strings.xml revision d4531848291c74795c95fb6fb697382262bf6a11
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"Б"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"КБ"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"МБ"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ГБ"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"ТБ"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"ПБ"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дена"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч."</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч."</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч."</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин."</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин."</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин."</string>
37    <!-- no translation found for durationMinute (7155301744174623818) -->
38    <skip />
39    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string>
40    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string>
41    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек."</string>
42    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек."</string>
43    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без наслов&gt;"</string>
44    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
45    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
46    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Нема телефонски број)"</string>
47    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Непознато)"</string>
48    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Говорна пошта"</string>
49    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
50    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Проблем со поврзување или неважечки MMI код."</string>
51    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операцијата е ограничена на бирање само фиксни броеви."</string>
52    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Услугата беше овозможена."</string>
53    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Услугата беше овозможена за:"</string>
54    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Услугата е оневозможена."</string>
55    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрацијата беше успешна."</string>
56    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Бришењето беше успешно."</string>
57    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Погрешна лозинка."</string>
58    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI заврши."</string>
59    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Стариот ПИН што го напишавте не е точен."</string>
60    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"ПУК-бројот што го напишавте не е точен."</string>
61    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Впишаните ПИН-броеви не се совпаѓаат."</string>
62    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Внеси ПИН од 4 до 8 броеви."</string>
63    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Внеси ПУК од 8 броеви или повеќе."</string>
64    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Вашата СИМ картичка е заклучена со ПУК код. Внесете го ПУК кодот за да се отклучи."</string>
65    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Внесете го ПУК2 кодот за да се одблокира СИМ картичката."</string>
66    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Неуспешно, овозможи заклучување на SIM/RUIM."</string>
67  <plurals name="pinpuk_attempts">
68    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид, а потоа СИМ картичката ќе се заклучи."</item>
69    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди, а потоа СИМ картичката ќе се заклучи."</item>
70  </plurals>
71    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
72    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
73    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ИД на дојдовен повикувач"</string>
74    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ИД на појдовен повикувач"</string>
75    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ИД на поврзана линија"</string>
76    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Забрана на ИД на поврзана линија"</string>
77    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Препраќање повик"</string>
78    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Повик на чекање"</string>
79    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Забрана за повик"</string>
80    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Промена на лозинка"</string>
81    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Промена на ПИН"</string>
82    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Се повикува прикажаниот број"</string>
83    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Повикувачкиот број е ограничен"</string>
84    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Повикување на три начини"</string>
85    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Одбивање несакани вознемирувачки повици"</string>
86    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Испорака на повикувачки број"</string>
87    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не вознемирувај"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Стандардно, повикувачот со овој ИД е ограничен. Следен повик: ограничен"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Стандардно, повикувачот со овој ИД е ограничен. Следен повик: не е ограничен"</string>
90    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Стандардно, повикувачот со овој ИД не е ограничен. Следен повик: ограничен"</string>
91    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Стандардно, повикувачот со овој ИД не е ограничен. Следен повик: не е ограничен"</string>
92    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услугата не е предвидена."</string>
93    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Не може да го промените поставувањето за ИД на повикувач."</string>
94    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Ограничениот пристап е изменет"</string>
95    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Услугата за податоци е блокирана."</string>
96    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Услугата за итни повици е блокирана."</string>
97    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Услугата за гласовно бирање е блокирана."</string>
98    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Сите услуги со говор се блокирани."</string>
99    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Услугата за СМС пораки е блокирана."</string>
100    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Услугите со говор/податоци се блокирани."</string>
101    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Услугите за гласовно бирање/СМС пораки се блокирани."</string>
102    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Сите услугите со говор/податоци/СМС пораки се блокирани."</string>
103    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Глас"</string>
104    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Податоци"</string>
105    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Факс"</string>
106    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"СМС"</string>
107    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Несинхронизирани"</string>
108    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхронизирани"</string>
109    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
110    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
111    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Показателот за роаминг е вклучен"</string>
112    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Показателот за роаминг е исклучен"</string>
113    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Показателот за роаминг трепка"</string>
114    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Надвор од соседството"</string>
115    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Надвор од зградата"</string>
116    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роаминг - претпочитан систем"</string>
117    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роаминг - достапен систем"</string>
118    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роаминг - сојузнички партнер"</string>
119    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роаминг - премиум партнер"</string>
120    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роаминг - целосна функционалност на услуга"</string>
121    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роаминг - делумна функционалност на услуга"</string>
122    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банерот со роаминг е вклучен"</string>
123    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банерот со роаминг е исклучен"</string>
124    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Пребарување за услуга"</string>
125    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не е препратено"</string>
126    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
127    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> по <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунди"</string>
128    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не е препратено"</string>
129    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не е проследен"</string>
130    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Кодот за карактеристиката заврши."</string>
131    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Проблем со поврзувањето или неважечки код за карактеристиката."</string>
132    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Во ред"</string>
133    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Настана грешка на мрежа."</string>
134    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Не можеше да се најде УРЛ."</string>
135    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Шемата за автентикација на локацијата не е поддржана."</string>
136    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Не можеше да се автентицира."</string>
137    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Автентикацијата преку прокси серверот беше неуспешна."</string>
138    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Не можеше да се поврзе со серверот."</string>
139    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Не можеше да се комуницира со серверот. Обидете се повторно подоцна."</string>
140    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Времето за поврзување до серверот истече."</string>
141    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страницата содржи премногу пренасочувања од серверот."</string>
142    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протоколот не е поддржан."</string>
143    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Не можеше да се воспостави безбедна врска."</string>
144    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Страницата не можеше да се отвори, бидејќи УРЛ е неважечки."</string>
145    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Не можеше да се пристапи до датотеката."</string>
146    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Не можеше да се најде бараната датотека."</string>
147    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Се обработуваат премногу барања. Обидете се повторно подоцна."</string>
148    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Грешка при пријавување за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхронизирај"</string>
150    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Синхронизирај"</string>
151    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Премногу бришења на <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
152    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Меморијата на таблетот е полна. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
153    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Складот за гледање е полн. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
154    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Меморијата на телефонот е полна. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Можеби мрежата се следи"</string>
156    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од страна на непознато трето лице"</string>
157    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
158    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Јас"</string>
159    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Опции на таблет"</string>
160    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Опции на телефон"</string>
161    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Тивок режим"</string>
162    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Вклучи безжична мрежа"</string>
163    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Исклучи безжична мрежа"</string>
164    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Заклучи екран"</string>
165    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Исклучи"</string>
166    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Исклучено ѕвонење"</string>
167    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Ѕвонење на вибрации"</string>
168    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Вклучено ѕвонење"</string>
169    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Се исклучува..."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Вашиот таблет ќе се исклучи."</string>
171    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Часовникот ќе се исклучи."</string>
172    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Вашиот телефон ќе се исклучи."</string>
173    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Дали сакате да се исклучи?"</string>
174    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Рестартирај во безбеден режим"</string>
175    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Дали сакате да се рестартира во безбеден режим? Ова ќе ги оневозможи сите апликации од трета страна што ги имате инсталирано. Тие ќе се обноват кога повторно ќе рестартирате."</string>
176    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Скорешни"</string>
177    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Нема неодамнешни апликации."</string>
178    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Опции на таблет"</string>
179    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Опции на телефон"</string>
180    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заклучи екран"</string>
181    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Исклучи"</string>
182    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Извештај за грешка"</string>
183    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Земи извештај за грешки"</string>
184    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ова ќе собира информации за моменталната состојба на вашиот уред, за да ги испрати како порака по е-пошта. Тоа ќе одземе малку време почнувајќи од извештајот за грешки додека не се подготви за праќање; бидете трпеливи."</string>
185    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Тивок режим"</string>
186    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звукот е исклучен"</string>
187    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звукот е вклучен"</string>
188    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим на работа во авион"</string>
189    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Режимот на работа во авион е вклучен"</string>
190    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Режимот на работа во авион е исклучен"</string>
191    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Поставки"</string>
192    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Заклучи сега"</string>
193    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
194    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безбеден режим"</string>
195    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Систем Android"</string>
196    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Лични апликации"</string>
197    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Работа"</string>
198    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Услуги кои ве чинат пари"</string>
199    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Прави работи кои може да ве чинат пари."</string>
200    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Ваши пораки"</string>
201    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Читајте и пишувајте СМС, е-пораки и други пораки."</string>
202    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Ваши лични податоци"</string>
203    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Директен пристап до информации за вас, зачувани на вашата контактна картичка."</string>
204    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Тво социјални информации"</string>
205    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Директен пристап до информации за вашите контакти и социјални врски."</string>
206    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Ваша локација"</string>
207    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Ја следи вашата физичка локација."</string>
208    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Комуникација преку мрежа"</string>
209    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Пристапи кон различни карактеристики на мрежа."</string>
210    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
211    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Пристапи кон уреди и мрежи преку Bluetooth."</string>
212    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Подесувања за аудио"</string>
213    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Промени подесувања за аудио."</string>
214    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Влијае на батеријата"</string>
215    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Користи карактеристики кои може брзо да ја потрошат батеријата."</string>
216    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
217    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Директен пристап до календар и настани."</string>
218    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Прочитај речник на корисник"</string>
219    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Читај зборови во речникот на корисникот."</string>
220    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Напиши речник на корисник"</string>
221    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Додај зборови во речникот на корисникот."</string>
222    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Обележувачи и историја"</string>
223    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Директен пристап до обележувачи и историја на прелистувач."</string>
224    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Аларм"</string>
225    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Постави аларм."</string>
226    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Говорна пошта"</string>
227    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Директен пристап до говорна пошта."</string>
228    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
229    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Директен пристап до микрофон за снимање аудио."</string>
230    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Фотоапарат"</string>
231    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Директен пристап до камера со опција за сликање или снимање видеа."</string>
232    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Заклучи екран"</string>
233    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Способност да влијае врз однесувањето на заклучениот екран на вашиот уред."</string>
234    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Информации за вашите апликации"</string>
235    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Способност да влијае врз однесувањето на други апликации на вашиот уред."</string>
236    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Тапет"</string>
237    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Промени ги подесувањата за тапет на уред."</string>
238    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Часовник"</string>
239    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Промени го времето или временска зона на уредот."</string>
240    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Статусна лента"</string>
241    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Промени подесувања на статусна лента на уред."</string>
242    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Подесувања на синхронизација"</string>
243    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Пристапи до подесувањата за синхронизирање."</string>
244    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Ваши сметки"</string>
245    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Пристапи кон достапните сметки."</string>
246    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Контроли на хардвер"</string>
247    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Директен пристап кон хардверот на мобилниот телефон."</string>
248    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Телефонски повици"</string>
249    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Следи, забележувај и обработувај телефонски повици."</string>
250    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Системски алатки"</string>
251    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Пристап со пониско ниво и контрола на системот."</string>
252    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Развојни алатки"</string>
253    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Можности што се потребни само за програмери на апликации."</string>
254    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Кориснички интерфејс на друга апликација"</string>
255    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Ефект на кориснички интерфејс на други апликации."</string>
256    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Меморија"</string>
257    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Пристапи кон УСБ меморија."</string>
258    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Пристапи кон СД картичка."</string>
259    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Карактеристики за пристапност"</string>
260    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Карактеристики што може да ги побара помошната технологија."</string>
261    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Врати содржина на прозорец"</string>
262    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Провери ја содржината на прозорецот со кој се комуницира."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Вклучи „Истражувај со допир“"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Допрените ставки ќе бидат изговорени гласно и екранот ќе може да се истражува со употреба на гестикулации."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Вклучи подобрена пристапност кон веб"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"За содржината на апликацијата да биде подостапна, може да се инсталираат скрипти."</string>
267    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Набљудувај го напишаниот текст"</string>
268    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Опфаќа лични податоци како што се броеви на кредитни картички и лозинки."</string>
269    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"оневозможи или измени статусна лента"</string>
270    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозволува апликацијата да ја оневозможи статусната лента или да додава или отстранува системски икони."</string>
271    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"статусна лента"</string>
272    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозволува апликацијата да биде статусната лента."</string>
273    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"прошири/собери статусна лента"</string>
274    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозволува апликацијата да ја прошири или собере статусната лента."</string>
