found for cut (3092569408438626261) -->
1508    <skip />
1509    <!-- no translation found for copy (2681946229533511987) -->
1510    <skip />
1511    <!-- no translation found for paste (5629880836805036433) -->
1512    <skip />
1513    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Алмаштыруу…"</string>
1514    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Жок кылуу"</string>
1515    <!-- no translation found for copyUrl (2538211579596067402) -->
1516    <skip />
1517    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Текст тандоо"</string>
1518    <!-- no translation found for textSelectionCABTitle (5236850394370820357) -->
1519    <skip />
1520    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Сөздүккө кошуу"</string>
1521    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Жок кылуу"</string>
1522    <!-- no translation found for inputMethod (1653630062304567879) -->
1523    <skip />
1524    <!-- no translation found for editTextMenuTitle (4909135564941815494) -->
1525    <skip />
1526    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Сактагычта орун калбай баратат"</string>
1527    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Системанын кээ бир функциялары иштебеши мүмкүн"</string>
1528    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Тутумда сактагыч жетишсиз. 250МБ бош орун бар экенин текшерип туруп, өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
1529    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иштөөдө"</string>
1530    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Кенен маалыматтар же колдонмону токтотуш үчүн тийиңиз."</string>
1531    <!-- no translation found for ok (5970060430562524910) -->
1532    <skip />
1533    <!-- no translation found for cancel (6442560571259935130) -->
1534    <skip />
1535    <!-- no translation found for yes (5362982303337969312) -->
1536    <skip />
1537    <!-- no translation found for no (5141531044935541497) -->
1538    <skip />
1539    <!-- no translation found for dialog_alert_title (2049658708609043103) -->
1540    <skip />
1541    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Жүктөлүүдө…"</string>
1542    <!-- no translation found for capital_on (1544682755514494298) -->
1543    <skip />
1544    <!-- no translation found for capital_off (6815870386972805832) -->
1545    <skip />
1546    <!-- no translation found for whichApplication (4533185947064773386) -->
1547    <skip />
1548    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s аркылуу аракетти аягына чейин чыгаруу"</string>
1549    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Төмөнкү менен ачуу"</string>
1550    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s менен ачуу"</string>
1551    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Төмөнкү менен түзөтүү"</string>
1552    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s менен түзөтүү"</string>
1553    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Төмөнкү менен бөлүшүү"</string>
1554    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$s менен бөлүшүү"</string>
1555    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Башкы бет колдонмосун тандаңыз"</string>
1556    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Башкы бет колдонмосу катары %1$s пайдалануу"</string>
1557    <!-- no translation found for alwaysUse (4583018368000610438) -->
1558    <skip />
1559    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Башка колдонмону пайдалануу"</string>
1560    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Тутум жөндөөлөрүндөгү демейкини тазалоо &gt; Колдонмолор &gt; Жүктөлүп алынды."</string>
1561    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Аракет тандаңыз"</string>
1562    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB түзмөгү үчүн колдонмо тандаңыз"</string>
1563    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Бул аракетти аткара турган колдонмо жок."</string>
1564    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1565    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Тилекке каршы, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> токтотулду."</string>
1566    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Тилекке каршы, <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> процесси токтотулду."</string>
1567    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1568    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> жооп бербей жатат.\n\nЖабылсынбы?"</string>
1569    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> аракети жооп бербей жатат.\n\nЖабылсынбы?"</string>
1570    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> жооп бербей жатат. Жабылсынбы?"</string>
1571    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> процесси жооп бербей жатат.\n\nЖабылсынбы?"</string>
1572    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1573    <!-- no translation found for report (4060218260984795706) -->
1574    <skip />
1575    <!-- no translation found for wait (7147118217226317732) -->
1576    <skip />
1577    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Барак жооп бербей жатат.\n\nАл жабылсынбы?"</string>
1578    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Колдонмо башкага бурулду"</string>
1579    <!-- no translation found for launch_warning_replace (6202498949970281412) -->
1580    <skip />
1581    <!-- no translation found for launch_warning_original (188102023021668683) -->
1582    <skip />
1583    <!-- no translation found for screen_compat_mode_scale (3202955667675944499) -->
1584    <skip />
1585    <!-- no translation found for screen_compat_mode_show (4013878876486655892) -->
1586    <skip />
1587    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Муну тутум жөндөөлөрүнөн кайра иштетүү &gt; Колдонмолор &gt; Жүктөлүп алынган."</string>
1588    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосу (<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> процесси) өз алдынча иштеткен StrictMode саясатын бузду."</string>
1589    <!-- no translation found for smv_process (5120397012047462446) -->
1590    <skip />
1591    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android жаңыртылууда…"</string>
1592    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> колдонмо ыңгайлаштырылууда."</string>
1593    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Колдонмолорду иштетип баштоо"</string>
1594    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Жүктөө аякталууда."</string>
1595    <!-- no translation found for heavy_weight_notification (9087063985776626166) -->
1596    <skip />
1597    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Колдонмого которулуу үчүн тийип коюңуз"</string>
1598    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Колдонмолор которуштурулсунбу?"</string>
1599    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Жаңы колдонмону иштетээрден мурун, учурда иштеп жатканын өчүрүшүңүз керек."</string>
1600    <!-- no translation found for old_app_action (493129172238566282) -->
1601    <skip />
1602    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Жаңы колдонмо башталбасын"</string>
1603    <!-- no translation found for new_app_action (5472756926945440706) -->
1604    <skip />
1605    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Эски колдонмону сактабастан токтотуу."</string>
1606    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Текст үчүн аракет тандаңыз"</string>
1607    <!-- no translation found for volume_ringtone (6885421406845734650) -->
1608    <skip />
