strings.xml revision bbaf0bb6305e41d4078140285d8beb28a81c021d
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dager"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
37    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
38    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
39    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
40    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
41    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uten navn&gt;"</string>
42    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
43    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
44    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Mangler telefonnummer)"</string>
45    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Ukjent)"</string>
46    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
47    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
48    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig MMI-kode."</string>
49    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Handlingen kan kun utføres på numre med anropsbegrensning."</string>
50    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten ble aktivert."</string>
51    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten ble aktivert for:"</string>
52    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten ble deaktivert."</string>
53    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er vellykket."</string>
54    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Registreringen ble fjernet."</string>
55    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Ugyldig passord."</string>
56    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI utført."</string>
57    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle PIN-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
58    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
59    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De personlige kodene du har skrevet inn samsvarer ikke."</string>
60    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"PIN-koden må være mellom fire og åtte siffer."</string>
61    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Skriv inn en PUK-kode på åtte tall eller mer."</string>
62    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-kortet ditt er PUK-låst. Skriv inn PUK-koden for å låse det opp."</string>
63    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Skriv inn PUK2 for å låse opp SIM-kortet."</string>
64    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Mislyktes – aktiver lås for SIM/RUIM."</string>
65  <plurals name="pinpuk_attempts">
66    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet låses."</item>
67    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet låses."</item>
68  </plurals>
69    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inngående nummervisning"</string>
72    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Utgående nummervisning"</string>
73    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Tilkoblet linje-ID"</string>
74    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Begrensning for tilkoblet linje-ID"</string>
75    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderekobling"</string>
76    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Samtale venter"</string>
77    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Samtaleblokkering"</string>
78    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Passordendring"</string>
79    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN-kode-bytte"</string>
80    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Nummervisning tilgjengelig"</string>
81    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Nummervisning begrenset"</string>
82    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Telefonkonferanse"</string>
83    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Avvisning av uønskede samtaler"</string>
84    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering av nummervisning"</string>
85    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ikke forstyrr"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
90    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"SIM-kortet er ikke tilrettelagt for tjenesten."</string>
91    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke endre innstillingen for anrops-ID."</string>
92    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Tilgangsbegrensning endret"</string>
93    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokkert."</string>
94    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokkert."</string>
95    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Taletjenesten er blokkert."</string>
96    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle taletjenester er blokkert."</string>
97    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Tekstmeldingstjenesten er blokkert."</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Alle tjenester for tale og data er blokkert."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Tjenester for tale og tekstmeldinger er blokkert."</string>
100    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle tjenester for tale, data og tekstmeldinger er blokkert."</string>
101    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Tale"</string>
102    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
103    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Fax"</string>
104    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
105    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkron"</string>
106    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkron"</string>
107    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakkedata"</string>
108    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
109    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roaming-indikator av"</string>
110    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roaming-indikator på"</string>
111    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roaming-indikator blinker"</string>
112    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ute av nabolaget"</string>
113    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ute av bygningen"</string>
114    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - foretrukket system"</string>
115    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – tilgjengelig system"</string>
116    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – alliansepartner"</string>
117    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – gullpartner"</string>
118    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – full tjenestefunksjonalitet"</string>
119    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – delvis tjenestefunksjonalitet"</string>
120    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roaming-banner på"</string>
121    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roaming-banner av"</string>
122    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Leter etter tjeneste"</string>
123    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
124    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
125    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> etter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
126    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
127    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
128    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funksjonskode utført."</string>
129    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig funksjonskode."</string>
130    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
131    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Det oppsto en nettverksfeil."</string>
132    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Fant ikke nettadressen."</string>
133    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Autentiseringsprogrammet for nettstedet støttes ikke."</string>
134    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Kunne ikke autentisere."</string>
135    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Autentisering via mellomtjeneren feilet."</string>
136    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
137    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Kunne ikke kommunisere med tjeneren. Prøv på nytt senere."</string>
138    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Det oppsto et tidsavbrudd under tilkobling til tjeneren."</string>
139    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden inneholder for mange videresendinger."</string>
140    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen støttes ikke."</string>
141    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Kunne ikke opprette en sikker tilkobling."</string>
142    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Kunne ikke åpne siden fordi nettadressen er ugyldig."</string>
143    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Fikk ikke tilgang til filen."</string>
144    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Fant ikke den forespurte filen."</string>
145    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"For mange forespørsler blir behandlet. Prøv igjen senere."</string>
146    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Påloggingsfeil for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkronisering"</string>
148    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkronisering"</string>
149    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange slettinger av <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
150    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Nettbrettlageret er fullt. Slett noen filer for å frigjøre lagringsplass."</string>
151    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Klokkens lagringsplass er full. Slett filer for å frigjøre plass."</string>
152    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonlageret er fullt. Slett noen filer for å frigjøre lagringsplass."</string>
153    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Nettverket blir muligens overvåket"</string>
154    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Av en ukjent tredjepart"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Av <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
156    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Meg"</string>
157    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Innstillinger for nettbrettet"</string>
158    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefoninnstillinger"</string>
159    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Stillemodus"</string>
160    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå på trådløst nett"</string>
161    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå av trådløst nett"</string>
162    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Lås skjermen"</string>
163    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Slå av"</string>
164    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringelyd av"</string>
165    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibreringsmodus"</string>
166    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringelyd på"</string>
167    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Avslutter…"</string>