275    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"инсталирај кратенки"</string>
276    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Овозможува апликацијата да додава кратенки до почетниот екран без интервенција на корисникот."</string>
277    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталирај кратенки"</string>
278    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Овозможува апликацијата да отстранува кратенки до почетниот екран без интервенција на корисникот."</string>
279    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"пренасочи појдовни повици"</string>
280    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Дозволува апликацијата да го види бројот што се повикува за време на појдовен повик, со опција да го пренасочи повикот кон друг број или да го прекине повикот."</string>
281    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"прими текстуални пораки (СМС)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Овозможува апликацијата да прима и да обработува СМС пораки. Тоа значи дека апликацијата може да следи или да брише пораки испратени до вашиот уред без да ви ги прикаже вам."</string>
283    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"прими текстуални пораки (ММС)"</string>
284    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Овозможува апликацијата да прима и да обработува ММС пораки. Тоа значи дека апликацијата може да следи или да брише пораки испратени до вашиот уред без да ви ги прикаже вам."</string>
285    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"примај емитувања за итни случаи"</string>
286    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Дозволува апликацијата да прима и обработува итни емитувани пораки. Оваа дозвола е достапна само за системските апликации."</string>
287    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"прочитај пораки за мобилно емитување"</string>
288    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Овозможува апликациите да ги читаат пораките за мобилно емитување што ги прима вашиот уред. Предупредувањата за мобилно емитување се доставуваат на некои локации, за да ве предупредат на итни ситуации. Злонамерните апликации може да пречат во ефикасноста или работењето на вашиот уред кога се прима емитување за итен случај."</string>
289    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"испраќај СМС пораки"</string>
290    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Овозможува апликацијата да испраќа СМС пораки. Ова може да предизвика неочекувани трошоци. Злонамерните апликации може да ве чинат пари поради испраќање пораки без ваша потврда."</string>
291    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"испрати настани „Одговори преку порака“"</string>
292    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Овозможува апликацијата да испраќа барања до други апликации за пораки кои управуваат со настаните „Одговори преку порака“ за дојдовните повици."</string>
293    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"прочитај ги своите текстуални пораки (СМС или ММС)"</string>
294    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Овозможува апликацијата да чита СМС пораки зачувани на вашиот таблет или на СИМ картичката. Ова овозможува апликацијата да ги прочита сите СМС пораки, без разлика на нивната содржината или доверливост."</string>
295    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Овозможува апликацијата да чита СМС пораки зачувани на вашиот телефон или на СИМ картичката. Ова овозможува апликацијата да ги прочита сите СМС пораки, без разлика на нивната содржина или доверливост."</string>
296    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"уреди ги своите текстуални пораки (СМС или ММС)"</string>
297    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Дозволува апликацијата да пишува СМС-пораки складирани на таблетот или на СИМ-картичката. Злонамерните апликации може да ги избришат вашите пораки."</string>
298    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Дозволува апликацијата да пишува СМС-пораки складирани на телефонот или на СИМ-картичката. Злонамерните апликации може да ги избришат вашите пораки."</string>
299    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"прими текстуални пораки (WAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Овозможува апликацијата да прима и да обработува WAP пораки. Оваа дозвола ја опфаќа способноста за следење или за бришење пораки испратени до вашиот уред без да ви ги прикаже вам."</string>
301    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"примај пораки преку Bluetooth (МАП)"</string>
302    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Овозможува апликацијата да прима и да обработува пораки МАП преку Bluetooth. Тоа значи дека апликацијата може да следи или да брише пораки испратени до вашиот уред без да ви ги прикаже вам."</string>
303    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"обнови активни апликации"</string>
304    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Овозможува апликацијата да поврати информации за тековно и до неодамна активни задачи. Ова може да овозможи апликацијата да открие информации за тоа кои апликации се користат на уредот."</string>
305    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"стартувај задача од скорешните"</string>
306    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Овозможува апликацијата да користи објект ActivityManager.RecentTaskInfo за да стартува нефункционална задача вратена од ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"комуницирај со корисници"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Овозможува апликацијата да врши дејства кај различни корисници на уредот. Злонамерните апликации може да го искористат тоа да ја нарушат заштитата меѓу корисниците."</string>
309    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"целосна дозвола за комуникација меѓу корисници"</string>
310    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Ги овозможува сите можни интеракции меѓу корисниците."</string>
311    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"управувај со корисници"</string>
312    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Овозможува апликациите да управуваат со корисниците на уредот, вклучувајќи барање, создавање и бришење."</string>
313    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"поврати детали за активни апликации"</string>
314    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Овозможува апликацијата да поврати детални информации за тековно и до неодамна активни задачи. Злонамерните апликации може да откријат лични информации за други апликации."</string>
315    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"преуреди активни апликации"</string>
316    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Овозможува апликацијата да преместува задачи во преден план и во заднина. Апликацијата може да го прави тоа без вашиот придонес."</string>
317    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"запри активни апликации"</string>
318    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Овозможува апликацијата да отстранува задачи и да ги онеспособува нивните апликации. Злонамерните апликации може да го нарушат однесувањето на други апликации."</string>
319    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"управувај со пластови на активност"</string>
320    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Овозможува апликацијата да додава, отстранува и да ги менува пластовите на активноста во кои се извршуваат други апликации. Злонамерните апликации може да го нарушат однесувањето на другите апликации."</string>
321    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"започни каква било активност"</string>
322    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Овозможува апликацијата да започне каква било активност, без оглед на дозволата за заштита или извезената состојба."</string>
323    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"подеси компатибилност на екран"</string>
324    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Овозможува апликацијата да го контролира режимот на компатибилност на екранот на други апликации. Злонамерните апликации може да го нарушат однесувањето на другите апликации."</string>
325    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"овозможи отстранување грешки на апликација"</string>
326    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Овозможува апликацијата да вклучи отстранување грешки за друга апликација. Злонамерните апликации може да го користат ова за да онеспособат други апликации."</string>
327    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"промени подесувања на приказ на систем"</string>
328    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Овозможува апликацијата да ја промени моменталната конфигурација, како на пр., јазикот или целокупната големина на фонтот."</string>
329    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"овозможи режим на автомобил"</string>
330    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозволува апликацијата да го овозможи автомобилскиот режим."</string>
331    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"затвори други апликации"</string>
332    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Овозможува апликацијата да заврши заднински процеси на други апликации. Ова може да предизвика други апликации да престанат да работат."</string>
333    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"насилно запри други апликации"</string>
334    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Дозволува апликацијата насилно да ги запре другите апликации."</string>
335    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"натерај ја апликацијата да се затвори"</string>
336    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Дозволува апликацијата да ги натера активностите што се во преден план да се затворат и да одат во заднина. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
337    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"поврати внатрешна состојба на системот"</string>
338    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Дозволува апликацијата да ја обнови интерната состојба на системот. Злонамерните апликации може да обноват најразлични приватни и безбедни информации што обично не би им биле потребни."</string>
339    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"врати содржина на екран"</string>
340    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Дозволува апликацијата да ја обнови содржината од активниот прозорец. Злонамерните апликации може да ја обноват целата содржина на прозорецот и да го испитаат целиот текст освен лозинките."</string>
341    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"привремено овозможи пристапност"</string>
342    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Овозможува апликацијата привремено да обезбеди пристапност на уредот. Злонамерните апликации може да овозможат пристапност без дозвола од корисникот."</string>
343    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"поврати токен за прозорец"</string>
344    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Дозволува апликацијата да го поврати токенот за прозорци. Злонамерните апликации може да извршат неовластена интеракција со прозорецот на апликацијата имитирајќи го системот."</string>
345    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"обнови статистички рамки"</string>
346    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Дозволува апликацијата да собира статистичка рамка. Злонамерните апликации може да ја посматраат статистичката рамка за прозорци од други апликации."</string>
347    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"филтрирај настани"</string>
348    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Овозможува апликацијата да регистрира влезен филтер кој го филтрира текот на сите кориснички настани пред тие да се испратат. Злонамерна апликација може да го контролира корисничкиот интерфејс на системот без интервенција на корисникот."</string>
349    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"делумно исклучи"</string>
350    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Го става менаџерот на активноста во состојба на исклучување. Не извршува целосно исклучување."</string>
351    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"спречи префрлање на апликации"</string>
352    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Го спречува корисникот да се префрли на друга апликација."</string>
353    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"добиј тековни информации за апликацијата"</string>
354    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Овозможува сопственикот да ги врати приватните информации за тековната апликација во преден план на екранот."</string>
355    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"посматрај и контролирај го активирањето на сите апликации"</string>
356    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Дозволува апликацијата да посматра и да контролира како системот активира активности. Злонамерните апликации може целосно да го компромитираат системот. Оваа дозвола е потребна само за програмирање, а не за стандардна употреба."</string>
357    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"испрати емитување отстрането со пакет"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Дозволува апликацијата да емитува известување дека е отстранет пакет со апликации. Злонамерните апликации може да го искористат тоа за да ги исклучат активните апликации."</string>
359    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"испрати емитување примено преку СМС порака"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Дозволува апликацијата да емитува известување дека сте примиле СМС-порака. Злонамерните апликации може да го искористат тоа за да ги фалсификуваат дојдовните СМС-пораки."</string>
361    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"испрати емитување примено преку WAP-PUSH пораки"</string>
362    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Дозволува апликацијата да емитува известување дека сте примиле ВАП ПУШ-порака. Злонамерните апликации може да го искористат тоа за да ги фалсификуваат примените ММС-пораки или тивко да ја заменат содржината на која било веб-страница со злонамерни варијанти."</string>
363    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ограничи број на активни процеси"</string>
364    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Дозволува апликацијата да го контролира максималниот број процеси што ќе бидат активни. Не е потребно за стандардни апликации."</string>
365    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"присилно затвори заднински апликации"</string>
366    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Дозволува апликацијата да контролира дали активностите секогаш ќе завршуваат штом ќе отидат во заднината. Не е потребно за стандардни апликации."</string>
367    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"прочитај статистика на батерија"</string>
368    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Овозможува апликацијата да ги чита тековните податоци за ниско ниво на искористување на батерија. Може да овозможи апликацијата да открие детални информации за тоа кои апликации ги користите."</string>
369    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"измени статистика за батеријата"</string>
370    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Овозможува апликацијата да ја измени собраната статистика за работата на батеријата. Не се користи со стандардни апликации."</string>
371    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"врати статистика за работа на апликацијата"</string>
372    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Овозможува апликацијата да ја врати собраната статистика за работата на апликацијата. Не треба да се користи со стандардни апликации."</string>
373    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"измени статистика за работа на апликацијата"</string>
374    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Овозможува апликацијата да ја измени собраната статистика за работата на апликацијата. Не се користи со вообичаени апликации."</string>
375    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"контролирај систем за резервна копија и обнова"</string>
376    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Дозволува апликацијата да го контролира механизмот за резервна копија и ресетирање на системот. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
377    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"потврди операција за целосна резервна копија или обнова"</string>
378    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Дозволува апликацијата да активира УИ за потврда за целосна резервна копија. Да не се користи за кои било апликации."</string>
379    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"прикажи неовластени прозорци"</string>
380    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Овозможува апликацијата да создава прозорци кои се наменети за користење на корисничкиот интерфејс на внатрешниот систем. Не се користи со стандардни апликации."</string>
381    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"покриј ги другите апликации"</string>
382    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Овозможува апликацијата да црта на други апликации или делови од корисничкиот интерфејс. Може да се мешаат со вашето користење на интерфејсот на која било апликација или да го менуваат она што мислите дека го гледате во други апликации."</string>
383    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"измени брзина на глобална анимација"</string>
384    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Овозможува апликацијата да ја менува глобалната брзина на анимација (побрзи или побавни анимации) во кое било време."</string>
385    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"управувај со токени на апликација"</string>
386    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Дозволува апликацијата да прави и управува со сопствени токени, заобиколувајќи го нивното нормално подредување по оската Z. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
387    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"замрзни екран"</string>
388    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Овозможува апликацијата привремено да го замрзне екранот за премин на целиот екран."</string>
389    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"притискај копчињата и контролни копчиња"</string>
390    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Дозволува апликацијата да ги испорачува сопствените настани на внес (притискање копчиња итн.) до други апликации. Злонамерните апликации може да го користат тоа за да преземат контрола врз таблетот."</string>
391    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Дозволува апликацијата да ги испорачува сопствените настани на внес (притискање копчиња итн.) до други апликации. Злонамерните апликации може да го користат тоа за да преземат контрола врз телефонот."</string>
392    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"евидентирај го тоа што го внесуваш и дејствата што ги преземаш"</string>
393    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Дозволува апликацијата да ги гледа копчињата што ги притискате дури и кога комуницира со друга апликација (како пишување лозинка). Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
394    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"поврзи се со метод на внесување"</string>
395    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на метод на внес. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
396    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"поврзи со услугата пристапност"</string>
397    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Му овозможува на носителот да се поврзе со највисоко ниво на интерфејс на услуга за пристапност. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"поврзи се со услугата печатење"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Овозможува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата печатење. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
400    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"поврзи се со услугата ред на печатач"</string>
401    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Овозможува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата ред на печатач. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
402    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"поврзи се со услугата NFC"</string>
403    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Овозможува сопственикот да се поврзе со апликации кои одговарраат на NFC картички. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
404    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"врзи се со услуга за текст"</string>
405    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата за пораки (на пр. SpellCheckerService). Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
406    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"врзи се со услуга на VPN"</string>
407    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата ВПН. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
408    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"врзи се со тапет"</string>
409    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на тапет. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
410    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"поврзување со гласовен комуникатор"</string>
411    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата за гласовна интеракција. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
412    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"управувај со говорните клучни фрази"</string>
413    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Му овозможува на сопственикот да управува со клучните фрази за препознавање клучни зборови. Никогаш не е потребен за нормалните апликации."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"поврзи се со услугата приказ од далечина"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Овозможува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на приказ од далечина. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
416    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"врзи се со услуга за виџет"</string>
417    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата за додатоци. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
418    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"комуницирај со администратор на уред"</string>
419    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Дозволува сопственикот да испраќа намери до администратор за уреди. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
420    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"поврзување со ТВ-влез"</string>
421    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на ТВ-влез. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
422    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"менување родителски надзор"</string>
423    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Дозволува носителот да ги менува податоците за родителски надзор на системот. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
424    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"додадај или отстрани администратор на уредот"</string>
425    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Овозможува сопственикот да додаде или отстрани активни администратори на уредот. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
426    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"промени ориентација на екран"</string>
427    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Дозволува апликацијата да ја промени ротацијата на екранот во секое време. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
428    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"промени брзина на покажувач"</string>
429    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Дозволува апликацијата да ја промени брзината на покажувачот од глувчето или трекпадот во секое време. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