1609    <!-- no translation found for volume_music (5421651157138628171) -->
1610    <skip />
1611    <!-- no translation found for volume_music_hint_playing_through_bluetooth (9165984379394601533) -->
1612    <skip />
1613    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Үнсүз рингтон орнотулду"</string>
1614    <!-- no translation found for volume_call (3941680041282788711) -->
1615    <skip />
1616    <!-- no translation found for volume_bluetooth_call (2002891926351151534) -->
1617    <skip />
1618    <!-- no translation found for volume_alarm (1985191616042689100) -->
1619    <skip />
1620    <!-- no translation found for volume_notification (2422265656744276715) -->
1621    <skip />
1622    <!-- no translation found for volume_unknown (1400219669770445902) -->
1623    <skip />
1624    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth үнүнүн деңгээли"</string>
1625    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Коңгуроо үнүнүн деңгээли"</string>
1626    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Чалуунун үн деңгээли"</string>
1627    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Медиа үнүнүн деңгээли"</string>
1628    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Эскертме үнүнүн деңгээли"</string>
1629    <!-- no translation found for ringtone_default (3789758980357696936) -->
1630    <skip />
1631    <!-- no translation found for ringtone_default_with_actual (8129563480895990372) -->
1632    <skip />
1633    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Эч бир"</string>
1634    <!-- no translation found for ringtone_picker_title (3515143939175119094) -->
1635    <skip />
1636    <!-- no translation found for ringtone_unknown (5477919988701784788) -->
1637    <skip />
1638    <!-- no translation found for wifi_available:one (6654123987418168693) -->
1639    <!-- no translation found for wifi_available:other (4192424489168397386) -->
1640    <!-- no translation found for wifi_available_detailed:one (1634101450343277345) -->
1641    <!-- no translation found for wifi_available_detailed:other (7915895323644292768) -->
1642    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Wi-Fi түйүнүнө кирүү"</string>
1643    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"түйүнгө кирүү"</string>
1644    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1645    <skip />
1646    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi менен туташуу түзүлбөдү"</string>
1647    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" хотспотунун интернет байланышы начар."</string>
1648    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1649    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Дайректи иштетүү. Бул Wi-Fi клиентти/хотспотту өчүрөт."</string>
1650    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Дайрект иштетилбеди."</string>
1651    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct иштөөдө"</string>
1652    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Тууралоолор үчүн тийиңиз"</string>
1653    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Кабыл алуу"</string>
1654    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Баш тартуу"</string>
1655    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Чакыруу жөнөтүлдү"</string>
1656    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Туташууга чакыруу"</string>
1657    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Жөнөтүүчү:"</string>
1658    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Алуучу:"</string>
1659    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Талап кылынган PIN\'ди териңиз:"</string>
1660    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1661    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
1662    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
1663    <!-- no translation found for select_character (3365550120617701745) -->
1664    <skip />
1665    <!-- no translation found for sms_control_title (7296612781128917719) -->
1666    <skip />
1667    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; көп SMS билдирүүлөрдү жөнөтүп жатат. Бул колдонмо билдирүүлөрдү жөнөтө берсинби?"</string>
1668    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ооба"</string>
1669    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Жок"</string>
1670    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; номуруна билдирүү жөнөткөнү жатат."</string>
1671    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Бул уюлдук эсебиңиздеги төлөмдөргө "<b>"алып келиши мүмкүн"</b>"."</string>
1672    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Бул уюлдук эсебиңиздеги төлөмдөргө алып келет."</b></string>
1673    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Жөнөтүү"</string>
1674    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Айнуу"</string>
1675    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Менин тандоомду эстеп кал"</string>
1676    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Муну кийин Тууралоолор &gt; Колдонмолордон өзгөртө аласыз"</string>
1677    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Дайыма уруксат берүү"</string>
1678    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Эч качан уруксат берилбесин"</string>
1679    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
1680    <skip />
1681    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Уюктук тармакты колдонуу үчүн, жарактуу SIM картаны салып, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
1682    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
1683    <skip />
1684    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
1685    <skip />
1686    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Уюктук тармакка кирүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
1687    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
1688    <skip />
1689    <!-- no translation found for time_picker_dialog_title (8349362623068819295) -->
1690    <skip />
1691    <!-- no translation found for date_picker_dialog_title (5879450659453782278) -->
1692    <skip />
1693    <!-- no translation found for date_time_set (5777075614321087758) -->
1694    <skip />
1695    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Даяр"</string>
1696    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ЖАҢЫ: "</font></string>
1697    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан берилди."</string>
1698    <!-- no translation found for no_permissions (7283357728219338112) -->
1699    <skip />
1700    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"бул үчүн акы алынышы мүмкүн"</string>
1701    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB сактагыч"</string>
1702    <!-- no translation found for usb_storage_title (5901459041398751495) -->
1703    <skip />
1704    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Компүтериңизге USB аркылуу туташтыңыз. Компүтериңиз менен Android\'уңуздун USB сактагычы ортосунда файл алмашууну жүргүзө турган болсоңуз, төмөндөгү баскычты басыңыз."</string>
1705    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Компүтериңизге USB аркылуу туташтыңыз. Компүтериңиз менен  Android\'уңуздун SD-картасы ортосунда файл алмашууну жүргүзө турган болсоңуз, төмөндөгү баскычты басыңыз."</string>
1706    <!-- no translation found for usb_storage_button_mount (1052259930369508235) -->
1707    <skip />
1708    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB сактагычыңызды USB топтогуч катары колдонуу кыйрады."</string>
1709    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"SD-картаңызды USB топтогуч катары колдонуу кыйрады."</string>