168    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Nettbrettet slås av."</string>
169    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Klokken slås av."</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefonen kommer til å slås av."</string>
171    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du slå av?"</string>
172    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Start på nytt i sikker modus"</string>
173    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Ønsker du å starte på nytt i sikker modus? Dette deaktiverer alle tredjepartsprogrammene du har installert. De gjenopprettes når du starter på nytt."</string>
174    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nylig"</string>
175    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Ingen nylige apper."</string>
176    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Innstillinger for nettbrett"</string>
177    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefoninnstillinger"</string>
178    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Lås skjermen"</string>
179    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Slå av"</string>
180    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Feilrapport"</string>
181    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Utfør feilrapport"</string>
182    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Informasjon om tilstanden til enheten din samles inn og sendes som en e-post. Det tar litt tid fra du starter feilrapporten til e-posten er klar, så vær tålmodig."</string>
183    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stillemodus"</string>
184    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er av"</string>
185    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er på"</string>
186    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flymodus"</string>
187    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flymodus er på"</string>
188    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flymodus er av"</string>
189    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Innstillinger"</string>
190    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Lås nå"</string>
191    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
192    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikkermodus"</string>
193    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
194    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Personlige apper"</string>
195    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Jobb"</string>
196    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Betaltjenester"</string>
197    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Gjøre ting som kan koste deg penger."</string>
198    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Meldinger"</string>
199    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Tillatelse til å lese og skrive SMS-ene dine, e-post og andre meldinger."</string>
200    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Personlig informasjon"</string>
201    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Direkte tilgang til informasjonen om deg, som er lagret på kontaktkortet ditt."</string>
202    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Den sosiale informasjonen din"</string>
203    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Direkte tilgang til informasjon om kontaktene og de sosiale forbindelsene dine."</string>
204    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Din posisjon"</string>
205    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Overvåking av telefonens fysiske posisjon."</string>
206    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Nettverkstilgang"</string>
207    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Tilgang til ulike nettverksfunksjoner."</string>
208    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
209    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Bruke enheter og nettverk gjennom Bluetooth"</string>
210    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Lydinnstillingene"</string>
211    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Endre lydinnstillingene."</string>
212    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Påvirker batteriet"</string>
213    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Bruke funksjoner som kan tappe batteriet fortere."</string>
214    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalenderen"</string>
215    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Direkte tilgang til kalenderen og aktiviteter."</string>
216    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Lese brukerordlisten"</string>
217    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Lese ord i brukerordlisten."</string>
218    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Skrive i brukerordlisten"</string>
219    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Legge til ord i brukerordlisten."</string>
220    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Bokmerkene og loggen"</string>
221    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Direkte tilgang til bokmerker og nettleserloggen."</string>
222    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Alarmen"</string>
223    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Stille vekkerklokken."</string>
224    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Talepostkassen"</string>
225    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Direkte tilgang til talepostkassen."</string>
226    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofonen"</string>
227    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Direkte tilgang til mikrofonen for å ta opp lyd."</string>
228    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kameraet"</string>
229    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Direkte tilgang til kamera for bilde- eller videoopptak."</string>
230    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Låse skjermen"</string>
231    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Evne til å påvirke atferden til den låste skjermen på enheten din."</string>
232    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Appinformasjonen din"</string>
233    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Ha muligheten til å påvirke andre apper på enheten din."</string>
234    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Bakgrunnen"</string>
235    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Endre enhetens bakgrunnsinnstillinger."</string>
236    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Klokken"</string>
237    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Endre klokken eller tidssonen på enheten."</string>
238    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Statusfelt"</string>
239    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Endre innstillingene for enhetens statusfelt."</string>
240    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Synkroniseringsinnsttillingene"</string>
241    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Tilgang til synkroniseringsinnstillingene."</string>
242    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Google-kontoer"</string>
243    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Tilgang til tilgjengelige Google-kontoer."</string>
244    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Maskinvarekontroll"</string>
245    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte tilgang til maskinvaren på telefonen."</string>
246    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonsamtaler"</string>
247    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Overvåk, ta opp, og behandle telefonsamtaler."</string>
248    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systemverktøy"</string>
249    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Lavnivå tilgang og kontroll over systemet."</string>
250    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Utviklingsverktøy"</string>
251    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funksjoner som bare apputviklere trenger."</string>
252    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Brukergrensesnittet til andre apper"</string>
253    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Påvirke brukergrensesnittet i andre apper."</string>
254    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
255    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Tilgang til USB-lagring."</string>
256    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Tilgang til minnekortet."</string>
257    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Tilgjengelighetsfunksjoner"</string>
258    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Funksjoner støttende teknologi kan be om."</string>
259    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Hent innholdet i vinduet"</string>
260    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspiser innholdet i et vindu du samhandler med."</string>
261    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Slå på for Berøringsutforsking"</string>
262    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Berørte elementer leses høyt, og skjermen kan utforskes ved hjelp av bevegelser."</string>
263    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Slå på forbedret nettilgjengelighet"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Skript kan installeres for å gjøre appinnhold mer tilgjengelig."</string>
265    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Observer teksten du skriver inn"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Inkluderer personlige data, slik som kredittkortnumre og passord."</string>
267    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktivere eller endre statusfeltet"</string>
268    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Lar appen deaktivere statusfeltet eller legge til og fjerne systemikoner."</string>
269    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusrad"</string>
270    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Gir appen tillatelse til å vises i statusfeltet."</string>
271    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"utvide/slå sammen statusfeltet"</string>
272    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Lar appen utvide eller skjule statuslinjen."</string>
273    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"installere snarveier"</string>
274    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Lar appen legge til snarveier på startsiden uten å involvere brukeren."</string>
275    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"avinstallere snarveier"</string>
276    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Lar appen fjerne snarveier på startsiden uten å involvere brukeren."</string>
277    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"omdirigere utgående anrop"</string>
278    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Lar appen se nummeret det ringes til under en utgående samtale, med mulighet for å omdirigere anropet til et annet nummer eller avbryte samtalen fullstendig."</string>
279    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"motta tekstmeldinger (SMS)"</string>
280    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Lar appen motta og behandle tekstmeldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