430    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"промени изглед на тастатура"</string>
431    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Овозможува апликацијата да го менува изгледот на тастатурата. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
432    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"испрати сигнали од Linux до апликацијата"</string>
433    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Дозволува апликацијата да бара обезбедениот сигнал да се испрати до сите постојани процеси."</string>
434    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"направи апликацијата постојано да биде активна"</string>
435    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Овозможува апликацијата да прави трајни делови од себеси во меморијата. Ова може да ја ограничи расположливата меморија на други апликации што го забавува таблетот."</string>
436    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Овозможува апликацијата да прави трајни делови од себеси во меморијата. Ова може да ја ограничи расположливата меморија на други апликации што го забавува телефонот."</string>
437    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"бришење апликации"</string>
438    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Дозволува апликацијата да брише пакети од Android. Злонамерните апликации може да го искористат тоа за да избришат важни апликации."</string>
439    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"бришење податоци од други апликации"</string>
440    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Дозволува апликацијата да ги исчисти податоците за корисник."</string>
441    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"бришење кеш од други апликации"</string>
442    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Дозволува апликацијата да ги брише кеш-датотеките."</string>
443    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"измери простор за складирање на апликацијата"</string>
444    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозволува апликацијата да ги обнови кодот, податоците и величините на кеш."</string>
445    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"директно инсталирај апликации"</string>
446    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Дозволува апликацијата да инсталира нови или ажурирани пакети на Android. Злонамерните апликации може да го користат тоа за да додадат нови апликации со произволни моќни дозволи."</string>
447    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"бришење кеш-податоци за сите апликации"</string>
448    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Овозможува апликацијата да ослободува меморија на таблетот со бришење датотеки во директориуми со кеш на други апликации. Ова може да предизвика други апликации да стартуваат побавно зашто треба повторно да ги вчитаат своите податоци."</string>
449    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Овозможува апликацијата да ослободува меморија на телефонот со бришење датотеки во директориуми со кеш на други апликации. Ова може да предизвика други апликации да стартуваат побавно зашто треба повторно да ги вчитаат своите податоци."</string>
450    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"премести ресурси на апликација"</string>
451    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Дозволува апликацијата да пренесува ресурси на апликации од внатрешни на надворешни медиуми и обратно."</string>
452    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"прочитај евиденција за чувствителни податоци"</string>
453    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Дозволува апликацијата да чита од различни датотеки на дневник за системот. Со тоа се овозможува да открие општи информации за она што го правите со таблетот, а кое потенцијално вклучува лични или приватни информации."</string>
454    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Дозволува апликацијата да чита од различни датотеки на дневник за системот. Со тоа се овозможува да открие општи информации за она што го правите со телефонот, а кое потенцијално вклучува лични или приватни информации."</string>
455    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"користи го кој било декодер на медиуми за репродукција"</string>
456    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Овозможува апликацијата да користи каков било инсталиран декодер на медиуми за декодирање репродукција."</string>
457    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"управувај со доверливи акредитиви"</string>
458    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Овозможува апликацијата да инсталира и деинсталира CA сертификати како доверливи акредитиви."</string>
459    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"активирај ја закажаната заднинска работа на апликацијата"</string>
460    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Оваа дозвола овозможува системот на Android да ја извршува апликацијата во заднина кога тоа ќе биде побарано."</string>
461    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"читање/запишување во ресурси во сопственост на дијагноза"</string>
462    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Дозволува апликацијата да чита и да пишува на ресурси што ги поседува групацијата diag, на пример датотеки во /dev. Тоа може потенцијално да влијае на стабилноста и безбедноста на системот. Ова треба да го користат производителот или операторот САМО за дијагностика карактеристична за софтвер."</string>
463    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"овозможување или оневозможување компоненти на апликации"</string>
464    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Дозволува апликацијата да промени дали ќе биде овозможена компонента од друга апликација или не. Злонамерните апликации може да го користат тоа за да оневозможат важни способности на таблетот. Бидете внимателни со оваа дозвола затоа што можно е компоненти од апликацијата да станат неупотребливи, непостојани или нестабилни."</string>
465    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Дозволува апликацијата да промени дали ќе биде овозможена компонента од друга апликација или не. Злонамерните апликации може да го користат тоа за да оневозможат важни способности на телефонот. Бидете внимателни со оваа дозвола затоа што можно е компоненти од апликацијата да станат неупотребливи, непостојани или нестабилни."</string>
466    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"одобри или поништи дозволи"</string>
467    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Овозможува апликацијата да дава или да одзема специфични дозволи за неа или за други апликации. Злонамерните апликации може да го искористат ова да пристапат до карактеристики без ваша дозвола."</string>
468    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"постави претпочитани апликации"</string>
469    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Дозволува апликацијата да ги изменува вашите претпочитани апликации. Злонамерните апликации може тивко да ги променат активираните апликации и да ги измамат постоечките апликации да прибираат лични податоци од вас."</string>
470    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"измени ги системските подесувања"</string>
471    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозволува апликацијата да ги измени податоците за поставки на системот. Злонамерните апликации може да ја нарушат конфигурацијата на системот."</string>
472    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"измени подесувања за безбеден систем"</string>
473    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Дозволува апликацијата да ги измени податоците за безбедносно поставување на системот. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
474    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"измени карта на услуги на Google"</string>
475    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Дозволува апликацијата да ја измени мапата со услуги на Google. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
476    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"изврши на стартување"</string>
477    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Дозволува апликацијата сама да стартува откако системот ќе се рестартира. Со тоа можно е телефонот подолго да стартува и да се дозволи апликацијата да го забави таблетот, така што постојано ќе биде активна."</string>
478    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Дозволува апликацијата сама да се стартува откако системот ќе се рестартира. Со тоа можно е телефонот подолго да се стартува и да се дозволи апликацијата да го забави телефонот, така што постојано ќе биде активна."</string>
479    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"испрати „лепливо“ емитување"</string>
480    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Овозможува апликацијата да испраќа лепливи емитувања, кои остануваат по завршувањето на емитувањето. Прекумерна употреба може да предизвика таблетот да биде бавен или нестабилен со тоа што предизвикува да користи премногу меморија."</string>
481    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Овозможува апликацијата да испраќа лепливи емитувања, кои остануваат по завршувањето на емитувањето. Прекумерна употреба може да предизвика телефонот да биде бавен или нестабилен со тоа што предизвикува да користи премногу меморија."</string>
482    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"прочитај контакти"</string>
483    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Овозможува апликацијата да чита податоци за контактите зачувани на вашиот таблет, вклучувајќи ја и фреквенцијата со која сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци за контакт и злонамерните апликации може да споделат податоци за контакт без ваше знаење."</string>
484    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Овозможува апликацијата да чита податоци за контактите зачувани во вашиот телефон, вклучувајќи ја и фреквенцијата со која сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни поединци. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци за контакт и злонамерните апликации може да споделат податоци за контакт без ваше знаење."</string>
485    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"измени ги своите контакти"</string>
486    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите зачувани во вашиот таблет, вклучувајќи ја и колку често сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни контакти. Оваа дозвола овозможува апликациите да бришат податоци за контакти."</string>
487    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Овозможува апликацијата да менува податоци за контактите зачувани во вашиот телефон, вклучувајќи и колку често сте повикувале, сте праќале е-пошта или сте комуницирале на други начини со конкретни контакти. Оваа дозвола овозможува апликациите да бришат податоци за контакти."</string>
488    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"прочитај дневник на повици"</string>
489    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Овозможува апликацијата да го чита дневникот на повици во вашиот таблет, вклучувајќи ги и податоците за дојдовни и појдовни повици. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци од дневникот на повици и злонамерните апликации може да споделат податоци од дневникот на повици без ваше знаење."</string>
490    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Овозможува апликацијата да го чита дневникот на повици во вашиот телефон, вклучувајќи ги и податоците за дојдовни и појдовни повици. Оваа дозвола овозможува апликациите да ги зачуваат вашите податоци од дневникот на повици и злонамерните апликации може да споделат податоци од дневникот на повици без ваше знаење."</string>
491    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"напиши дневник на повици"</string>
492    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Овозможува апликацијата да го менува дневникот на повици на вашиот таблет, вклучувајќи податоци за дојдовни и појдовни повици. Злонамерните апликации може да го искористат ова да го избришат или да го менуваат вашиот дневник на повици."</string>
493    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Овозможува апликацијата да го менува дневникот на повици на вашиот телефон, вклучувајќи податоци за дојдовни и појдовни повици. Злонамерните апликации може да го искористат ова да го избришат или да го менуваат вашиот дневник на повици."</string>
494    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"прочитај ја својата картичка за контакт"</string>
495    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Овозможува апликацијата да чита лични податоци од профил што се зачувани на вашиот уред, како што се вашето име и информации за контакт. Ова значи дека апликацијата може да идентификува и да ги испрати информациите од вашиот профил на други."</string>
496    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"измени ја сопствената картичка за контакт"</string>
497    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Овозможува апликацијата да менува или да додава информации од личниот профил што се зачувани на вашиот уред, како што се вашето име и информации за контакт. Ова значи дека апликацијата може да ве идентификува и да ги испрати информациите од вашиот профил на други."</string>
498    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"телесни сензори (како монитори за срцев пулс)"</string>
499    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Дозволува апликацијата да пристапува до податоци од сензори кои ја следат вашата физичка состојба, како на пр. отчукувањата на срцето."</string>
500    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"читај социјални текови"</string>
501    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Овозможува апликацијата да пристапува и да синхронизира социјални ажурирања од вас и вашите пријатели. Бидете внимателни кога споделувате информации - ова овозможува апликацијата да ја чита комуникацијата меѓу вас и вашите пријатели на социјалните мрежи, без оглед на нејзината доверливост. Напомена: оваа дозвола не може да се наметне на сите социјални мрежи."</string>
502    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"пишувај на социјалните текови"</string>
503    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Овозможува апликацијата да прикажува социјални ажурирања од вашите пријатели. Бидете внимателни кога споделувате информации - ова овозможува апликацијата да создава пораки кои се чини дека ги испратил пријател. Напомена: оваа дозвола не може да се наметне на сите социјални мрежи."</string>
504    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"прочитај настани во календар и доверливи информации"</string>
505    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Овозможува апликацијата да ги чита сите календарски настани што се зачувани на вашиот таблет, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да ги споделува или да го зачува вашите податоци од календарот, без оглед на нивната доверливост или чувствителност."</string>
506    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Овозможува апликацијата да ги чита сите календарски настани што се зачувани на вашиот телефон, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да ги споделува или да го зачува вашите податоци од календарот, без оглед на нивната доверливост или чувствителност."</string>
507    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"додади или измени настани во календар и прати е-пошта на посетители без знаење на сопствениците"</string>
508    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Овозможува апликацијата да додава, отстранува, менува настани кои може да ги менувате на вашиот таблет, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да праќа пораки за кои се чини дека доаѓаат од сопственици на календар или да менува настани без знаење на сопствениците."</string>
509    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Овозможува апликацијата да додава, отстранува, менува настани кои може да ги менувате на вашиот телефон, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да праќа пораки за кои се чини дека доаѓаат од сопственици на календар или да менува настани без знаење на сопствениците."</string>
510    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"извори на лажна локација за тестирање"</string>
511    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Создадете извори на лажна локација за тестирање или инсталирајте нов давател на локација. Ова ѝ овозможува на апликацијата да ги избегне локацијата и / или статусот вратени од друга локација извори како што се GPS или локација на даватели."</string>
512    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"пристапи кон наредби на давателот на дополнителна локација"</string>
513    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Овозможува апликацијата да пристапи кон дополнителни наредби на давател на локација. Ова може да овозможи апликацијата да го попечи функционирањето на ГПС или други извори на локација."</string>
514    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"дозвола да се инсталира давател на локација"</string>
515    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Создадете извори на лажна локација за тестирање или инсталирајте нов давател на локација. Ова ѝ овозможува на апликацијата да ги избегне локацијата и / или статусот вратени од друга локација извори како што се GPS или локација на даватели."</string>
516    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"прецизна локација (ГПС и базирана на мрежа)"</string>
517    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Овозможува апликацијата да ја добие вашата точна локација со користење „Глобален систем за позиционирање (ГПС)“ или извори на локација, како што се мобилни кули и Wi-Fi. Овие услуги за локација мора да се вклучени и достапни за вашиот уред за апликацијата да ги користи. Апликациите може да го користат ова за да утврдат приближно каде се наоѓате и може дополнително да потрошат батерија."</string>
518    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"приближна локација (базирана на мрежа)"</string>
519    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Овозможува апликацијата да ја добие вашата приближна локација. Оваа локација е изведена од услугите за локација со користење мрежа на извори на локација, како што се мобилни кули и Wi-Fi. Овие услуги за локација мора да се вклучени и достапни за вашиот уред за апликацијата да ги користи. Апликациите може да го користат ова за да утврдат приближно каде се наоѓате."</string>
520    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"пристапи кон SurfaceFlinger"</string>
521    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Дозволува апликацијата да користи можности на SurfaceFlinger од ниско ниво."</string>
522    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"прочитај рамка на меѓумеморија"</string>
523    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Дозволува апликацијата да ја чита содржината на меѓумеморијата на рамката."</string>
524    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"пристапи кон InputFlinger"</string>
525    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Овозможува апликацијата да користи карактеристики на InputFlinger од ниско ниво."</string>
526    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"конфигурирај прикази на Wi-Fi"</string>
527    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Овозможува апликацијата да конфигурира и да се поврзува со Wi-Fi прикази."</string>
528    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"контролирај прикази на Wi-Fi"</string>
529    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Овозможува апликацијата да контролира карактеристики на ниско ниво на Wi-fi прикази."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"сними аудио излез"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Овозможува апликацијата да снима и пренасочува аудио излез."</string>
532    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Откривање клучни зборови"</string>
533    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Овозможува апликацијата да снима аудио за откривање клучен збор. Снимањето може да се одвива во заднина, но не спречува снимање на друго аудио (на пр. камера)."</string>
534    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Автоматско пренасочување"</string>
535    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Ѝ дозволува на апликацијата директно да го контролира пренасочувањето на аудиото и да ги препише одлуките на политиката за аудио."</string>
536    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"сними видео излез"</string>
537    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Овозможува апликацијата да снима и пренасочува видео излез."</string>
538    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"сними безбеден видео излез"</string>
539    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Овозможува апликацијата да снима и пренасочува безбеден видео излез."</string>
540    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"контролирај репродукција на медиумите и пристап кон метаподатоци"</string>
541    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Овозможува апликацијата да контролира репродукција на медиуми и пристап кон информации од медиуми (наслов, автор...)."</string>
542    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"промени аудио подесувања"</string>
543    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Овозможува апликацијата да ги менува глобалните аудио подесувања, како што се јачината на звукот и кој звучник се користи за излез."</string>
544    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"снимај аудио"</string>
545    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Овозможува апликацијата да снима аудио со микрофонот. Оваа дозвола овозможува апликацијата да снима аудио во кое било време без ваша потврда."</string>
546    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"комуникација со СИМ картичка"</string>
547    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Овозможува апликацијата да испраќа наредби до СИМ картичката. Ова е многу опасно."</string>
548    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"снимај слики и видеа"</string>
549    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Овозможува апликацијата да прави фотографии и да снима видеа со камерата. Оваа дозвола овозможува апликацијата да ја користи камерата во кое било време без ваша потврда."</string>
550    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"оневозможи пренесување на LED показателот при употреба на фотоапаратот"</string>
551    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Овозможува претходно инсталираниот систем на апликацијата да оневозможи фотоапаратот да го користи LED показателот."</string>
552    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"трајно оневозможи го таблетот"</string>
553    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"трајно оневозможи го телефонот"</string>
554    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Дозволува апликацијата трајно да го оневозможи целиот таблет. Ова е многу опасно."</string>
555    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Дозволува апликацијата трајно да го оневозможи целиот телефон. Ова е многу опасно."</string>
556    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"присилно рестартирај го таблетот"</string>
557    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"присилно рестартирај го телефонот"</string>
558    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Дозволува апликацијата да го натера таблетот да се рестартира."</string>
559    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Дозволува апликацијата да го натера телефонот да се рестартира."</string>
560    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"пристапи до систем со датотеки на УСБ меморија"</string>
561    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"пристапи до систем со датотеки на СД картичка"</string>
562    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Дозволува апликацијата да монтира или демонтира системи со датотеки за пренослив склад."</string>