1710    <!-- no translation found for usb_storage_notification_title (8175892554757216525) -->
1711    <skip />
1712    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Компүтериңизге же андан файлдарды көчүрүү үчүн басыңыз."</string>
1713    <!-- no translation found for usb_storage_stop_notification_title (2336058396663516017) -->
1714    <skip />
1715    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB сактагычын өчүрүү үчүн басыңыз."</string>
1716    <!-- no translation found for usb_storage_stop_title (660129851708775853) -->
1717    <skip />
1718    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB сактагычты өчүрүүдөн мурда, Android\'уңуздун USB сактагычын компүтериңизден ажыратыңыз (\"чыгарыңыз\")."</string>
1719    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB сактагычты өчүрүүдөн мурда, Android\'уңуздун SD-картасын компүтериңизден ажыратыңыз (\"чыгарыңыз\")."</string>
1720    <!-- no translation found for usb_storage_stop_button_mount (7060218034900696029) -->
1721    <skip />
1722    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB сактагычты өчүрүү кыйрады. Сиз USB хостун чыгарганыңызды текшерип, кайра аракет кылыңыз."</string>
1723    <!-- no translation found for dlg_confirm_kill_storage_users_title (963039033470478697) -->
1724    <skip />
1725    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB сактагычты жандырсаңыз, сиз колдонуп жаткан кээ бир колдонмолор токтоп калышы жана USB сактагычты өчүрмөйүнчө, алар жеткиликсиз болушу мүмкүн."</string>
1726    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB иши ийгиликсиз болду"</string>
1727    <!-- no translation found for dlg_ok (7376953167039865701) -->
1728    <skip />
1729    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (3699913097391550394) -->
1730    <skip />
1731    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1960817192216064833) -->
1732    <skip />
1733    <!-- no translation found for usb_cd_installer_notification_title (6774712827892090754) -->
1734    <skip />
1735    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB аксессуарга байланышты"</string>
1736    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Башка USB опцияларды көрүү үчүн басыңыз."</string>
1737    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB сактагычы форматталсынбы?"</string>
1738    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD карта форматталсынбы?"</string>
1739    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB сактагычыңызда сакталган бардык файлдар тазаланып салынат. Бул аракетти артка кайтаруу мүмкүн эмес!"</string>
1740    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Картаңыздагы дайындардын баары жоголот."</string>
1741    <!-- no translation found for extmedia_format_button_format (4131064560127478695) -->
1742    <skip />
1743    <!-- no translation found for adb_active_notification_title (6729044778949189918) -->
1744    <skip />
1745    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB мүчүлүштүктөрдү жоюу мүмкүнчүлүгүн өчүрүү үчүн тийип коюңуз."</string>
1746    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Баскычтопту өзгөртүү"</string>
1747    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Баскычтопторду тандаңыз"</string>
1748    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Киргизүү ыкмасын көрсөтүү"</string>
1749    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Аппараттык"</string>
1750    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Тергичтин жайгашуусун тандоо"</string>
1751    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Тергичтин жайгашуусун тандаш үчүн басыңыз."</string>
1752    <!-- no translation found for fast_scroll_alphabet (5433275485499039199) -->
1753    <skip />
1754    <!-- no translation found for fast_scroll_numeric_alphabet (4030170524595123610) -->
1755    <skip />
1756    <!-- no translation found for candidates_style (4333913089637062257) -->
1757    <skip />
1758    <!-- no translation found for ext_media_checking_notification_title (3449816005351468560) -->
1759    <skip />
1760    <!-- no translation found for ext_media_checking_notification_title (5457603418970994050) -->
1761    <skip />
1762    <!-- no translation found for ext_media_checking_notification_message (8287319882926737053) -->
1763    <skip />
1764    <!-- no translation found for ext_media_nofs_notification_title (7788040745686229307) -->
1765    <skip />
1766    <!-- no translation found for ext_media_nofs_notification_title (780477838241212997) -->
1767    <skip />
1768    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB сактагыч актай бош же анын файл системасы колдоого алынбайт."</string>
1769    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-карта актай же анын файл системасы колдоого алынбайт."</string>
1770    <!-- no translation found for ext_media_unmountable_notification_title (2090046769532713563) -->
1771    <skip />
1772    <!-- no translation found for ext_media_unmountable_notification_title (6410723906019100189) -->
1773    <skip />
1774    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB сактагыч бүлүнгөн. Аны кайра форматтап көрүңүз."</string>
1775    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-карта бүлүнгөн. Аны кайра форматтап көрүңүз."</string>
1776    <!-- no translation found for ext_media_badremoval_notification_title (1661683031330951073) -->
1777    <skip />
1778    <!-- no translation found for ext_media_badremoval_notification_title (6872152882604407837) -->
1779    <skip />
1780    <!-- no translation found for ext_media_badremoval_notification_message (4329848819865594241) -->
1781    <skip />
1782    <!-- no translation found for ext_media_badremoval_notification_message (7260183293747448241) -->
1783    <skip />
1784    <!-- no translation found for ext_media_safe_unmount_notification_title (3967973893270360230) -->
1785    <skip />
1786    <!-- no translation found for ext_media_safe_unmount_notification_title (6729801130790616200) -->
1787    <skip />
1788    <!-- no translation found for ext_media_safe_unmount_notification_message (6142195361606493530) -->
1789    <skip />
1790    <!-- no translation found for ext_media_safe_unmount_notification_message (568841278138377604) -->
1791    <skip />
1792    <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_title (4486377230140227651) -->
1793    <skip />
1794    <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_title (8902518030404381318) -->
1795    <skip />
1796    <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_message (6921126162580574143) -->
1797    <skip />
1798    <!-- no translation found for ext_media_nomedia_notification_message (3870120652983659641) -->
1799    <skip />
1800    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Туура келген аракеттер табылбады."</string>
1801    <!-- no translation found for permlab_pkgUsageStats (8787352074326748892) -->
1802    <skip />
1803    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Колдонмого курамдык бөлүктүн колдонулушу боюнча топтолгон статистиканы өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
1804    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"мазмунду көчүрүү"</string>
1805    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Колдонмого мазмунду көчүрүү үчүн, демейки контейнер кызматын иштетүү мүмкүнчүлүгүн берет. Кадимки колдонмолор үчүн эмес."</string>
1806    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Медиа чыгарылышын багыттоо"</string>
1807    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Колдонмого  медиа мазмунду башка тышкы түзмөктөргө багыттоо уруксатын берет."</string>