281    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"motta tekstmeldinger (MMS)"</string>
282    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Lar appen motta og behandle multimediemeldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
283    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"motta nødkringkastinger"</string>
284    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Lar appen motta og behandle nødkringkastingsmeldinger. Denne tillatelsen er bare tilgjengelig for systemapper."</string>
285    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"lese kringkastede meldinger"</string>
286    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Tillater at appen kan lese kringkastede meldinger enheten din mottar. Kringkastede varsler leveres noen steder for å advare deg om nødsituasjoner. Skadelige apper kan forstyrre ytelsen eller funksjonen til enheten din når en kringkastet nødmelding mottas."</string>
287    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"sende SMS-meldinger"</string>
288    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Lar appen sende tekstmeldinger. Dette kan resultere i uventede kostnader. Merk at skadelige apper kan påføre deg kostnader ved å sende meldinger uten bekreftelse fra deg."</string>
289    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"send svar via melding-hendelser"</string>
290    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Lar appen sende forespørsler om håndtering av svar via melding-hendelser for innkommende anrop til andre meldingsapper."</string>
291    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lese tekstmeldinger (SMS eller MMS)"</string>
292    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
293    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret på telefonen eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
294    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigerer tekstmeldingene dine (SMS eller MMS)"</string>
295    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret på nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til å slette meldingene dine."</string>
296    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret på telefonen eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til å slette meldingene dine."</string>
297    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"motta tekstmeldinger (WAP)"</string>
298    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Lar appen motta og behandle WAP-meldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til deg uten at du har sett dem."</string>
299    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"motta Bluetooth-meldinger (MAP)"</string>
300    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Appen gis tillatelse til å motta og behandle Bluetooth MAP-meldinger. Dette betyr at appen kan overvåke eller slette meldinger som er sendt til enheten din, uten at du får se dem."</string>
301    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente apper som kjører"</string>
302    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Lar appen hente informasjon om oppgaver som kjører og som nylig har kjørt. Dette kan tillate appen å oppdage informasjon om hvilke apper som brukes på enheten."</string>
303    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"start en oppgave fra nylige"</string>
304    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Lar appen bruke et ActivityManager.RecentTaskInfo-objekt for å kjøre returnerte oppgaver fra ActivityManager.getRecentTaskList() som ikke lenger er i bruk."</string>
305    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"samhandling på tvers av brukere"</string>
306    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Tillater at appen utfører handlinger på tvers av ulike brukere på enheten. Skadelige apper kan utnytte dette til å bryte beskyttelsen mellom brukere."</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"full lisens til å samhandle på tvers av brukere"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Tillater alle mulige samhandlinger på tvers av brukere."</string>
309    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"Administrere brukere"</string>
310    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Lar apper administrere brukere på enheten, herunder forespørsler, oppretting og sletting."</string>
311    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"hente informasjon om apper som kjører"</string>
312    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Tillater at appen henter ut informasjon om oppgaver som kjører eller nylig har kjørt. Skadelige apper kan bruke dette til å oppdage privat informasjon om andre apper."</string>
313    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"Endre rekkefølge på apper som kjører"</string>
314    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Lar appen flytte oppgaver til forgrunnen eller bakgrunnen. Appen kan gjøre dette uten instruksjoner fra deg."</string>
315    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"avslutte apper som kjører"</string>
316    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Lar appen fjerne oppgaver og avslutte apper. Ondsinnede apper kan forstyrre atferden til andre apper."</string>
317    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"administrering av aktivitetsstabler"</string>
318    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Gir appen tillatelse til å legge til, fjerne og endre aktivitetsstablene som andre apper kjøres i. Skadelige apper kan skape problemer i atferden til andre apper."</string>
319    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"sette i gang aktiviteter"</string>
320    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Tillater at appen kan starte en aktivitet, uavhengig av tillatelsesbeskyttelse og eksportstatus."</string>
321    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"angi skjermkompatibilitet"</string>
322    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Lar appen kontrollere modus for skjermkompatibilitet i andre apper. Skadelige apper kan ødelegge funksjoner i andre apper."</string>
323    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktivere feilsøking av apper"</string>
324    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Lar appen slå av feilsøking for andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til å avslutte andre apper."</string>
325    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"endrer systemets skjerminnstillinger"</string>
326    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Lar appen endre den nåværende konfigurasjonen, som for eksempel språk eller generell skriftstørrelse."</string>
327    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere bilmodus"</string>
328    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Lar appen aktivere bilmodus."</string>
329    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"lukke andre apper"</string>
330    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Lar appen avslutte andre appers bakgrunnsprosesser. Dette kan føre til at andre apper slutter å kjøre."</string>
331    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"tvinge andre apper til å stoppe"</string>
332    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Lar appen tvinge andre apper til å stoppe."</string>
333    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"tvinge appen til å lukkes"</string>
334    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Lar appen tvinge alle aktiviteter som kjører i forgrunnen til å lukkes og flyttes til bakgrunnen. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
335    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"hente intern systemtilstand"</string>
336    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Lar appen hente ut informasjon om systemets indre tilstand. Ondsinnede apper kan hente et bredt spekter av privat og sikker informasjon som de vanligvis aldri burde ha behov for."</string>
337    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"hente skjerminnhold"</string>
338    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Lar appen hente ut innholdet i det aktive vinduet. Ondsinnede apper kan hente ut hele vindusinnholdet og undersøke all teksten, med unntak av passord."</string>
339    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"aktivere tilgjengelighet midlertidig"</string>
340    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Lar en app midlertidig aktivere tilgjengelighet på enheten. Skadelige apper kan aktivere tilgjengelighet uten bekreftelse fra brukeren."</string>
341    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"hente vindustoken"</string>
342    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Gir appen tillatelse til å hente vindustokenet. Skadelige apper kan sette igang uautorisert samhandling med appvinduet ved å imitere systemet."</string>
343    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"hente bildestatistikk"</string>
344    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Gir appen tillatelse til å samle inn bildestatistikk. Skadelige apper kan observere bildestatistikken til vinduer i andre apper."</string>
345    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filtrere hendelser"</string>
346    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Lar appen registrere et inndatafilter som filtrerer strømmen for alle brukerhendelser før de sendes ut. Skadelige apper kan kontrollere brukergrensesnittet for systemet uten at brukeren gjør noe."</string>
347    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delvis avslutning"</string>
348    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Lar appen sette aktivitetshåndtereren i avslutningstilstand. Slår ikke systemet helt av."</string>
349    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"forhindre bytte mellom apper"</string>
350    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Hindrer brukeren i å bytte til en annen app."</string>
351    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"få informasjon om appen"</string>
352    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Tillater brukeren å få tilgang til privat informasjon om den aktuelle appen i forgrunnen på skjermen."</string>
353    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"overvåke og kontrollere all oppstart av apper"</string>
354    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Lar appen overvåke og kontrollere hvordan systemet starter opp aktiviteter. Ondsinnede apper kan utsette hele systemet for sikkerhetsbrudd. Denne tillatelsen er bare nødvendig for utviklere, aldri for vanlig bruk."</string>
355    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"kringkaste melding om fjernet pakke"</string>
356    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Lar appen kringkaste et varsel om at en app-pakke har blitt fjernet. Ondsinnede apper kan bruke dette til å avslutte alle andre apper som kjører."</string>
357    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"kringkaste melding om mottatt SMS"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Lar appen kringkaste et varsel om at en SMS-melding er mottatt. Ondsinnede apper kan bruke dette til å forfalske innkommende SMS-meldinger."</string>