563    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"избриши УСБ меморија"</string>
564    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"избриши СД картичка"</string>
565    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Дозволува апликацијата да го форматира преносливиот склад."</string>
566    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"добиј информации за внатрешна меморија"</string>
567    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Дозволува апликацијата да добива информации за внатрешниот склад."</string>
568    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"создај внатрешна меморија"</string>
569    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Дозволува апликацијата да прави внатрешен склад."</string>
570    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"уништи внатрешна меморија"</string>
571    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Дозволува апликацијата да уништува внатрешен склад."</string>
572    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"монтирање/демонтирање внатрешен склад"</string>
573    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Дозволува апликацијата да монтира/демонтира внатрешен склад."</string>
574    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"преименувај внатрешна меморија"</string>
575    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Дозволува апликацијата да го преименува внатрешниот склад."</string>
576    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контролирај вибрации"</string>
577    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозволува апликацијата да ги контролира вибрациите."</string>
578    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"контролирај сијаличка"</string>
579    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Дозволува апликацијата да ја контролира батериската ламба."</string>
580    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"управувај со претпочитани вредности и дозволи за УСБ уреди"</string>
581    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Дозволува апликацијата да управува со претпочитани вредности и дозволи за УСБ-уреди."</string>
582    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"спроведи MTP протокол"</string>
583    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Дозволи пристап кон јадрото на двигателот MTP за да спроведе протоколот за MTP за УСБ меморија."</string>
584    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"тестирај хардвер"</string>
585    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Дозволува апликацијата да контролира различни периферни уреди со цел да се тестира хардвер."</string>
586    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"пристапување до ФМ-радио"</string>
587    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Дозволува апликацијата да пристапи до ФМ-радио за да слуша програми."</string>
588    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно избирај телефонски броеви"</string>
589    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Овозможува апликацијата да повикува телефонски броеви без ваша интервенција. Ова може да предизвика неочекувани трошоци или повици. Имајте на ум дека ова не дозволува апликацијата да повикува броеви на служби за итна помош. Злонамерните апликации може да ве чинат пари поради повици без ваша потврда."</string>
590    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"директно избирај кои било телефонски броеви"</string>
591    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Дозволува апликацијата да повика кој било телефонски број без ваша интервенција, вклучувајќи броеви на итни служби. Злонамерните апликации може непотребно или нелегално да се јавуваат кај итните служби."</string>
592    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"директно вклучи подесувања за таблет CDMA"</string>
593    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"директно вклучи подесувања за телефон CDMA"</string>
594    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Дозволува апликацијата да започне одредување на ЦДМА. Злонамерните апликации може непотребно да започнат со одредување на ЦДМА."</string>
595    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"контролирај известувања за ажурирање локација"</string>
596    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Дозволува апликацијата да овозможува/оневозможува известувања за ажурирање локација од радио. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
597    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"пристапи кон својства за пријавување"</string>
598    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Дозволува апликацијата да чита/пишува пристап до својства што ги ажурира услугата за пријавување. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
599    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"избери виџети"</string>
600    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Дозволува апликацијата да му каже на системот која апликација кои додатоци може да ги користи. Апликацијата што има дозвола може да им даде пристап на личните податоци на други апликации. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
601    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"измени состојба на телефон"</string>
602    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Дозволува апликацијата да ги контролира можностите на уредот. Апликацијата со ваква дозвола може да менува мрежи, да го вклучува или исклучува радиото на телефонот и слично без да ве извести."</string>
603    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"прочитај ги статусот и идентитетот  на телефонот"</string>
604    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Овозможува апликацијата да пристапи кон карактеристиките на телефонот на уредот. Оваа дозвола овозможува апликацијата да ги утврди телефонскиот број и ИД на уредот, дали повикот е активен и далечинскиот број поврзан со повикот."</string>
605    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"прочитај прецизни состојби на телефон"</string>
606    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Овозможува апликацијата да пристапи кон прецизни состојби на телефонот. Оваа дозвола овозможува апликацијата да го утврди вистинскиот статус на повикот, дали повикот е активен или во заднина; дали повикот е неуспешен; точни податоци во врска со статусот на поврзувањето и неуспешно поврзување на податоците."</string>
607    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"спречи режим на штедење кај таблет"</string>
608    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"спречи телефон од режим на штедење"</string>
609    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Дозволува апликацијата да го спречи таблетот да не заспие."</string>
610    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Дозволува апликацијата да го спречи телефонот да не заспие."</string>
611    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"пренеси инфрацрвен"</string>
612    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Овозможува апликацијата да го користи инфрацрвениот предавател на таблетот."</string>
613    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Овозможува апликацијата да го користи инфрацрвениот предавател на телефонот."</string>
614    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"вклучи или исклучи таблет"</string>
615    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"вклучи или исклучи телефон"</string>
616    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Дозволува апликацијата да го вклучува или исклучува таблетот."</string>
617    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Дозволува апликацијата да го вклучува или исклучува телефонот."</string>
618    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"ресетирај истечено време на екран"</string>
619    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Овозможува апликацијата да го ресетира истеченото време на екранот."</string>
620    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"извршувај во режим на фабричко тестирање"</string>
621    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Изврши во режим на фабричко тестирање од ниско ниво; дозволи целосен пристап кон хардверот на таблетот. Достапно само кога таблетот работи во режимот на фабричко тестирање."</string>
622    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Изврши во режим на фабричко тестирање од ниско ниво; дозволи целосен пристап кон хардверот на телефонот. Достапно само кога телефонот работи во режимот на фабричко тестирање."</string>
623    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"подеси тапет"</string>
624    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозволува апликацијата да го постави системскиот тапет."</string>
625    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"прилагоди ја големината на твојот тапет"</string>
626    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозволува апликацијата да постави сугестии за големина на системски тапет."</string>
627    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"ресетирај го системот на фабрички вредности"</string>
628    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Дозволува апликацијата целосно да го ресетира системот до фабрички поставки, да ги избрише сите податоци, конфигурации и инсталирани апликации."</string>
629    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"подеси време"</string>
630    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Дозволува апликацијата да го промени времето на часовникот на таблетот."</string>
631    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Дозволува апликацијата да го промени времето на часовникот на телефонот."</string>
632    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"подеси временска зона"</string>
633    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозволува апликацијата да ја промени часовната зона на таблетот."</string>
634    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозволува апликацијата да ја промени часовната зона на телефонот."</string>
635    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"дејствувај како AccountManagerService"</string>
636    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Овозможува апликацијата да се јавува на AccountAuthenticators."</string>
637    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"најди сметки на уредот"</string>
638    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Овозможува апликацијата да го добие списокот со сметки познати на таблетот. Ова може да опфати кои било сметки што ги создале апликациите што сте ги инсталирале."</string>
639    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Овозможува апликацијата да го добие списокот со сметки познати на телефонот. Ова може да опфати кои било сметки што ги создале апликациите што сте ги инсталирале."</string>
640    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"создај сметки и постави лозинки"</string>
641    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Дозволува апликацијата да ги користи способностите за автентикација на сметка на Управникот со сметка, вклучувајќи правење сметки и добивање и поставување лозинки."</string>
642    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"додај или отстрани сметки"</string>
643    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Дозволува апликацијата да врши операции како додавање или отстранување сметки, како и бришење на нивните лозинки."</string>
644    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"употреби сметки на уредот"</string>
645    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Дозволува апликацијата да бара токени за автентикација."</string>
646    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"прикажи мрежни врски"</string>
647    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Овозможува апликацијата да ги види информациите за мрежните конекции, како на пр., кои мрежи постојат и се поврзани."</string>
648    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"целосен пристап на мрежа"</string>
649    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Овозможува апликацијата да создаде мрежни приклучоци и да користи приспособени мрежни протоколи. Прелистувачот и другите апликации обезбедуваат средства за да се испратат податоци на интернет, па оваа дозвола не е потребна за да се испратат податоци на интернет."</string>
650    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"промени/пресретни подесувања на мрежа и сообраќај"</string>
651    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Дозволува апликацијата да ги промени мрежните поставки и да го пресретнува и проверува мрежниот сообраќај, на пример да ги промени прокси и портата на која било АПН. Злонамерните апликации може да ги посматраат, пренасочуваат или изменуваат мрежните пакети без да знаете."</string>
652    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"промени мрежно поврзување"</string>
653    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозволува апликацијата да ја промени состојбата на мрежната поврзливост."</string>
654    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"промени поврзано поврзување"</string>
655    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозволува апликацијата да ја менува состојбата на обврзаната мрежна поврзливост."</string>
656    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"промени поставување за користење податоци во заднина"</string>
657    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Дозволува апликацијата да ја промени поставката за користење податоци во заднина."</string>
658    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"прикажи Wi-Fi конекции"</string>
659    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Овозможува апликацијата да ги види информациите за вмрежување на Wi-Fi, како на пр., дали Wi-Fi е овозможено и име на поврзани уреди со Wi-Fi."</string>
660    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"поврзи се и исклучи се од Wi-Fi"</string>
661    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Овозможува апликацијата да се вклучи на и да се исклучи од Wi-Fi точки за пристап и да направи промени на конфигурацијата на уредот за Wi-Fi мрежи."</string>
662    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"овозможи прием на Wi-Fi Multicast"</string>
663    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Овозможува апликацијата да добива пакети испратени до сите уреди на Wi-Fi мрежа со користење повеќекратни адреси, а не само вашиот таблет. Користи повеќе батерија отколку кога е во режим на еднократност."</string>
664    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Овозможува апликацијата да добива пакети испратени до сите уреди на Wi-Fi мрежа со користење повеќекратни адреси, а не само вашиот телефон. Користи повеќе батерија отколку кога е во режим на еднократност."</string>
665    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"пристапи кон подесувања на Bluetooth"</string>
666    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозволува апликацијата да го конфигурира таблетот со локалниот Bluetooth и да открива и да се спарува со уреди на далечина."</string>
667    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозволува апликацијата да го конфигурира телефонот со локалниот Bluetooth и да открива и да се спарува со уреди на далечина."</string>
668    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"овозможи спарување на апликацијата преку Bluetooth"</string>
669    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Овозможува апликацијата да се спари со далечински уреди без интеракција на корисникот."</string>
670    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Овозможува апликацијата да се спари со далечински уреди без интеракција на корисникот."</string>
671    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"пристапување до податоците на Bluetooth MAP"</string>
672    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Дозволува апликацијата да пристапува до податоците на Bluetooth MAP."</string>
673    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Дозволува апликацијата да пристапува до податоците на Bluetooth MAP."</string>
674    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"поврзи се и исклучи се од WiMAX"</string>
675    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Овозможува апликацијата да утврди дали WiMAX е овозможен и информации за кои било поврзани WiMAX мрежи."</string>
676    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Промени состојба на WiMAX"</string>
677    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Овозможува апликацијата да го вклучи таблетот на и да го исклучи таблетот од WiMAX мрежи."</string>
678    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Овозможува апликацијата да го вклучи телефонот на и да го исклучи телефонот од WiMAX мрежи."</string>
679    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"бодувај мрежи"</string>
680    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Дозволува апликацијата да рангира мрежи и да влијае на тоа кои мрежи треба да ги претпочита таблетот."</string>
681    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Дозволува апликацијата да рангира мрежи и да влијае на тоа кои мрежи треба да ги претпочита телефонот."</string>
682    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"спари со уреди со Bluetooth"</string>
683    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Овозможува апликацијата да ја види конфигурацијата на Bluetooth на таблетот и да прави и да прифаќа врски со спарени уреди."</string>
684    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Овозможува апликацијата да ја види конфигурацијата на Bluetooth на телефонот и да прави и да прифаќа врски со спарени уреди."</string>
685    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контролирај комуникација на блиско поле"</string>
686    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозволува апликацијата да комуницира со ознаки, картички и читачи за Комуникација при непосредна близина (НФЦ)."</string>
687    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"оневозможи заклучување на екран"</string>
688    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Овозможува апликацијата да го оневозможи заклучувањето и каква било безбедност поврзана со лозинка. На пример, телефонот го оневозможува заклучувањето при прием на телефонски повик, а потоа повторно го овозможува заклучувањето кога повикот ќе заврши."</string>
689    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"прочитај синхронизирани подесувања"</string>
690    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Овозможува апликацијата да ги чита подесувањата за синхронизирање на сметка. На пример, така може да се утврди дали апликацијата „Луѓе“ е синхронизирана со сметка."</string>
691    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"вклучи и исклучи синхронизација"</string>
692    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Овозможува апликацијата да ги менува подесувањата за синхронизирање на сметка. На пример, ова може да се употреби да овозможи синхронизација на апликацијата „Луѓе“ со сметка."</string>
693    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"читај статистика за синхронизација"</string>
694    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Овозможува апликацијата да ја чита статистиката за синхронизација на сметка, вклучувајќи ја и историјата на синхронизирани настани и колку податоци се синхронизирани."</string>
695    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читај претплатени навестувања на содржина"</string>
696    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозволува апликацијата да добива детали за навестувања што се тековно синхронизирани."</string>
697    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"пишувај претплатени навестувања на содржина"</string>
698    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Дозволува апликацијата да ги изменува тековно синхронизираните навестувања. Злонамерните апликации може да ги променат вашите синхронизирани навестувања."</string>
699    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"прочитај ги термините кои ги додаде во речникот"</string>
700    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Овозможува апликацијата да ги чита сите зборови, имиња и фрази кои корисникот можеби ги зачувал во речникот на корисникот."</string>
701    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"додај зборови во речник дефиниран од корисникот"</string>
702    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Дозволува апликацијата да напише нови зборови во корисничкиот речник."</string>
703    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"прочитај ги содржините на твојата УСБ меморија"</string>
704    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"прочитај ги содржините на твојата СД картичка"</string>
705    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Овозможува апликацијата да ги чита содржините од вашето УСБ."</string>
706    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Овозможува апликацијата да ги чита содржините од вашата СД картичка."</string>
707    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"измени ги или избриши ги содржините на твојата УСБ меморија"</string>
708    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"измени ги или избриши ги содржините на твојата СД картичка"</string>
709    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Дозволува пишување на УСБ-склад."</string>
710    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозволува апликацијата да пишува на СД-картичката."</string>
711    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"измени/избриши содржина на меморија на внатрешни медиуми"</string>
712    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Дозволува апликацијата да ја измени содржината на внатрешниот медиумски склад."</string>
713    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"управувај со меморија за документи"</string>
714    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Овозможува апликацијата да управува со меморија за документи."</string>
715    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"пристапи до надворешната меморија на сите корисници"</string>
716    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Овозможува апликацијата да пристапува до надворешна меморија за сите корисници."</string>
717    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"пристапи кон кеш на систем на датотеки"</string>
718    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Дозволува апликацијата да чита и да пишува кеш систем на датотеки."</string>
719    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"остварувај/примај повици преку СИП"</string>
720    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Дозволува апликацијата да остварува и прима повици преку СИП."</string>
721    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"регистрира нови телекомуникациски врски преку СИМ"</string>
722    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Дозволува апликацијата да регистрира нови телекомуникациски врски преку СИМ."</string>
723    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"регистрира нови телекомуникациски врски"</string>
724    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Дозволува апликацијата да регистрира нови телекомуникациски врски."</string>
725    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управува со телекомуникациски врски"</string>
726    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Дозволува апликацијата да управува со телекомуникациски врски."</string>
727    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"комуницирај со екран на дојдовен повик"</string>
728    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Овозможува апликацијата да контролира кога и како корисникот го гледа екранот на дојдовен повик."</string>
729    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"комуницира со телефонски услуги"</string>
730    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Дозволува апликацијата да комуницира со телефонски услуги за да прави/прима повици."</string>