1808    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Тергич бөгөттөөсүнүн корголгон кампасы менен иштөө"</string>
1809    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Колдонмого корголгон тергичти бөгөттөөө кампасына жеткенге уруксат берет."</string>
1810    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Тергич бөгөттөөсүн көрсөтүүнү жана жашырууну башкаруу"</string>
1811    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Колдонмого тергич бөгөттөгүчүн башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1812    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Ишенимдүу абал өзгөрүүлөрүн угуу."</string>
1813    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Колдонмого ишеним абалындагы өзгөртүүлөрдү угуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1814    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Ишенимдүү агент менен камсыз кылуу."</string>
1815    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Колдонмого ишенимдүү агент менен камсыз кылууга мүмкүнчүлүк берет."</string>
1816    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Ишенимдүү агенттин жөндөөлөрү менюсун ишке киргизиңиз."</string>
1817    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Колдонмого ишенимдүү агенттин жүрүм-турумун өзгөртүүчү аракетти ишке киргизүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1818    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Ишенимдүү агент кызматына жалгаштыруу"</string>
1819    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Колдонмого ишенимдүү агент кызматына жалгашууга мүмкүнчүлүк берет."</string>
1820    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Калыбына келтирүү системасы жана жаңыртуулар менен иштөө"</string>
1821    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Колдонмого калыбына келтирүү системасы жана система жаңыртуулары менен карым-катнашуу мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
1822    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Медиа чагылтуу сеанстарын башкаруу"</string>
1823    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Колдонмого медиа чагылдыруу сеанстарын башкаруу мүмкүнчүлүгүн берет. Мындай сеанстардын жардамы менен, колдонмолор дисплей жана видео мазмунду сүрөткө тартып турушат. Кадимки колдонмолор үчүн талап кылынбайт."</string>
1824    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Орнотуу сеанстарын окуу"</string>
1825    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Колдонмого орнотуу сеанстарын окуу мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен, ал жигердүү топтом орнотууларынын чоо-жайын көрө алат."</string>
1826    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Чен өлчөмүн көзөмөлдөө үчүн эки жолу тийип коюңуз"</string>
1827    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Виджетти кошуу мүмкүн болбоду."</string>
1828    <!-- no translation found for ime_action_go (8320845651737369027) -->
1829    <skip />
1830    <!-- no translation found for ime_action_search (658110271822807811) -->
1831    <skip />
1832    <!-- no translation found for ime_action_send (2316166556349314424) -->
1833    <skip />
1834    <!-- no translation found for ime_action_next (3138843904009813834) -->
1835    <skip />
1836    <!-- no translation found for ime_action_done (8971516117910934605) -->
1837    <skip />
1838    <!-- no translation found for ime_action_previous (1443550039250105948) -->
1839    <skip />
1840    <!-- no translation found for ime_action_default (2840921885558045721) -->
1841    <skip />
1842    <!-- no translation found for dial_number_using (5789176425167573586) -->
1843    <skip />
1844    <!-- no translation found for create_contact_using (4947405226788104538) -->
1845    <skip />
1846    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Төмөнкү бир же бир нече колдонмо каттоо эсебиңизге азыр жана кийинчерээк кирүү мүмкүнчүлүгүн сурап жатат."</string>
1847    <!-- no translation found for grant_credentials_permission_message_footer (3125211343379376561) -->
1848    <skip />
1849    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Жетки талабы"</string>
1850    <!-- no translation found for allow (7225948811296386551) -->
1851    <skip />
1852    <!-- no translation found for deny (2081879885755434506) -->
1853    <skip />
1854    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Уруксат талап кылуу"</string>
1855    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Кийинки эсепке\nуруксат талап кылынууда: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1856    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Бул колдонмо жумуш профилиңиздин сыртында колдонулуп жатат"</string>
1857    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Бул колдонмону жумуш профилиңизде пайдаланып жатасыз"</string>
1858    <!-- no translation found for input_method_binding_label (1283557179944992649) -->
1859    <skip />
1860    <!-- no translation found for sync_binding_label (3687969138375092423) -->
1861    <skip />
1862    <!-- no translation found for accessibility_binding_label (4148120742096474641) -->
1863    <skip />
1864    <!-- no translation found for wallpaper_binding_label (1240087844304687662) -->
1865    <skip />
1866    <!-- no translation found for chooser_wallpaper (7873476199295190279) -->
1867    <skip />
1868    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Эскертүү тыңшагычы"</string>
1869    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Шарт түзүүчү"</string>
1870    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN иштетилди"</string>
1871    <!-- no translation found for vpn_title_long (6400714798049252294) -->
1872    <skip />
1873    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"желени башкаруу үчүн басыңыз."</string>
1874    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> менен туташып турат. желени башкаруу үчүн басыңыз."</string>
1875    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Дайым иштеген VPN туташууда…"</string>
1876    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Дайым иштеген VPN туташтырылды"</string>
1877    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Дайым иштеген VPN\'де ката кетти"</string>
1878    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Тийип, тууралаңыз"</string>
1879    <!-- no translation found for upload_file (2897957172366730416) -->
1880    <skip />
1881    <!-- no translation found for no_file_chosen (6363648562170759465) -->
1882    <skip />
1883    <!-- no translation found for reset (2448168080964209908) -->
1884    <skip />
1885    <!-- no translation found for submit (1602335572089911941) -->
1886    <skip />
1887    <!-- no translation found for car_mode_disable_notification_title (3164768212003864316) -->
1888    <skip />
1889    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Унаа тартибинен чыгуу үчүн басыңыз."</string>
1890    <!-- no translation found for tethered_notification_title (3146694234398202601) -->
1891    <skip />
1892    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Тууралаш үчүн басыңыз."</string>
1893    <!-- no translation found for back_button_label (2300470004503343439) -->
1894    <skip />
1895    <!-- no translation found for next_button_label (1080555104677992408) -->
1896    <skip />
1897    <!-- no translation found for skip_button_label (1275362299471631819) -->
1898    <skip />
1899    <!-- no translation found for no_matches (8129421908915840737) -->
1900    <skip />
1901    <!-- no translation found for find_on_page (1946799233822820384) -->