359    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"kringkaste melding om mottatt WAP-PUSH"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Lar appen kringkaste et varsel om at en WAP-PUSH-melding er mottatt. Ondsinnede apper kan bruke dette til å forfalske MMS-meldingskvitteringer, eller ubemerket erstatte innholdet av alle slags nettsider med ondsinnede varianter."</string>
361    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"begrense antallet kjørende prosesser"</string>
362    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Lar appen kontrollere det maksimale antallet prosesser som kjører. Aldri nødvendig for vanlige apper."</string>
363    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"tvinge bakgrunnsapper til å lukkes"</string>
364    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Lar appen kontrollere hvorvidt aktiviteter alltid er fullført så snart de flyttes til bakgrunnen. Aldri nødvendig for vanlige apper."</string>
365    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"lese batteristatistikk"</string>
366    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Lar apper lese gjeldende data på lavt nivå om batteribruk. Kan også la appen finne ut detaljert informasjon om hvilke apper du bruker."</string>
367    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"endre batteristatistikk"</string>
368    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Lar appen endre innsamlet batteristatistikk. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
369    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"hente bruksstatistikk for appen"</string>
370    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Lar appen hente innsamlet bruksstatistikk. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
371    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"endre bruksstatistikk for appen"</string>
372    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Lar appen endre innsamlet bruksstatistikk. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
373    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontrollere sikkerhetskopiering og gjenoppretting"</string>
374    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Lar appen kontrollere systemets mekanisme for sikkerhetskopiering og gjenoppretting. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
375    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"bekrefte en fullstendig sikkerhetskopi, eller gjenopprette driften"</string>
376    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Lar appen starte det fullstendige grensesnittet for bekreftelse av sikkerhetskopiering. Skal ikke måtte brukes av noen apper."</string>
377    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"vise uautoriserte vinduer"</string>
378    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Lar appen opprette vinduer som er ment for å brukes av brukergrensesnittet til det interne systemet. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
379    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"overstyre andre apper"</string>
380    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Lar appen være aktiv over andre apper eller deler av brukergrensesnittet. Dette kan virke inn på bruken din av grensesnittet i andre apper, eller endre det du tror du ser i andre apper."</string>
381    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"endre global animasjonshastighet"</string>
382    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Lar appen når som helst endre den globale animasjonshastigheten (raskere eller langsommere animasjoner)."</string>
383    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"administrere apptokener"</string>
384    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Lar appen opprette og administrere egne tokener, ved å forbigå normal Z-rekkefølge. Skal aldri være nødvendig for normale apper."</string>
385    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"fryse skjermbildet"</string>
386    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Tillater appen å midlertidig fryse skjermen for overgang til fullskjerm."</string>
387    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"trykke taster og kontrolknapper"</string>
388    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Lar appen levere sine egne inndatahendelser (tastetrykk osv.) til andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til å ta over nettbrettet."</string>
389    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Lar appen levere sine egne inndatahendelser (tastetrykk osv.) til andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til å ta over telefonen."</string>
390    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"ta opp det du skriver og gjør"</string>
391    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Lar appen se hvilke taster du trykker på, selv når du samhandler med en annen app (f.eks. skriver inn et passord). Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
392    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"binde til en inndatametode"</string>
393    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Lar innehaveren binde det øverste nivået av grensesnittet til en inndatametode. Skal aldri være nødvendig for normale apper."</string>
394    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"binde seg til en tilgjengelighetstjeneste"</string>
395    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Gir innehaveren tillatelse til å bindes til det øverste nivået av grensesnittet for en tilgjengelighetstjeneste. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
396    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"binding til en utskriftstjeneste"</string>
397    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Gir innehaveren tillatelse til å binde til toppnivået av brukergrensesnittet for en utskriftstjeneste. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
398    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"binde til en utskriftskøtjeneste"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Gir innehaveren tillatelse til å binde til toppnivået av brukergrensesnittet for en utskriftskøtjeneste. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
400    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"binding til NFC-tjenesten"</string>
401    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Tillater eieren å binde seg til apper som emulerer NFC-kort. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
402    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"binde til en teksttjeneste"</string>
403    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Lar innehaveren binde seg til øverste grensesnittnivå for en teksttjeneste (f.eks. SpellCheckerService). Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
404    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"binde deg til en VPN-tjeneste"</string>
405    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Lar innehaveren binde seg til det øverste nivået av grensesnittet for en VPN-tjeneste. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
406    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"binde til bakgrunnsbilde"</string>
407    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Lar innehaveren binde det øverste nivået av grensesnittet til en bakgrunn. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
408    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"binde seg til en tjeneste for talehandlinger"</string>
409    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Gir innehaveren tillatelse til å binde til toppnivået av brukergrensesnittet for en tjeneste for talehandlinger. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
410    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"administrer nøkkelfraser for stemmebruk"</string>
411    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Tillater eieren å administrere nøkkelfraser for gjenkjennelse av talekommandoord. Skal aldri være nødvendig for normale apper."</string>
412    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"binde til ekstern skjerm"</string>
413    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Lar innehaveren binde seg til det øverste grensesnittnivået for ekstern skjerm. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"binde til modultjenste"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Lar innehaveren binde seg til det øverste nivået av grensesnittet for en modultjeneste. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
416    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"kommunisere med enhetsadministrator"</string>
417    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Lar innehaveren sende hensikter til en enhetsadministrator. Skal aldri være nødvendig for normale apper."</string>
418    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"binde appen til en TV-inngang"</string>
419    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Lar innehaveren binde appen til det øverste grensesnittnivået for en TV-inngang. Dette skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
420    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"endre foreldrekontrollene"</string>
421    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Gir innehaveren tillatelse til å endre foreldrekontrollinnstillingene i systemet."</string>
422    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"legge til eller fjerne en enhetsadministrator"</string>
423    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Tillater innehaveren å legge til eller fjerne aktive enhetsadministratorer. Dette skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
424    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"snu skjermen"</string>
425    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Gir appen tillatelse til når som helst å endre rotasjonen av skjermen. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
426    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"endre pekerhastighet"</string>
427    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Lar appen når som helst endre markørhastigheten til musen eller styreflaten. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
428    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"endre tastaturutformingen"</string>
429    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Lar appen endre tastaturutformingen. Skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
430    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"sende Linux-signaler til apper"</string>
431    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Lar appen be om at det leverte signalet sendes til alle vedvarende prosesser."</string>
432    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"angi at appen alltid skal kjøre"</string>
433    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Lar appen gjøre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjøre nettbrettet tregt."</string>
434    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Lar appen gjøre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjøre telefonen treg."</string>
435    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"slette apper"</string>
436    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Lar appen slette Android-pakker. Ondsinnede apper kan bruke dette til å slette viktige apper."</string>
437    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"slette dataene til andre apper"</string>