731    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"обезбеди искуство за корисникот при дојдовен повик"</string>
732    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Овозможува апликацијата да обезбеди искуство за корисникот при дојдовен повик."</string>
733    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"читај употреба на мрежа во минатото"</string>
734    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Дозволува апликацијата да го чита историското користење на мрежата за одредени мрежи или апликации."</string>
735    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"управувај со политика на мрежа"</string>
736    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Дозволува апликацијата да управува со мрежните политики и да дефинира правила карактеристични за дадена апликација."</string>
737    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"измени пресметување употреба на мрежа"</string>
738    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Овозможува апликацијата да менува како се смета користењето на мрежата наспроти апликации. Не се користи со стандардни апликации."</string>
739    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"пристапи кон известувања"</string>
740    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Овозможува апликацијата да враќа, проверува и брише известувања, вклучувајќи ги и оние објавени од други апликации."</string>
741    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"поврзи се со услугата слушател на известувања"</string>
742    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Овозможува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата слушател на известувања. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
743    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"поврзување со услуга за давател на услов"</string>
744    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на давател на услуги за услов. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
745    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"поврзи се со услугата мечтаење"</string>
746    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Дозволува сопственикот да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата мечтаење. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
747    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"повикај конфигурација на апликацијата обезбедена од давателот"</string>
748    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Овозможува сопственикот да ја повика конфигурацијата на апликацијата обезбедена од давателот. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
749    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"слушај за набљудувања во врска со услови на мрежа"</string>
750    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Овозможува апликацијата да слуша за набљудувања во врска со условите на мрежата. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
751    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"промени калибрирање на уред за внес"</string>
752    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Дозволува апликацијата да ги изменува калибрирачките параметри на екранот на допир. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
753    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"пристап до ДРМ-сертификати"</string>
754    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Дозволува апликацијата да обезбедува и користи ДРМ-сертификати. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
755    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Примајте статус на трансфер на Android Beam"</string>
756    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ѝ дозволува на оваа апликација да добива информации за моменталните трансфери на Android Beam"</string>
757    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"отстранување ДРМ-сетификати"</string>
758    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Дозволува апликација да отстранува ДРМ-сертификати. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
759    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Подеси правила за лозинката"</string>
760    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Контролирај ги должината и знаците што се дозволени за лозинки за отклучување екран."</string>
761    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Следи ги обидите за отклучување на екранот"</string>
762    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Посматрај го бројот на неточни лозинки што се напишани за да се отклучи екранот и заклучи го таблетот или избриши ги сите податоци од него ако бидат напишани премногу неточни лозинки."</string>
763    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Посматрај го бројот на неточни лозинки што се напишани за да се отклучи екранот и заклучи го телефонот или избриши ги сите податоци од него ако бидат напишани премногу неточни лозинки."</string>
764    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Промени ја лозинката за отклучување на екранот"</string>
765    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Промени ја лозинката за отклучување екран."</string>
766    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Заклучи го екранот"</string>
767    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролирај како и кога се заклучува екранот."</string>
768    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Избриши ги сите податоци"</string>
769    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Избриши ги податоците во таблетот без предупредување со вршење на фабричко ресетирање на податоци."</string>
770    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Избриши ги податоците во телефонот без предупредување со вршење на фабричко ресетирање на податоци."</string>
771    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Подеси го глобалниот прокси на уредот"</string>
772    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Подесете употреба на глобалниот прокси на уредот додека политиката е овозможена. Само првиот администратор на уредот може да подеси важечки глобален прокси."</string>
773    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Подеси период на важност на лозинката за заклучување на екранот"</string>
774    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Контролирај колку често мора да се менува лозинката за заклучување екран."</string>
775    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Подеси шифрирање на меморија"</string>
776    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Барај зачуваните податоци за апликација да се шифрирани."</string>
777    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Оневозможи фотоапарати"</string>
778    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Спречи употреба на сите камери на уредот."</string>
779    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Оневозможи функции во заклучувањето"</string>
780    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Спречи употреба на некои функции во заклучувањето."</string>
781  <string-array name="phoneTypes">
782    <item msgid="8901098336658710359">"Дома"</item>
783    <item msgid="869923650527136615">"Мобилен"</item>
784    <item msgid="7897544654242874543">"Работа"</item>
785    <item msgid="1103601433382158155">"Факс на работа"</item>
786    <item msgid="1735177144948329370">"Факс дома"</item>
787    <item msgid="603878674477207394">"Пејџер"</item>
788    <item msgid="1650824275177931637">"Други"</item>
789    <item msgid="9192514806975898961">"Прилагоди"</item>
790  </string-array>
791  <string-array name="emailAddressTypes">
792    <item msgid="8073994352956129127">"Дома"</item>
793    <item msgid="7084237356602625604">"Работа"</item>
794    <item msgid="1112044410659011023">"Други"</item>
795    <item msgid="2374913952870110618">"Прилагодени"</item>
796  </string-array>
797  <string-array name="postalAddressTypes">
798    <item msgid="6880257626740047286">"Дома"</item>
799    <item msgid="5629153956045109251">"Работа"</item>
800    <item msgid="4966604264500343469">"Други"</item>
801    <item msgid="4932682847595299369">"Прилагодени"</item>
802  </string-array>
803  <string-array name="imAddressTypes">
804    <item msgid="1738585194601476694">"Дома"</item>
805    <item msgid="1359644565647383708">"Работа"</item>
806    <item msgid="7868549401053615677">"Други"</item>
807    <item msgid="3145118944639869809">"Прилагодени"</item>
808  </string-array>
809  <string-array name="organizationTypes">
810    <item msgid="7546335612189115615">"Работа"</item>
811    <item msgid="4378074129049520373">"Други"</item>
812    <item msgid="3455047468583965104">"Прилагодени"</item>
813  </string-array>
814  <string-array name="imProtocols">
815    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
816    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
817    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
818    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
819    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
820    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
821    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
822    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
823  </string-array>
824    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Прилагодени"</string>
825    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Приватен"</string>
826    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобилен"</string>
827    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Работа"</string>
828    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Факс на работа"</string>
829    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Факс дома"</string>
830    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пејџер"</string>
831    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Други"</string>
832    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Повратен повик"</string>
833    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Автомобил"</string>
834    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Главен телефонски број на компанија"</string>
835    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
836    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Главен"</string>
837    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Друг факс"</string>
838    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радио"</string>
839    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
840    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD уред"</string>
841    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Службен мобилен"</string>
842    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Службен пејџер"</string>
843    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помошник"</string>
844    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
845    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Прилагодени"</string>
846    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Роденден"</string>
847    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Годишнина"</string>
848    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Други"</string>
849    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Прилагодени"</string>
850    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Почетна страница"</string>
851    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Работа"</string>
852    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Други"</string>
853    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобилен"</string>
854    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Прилагодени"</string>
855    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Дома"</string>
856    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Работа"</string>
857    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Друго"</string>
858    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Прилагодени"</string>
859    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Дома"</string>
860    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Работа"</string>
861    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Друго"</string>
862    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Прилагодени"</string>
863    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
864    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
865    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
866    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
867    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
868    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
869    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
870    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
871    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
872    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Работа"</string>
873    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Друго"</string>
874    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Прилагоди"</string>
875    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Прилагоди"</string>
876    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Помошник"</string>
877    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
878    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
879    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Домашен партнер"</string>
880    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Татко"</string>
881    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Пријател"</string>
882    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Директор"</string>
883    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мајка"</string>
884    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родител"</string>
885    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
886    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Наведен според"</string>
887    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Роднина"</string>
888    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
889    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Брачен другар"</string>
890    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Прилагодени"</string>
891    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Дома"</string>
892    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Работа"</string>
893    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Друго"</string>
894    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Не е пронајдена апликација за приказ на контактот."</string>
895    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Впишете ПИН-код"</string>
896    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Внесете ПУК и нов ПИН-код"</string>
897    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"ПУК код"</string>
898    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нов ПИН-код"</string>
899    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Допрете за да впишете лозинка"</font></string>
900    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Впишете ја лозинката за да се отклучи"</string>
901    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Впишете ПИН за да се отклучи"</string>
902    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Погрешен ПИН код."</string>
903    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"За да го отклучите, притиснете „Мени“ и потоа „0“."</string>
904    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Број за итни случаи"</string>
905    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Нема услуга."</string>
906    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екранот е заклучен."</string>
907    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Притисни „Мени“ да се отклучи или да направи итен повик."</string>
908    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Притиснете „Мени“ за да се отклучи."</string>
909    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Употребете ја шемата за да се отклучи"</string>
910    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Повик за итни случаи"</string>
911    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Врати се на повик"</string>
912    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Точно!"</string>
913    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Обидете се повторно"</string>
914    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Обидете се повторно"</string>
915    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Максималниот број обиди на отклучување со лице е надминат"</string>
916    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Нема СИМ картичка"</string>
917    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Во таблетот нема СИМ картичка."</string>
918    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Во телефонот нема СИМ картичка."</string>
919    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Вметнете СИМ-картичка."</string>
920    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Нема СИМ-картичка или не може да се прочита. Вметнете СИМ-картичка."</string>
921    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Неупотреблива СИМ картичка."</string>
922    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Вашата СИМ-картичка е трајно оневозможена.\nКонтактирајте со давателот на услуги за безжична мрежа за друга СИМ-картичка."</string>
923    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Претходна песна"</string>
924    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следна песна"</string>
925    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
926    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Пушти"</string>
927    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Запри"</string>
928    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Премотај назад"</string>
929    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Брзо премотај напред"</string>
930    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само повици за итни случаи"</string>
931    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежата е заклучена"</string>
932    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"СИМ картичката е заклучена со ПУК код."</string>
933    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Погледнете го Упатството за корисници или контактирајте со Грижа за корисници."</string>
934    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"СИМ картичката е заклучена."</string>
935    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
936    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
937    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Погрешно сте ја впишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
938    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Погрешно сте го впишале вашиот ПИН <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
939    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Погрешно ја употребивте шемата за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите таблетот со пријавата за Google.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
940    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Погрешно ја употребивте шемата за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите телефонот со пријавата за Google.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
941    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Имавте <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> неуспешни обиди да го отклучите таблетот. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди и таблетот ќе се ресетира на фабричките подесувања и сите податоци на корисникот ќе се изгубат."</string>
942    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Имавте <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> неуспешни обиди да го отклучите телефонот. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди и телефонот ќе се ресетира на фабричките подесувања и сите податоци на корисникот ќе се изгубат."</string>
943    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Имавте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> неуспешни обиди да го отклучите таблетот. Сега таблетот ќе се ресетира на фабричките подесувања."</string>
944    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Имавте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> неуспешни обиди да го отклучите телефонот. Сега телефонот ќе се ресетира на фабричките подесувања."</string>
945    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
946    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Ја заборавивте шемата?"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Отклучи сметка"</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Премногу обиди со шема"</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"За да го отклучите, пријавете се со вашата сметка на Google."</string>
950    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Корисничко име (e-пошта)"</string>
951    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Лозинка"</string>
952    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Најави се"</string>
953    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Неважечко корисничко име или лозинка."</string>
954    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Го заборави своето корисничко име или лозинката?\nПосети"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
955    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Се проверува..."</string>
956    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Отклучи"</string>
957    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Звукот е вклучен"</string>
958    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Звукот е исклучен"</string>
959    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Шемата е започната"</string>
960    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Шемата е исчистена"</string>
961    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Додадена е ќелија"</string>
962    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Шемата е целосна"</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додај виџет."</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Празно"</string>
966    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Областа за отклучување е проширена."</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Областа за отклучување е собрана."</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Избирач на корисник"</string>
970    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Фотоапарат"</string>
972    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Контроли на медиуми"</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Прередувањето виџети започна."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Прередувањето виџети заврши."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виџетот <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> е избришан."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Прошири отклучена област."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Отклучување со лизгање."</string>
978    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Отклучување со шема."</string>
979    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Отклучување со лик."</string>
980    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Отклучување со пин."</string>
981    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отклучување со лозинка."</string>
982    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област за шема."</string>
983    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област за лизгање."</string>
984    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
985    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
986    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
987    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"карактер"</string>
988    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"збор"</string>
989    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"врска"</string>
990    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"линија"</string>
991    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
992    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