1902    <skip />
1903    <!-- no translation found for matches_found:one (8167147081136579439) -->
1904    <!-- no translation found for matches_found:other (4641872797067609177) -->
1905    <!-- no translation found for action_mode_done (7217581640461922289) -->
1906    <skip />
1907    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB сактагыч чыгарылууда…"</string>
1908    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD-карта чыгарылууда…"</string>
1909    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB сактагыч тазаланууда…"</string>
1910    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD-карта тазаланууда…"</string>
1911    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB сактагыч тазаланган жок."</string>
1912    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD-карта тазаланган жок."</string>
1913    <!-- no translation found for media_bad_removal (7960864061016603281) -->
1914    <skip />
1915    <!-- no translation found for media_checking (418188720009569693) -->
1916    <skip />
1917    <!-- no translation found for media_checking (7334762503904827481) -->
1918    <skip />
1919    <!-- no translation found for media_removed (7001526905057952097) -->
1920    <skip />
1921    <!-- no translation found for media_shared (5830814349250834225) -->
1922    <skip />
1923    <!-- no translation found for media_shared (5706130568133540435) -->
1924    <skip />
1925    <!-- no translation found for media_unknown_state (729192782197290385) -->
1926    <skip />
1927    <!-- no translation found for share (1778686618230011964) -->
1928    <skip />
1929    <!-- no translation found for find (4808270900322985960) -->
1930    <skip />
1931    <!-- no translation found for websearch (4337157977400211589) -->
1932    <skip />
1933    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Кийинкиси"</string>
1934    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Мурункусу"</string>
1935    <!-- no translation found for gpsNotifTicker (5622683912616496172) -->
1936    <skip />
1937    <!-- no translation found for gpsNotifTitle (5446858717157416839) -->
1938    <skip />
1939    <!-- no translation found for gpsNotifMessage (1374718023224000702) -->
1940    <skip />
1941    <!-- no translation found for gpsVerifYes (2346566072867213563) -->
1942    <skip />
1943    <!-- no translation found for gpsVerifNo (1146564937346454865) -->
1944    <skip />
1945    <!-- no translation found for sync_too_many_deletes (5296321850662746890) -->
1946    <skip />
1947    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> эсебине тиешелүү <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> боюнча <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> өчүрүлгөн элемент бар. Мындан аркы кадамдарыңыз кандай болот?"</string>
1948    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Элементтерди жок кылуу"</string>
1949    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Жок кылынганды кайтаруу"</string>
1950    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Азырынча эч нерсе кылбайм"</string>
1951    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Каттоо эсебин тандаңыз"</string>
1952    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Эсеп кошуу"</string>
1953    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Эсеп кошуу"</string>
1954    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Жогорулатуу"</string>
1955    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Төмөндөтүү"</string>
1956    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> басып, кармап туруңуз."</string>
1957    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Жогорулатыш үчүн жогору, төмөндөтүш үчүн төмөн жылмыштырыңыз."</string>
1958    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Мүнөттү жогорулатуу"</string>
1959    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Мүнөттү төмөндөтүү"</string>
1960    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Саатты жогорулатуу"</string>
1961    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Саатты төмөндөтүү"</string>
1962    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"т.к. орнотуу"</string>
1963    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"т.ч. орнотуу"</string>
1964    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Айды жогорулатуу"</string>
1965    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Айды азайтуу"</string>
1966    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Күндү жогорулатуу"</string>
1967    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Күндү азайтуу"</string>
1968    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Жылды жогорулатуу"</string>
1969    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Жылды азайтуу"</string>
1970    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1971    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Айнуу"</string>
1972    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Жок кылуу"</string>
1973    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Даяр"</string>
1974    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Тартип алмаштыруу"</string>
1975    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1976    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Кирүү"</string>
1977    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Колдонмо тандоо"</string>
1978    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ачылбады"</string>
1979    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Бөлүшүү"</string>
1980    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> менен бөлүшүү"</string>
1981    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Сүрүү туткасы. Коё бербей &amp; тийип туруңуз."</string>
1982    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Бөгөттөн чыгарыш үчүн сүртүңүз."</string>
1983    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Айтылган сырсөз белгилерин угуш үчүн, кулакчын туташтырыңыз."</string>
1984    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Чекит."</string>
1985    <!-- no translation found for action_bar_home_description (5293600496601490216) -->
1986    <skip />
1987    <!-- no translation found for action_bar_up_description (2237496562952152589) -->
1988    <skip />
1989    <!-- no translation found for action_menu_overflow_description (2295659037509008453) -->
1990    <skip />
1991    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1992    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1993    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Ички сактагыч"</string>
1994    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-карта"</string>
1995    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
1996    <skip />
1997    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Өзгөртүү"</string>
1998    <!-- no translation found for data_usage_warning_title (1955638862122232342) -->
1999    <skip />
2000    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Колдонууну көрүш үчүн басыңыз."</string>
2001    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G дайындар чегине жетти"</string>
2002    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G дайындар чегине жетти"</string>
2003    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Уюктук дайындар чегине жетти"</string>
2004    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi дайындар чегине жетти"</string>
2005    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Калган мерчимде дайындар бир азга токтотулду"</string>