438    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Lar appen fjerne brukerdata."</string>
439    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"slette bufrene til andre apper"</string>
440    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Lar appen slette bufferfiler."</string>
441    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"måle lagringsplass for apper"</string>
442    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Lar appen hente ut koden, dataene og bufferstørrelsene til appen"</string>
443    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"installere apper direkte"</string>
444    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Lar appen installere nye eller oppdaterte Android-pakker. Ondsinnede apper kan bruke dette til å legge til nye apper med vilkårlig omfattende tillatelser."</string>
445    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"slette alle bufferdata for apper"</string>
446    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Lar appen frigjøre lagringsplass på nettbrettet ved å slette filer i bufferkataloger eller andre apper. Dette kan medføre tregere oppstart av andre apper, siden de må hente inn dataene sine på nytt."</string>
447    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Lar appen frigjøre lagringsplass på telefonen ved å slette filer i bufferkataloger eller andre apper. Dette kan medføre tregere oppstart av andre apper, siden de må hente inn dataene sine på nytt."</string>
448    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"flytte appressurser"</string>
449    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Lar appen flytte appressurser fra interne til eksterne medier, og omvendt."</string>
450    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"lese sensitive loggdata"</string>
451    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Lar appen lese fra diverse loggfiler på systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjøres med nettbrettet, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
452    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Lar appen lese fra diverse loggfiler på systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjøres med telefonen, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
453    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"bruke en hvilken som helst mediedekoder for avspilling"</string>
454    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Lar appen bruke en hvilken som helst installert mediedekoder for å dekode for avspilling."</string>
455    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"administrer pålitelig legitimasjon"</string>
456    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Lar appen installere og avinstallere CA-sertifikater som pålitelig legitimasjon."</string>
457    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"kjøre appens planlagte bakgrunnsprosesser"</string>
458    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Denne tillatelsen gjør at Android-systemet kan kjøre appen i bakgrunnen når det bes om det."</string>
459    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lese/skrive ressurser eid av diag"</string>
460    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Lar appen lese og skrive til alle ressurser som eies av gruppen «diag», som for eksempel filer i /dev. Dette kan potensielt påvirke systemets sikkerhet og stabilitet. Dette bør BARE brukes av produsenten eller operatøren til maskinvarespesifikk diagnostikk."</string>
461    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"aktivere eller deaktivere appkomponenter"</string>
462    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Lar appen endre hvorvidt en komponent i en annen app er aktivert eller ikke. Ondsinnede apper kan bruke dette til å deaktivere viktige nettbrettfunksjoner. Denne tillatelsen må brukes med forsiktighet, ettersom det er mulig å få appkomponenter inn i en ubrukelig, inkonsistent eller ustabil tilstand."</string>
463    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Lar appen endre hvorvidt en komponent i en annen app er aktivert eller ikke. Ondsinnede apper kan bruke dette til å deaktivere viktige telefonfunksjoner. Denne tillatelsen må brukes med forsiktighet, ettersom det er mulig å få appkomponenter inn i en ubrukelig, inkonsistent eller ustabil tilstand."</string>
464    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"gi eller trekke tilbake tillatelser"</string>
465    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Lar apper gi eller trekke tilbake spesielle tillatelser for eget bruk eller for andre apper. Skadelige apper kan bruke dette for å få tilgang til funksjoner de ikke skal ha tilgang til."</string>
466    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"angi foretrukne apper"</string>
467    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Lar appen endre de foretrukne appene dine. Ondsinnede apper kan ubemerket endre apper som kjøres, og forfalske eksisterende apper til å samle private data fra deg."</string>
468    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"endre systeminnstillingene"</string>
469    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Lar appen endre dataene i systeminnstillingene. Ondsinnede apper kan bruke dette til å skade systemkonfigurasjonen."</string>
470    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"endre sikre systeminnstillinger"</string>
471    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Lar appen endre dataene for systemets sikre innstillinger. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
472    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"redigere Google-tjenestekartet"</string>
473    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Lar appen endre Google-tjenestekartet. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
474    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"kjøre ved oppstart"</string>
475    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Lar appen starte seg selv så snart systemet har startet opp. Dette kan føre til lengre oppstartstid for nettbrettet, i tillegg til at nettbrettet kan bli generelt tregere av at appen alltid kjører."</string>
476    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Lar appen starte seg selv så snart systemet har startet opp. Dette kan føre til lengre oppstartstid for telefonen, i tillegg til at telefonen kan bli generelt tregere av at appen alltid kjører."</string>
477    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende varige kringkastinger"</string>
478    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Lar appen sende faste kringkastinger («sticky broadcasts») som blir værende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjøre nettbrettet tregt eller ustabilt ved å bruke for mye minne."</string>
479    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Lar appen sende faste kringkastinger («sticky broadcasts») som blir værende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjøre telefonen treg eller ustabil ved å bruke for mye minne."</string>
480    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"lese kontaktene dine"</string>
481    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til, eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
482    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
483    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"endre kontaktene dine"</string>
484    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
485    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret på telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller på andre måter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
486    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lese anropsloggen"</string>
487    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Lar appen lese samtaleloggen på nettbrettet ditt. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgående anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
488    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Lar appen lese samtaleloggen på telefonen din. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgående anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
489    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"endre anropsloggen"</string>
490    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Lar appen endre nettbrettets samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgående anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til å slette eller endre samtaleloggen din."</string>
491    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Lar appen endre telefonens samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgående anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til å slette eller endre samtaleloggen din."</string>
492    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"lese ditt eget kontaktkort"</string>
493    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Lar appen lese personlig profilinformasjon som er lagret på enheten, som for eksempel navn og kontaktinformasjon. Dette betyr at appen kan identifisere deg og sende profilinformasjonen din til andre."</string>
494    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"endre ditt eget kontaktkort"</string>
495    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Lar appen endre eller legge til personlig profilinformasjon som er lagret på enheten din, som for eksempel navn og kontaktinformasjon. Dette betyr at appen kan identifisere deg og sende profilinformasjonen din til andre."</string>
496    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"kroppssensorer (som pulsmålere)"</string>
497    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Gir appen tillatelse til å bruke data fra sensorer du bruker til å måle det som skjer i kroppen din, som f.eks. pulsen."</string>
498    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"lese din sosiale strøm"</string>
499    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Lar appen lese og synkronisere sosiale oppdateringer fra deg selv og vennene dine. Vær forsiktig når du deler informasjon - med denne tillatelsen kan appen lese kommunikasjon mellom deg og vennene dine på sosiale nettverk, uavhengig av konfidensialitet. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke gjelder for alle sosiale nettverk."</string>
500    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skrive i din sosiale strøm"</string>
501    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Lar appen vise sosiale oppdateringer fra vennene dine. Vær forsiktig når du deler informasjon - med denne tillatelsen kan appen lage meldinger som ser ut som om de kommer fra en venn. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke gjelder på alle sosiale nettverk."</string>
502    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"lese kalenderhendelser og konfidensiell informasjon"</string>
503    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret på nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
504    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret på telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
505    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"legge til eller endre kalenderhendelser og sende e-post til gjester uten eiernes viten"</string>