993    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Фабричкото тестирање не успеа"</string>
994    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Дејството на FACTORY_TEST е поддржано само за пакети инсталирани во /систем /апликација."</string>
995    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Не е пронајден пакет што овозможува дејство на FACTORY_TEST."</string>
996    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Рестартирај"</string>
997    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Страницата на „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ вели:"</string>
998    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
999    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потврди движење"</string>
1000    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Напушти ја страницата"</string>
1001    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остани на оваа страница"</string>
1002    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> \n \nДали сте сигурни дека сакате да ја напуштите оваа страница?"</string>
1003    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потврди"</string>
1004    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Совет: допри двапати за да зумираш и да одзумираш."</string>
1005    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автоматско пополнување"</string>
1006    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Постави „Автоматско пополнување“"</string>
1007    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1008    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1009    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1010    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1011    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Провинција"</string>
1012    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Поштенски број"</string>
1013    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Држава"</string>
1014    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Поштенски број"</string>
1015    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
1016    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Исланд"</string>
1017    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Област"</string>
1018    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Оддел"</string>
1019    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
1020    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Парохија"</string>
1021    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Област"</string>
1022    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емират"</string>
1023    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"прочитај ги своите веб обележувачи и историја"</string>
1024    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Овозможува апликацијата да ја чита историјата на сите УРЛ кои ги посетил прелистувачот и сите обележувачи на прелистувачот. Напомена: оваа дозвола не може да ја наметнат прелистувачи на трети лица или други апликации со способности за прелистување на интернет."</string>
1025    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"напиши веб обележувачи и историја"</string>
1026    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Овозможува апликацијата да ја менува историјата на прелистувачот или обележувачите зачувани во вашиот таблет. Ова може да овозможи апликацијата да избрише или да измени податоци за прелистувач. Напомена: оваа дозвола не може да ја наметнат прелистувачи на трети лица или други апликации со способности за прелистување на интернет."</string>
1027    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Овозможува апликацијата да ја менува историјата на прелистувачот или обележувачите зачувани во вашиот телефон. Ова може да овозможи апликацијата да избрише или да измени податоци за прелистувач. Напомена: оваа дозвола не може да ја наметнат прелистувачи на трети лица или други апликации со способности за прелистување на интернет."</string>
1028    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"постави аларм"</string>
1029    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозволува апликацијата да постави аларм во инсталираната апликација со будилник. Некои апликации со будилници може да не ја применуваат оваа можност."</string>
1030    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"пишувај говорна пошта"</string>
1031    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Ѝ дозволува на апликацијата да ги менува и да ги отстранува пораките од приемното сандаче за говорна пошта."</string>
1032    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додај говорна пошта"</string>
1033    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозволува апликацијата да додава пораки во сандачето за гласовна пошта."</string>
1034    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"читај говорна пошта"</string>
1035    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Ѝ дозволува на апликацијата да ги чита говорните пораки."</string>
1036    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"измени дозволи за геолокација на прелистувач"</string>
1037    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозволува апликацијата да ги измени дозволите за геолокација на прелистувачот. Злонамерните апликации може да го искористат тоа за да се дозволи испраќање информации за локација до случајни веб-локации."</string>
1038    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"потврди пакети"</string>
1039    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Дозволува апликацијата да провери дали пакетот може да се инсталира."</string>
1040    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"врзи се со проверувач на пакет"</string>
1041    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Дозволува сопственикот да поднесува барања до верификаторите на пакети. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
1042    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"пристапи кон сериски порти"</string>
1043    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Му овозможува на сопственикот да пристапи кон сериски порти употребувајќи го SerialManager API."</string>
1044    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"однадвор пристапи кон обезбедувачи на содржина"</string>
1045    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Му овозможува на носителот да пристапи до даватели на содржина од школката. Не треба да се користи за стандардни апликации."</string>
1046    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"обесхрабри автоматски ажурирања на уредот"</string>
1047    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Му овозможува на носителот да понуди информации на системот за тоа кога би било добро време за неинтерактивно рестартирање за да се надогради уредот."</string>
1048    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Дали сакате прелистувачот да ја запамети оваа лозинка?"</string>
1049    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сега"</string>
1050    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запамети ја"</string>
1051    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никогаш"</string>
1052    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Немате дозвола да ја отворите страницава."</string>
1053    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текстот е копиран на таблата со исечоци."</string>
1054    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Повеќе"</string>
1055    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Мени+"</string>
1056    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"празен простор"</string>
1057    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"внеси"</string>
1058    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"избриши"</string>
1059    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Пребарај"</string>
1060    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Пребарај"</string>
1061    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Пребарај барање"</string>
1062    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Исчисти барање"</string>
1063    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Поднеси барање"</string>
1064    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Гласовно пребарување"</string>
1065    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Овозможи „Истражувај со допир“?"</string>
1066    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да овозможи „Истражувај со допир“. Кога е вклучено „Истражувај со допир“, може да се слушнат или да се видат описи на она што е под вашиот прст или да се прават движења за комуницирање со таблетот."</string>
1067    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да овозможи „Истражувај со допир“. Кога е вклучено „Истражувај со допир“, може да се слушнат или да се видат описи на она што е под вашиот прст или да се прават движења за комуницирање со телефонот."</string>
1068    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Пред 1 месец"</string>
1069    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Пред повеќе од 1 месец"</string>
1070  <plurals name="num_seconds_ago">
1071    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"пред 1 секунда"</item>
1072    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1073  </plurals>
1074  <plurals name="num_minutes_ago">
1075    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"пред 1 минута"</item>
1076    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1077  </plurals>
1078  <plurals name="num_hours_ago">
1079    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Пред 1 час"</item>
1080    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1081  </plurals>
1082  <plurals name="last_num_days">
1083    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Последните <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дена"</item>
1084  </plurals>
1085    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Минатиот месец"</string>
1086    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Постари"</string>
1087  <plurals name="num_days_ago">
1088    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"вчера"</item>
1089    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дена"</item>
1090  </plurals>
1091  <plurals name="in_num_seconds">
1092    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"за 1 секунда"</item>
1093    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1094  </plurals>
1095  <plurals name="in_num_minutes">
1096    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"за 1 минута"</item>
1097    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1098  </plurals>
1099  <plurals name="in_num_hours">
1100    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"за 1 час"</item>
1101    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1102  </plurals>
1103  <plurals name="in_num_days">
1104    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"утре"</item>
1105    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дена"</item>
1106  </plurals>
1107  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1108    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"пред 1 сек"</item>
1109    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1110  </plurals>
1111  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1112    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"пред 1 мин"</item>
1113    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1114  </plurals>
1115  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1116    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"пред 1 час"</item>
1117    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1118  </plurals>
1119  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1120    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"вчера"</item>
1121    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Пред <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дена"</item>
1122  </plurals>
1123  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1124    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"за 1 сек"</item>
1125    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1126  </plurals>
1127  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1128    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"за 1 мин"</item>
1129    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1130  </plurals>
1131  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1132    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"за 1 час"</item>
1133    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1134  </plurals>
1135  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1136    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"утре"</item>
1137    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дена"</item>
1138  </plurals>
1139    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1140    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"во <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1141    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"во <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1142    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ден"</string>
1143    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"денови"</string>
1144    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"час"</string>
1145    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"часа"</string>
1146    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин"</string>
1147    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"минути"</string>
1148    <string name="second" msgid="3184235808021478">"сек"</string>
1149    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"секунди"</string>
1150    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"седмица"</string>
1151    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"седмици"</string>
1152    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"година"</string>
1153    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"години"</string>
1154  <plurals name="duration_seconds">
1155    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 секунда"</item>
1156    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1157  </plurals>
1158  <plurals name="duration_minutes">
1159    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 минута"</item>
1160    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути"</item>
1161  </plurals>
1162  <plurals name="duration_hours">
1163    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 час"</item>
1164    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа"</item>
1165  </plurals>
1166    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем со видео"</string>
1167    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Видеово не е важечко за постојан тек до уредов."</string>
1168    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ова видео не може да се пушти."</string>
1169    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Во ред"</string>
1170    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1171    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"пладне"</string>
1172    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Пладне"</string>
1173    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"полноќ"</string>
1174    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Полноќ"</string>
1175    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1176    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1177    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Избери ги сите"</string>
1178    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Исечи"</string>
1179    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копирај"</string>
1180    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Залепи"</string>
1181    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замени..."</string>
1182    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Избриши"</string>
1183    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копирај УРЛ"</string>
1184    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Избери текст"</string>
1185    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Избор на текст"</string>
1186    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Додај во речник"</string>
1187    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Избриши"</string>
1188    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод на внес"</string>
1189    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Дејства со текст"</string>
1190    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Меморијата е речиси полна"</string>
1191    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Некои системски функции може да не работат"</string>
1192    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Нема доволно меморија во системот. Проверете дали има слободен простор од 250 МБ и рестартирајте."</string>
1193    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> работи"</string>
1194    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Допри за повеќе информации или да се запре апликацијата"</string>
1195    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Во ред"</string>
1196    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
1197    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Во ред"</string>
1198    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Откажи"</string>
1199    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Внимание"</string>
1200    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Се вчитува..."</string>
1201    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ВКЛУЧЕНО"</string>
1202    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ИСКЛУЧЕНО"</string>
1203    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Заврши дејство со"</string>
1204    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завршете го дејството со користење %1$s"</string>
1205    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Отвори со"</string>
1206    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Отвори со %1$s"</string>
1207    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Уреди со"</string>
1208    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Уреди со %1$s"</string>
1209    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Сподели со"</string>
1210    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Сподели со %1$s"</string>
1211    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Изберете ја апликацијата Почетен"</string>
1212    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Користете ја %1$s како Почетен"</string>
1213    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Користи ја стандардно за ова дејство."</string>
1214    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Користи различна апликација"</string>
1215    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Избриши ги стандардните вредности во Системски поставки &gt; Апликации &gt; Преземено."</string>
1216    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Избери дејство"</string>
1217    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Изберете апликација за УСБ-уредот"</string>
1218    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Нема апликации што можат да го извршат ова дејство."</string>
1219    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1220    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"За жал, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> запре."</string>
1221    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"За жал, процесот <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> запре."</string>
1222    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1223    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагира.\n\nДали сакате да ја затворите?"</string>
1224    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Активноста <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не реагира.\n\nДали сакате да ја затворите?"</string>
1225    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагира. Дали сакате да ја затворите?"</string>
1226    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Процесот <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не реагира.\n\nДали сакате да го затворите?"</string>
1227    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Во ред"</string>
1228    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Извештај"</string>
1229    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Почекај"</string>
1230    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страницата не реагира.\n\nДали сакате да ја затворите?"</string>
1231    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Пренасочена апликација"</string>
1232    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е сега активна."</string>
1233    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Прво беше стартувана <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1234    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Размер"</string>
1235    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Покажи секогаш"</string>
1236    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Повторно овозможете го ова во Системски поставки &gt; Апликации &gt; Преземено."</string>
1237    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ја прекрши политиката StrictMode што си ја наметна врз себеси."</string>
1238    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процесот <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ја прекрши својата самонаметната политика на строг режим."</string>
1239    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се ажурира…"</string>
1240    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android стартува…"</string>
1241    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Се оптимизира апликација <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1242    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Се стартуваат апликациите."</string>
1243    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Подигањето завршува."</string>
1244    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> работи"</string>
1245    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Допрете за да се префрли на апликација"</string>
1246    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Промени апликации?"</string>
1247    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Веќе работи една апликација што треба да ја запрете пред да стартувате нова."</string>
1248    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Врати се на <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1249    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Не стартувајте ја новата апликација."</string>
1250    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Вклучи <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1251    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Запрете ја старата апликација без зачувување."</string>
1252    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Избери дејство за текст"</string>
1253    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Јачина на звук на ѕвонче"</string>
1254    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Јачина на звук на медиуми"</string>
1255    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Се репродуцира преку Bluetooth"</string>
1256    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Поставено ѕвонење на тивко"</string>
1257    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Јачина на звук на дојдовен повик"</string>
1258    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Јачина на звук на дојдовен повик преку Bluetooth"</string>
1259    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Јачина на звук на аларм"</string>
1260    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Јачина на звук на известување"</string>
1261    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Јачина на звук"</string>
1262    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Јачина на звук на Bluetooth"</string>
1263    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Јачина на звук на мелодија"</string>
1264    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Јачина на звук на повик"</string>