2006    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G трафик чектен ашты"</string>
2007    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G трафик чектен ашты"</string>
2008    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Уюкт дайндр белглнгн чегнн аштңз"</string>
2009    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi трафик чегинен ашты"</string>
2010    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Орнотулган чектөөдөн <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ашты."</string>
2011    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Фондук трафик чектелген"</string>
2012    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Чектөөнү алыш үчүн басыңыз."</string>
2013    <!-- no translation found for ssl_certificate (6510040486049237639) -->
2014    <skip />
2015    <!-- no translation found for ssl_certificate_is_valid (6825263250774569373) -->
2016    <skip />
2017    <!-- no translation found for issued_to (454239480274921032) -->
2018    <skip />
2019    <!-- no translation found for common_name (2233209299434172646) -->
2020    <skip />
2021    <!-- no translation found for org_name (6973561190762085236) -->
2022    <skip />
2023    <!-- no translation found for org_unit (7265981890422070383) -->
2024    <skip />
2025    <!-- no translation found for issued_by (2647584988057481566) -->
2026    <skip />
2027    <!-- no translation found for validity_period (8818886137545983110) -->
2028    <skip />
2029    <!-- no translation found for issued_on (5895017404361397232) -->
2030    <skip />
2031    <!-- no translation found for expires_on (3676242949915959821) -->
2032    <skip />
2033    <!-- no translation found for serial_number (758814067660862493) -->
2034    <skip />
2035    <!-- no translation found for fingerprints (4516019619850763049) -->
2036    <skip />
2037    <!-- no translation found for sha256_fingerprint (4391271286477279263) -->
2038    <skip />
2039    <!-- no translation found for sha1_fingerprint (7930330235269404581) -->
2040    <skip />
2041    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Бардыгын көрүү"</string>
2042    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Аракетти тандаңыз"</string>
2043    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Төмөнкү менен бөлүшүү"</string>
2044    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
2045    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Жөнөтүлүүдө…"</string>
2046    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Серепчи иштетилсинби?"</string>
2047    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Чалуу кабыл алынсынбы?"</string>
2048    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Дайыма"</string>
2049    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Бир жолу гана"</string>
2050    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s жумуш профилин колдоого албайт"</string>
2051    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Планшет"</string>
2052    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
2053    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Кулакчын"</string>
2054    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Аудио док бекет"</string>
2055    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
2056    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Систем"</string>
2057    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth аудио"</string>
2058    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Зымсыз дисплей"</string>
2059    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Тандалгандар"</string>
2060    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Түзмөккө туташуу"</string>
2061    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Сырткы экранга чыгаруу"</string>
2062    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Түзмөктөр изделүүдө..."</string>
2063    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Тууралоолор"</string>
2064    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Ажыратуу"</string>
2065    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Скандоодо..."</string>
2066    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Туташууда..."</string>
2067    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Жеткиликтүү"</string>
2068    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Жеткиликтүү эмес"</string>
2069    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Колдонулууда"</string>
2070    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Өзүнүн экраны"</string>
2071    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI экран"</string>
2072    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Катмар №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
2073    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
2074    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", корголгон"</string>
2075    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Куткаруучуларга чалуу"</string>
2076    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Үлгү унутулду"</string>
2077    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Үлгү туура эмес"</string>
2078    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Сырсөз туура эмес"</string>
2079    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-код туура эмес"</string>
2080    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
2081    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Бөгөттөн чыгаруу сүрөтүн тартыңыз"</string>
2082    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM-картанын PIN\'ин киргизиңиз"</string>
2083    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN\'ди киргизиңиз"</string>
2084    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Сырсөз киргизиңиз"</string>
2085    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантыш үчүн, PUK-кодду киргизиңиз. Көбүрөөк маалымат үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string>
2086    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
2087    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
2088    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
2089    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN-код туура эмес."</string>
2090    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
2091    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-код 8 сандан турушу керек."</string>
2092    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Туура PUK-кодду кайрадан териңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
2093    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коддор туура келбеди"</string>
2094    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Өтө көп үлгү киргизүү аракети болду"</string>
2095    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Бөгөттөн чыгарыш үчүн, Google эсебиңиз менен кириңиз."</string>
2096    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Колдонуучунун аты (эмейл)"</string>
2097    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Сырсөз"</string>
2098    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Кирүү"</string>
2099    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Колдонуучу атыңыз же сырсөзүңүз туура эмес."</string>
2100    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Колдонуучу атыңызды же сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" дарегине кайрылыңыз."</string>
2101    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Эсеп текшерилүүдө…"</string>
2102    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Сиз PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