506    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
507    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
508    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"lage simulerte posisjonskilder for testing"</string>
509    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Opprette fiktive posisjonskilder for testing eller installere en ny posisjonsangiver. Dette gjør at appen kan overstyre posisjonen eller statusen som rapporteres av ekte posisjonskilder, som for eksempel GPS eller posisjonsangivere."</string>
510    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"bruke ekstra posisjonskommandoer"</string>
511    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Appen gis tillatelse til å bruke ekstra kommandoer fra posisjonsleverandører. Dette kan gi appen tillatelse til å påvirke bruken av GPS eller andre posisjonskilder."</string>
512    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"installere posisjonskilder"</string>
513    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Opprette fiktive posisjonskilder for testing eller installere en ny posisjonsangiver. Dette gjør at appen kan overstyre posisjonen eller statusen som rapporteres av ekte posisjonskilder, som for eksempel GPS eller posisjonsangivere."</string>
514    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presis posisjon (GPS- og nettverksbasert)"</string>
515    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Lar appen se den nøyaktige posisjonen din ved hjelp av GPS (Global Positioning System) eller posisjonstjenester for nettverk, som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til å fastslå hvor du er, og funksjonen kan medføre økt batteribruk."</string>
516    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"omtrentlig posisjon (nettverksbasert)"</string>
517    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Lar appen se den omtrentlige posisjonen din. Denne posisjonen hentes fra posisjonstjenester som benytter posisjonskilder som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene må være slått på og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til å finne ut omtrent hvor du er."</string>
518    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"bruke SurfaceFlinger"</string>
519    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Lar appen bruke grunnleggende SurfaceFlinger-funksjoner."</string>
520    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"lese skjermbufferen"</string>
521    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Lar appen lese innholdet i rammebufferen."</string>
522    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"tilgang til InputFlinger"</string>
523    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Lar appen bruke grunnleggende InputFlinger-funksjoner."</string>
524    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"konfigurere Wi-Fi-skjermer"</string>
525    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Tillater appen å konfigurere og koble til Wi-Fi-skjermer."</string>
526    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"kontrollere Wi-Fi-skjermer"</string>
527    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Tillater appen å kontrollere lavnivåfunksjoner i Wi-Fi-skjermer."</string>
528    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"ta opp fra lydutdata"</string>
529    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Lar appen ta opp og omdirigere lydutdata."</string>
530    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Gjenkjennelse av kommandoord"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Gir appen tillatelse til å ta opp lyd for å gjenkjenne kommandoord. Opptaket kan skje i bakgrunnen, men forhindrer ikke lydopptak i andre funksjoner (f.eks. i videoopptak)."</string>
532    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Lydruting"</string>
533    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Tillater appen å styre lydruting direkte og overstyre angitte lydinnstillinger."</string>
534    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ta opp fra videoutdata"</string>
535    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Lar appen ta opp og omdirigere videoutdata."</string>
536    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"ta opp fra sikre videoutdata"</string>
537    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Lar appen ta opp og omdirigere sikre videoutdata."</string>
538    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"styre medieavspilling og metadata-tilgang"</string>
539    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Lar appen styre medieavspilling og bruke medieinformasjonen (tittel, forfatter osv)."</string>
540    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"endre lydinnstillinger"</string>
541    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Lar appen endre globale lydinnstillinger slik som volum og hvilken høyttaler som brukes for lydavspilling."</string>
542    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ta opp lyd"</string>
543    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Lar appen ta opp lyd med mikrofonen. Dette betyr at appen kan ta opp lyd når som helst uten at du har bedt om det."</string>
544    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim-kommunikasjon"</string>
545    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Lar appen sende kommandoer til SIM-kortet. Dette er veldig farlig."</string>
546    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ta bilder og videoer"</string>
547    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Lar appen ta bilder og filme med kameraet. Denne tillatelsen gjør at appen kan bruke kameraet når som helst uten bekreftelse fra deg."</string>
548    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiver LED-lyset for indikering av overføring når kameraet er i bruk"</string>
549    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Tillater at forhåndsinnstallerte systemapper deaktiverer LED-indikatoren for kamerabruk."</string>
550    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktivere nettbrettet permanent"</string>
551    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktivere telefonen permanent"</string>
552    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Lar appen deaktivere hele nettbrettet permanent. Dette er svært risikabelt."</string>
553    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Lar appen deaktivere hele telefonen permanent. Dette er svært risikabelt."</string>
554    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"tvinge omstart av nettbrettet"</string>
555    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"tvinge omstart av telefon"</string>
556    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Lar appen fremtvinge omstart av nettbrettet."</string>
557    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Lar appen fremtvinge omstart av telefonen."</string>
558    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"bruke filsystemet for USB-lagring"</string>
559    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"får tilgang til filsystemet til SD-kort"</string>
560    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Lar appen koble til og fra filsystemer for flyttbar lagring."</string>
561    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"tømme USB-lagring"</string>
562    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"tømme SD-kort"</string>
563    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Lar appen formatere flyttbare lagringsmedier."</string>
564    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"få informasjon om intern lagring"</string>
565    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Lar appen innhente informasjon om intern lagring."</string>
566    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"opprette intern lagring"</string>
567    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Lar appen opprette intern lagring."</string>
568    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"ødelegge intern lagring"</string>
569    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Lar appen slette intern lagring."</string>
570    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"koble til eller fra intern lagring"</string>
571    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Lar appen koble intern lagring til eller fra."</string>
572    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"gi nytt navn til intern lagring"</string>
573    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Lar appen gi nytt navn til intern lagring."</string>
574    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrollere vibreringen"</string>
575    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Lar appen kontrollere vibreringsfunksjonen."</string>
576    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrollere lommelykten"</string>
577    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Lar appen kontrollere lommelykten."</string>
578    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"administrere innstillinger og tillatelser for USB-enheter"</string>
579    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Lar appen administrere innstillinger og tillatelser for USB-enheter."</string>
580    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementere MTP-protokoll"</string>
581    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Tillater tilgang til kjerne-MTP-driver for implementering av MTP USB-protokollen."</string>
582    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"teste maskinvare"</string>
583    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Lar appen styre ulike eksterne enheter for å teste maskinvare."</string>
584    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe telefonnummer direkte"</string>
585    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Lar appen ringe telefonnumre uten at du gjør noe. Dette kan resultere i uventede oppringninger og kostnader. Appen kan imidlertid ikke ringe nødnumre. Merk at skadelige apper kan påføre deg kostnader ved å ringe uten bekreftelse fra deg."</string>
586    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ringe vilkårlige telefonnummer direkte"</string>
587    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Lar appen ringe alle slags telefonnumre, deriblant nødnumre, uten din innvirkning. Ondsinnede apper kan foreta unødvendige og ulovlige anrop til nødtjenestene."</string>
588    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"starte CDMA-nettbrettoppsett direkte"</string>
589    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"begynne CDMA-telefonoppsett direkte"</string>
590    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Lar appen starte CDMA-oppsett. Ondsinnede apper kan bruke dette til å starte CDMA-oppsett uten grunn."</string>
591    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontrollere varsling for plasseringsendring"</string>
592    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Lar appen aktivere og deaktivere varsler om posisjonsoppdatering fra radioen. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
593    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"bruke innsjekking"</string>
594    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Gir appen lese- og skrivetilgang til egenskaper som er lastet opp av innsjekkingstjenesten. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