1265    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Јачина на звук на медиуми"</string>
1266    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Јачина на звук на известување"</string>
1267    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Стандардна мелодија"</string>
1268    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Стандардна мелодија (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1269    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ниедна"</string>
1270    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Мелодии"</string>
1271    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Непозната мелодија"</string>
1272  <plurals name="wifi_available">
1273    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi мрежа е достапна"</item>
1274    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi мрежи се достапни"</item>
1275  </plurals>
1276  <plurals name="wifi_available_detailed">
1277    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Отворена Wi-Fi мрежа е достапна"</item>
1278    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Отворени Wi-Fi мрежи се достапни"</item>
1279  </plurals>
1280    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Пријави се на Wi-Fi мрежа"</string>
1281    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Пријави се на мрежа"</string>
1282    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1283    <skip />
1284    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не можеше да се поврзе со Wi-Fi"</string>
1285    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" има слаба конекција на интернет."</string>
1286    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1287    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Започни Wi-Fi Direct. Ова ќе го исклучи Wi-Fi клиентот/хточката на пристап."</string>
1288    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Не можеше да се стартува Wi-Fi Direct."</string>
1289    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct е вклучена"</string>
1290    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Допри за подесувања"</string>
1291    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прифати"</string>
1292    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Одбиј"</string>
1293    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Поканата е испратена"</string>
1294    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Покана да се поврзе"</string>
1295    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Од:"</string>
1296    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
1297    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Внеси го бараниот ПИН:"</string>
1298    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
1299    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Таблетот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi, додека да се приклучи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1300    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефонот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi додека е приклучен на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1301    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вметни знак"</string>
1302    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Испраќање СМС пораки"</string>
1303    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; испраќа голем број СМС пораки. Дали сакате да дозволите оваа апликација да продолжи со испраќање пораки?"</string>
1304    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дозволи"</string>
1305    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Одбиј"</string>
1306    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; би сакала да испрати порака до &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1307    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ова "<b>"може да направи трошоци"</b>" на вашата сметка за мобилен телефон."</string>
1308    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ова ќе направи трошоци на вашата сметка за мобилен телефон."</b></string>
1309    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Испрати"</string>
1310    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Откажи"</string>
1311    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запомни го мојот избор"</string>
1312    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Може да го променш ова подоцна во Поставувања &gt; Апликации"</string>
1313    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Секогаш дозволувај"</string>
1314    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никогаш не дозволувај"</string>
1315    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"СИМ картичката е отстранета"</string>
1316    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Мобилната мрежа ќе биде недостапна додека не рестартирате со вметната важечка СИМ-картичка."</string>
1317    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
1318    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Додадена е СИМ картичка"</string>
1319    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Рестартирајте го уредот за да пристапите кон мобилна мрежа."</string>
1320    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Рестартирај"</string>
1321    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Подеси време"</string>
1322    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Постави датум"</string>
1323    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Подеси"</string>
1324    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
1325    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
1326    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Обезбедено од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1327    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Не се потребни дозволи"</string>
1328    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ова може да ве чини пари"</string>
1329    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Масовна меморија на УСБ"</string>
1330    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"УСБ меморијата е поврзана"</string>
1331    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Се поврзавте со вашиот компјутер преку УСБ. Допрете го копчето подолу ако сакате да разменувате датотеки меѓу вашиот компјутер и УСБ меморијата на вашиот Android."</string>
1332    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Се поврзавте со вашиот компјутер преку УСБ. Допрете го копчето подолу ако сакате да разменувате датотеки меѓу вашиот компјутер и СД картичката на вашиот Android."</string>
1333    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Вклучи УСБ меморија"</string>
1334    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Настана проблем со користење на вашата УСБ меморија за масовно меморирање на УСБ."</string>
1335    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Настана проблем со користење на вашата СД картичка за масовно меморирање на УСБ."</string>
1336    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"УСБ меморијата е поврзана"</string>
1337    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Допри за да копираш датотеки на/од својот компјутер."</string>
1338    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Исклучи УСБ меморија"</string>
1339    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Допри за да ја исклучиш УСБ меморијата."</string>
1340    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"УСБ меморијата е во употреба"</string>
1341    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Пред да ја исклучите УСБ меморијата, одмонтирајте („извадете“) ја УСБ меморијата на вашиот Android од вашиот компјутер."</string>
1342    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Пред да ја исклучите УСБ меморијата, одмонтирајте („извадете“) ја СД картичката на вашиот Android од вашиот компјутер."</string>
1343    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Исклучи УСБ меморија"</string>
1344    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Настана проблем со исклучување на УСБ меморијата. Проверете дали сте го одмонтирале УСБ домаќинот, па обидете се повторно."</string>
1345    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Вклучи УСБ меморија"</string>
1346    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако вклучите УСБ меморија, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека не ја исклучите УСБ меморијата."</string>
1347    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Операцијата со УСБ уредот е неуспешна"</string>
1348    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Во ред"</string>
1349    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Поврзан како уред за медиуми"</string>
1350    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Поврзан како фотоапарат"</string>
1351    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Поврзан како инсталатор"</string>
1352    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Поврзан со УСБ додаток"</string>
1353    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Допри за други опции на УСБ."</string>
1354    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Форматирај УСБ-склад?"</string>
1355    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Да се форматира СД-картичката?"</string>
1356    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Сите датотеки складирани на УСБ-склад ќе се избришат. Дејството не може да се отповика."</string>
1357    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Сите податоци од картичката ќе се загубат."</string>
1358    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Форматирај"</string>
1359    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Поврзано е отстранување грешки преку УСБ"</string>
1360    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Допрете за да се оневозможи отстранувањето грешки преку USB."</string>
1361    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Измени тастатура"</string>
1362    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Избери тастатури"</string>
1363    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Прикажи влезен метод"</string>
1364    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Хардвер"</string>
1365    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Избери изглед на тастатура"</string>
1366    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Допри за да избереш изглед на тастатура."</string>
1367    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1368    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1369    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"кандидати"</u></string>
1370    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"УСБ меморијата се подготвува"</string>
1371    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"СД картичката се подготвува."</string>
1372    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Се проверува за грешки."</string>
1373    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Празна УСБ меморија"</string>
1374    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Празна СД картичка"</string>
1375    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"УСБ меморијата е празна или има неподдржан систем на датотеки."</string>
1376    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"СД картичката е празна или има неподдржан систем на датотеки."</string>
1377    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Оштетена УСБ меморија"</string>
1378    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Оштетена СД картичка"</string>
1379    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"УСБ меморијата е оштетена. Обидете се да ја преформатирате."</string>
1380    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"СД картичката е оштетена. Обидете се да ја преформатирате."</string>
1381    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"УСБ меморијата е неочекувано отстранета"</string>
1382    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"СД картичката беше неочекувано отстранета"</string>
1383    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Одмонтирајте ја УСБ меморијата пред да ја отстраните за да не дојде до губење на податоци."</string>
1384    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Одмонтирајте ја СД картичка пред да ја отстраните за да не дојде до губење на податоци."</string>
1385    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Безбедено е да се отстрани УСБ меморијата"</string>
1386    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Безбедно е да ја отстраните СД картичката"</string>
1387    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Може безбедно да ја отстраните УСБ меморијата."</string>
1388    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Може безбедно да ја отстраните СД картичката."</string>
1389    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"УСБ меморијата е отстранета"</string>
1390    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Отстранета СД картичка"</string>
1391    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"УСБ меморијата е отстранета. Вметнете нов медиум."</string>
1392    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"СД картичката е отстранета. Вметнете нова."</string>
1393    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Не се пронајдени соодветни активности."</string>
1394    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"ажурирај статистика на користење компоненти"</string>
1395    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Дозволува апликацијата да ги изменува собраните статистики за користење на компоненти. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
1396    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"копирај содржина"</string>
1397    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Дозволува апликацијата да повика стандардна услуга на задржување за да се копира содржина. Да не се користи за стандардни апликации."</string>
1398    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Насочи излез за медиуми"</string>
1399    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Овозможува апликацијата да насочува излез за медиуми кон други надворешни уреди."</string>
1400    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Пристапи кон меморија заштитена со комбинација на копчиња"</string>
1401    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Овозможува апликација да пристапи кон меморија заштитена со комбинација на копчиња."</string>
1402    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролирај прикажување и криење комбинација на копчиња"</string>
1403    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Овозможува апликацијата да ја контролира комбинацијата на копчиња."</string>
1404    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Слушај дали има промена на состојба за доверба."</string>
1405    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Дозволува апликацијата да слуша промени во состојба на доверба."</string>
1406    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Обезбедување доверлив агент."</string>
1407    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Ѝ дозволува на апликацијата да обезбеди доверлив агент."</string>
1408    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Активирајте го менито со поставки на агентот за доверба."</string>
1409    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Дозволува апликацијата да активира активност што го менува однесувањето на агентот за доверба."</string>
1410    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Поврзување со услуга за агент за доверба"</string>
1411    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Дозволува апликацијата да се поврзе со услуга за агенти за доверба."</string>
1412    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Комуницирај со системот за обновување и ажурирање"</string>
1413    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Овозможува апликацијата да комуницира со системот за обновување и ажурирање."</string>
1414    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Управувај со сесиите на прикажување во медиумите"</string>
1415    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Овозможува апликацијата да управува со сесиите на прикажување во медиумите. Ваквите сесии може на апликациите да им обезбедат можност да снимаат содржини на екран и аудиосодржини. На стандардните апликации ова не им е потребно."</string>
1416    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Читај сесии на инсталирање"</string>
1417    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозволува апликација да чита сесии на инсталирање. Тоа овозможува апликацијата да гледа детали за активни инсталации на пакет."</string>
1418    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Допрете двапати за регулирање на зумирањето"</string>
1419    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не можеше да се додаде виџет."</string>
1420    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Оди"</string>
1421    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Пребарај"</string>
1422    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Испрати"</string>
1423    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Следно"</string>
1424    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
1425    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Претходно"</string>
1426    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Изврши"</string>
1427    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Избери број\nкористејќи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1428    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Создај контакт\nкористејќи<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1429    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Следниве една или повеќе апликации бараат дозвола да пристапат до сметката сега и во иднина."</string>
1430    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Дали сакате да го овозможите ова барање?"</string>
1431    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Барање за пристап"</string>
1432    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
1433    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
1434    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Побарана е дозвола"</string>
1435    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Побарана е дозвола\nза сметка <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1436    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Ја користите апликацијата надвор од работниот профил"</string>
1437    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Ја користите апликацијата во работниот профил"</string>
1438    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод на внес"</string>
1439    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхронизирај"</string>
1440    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Пристапност"</string>
1441    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Тапет"</string>
1442    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Промени тапет"</string>
1443    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Слушател на известувања"</string>
1444    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Давател на услов"</string>
1445    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Активирана VPN"</string>
1446    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN е активирана со <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1447    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Допри за да управуваш со мрежата."</string>
1448    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Поврзани со <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Допри за да управуваш со мрежата."</string>
1449    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Поврзување со секогаш вклучена VPN..."</string>
1450    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Поврзани со секогаш вклучена VPN"</string>
1451    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Грешка на секогаш вклучена VPN"</string>
1452    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Допри да конфигурираш"</string>
1453    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Избери датотека"</string>
1454    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Не е избрана датотека"</string>
1455    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетирај"</string>
1456    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Поднеси"</string>
1457    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Овозможен е режим на автомобил"</string>
1458    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Допри за да излезеш од режим на работа во автомобил."</string>
1459    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Поврзувањето или точката на пристап се активни"</string>
1460    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Допри за да поставиш."</string>
1461    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
1462    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Следно"</string>
1463    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Прескокни"</string>
1464    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Нема совпаѓања"</string>
1465    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Пронајди на страница"</string>
1466  <plurals name="matches_found">
1467    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 совпаѓање"</item>
1468    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1469  </plurals>
1470    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
1471    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Одмонтирање УСБ меморија..."</string>
1472    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Одмонтирање СД картичка..."</string>
1473    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Бришење УСБ меморија..."</string>
1474    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Бришење СД картичка..."</string>
1475    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"УСБ меморијата не можеше да се избрише."</string>
1476    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"СД картичката не можеше да се избрише."</string>
1477    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"СД картичката беше отстранета пред да биде одмонтирана."</string>
1478    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"УСБ меморијата се проверува во моментов."</string>
1479    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"СД картичката се проверува во моментов."</string>
1480    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"СД картичката беше отстранета."</string>
1481    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Во моментов УСБ меморијата се користи на компјутер."</string>
1482    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Во моментов СД картичката се користи на компјутер."</string>
1483    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Надворешен медиум во непозната состојба."</string>
1484    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Сподели"</string>
1485    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Пронајди"</string>
1486    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Пребарај веб"</string>
1487    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Најди следно"</string>
1488    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Најди претходно"</string>
1489    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Барање за локација од <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1490    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Барање за локација"</string>
1491    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Побарано од <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1492    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
1493    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Не"</string>
1494    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Границата на бришење е надмината"</string>
1495    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Постојат <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> избришани ставки за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> сметка. Што сакате да направите?"</string>