2103    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Сиз сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
2104    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
2105    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Сиз планшетиңизди <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшет баштапкы абалына кайтарылат жана бардык берилиштериңиз жок кылынат."</string>
2106    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Сиз телефонуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефон баштапкы абалына кайтарылат жана бардык берилиштериңиз жок кылынат."</string>
2107    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Сиз планшетиңизди <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Планшет баштапкы абалына кайтарылат."</string>
2108    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Сиз телефонуңузду <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Телефон баштапкы абалына кайтарылат."</string>
2109    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
2110    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
2111    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
2112    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Алып салуу"</string>
2113    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Сунушталган деңгээлден да катуулатып уккуңуз келеби?\n\nМузыканы узакка чейин катуу уксаңыз, угууңуз начарлап кетиши мүмкүн."</string>
2114    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү иштетиш үчүн, эки манжаңыз менен басып туруңуз."</string>
2115    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Жеткиликтүүлүк иштетилди."</string>
2116    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Атайын мүмкүнчүлүктөр иштетилген жок."</string>
2117    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Учурдагы колдонуучу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
2118    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дегенге которулууда…"</string>
2119    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Ээси"</string>
2120    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Ката"</string>
2121    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Мындай өзгөртүүгө администраторуңуз тарабынан тыюу салынган."</string>
2122    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Бул аракетти аткаруучу эч бир колдонмо табылбады"</string>
2123    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Жокко чыгаруу"</string>
2124    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0 (841mm x 1189mm)"</string>
2125    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1 (594mm x 841mm)"</string>
2126    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2 (420mm x 594mm)"</string>
2127    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3 (297mm x 420mm)"</string>
2128    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4 (210mm x 297mm)"</string>
2129    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5 (148mm x 210mm)"</string>
2130    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6 (105mm x 148mm)"</string>
2131    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7 (74mm x 105mm)"</string>
2132    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8 (52mm x 74mm)"</string>
2133    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9 (37mm x 52mm)"</string>
2134    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10 (25.9mm x 37mm)"</string>
2135    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0 (1000mm x 1414mm)"</string>
2136    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1 (707mm x 1000mm)"</string>
2137    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2 (500mm x 707mm)"</string>
2138    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3 (353mm x 500mm)"</string>
2139    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4 (250mm x 353mm)"</string>
2140    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5 (176mm x 250mm)"</string>
2141    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6 (125mm x 176mm)"</string>
2142    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7 (88mm x 125mm)"</string>
2143    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8 (62mm x 88mm)"</string>
2144    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9 (44mm x 62mm)"</string>
2145    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10 (31mm x 44mm)"</string>
2146    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0 (917mm x 1297mm)"</string>
2147    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1 (648mm x 917mm)"</string>
2148    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2 (458mm x 648mm)"</string>
2149    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3 (324mm x 458mm)"</string>
2150    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4 (229mm x 324mm)"</string>
2151    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5 (162mm x 229mm)"</string>
2152    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6 (114mm x 162mm)"</string>
2153    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7 (81mm x 114mm)"</string>
2154    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8 (57mm x 81mm)"</string>
2155    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9 (40mm x 57mm)"</string>
2156    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10 (28mm x 40mm)"</string>
2157    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter (279mm x 216mm)"</string>
2158    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter (203mm x 267mm)"</string>
2159    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal (216mm x 356mm)"</string>
2160    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal (203mm × 127mm)"</string>
2161    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger (432mm × 279mm)"</string>
2162    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid (279mm × 432mm)"</string>
2163    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5 (76mm x 127mm)"</string>
2164    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6 (102mm x 152mm)"</string>
2165    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8 (127mm x 203mm)"</string>
2166    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch (184mm x 267mm)"</string>
2167    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto (203mm x 254mm)"</string>
2168    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap (203mm x 330mm)"</string>
2169    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K (270mm x 390mm)"</string>
2170    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K (195mm x 270mm)"</string>
2171    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1 (102mm x 165mm)"</string>
2172    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2 (102mm x 176mm)"</string>
2173    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3 (125mm x 176mm)"</string>
2174    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4 (110mm x 208mm)"</string>
2175    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5 (110mm x 220mm)"</string>
2176    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6 (120mm x 320mm)"</string>
2177    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7 (160mm x 230mm)"</string>
2178    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8 (120mm x 309mm)"</string>
2179    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9 (229mm x 324mm)"</string>
2180    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10 (324mm x 458mm)"</string>
2181    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K (146mm x 215mm)"</string>