595    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"velge moduler"</string>
596    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Lar appen fortelle systemet hvilke moduler som kan brukes av hvilke apper. En app som har denne tillatelsen kan gi andre apper tilgang til personlige data. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
597    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"endre telefontilstand"</string>
598    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Lar appen kontrollere telefonfunksjonene til enheten. En app som har denne tillatelsen kan bytte nettverk, slå telefonens radio på og av og lignende, uten å varsle deg i det hele tatt."</string>
599    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lese telefonstatus og -identitet"</string>
600    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Lar appen bruke enhetens telefonfunksjoner. Med denne tillatelsen kan appen finne telefonnummer og enhets-ID-er, registrere om en samtale pågår, og se det eksterne nummeret det opprettes en forbindelse med via oppringing."</string>
601    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"lese nøyaktige telefontilstander"</string>
602    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Gir appen tilgang til nøyaktige telefontilstander. Denne tillatelsen gjør at appen kan fastslå den faktiske anropstatusen, om et anrop er aktivt eller i bakgrunnen, anropsfeil, nøyaktig status for datatilkobling og datatilkoblingsfeil."</string>
603    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"hindre nettbrettet fra å gå over til sovemodus"</string>
604    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"forhindre telefonen fra å sove"</string>
605    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Lar appen hindre nettbrettet fra å gå over i sovemodus."</string>
606    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Lar appen hindre telefonen fra å gå over i sovemodus."</string>
607    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infrarød overføring"</string>
608    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Gir appen tillatelse til å bruke nettbrettets infrarøde sender."</string>
609    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Gir appen tillatelse til å bruke telefonens infrarøde sender."</string>
610    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"slå på eller av nettbrettet"</string>
611    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"slå telefonen av eller på"</string>
612    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Lar appen slå på eller av nettbrettet."</string>
613    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Lar appen slå på eller av telefonen."</string>
614    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"tilbakestille tidsavbruddet for skjermen"</string>
615    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Tillater at appen tilbakestiller tidsavbruddet for skjermen."</string>
616    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"kjøre i fabrikktestmodus"</string>
617    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Kjør en produsenttest på lavt nivå, noe som gir fullstendig tilgang til nettbrettets maskinvare. Kun tilgjengelig når nettbrettet kjøres i produsenttestmodus."</string>
618    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Kjøre som en lavnivås produsenttest, med full tilgang til telefonens maskinvare. Kun tilgjengelig når telefonen kjører i produsenttestmodus."</string>
619    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"endre bakgrunnsbilde"</string>
620    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Lar appen angi systembakgrunnen."</string>
621    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"endre størrelsen på bakgrunnsbildet"</string>
622    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Lar appen angi størrelsestips for systembakgrunnen."</string>
623    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"tilbakestille systemet til fabrikkinnstillinger"</string>
624    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Lar appen gjennomføre fullstendig tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som sletter alle data, konfigurasjoner og installerte apper."</string>
625    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"stille klokken"</string>
626    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Lar appen endre nettbrettets klokkeslett."</string>
627    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Lar appen endre telefonens klokkeslett."</string>
628    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"endre tidssone"</string>
629    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Lar appen endre nettbrettets tidssone."</string>
630    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Lar appen endre telefonens tidssone."</string>
631    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"fungere som kontoadministrasjonstjenesten"</string>
632    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Lar appen foreta anrop til kontoautentiseringstjenester."</string>
633    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"finne kontoer på enheten"</string>
634    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Lar appen hente listen over kontoene nettbrettet kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
635    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Lar appen hente listen over kontoene telefonen kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
636    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"opprette kontoer og angi passord"</string>
637    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Lar appen bruke kontoadministratoren sine rettigheter til kontoautentisering, herunder oppretting av kontoer samt innhenting og angivelse av passord."</string>
638    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"legge til eller fjerne kontoer"</string>
639    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Lar appen utføre handlinger som å legge til og fjerne kontoer samt slette passord."</string>
640    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"bruke kontoer på enheten"</string>
641    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Lar appen be om autentiseringstokener."</string>
642    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"se nettverkstilkoblinger"</string>
643    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Lar appen se informasjon om nettverkstilkoblinger, slik som hvilke nettverk som finnes og er tilkoblet."</string>
644    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"full nettverkstilgang"</string>
645    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Lar appen opprette nettverkskontakter og bruke tilpassede nettverksprotokoller. Nettleseren og andre apper gjør det mulig å sende data til Internett, så denne tillatelsen er ikke nødvendig for å kunne sende data til Internett."</string>
646    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"endre eller avskjære nettverksinnstillinger og -trafikk"</string>
647    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Lar appen endre nettverksinnstillinger og avbryte eller undersøke all nettverkstrafikk, for eksempel for å endre mellomtjener og port for alle navn på tilgangspunkt (APN). Ondsinnede apper kan overvåke, viderekoble eller endre nettverkspakker uten at du vet om det."</string>
648    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"endre nettverkskonnektivitet"</string>
649    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Lar appen endre innstillingene for nettverkstilknytning."</string>
650    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"endre tilknytningsoppsett"</string>
651    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Lar appen endre innstillingene for nettverkstilknytning via tethering."</string>
652    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"endre innstilling for bakgrunnsdata"</string>
653    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Lar appen endre innstillingene for bakgrunnsdatabruk."</string>
654    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"se Wi-Fi-tilkoblinger"</string>
655    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Lar appen se informasjon om Wi-Fi-nettverk, f.eks. hvorvidt Wi-Fi er aktivert og navn på tilkoblede Wi-Fi-enheter."</string>
656    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"koble til og fra Wi-Fi"</string>
657    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Lar appen koble til og fra Wi-Fi-tilgangspunkter, og å gjøre endringer i enhetens konfigurasjon for Wi-Fi-nettverk."</string>
658    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillate multicast for trådløse nettverk"</string>
659    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene på et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser,  Dette bruker mer strøm enn modusen uten multikasting."</string>
660    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene på et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser,  Dette bruker mer strøm enn modusen uten multikasting."</string>
661    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"endre Bluetooth-innstillinger"</string>
662    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Lar appen konfigurere det lokale Bluetooth-nettbrettet, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
663    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Lar appen konfigurere den lokale Bluetooth-telefonen, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
664    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"tillate Bluetooth-sammenkobling av appen"</string>
665    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Lar appen koble til eksterne enheter uten medvirkning fra brukeren."</string>
666    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Lar appen koble til eksterne enheter uten medvirkning fra brukeren."</string>
667    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"tilgang til Bluetooth MAP-data"</string>
668    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Tillater at appen får tilgang til Bluetooth MAP-data."</string>
669    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Tillater at appen får tilgang til Bluetooth MAP-data."</string>
670    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"koble til eller fra WiMAX"</string>
671    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Lar appen avgjøre hvorvidt WiMAX er aktivert og finne informasjon om eventuelle tilkoblede WiMAX-nettverk."</string>
672    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Endre WiMAX-status"</string>
673    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Lar appen koble nettbrettet til og fra WiMAX-nettverk."</string>
674    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Lar appen koble telefonen til og fra WiMAX-nettverk."</string>
675    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"vurdere nettverk"</string>
676    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Gir appen tillatelse til å rangere nettverk, og påvirke hvilket nettverk nettbrettet skal foretrekke."</string>
677    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Gir appen tillatelse til å rangere nettverk, og påvirke hvilket nettverk telefonen skal foretrekke."</string>