1496    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Избриши ги ставките"</string>
1497    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Врати ги избришаните"</string>
1498    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Не прави ништо засега"</string>
1499    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Избери сметка"</string>
1500    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Додај сметка"</string>
1501    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Додај сметка"</string>
1502    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Зголеми"</string>
1503    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Намали"</string>
1504    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> допри и задржи."</string>
1505    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Лизгај нагоре за да се зголеми и надолу за да се намали."</string>
1506    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Зголеми минута"</string>
1507    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Намали минута"</string>
1508    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Зголеми час"</string>
1509    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Намали час"</string>
1510    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Постави попладне"</string>
1511    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Подеси претпладне"</string>
1512    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Зголеми месец"</string>
1513    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Намали месец"</string>
1514    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Зголеми ден"</string>
1515    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Намали ден"</string>
1516    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Зголеми година"</string>
1517    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Намали година"</string>
1518    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Копче „Alt“"</string>
1519    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Копче „Откажи“"</string>
1520    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Копче „Избриши“"</string>
1521    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Копче „Готово“"</string>
1522    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Копче „Промени режим“"</string>
1523    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Копче „Shift“"</string>
1524    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Копче „Внеси“"</string>
1525    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Избери апликација"</string>
1526    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Не може да се стартува <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1527    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Сподели со"</string>
1528    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Сподели со <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1529    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Рачка на лизгање. Допрете и задржете."</string>
1530    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Помини со прст за да отклучиш."</string>
1531    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Приклучи слушалки да ги слушнеш изговорените лозинки."</string>
1532    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Dot."</string>
1533    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Движи се кон дома"</string>
1534    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Движи се нагоре"</string>
1535    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Повеќе опции"</string>
1536    <!-- String.format failed for translation -->
1537    <!-- no translation found for action_bar_home_description_format (7965984360903693903) -->
1538    <skip />
1539    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1540    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Внатрешна меморија"</string>
1541    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"СД картичка"</string>
1542    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"УСБ меморија"</string>
1543    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Уреди"</string>
1544    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Предупредување за користење податоци"</string>
1545    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Допри за да видиш употреба и подесувања."</string>
1546    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Постигна лимит за 2G-3G податоци"</string>
1547    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Постигнат лимит за 4G податоци"</string>
1548    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Постигна лимит за мобилни подат."</string>
1549    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Постигна лимит за Wi-Fi податоци"</string>
1550    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Паузирано до крај на циклус"</string>
1551    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Надминат лимит од 2G-3G податоци"</string>
1552    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Надминат лимит од 4G податоци"</string>
1553    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Лимитот за моб. подат. е надминат"</string>
1554    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Надминат лимит на Wi-Fi податоци"</string>
1555    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> над назначената граница."</string>
1556    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Подат. од заднина се ограничени"</string>
1557    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Допри за да се отстрани ограничувањето."</string>
1558    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Сертификат за безбедност"</string>
1559    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Овој сертификат е важечки."</string>
1560    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Издадено на:"</string>
1561    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Вообичаено име:"</string>
1562    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Организација:"</string>
1563    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Организациска единица:"</string>
1564    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Издаден од:"</string>
1565    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Важи до:"</string>
1566    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Издаден на:"</string>
1567    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Истекува на:"</string>
1568    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Сериски број:"</string>
1569    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Отпечатоци од прсти:"</string>
1570    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 отпечаток:"</string>
1571    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 отпечаток:"</string>
1572    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Види ги сите"</string>
1573    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Избери активност"</string>
1574    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Сподели со"</string>
1575    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1576    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Се праќа..."</string>
1577    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Стартувај прелистувач?"</string>
1578    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Прифати повик?"</string>
1579    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Секогаш"</string>
1580    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Само еднаш"</string>
1581    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не поддржува работен профил"</string>
1582    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Таблет"</string>
1583    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
1584    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Слушалки"</string>
1585    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Приклучи звучници"</string>
1586    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"ХДМИ"</string>
1587    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Систем"</string>
1588    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Аудио на Bluetooth"</string>
1589    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Безжичен приказ"</string>
1590    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Емитувај"</string>
1591    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Поврзи се со уред"</string>
1592    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Префрли екран на уред"</string>
1593    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Пребарување за уреди..."</string>
1594    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Подесувања"</string>
1595    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Исклучи"</string>
1596    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Скенирање..."</string>
1597    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Се поврзува..."</string>
1598    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Достапна"</string>
1599    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Не се достапни"</string>
1600    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Во употреба"</string>
1601    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Вграден екран"</string>
1602    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Екран со ХДМИ"</string>
1603    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Прекривка #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1604    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>х<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1605    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безбедно"</string>
1606    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Итен повик"</string>
1607    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Заборавив шема"</string>
1608    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Погрешна шема"</string>
1609    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Погрешна лозинка"</string>
1610    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешен ПИН"</string>
1611    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
1612    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Употреби ја својата шема"</string>
1613    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Внеси ПИН на СИМ картичка"</string>
1614    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Внеси ПИН"</string>
1615    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Внеси лозинка"</string>
1616    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"СИМ картичката е сега оневозможена. Внесете ПУК код за да продолжите. Контактирајте го операторот за детали."</string>
1617    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Внеси посакуван ПИН код"</string>
1618    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврди го саканиот ПИН код"</string>
1619    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
1620    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Погрешен ПИН код."</string>
1621    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Внесете ПИН кој содржи 4-8 броеви."</string>
1622    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"ПУК кодот треба да има 8 броеви."</string>
1623    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Повторно внесете го точниот ПУК код. Повторните обиди трајно ќе ја оневозможат СИМ картичката."</string>
1624    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовите не се совпаѓаат"</string>
1625    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Премногу обиди со шема"</string>
1626    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"За да го отклучите, пријавете се со вашата сметка на Google."</string>
1627    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Корисничко име (е-пошта)"</string>
1628    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Лозинка"</string>
1629    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Пријави се"</string>
1630    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Неважечко корисничко име или лозинка."</string>
1631    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Го заборави своето корисничко име или лозинката?\nПосети"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1632    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Сметката се проверува..."</string>
1633    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Погрешно сте го впишале вашиот ПИН <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1634    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Погрешно сте ја впишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1635    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
1636    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Погрешно сте се обиделе да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, телефонот ќе се ресетира на фабрички стандардни вредности и сите податоци за корисникот ќе се изгубат."</string>
1637    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Погрешно сте се обиделе да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, телефонот ќе се ресетира на фабрички стандардни вредности и сите податоци за корисникот ќе се изгубат."</string>
1638    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Погрешно сте се обиделе да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Таблетот ќе се ресетира на фабрички стандардни вредности."</string>
1639    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Погрешно сте се обиделе да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Телефонот ќе се ресетира на фабрички стандардни вредности."</string>
1640    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
1641    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
1642    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1643    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Отстрани"</string>
1644    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Да го зголемиме звукот над препорачаното ниво?\n\nСлушањето звуци со голема јачина подолги периоди може да ви го оштети сетилото за слух."</string>
1645    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Задржете со два прста за да се овозможи пристапност."</string>
1646    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Овозможена е пристапност."</string>
1647    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Пристапноста е откажана."</string>
1648    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Тековен корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1649    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Се префрла на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1650    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Сопственик"</string>
1651    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Грешка"</string>
1652    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Администраторот не ја дозволува промената"</string>
1653    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Не се пронајдени апликации да се изврши ова дејство"</string>
1654    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Отповикај"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO А1"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO А2"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO А3"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO А4"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO А5"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO А6"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO А7"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO А8"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO А9"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1682    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1683    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO С6"</string>
1684    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1685    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1686    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1687    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1688    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Писмо"</string>
1689    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Владино писмо"</string>
1690    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Правни"</string>
1691    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1692    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Главна книга"</string>
1693    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Таблоид"</string>
1694    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Индекс на картичка 3x5"</string>
1695    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Индекс на картичка 4x6"</string>
1696    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Индекс на картичка 5x8"</string>
1697    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Монарх"</string>
1698    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Кварто"</string>
1699    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1710    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1711    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1712    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1713    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1714    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1715    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1730    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1731    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1732    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1733    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1734    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1735    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1736    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Непознат портрет"</string>
1737    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Непознат пејзаж"</string>
1738    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Откажано"</string>
1739    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Грешка при пишување на содржината"</string>
1740    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"непознато"</string>
1741    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Услугата печатење не е овозможена"</string>
1742    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Услугате <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е инсталирана"</string>
1743    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Допри да се овозможи"</string>
1744    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Внеси ПИН на администратор"</string>
1745    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Внеси ПИН"</string>
1746    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Неточно"</string>
1747    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Тековен ПИН"</string>
1748    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Нов ПИН"</string>
1749    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Потврди го новиот ПИН"</string>
1750    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Создади ПИН за измена на ограничувањата"</string>
1751    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"ПИН кодовите не се совпаѓаат. Обиди се повторно."</string>
1752    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ПИН кодот е премногу краток. Мора да има најмалку 4 цифри."</string>
1753  <plurals name="restr_pin_countdown">
1754    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Обидете се повторно за 1 секунда"</item>
1755    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Обидете се повторно за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди"</item>
1756  </plurals>
1757    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Обиди се повторно подоцна"</string>
1758    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Помини со прстот одозгора надолу да излезе од режим на цел екран."</string>
1759    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
1760    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Приказ на часови во кружно движење"</string>
1761    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Приказ на минути во кружно движење"</string>
1762    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Избери часови"</string>
1763    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Избери минути"</string>
1764    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Рамка на месец со денови"</string>
1765    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Список по години"</string>
1766    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Избери месец и ден"</string>
1767    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Избери година"</string>
1768    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Избрано <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
1769    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Избришано <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
1770    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Работа <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1771    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"За да го откачите екранот, допрете и задржете Назад и Краток преглед во исто време."</string>
1772    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да го откачите екранот, допрете и задржете Краток преглед."</string>
1773    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екранот е закачен. Откачување не е дозволено од вашата организација."</string>
1774    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранот е закачен"</string>
1775    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Екранот е откачен"</string>
1776    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Прашај за ПИН пред откачување"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Прашај за шема за отклучување пред откачување"</string>
1778    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Прашај за лозинка пред откачување"</string>
1779    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"За да помогне во подобрување на трајноста на батеријата, штедачот на батерија го намалува учинокот на уредот и ги ограничува вибрациите и повеќето податоци во заднина. Е-поштата, испраќањето пораки и другите апликации кои се потпираат на синхронизирање може да не се ажурираат освен ако не ги отворите.\n\nШтедачот на батерија автоматски се исклучува кога уредот се полни."</string>
1780    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Додека не заврши паузата во <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1781    <!-- no translation found for downtime_condition_line_one (8762708714645352010) -->
1782    <skip />
1783  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1784    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Една минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1785    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"%1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1786  </plurals>
1787  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1788    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Еден час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1789    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"%1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1790  </plurals>
1791  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1792    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
1793    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>
1794  </plurals>
1795  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1796    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"За еден час"</item>
1797    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"За %d часа"</item>
1798  </plurals>
1799    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1800    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Неодредено време"</string>
1801    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Собери"</string>
1802    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_summary (5915140424683747372) -->
1803    <skip />
1804    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_line_one (5537042951553420916) -->
1805    <skip />
1806</resources>
1807