2182    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai (146mm x 215mm)"</string>
2183    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai (275mm x 395mm)"</string>
2184    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai (275mm x 395mm)"</string>
2185    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10 (32mm x 45mm)"</string>
2186    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9 (45mm x 64mm)"</string>
2187    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8 (64mm x 91mm)"</string>
2188    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7 (91mm x 128mm)"</string>
2189    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6 (128mm x 182mm)"</string>
2190    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5 (182mm x 257mm)"</string>
2191    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4 (257mm x 364mm)"</string>
2192    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3 (364mm x 515mm)"</string>
2193    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2 (515mm x 728mm)"</string>
2194    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1 (728mm x 1030mm)"</string>
2195    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0 (1030mm x 1456mm)"</string>
2196    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec (216mm x 330mm)"</string>
2197    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4 (90mm x 205mm)"</string>
2198    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3 (120mm x 235mm)"</string>
2199    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2 (111mm x 146mm)"</string>
2200    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki (100mm x 148mm)"</string>
2201    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku (148mm x 200mm)"</string>
2202    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu (240mm x 322.1mm)"</string>
2203    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2 (240mm x 332mm)"</string>
2204    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4 (105mm x 235mm)"</string>
2205    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Белгисиз, тикесинен"</string>
2206    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Белгисиз, туурасынан"</string>
2207    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Токтотулду"</string>
2208    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Мазмун жазууда ката кетти"</string>
2209    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"белгисиз"</string>
2210    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Принтер кызматы иштетилген эмес"</string>
2211    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> кызматы орнотулду"</string>
2212    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Иштетүү үчүн басыңыз"</string>
2213    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Администратор PIN\'ин киргиңиз"</string>
2214    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN\'ди киргизиңиз"</string>
2215    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Туура эмес"</string>
2216    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Учурдагы PIN"</string>
2217    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Жаңы PIN"</string>
2218    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Жаңы PIN\'ди ырастаңыз"</string>
2219    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Чектөөлөрдү өзгөртүү үчүн PIN түзүңүз"</string>
2220    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PINдер туура келген жок. Кайталаңыз."</string>
2221    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN өтө кыска. Аз дегенде 4 сандан турушу керек."</string>
2222  <plurals name="restr_pin_countdown">
2223    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"1 секундадан кийин кайталаңыз"</item>
2224    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз"</item>
2225  </plurals>
2226    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Кийинчерээк кайталаңыз"</string>
2227    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Толук экран абалынан чыгуу үчүн жогорудан төмөн сүрүңүз."</string>
2228    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Даяр"</string>
2229    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Саат жебеси"</string>
2230    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Мүнөт жебеси"</string>
2231    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Саатты тандаңыз"</string>
2232    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Мүнөттөрдү тандаңыз"</string>
2233    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Айдын күндөрү"</string>
2234    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Жыл тизмеги"</string>
2235    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Ай жана күндү тандаңыз"</string>
2236    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Жылды тандаңыз"</string>
2237    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> тандалды"</string>
2238    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> өчүрүлдү"</string>
2239    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Жумуш <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
2240    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (7570091317001980053) -->
2241    <skip />
2242    <!-- no translation found for lock_to_app_toast_accessible (8239120109365070664) -->
2243    <skip />
2244    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Экран кадалды. Уюмуңуздун уруксатысыз бошото албайсыз."</string>
2245    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Экран кадалсынбы?"</string>
2246    <!-- no translation found for lock_to_app_description (4120623404152035221) -->
2247    <skip />
2248    <!-- no translation found for lock_to_app_description_accessible (199664191087836099) -->
2249    <skip />
2250    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"ЖОК, РАХМАТ"</string>
2251    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"БАШТОО"</string>
2252    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Экран кадалды"</string>
2253    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Экран бошотулду"</string>
2254    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Бошотуудан мурун PIN суралсын"</string>
2255    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Бошотуудан мурун кулпуну ачкан үлгү суралсын"</string>
2256    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Бошотуудан мурун сырсөз суралсын"</string>
2257    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Батарея өмүрүн узартууга жардамдашуу үчүн, батарея үнөмдөгүч түзмөгүңүздүн өндүрүмдүүлүгүн азайтып, дирилдөөнү жана көпчүлүк фон дайындарын чектейт. Email, билдирүү жазуу жана башка шайкештирүүгө көз каранды колдонмолор, аларды ачмайыңызча жаңыртылбашы мүмкүн.\n\nТүзмөгүңүз кубатталып жатканда батарея үнөмдөгүч автоматтык түрдө өчөт."</string>
2258    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Иштебей турган абал <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> аяктамайынча"</string>
2259  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
2260    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Бир мүнөткө"</item>
2261    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d мүнөткө"</item>
2262  </plurals>
2263  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
2264    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Бир саатка"</item>
2265    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d саатка"</item>
2266  </plurals>
2267    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Белгисиз"</string>
2268</resources>
2269