678    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"koble til Bluetooth-enheter"</string>
679    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen på nettbrettet, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
680    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen på telefonen, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
681    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontroller overføring av data med NFC-teknologi"</string>
682    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Lar appen kommunisere med etiketter, kort og lesere som benytter NFC-teknologi."</string>
683    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivere skjermlåsen"</string>
684    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Lar appen deaktivere tastelåsen og eventuell tilknyttet passordsikkerhet. Et eksempel er at telefonen deaktiverer tastelåsen når du mottar et innkommende anrop, og deretter aktiverer tastelåsen igjen når samtalen er ferdig."</string>
685    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lese synkroniseringsinnstillinger"</string>
686    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Lar appen lese synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan den finne ut om Personer-appen er synkronisert med en konto."</string>
687    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"slå synkronisering av og på"</string>
688    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Lar appen endre synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan dette brukes til å synkronisere Personer-appen med en konto."</string>
689    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lese synkroniseringsstatistikk"</string>
690    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Lar appen lese synkroniseringsstatistikk for en konto, inkludert loggen over synkroniseringsaktiviteter og hvor mye data som er synkronisert."</string>
691    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lese abonnement på nyhetskilder"</string>
692    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Lar appen hente inn detaljer om strømmer som er synkroniserte for øyeblikket."</string>
693    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"endre abonnement på nyhetskilder"</string>
694    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Lar appen endre strømmer som er synkronisert for øyeblikket. Ondsinnede apper kan endre de synkroniserte strømmene dine."</string>
695    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"lese ord du har lagt til i ordboken"</string>
696    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Lar appen lese alle ord, navn og uttrykk som brukeren har lagret i brukerordlisten."</string>
697    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"legge til ord i brukerdefinert ordliste"</string>
698    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Lar appen skrive nye ord i brukerordlisten."</string>
699    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"leser innholdet i USB-lagringen"</string>
700    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"leser innholdet i SD-kortet"</string>
701    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Lar appen lese innhold på USB-lagringen din."</string>
702    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Lar appen lese innhold på SD-kortet ditt."</string>
703    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"endre eller slette innholdet i USB-lagringen"</string>
704    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"endre eller slette innhold i SD-kortet"</string>
705    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Gir appen tillatelse til å skrive til USB-lagringen."</string>
706    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Lar appen skrive til SD-kortet."</string>
707    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"endre eller slette innhold på interne medier"</string>
708    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Lar appen endre innholdet i det interne lagringsmediet."</string>
709    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"administrere dokumentlagring"</string>
710    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Lar appen administrere dokumentlagring."</string>
711    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"åpne eksternlagring for alle brukere"</string>
712    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Tillater appen å åpne eksternlagring for alle brukere."</string>
713    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"bruke bufrede filer"</string>
714    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Lar appen lese og skrive til det bufrede filsystemet."</string>
715    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"foreta/motta SIP-anrop"</string>
716    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Tillater at appen utfører og mottar SIP-anrop."</string>
717    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"samhandle med skjermen for innkommende anrop"</string>
718    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Lar appen styre når og hvordan brukeren ser skjermen for innkommende anrop."</string>
719    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"samhandle med telefonitjenester"</string>
720    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Gjør at appen kan samhandle med telefonitjenester for å foreta/motta anrop."</string>
721    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"levere en brukeropplevelse for innkommende anrop"</string>
722    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Lar appen levere en brukeropplevelse for innkommende anrop."</string>
723    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"lese tidligere nettverksbruk"</string>
724    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Lar appen lese tidligere nettverksbruk for bestemte nettverk og apper."</string>
725    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer retningslinjene for nettverk"</string>
726    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Lar appen administrere retningslinjene for nettverket og definere appspesifikke regler."</string>
727    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"Modifisering av regnskapsføring av nettverksbruk"</string>
728    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Lar appen endre hvordan nettverksbruk regnes ut for apper. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
729    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"tilgang til varsler"</string>
730    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Lar appen hente, gjennomgå og fjerne varsler, inkludert de som sendes fra andre apper."</string>
731    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"binding til en varsellyttertjeneste"</string>
732    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Lar innehaveren binde seg til det øverste grensesnittnivået for en varsellyttertjeneste. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
733    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"binde seg til en leverandørtjeneste for betingelser"</string>
734    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Gir innehaveren tillatelse til å binde til toppnivået av brukergrensesnittet for en leverandørtjeneste for betingelser. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
735    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"binde til en drømmetjeneste"</string>
736    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Tillater eieren å binde seg til det øverste nivået av grensesnittet til en drømmetjeneste. Kreves aldri for vanlige apper."</string>
737    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"starte konfigurasjonsappen som ble levert av operatøren"</string>
738    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Gir innehaveren tillatelse til å kalle opp den konfigurasjonsappen som ble levert av operatøren. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
739    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"lytte etter observasjoner om nettverksforhold"</string>
740    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Gir appen tillatelse til å lytte etter observasjoner om nettverksforhold. Dette skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
741    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"endre kalibreringen av inndataenheter"</string>
742    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Lar appen endre kalibrasjonsparametrene for berøringsskjermen. Denne tillatelsen bør aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
743    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"tilgang til DRM-sertifikater"</string>
744    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Tillater at en app klargjøre og bruke DRM-sertifikater. Denne tillatelsen bør aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
745    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Motta overføringsstatus for Android Beam"</string>
746    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Lar appen motta informasjon om aktuelle Android Beam-overføringer"</string>
747    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"fjern sertifikater for digital rettighetsadministrasjon"</string>
748    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Gir en app tillatelse til å fjerne sertifikater for digital rettighetsadministrasjon. Skal ikke være nødvendig for vanlige apper."</string>
749    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Angi passordregler"</string>
750    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontroller tillatt lengde og tillatte tegn i passord for opplåsing av skjerm."</string>
751    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåk forsøk på opplåsing av skjerm"</string>
752    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvåk antall feil passordforsøk ved opplåsing av skjerm, og lås nettbrettet eller slett alle data fra nettbrettet ved for mange feil passordforsøk."</string>
753    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvåk antall feil passordforsøk ved opplåsing av skjerm, og lås telefonen eller slett alle data fra telefonen ved for mange feil passordforsøk."</string>
754    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Endre passord for opplåsing av skjerm"</string>
755    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Endre passordet for opplåsing av skjerm."</string>
756    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Lås skjermen"</string>
757    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontroller hvordan og når skjermen låses."</string>
758    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slett alle data"</string>
759    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Tilbakestill nettbrettets data uten advarsel ved å tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
760    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Tilbakestill telefonens data uten advarsel, ved å tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
761    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angi enhetens globale mellomtjener"</string>
762    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Angir den globale mellomtjeneren på enheten som skal brukes når regelen er aktivert. Kun den opprinnelige administratoren av enheten kan angi den globale mellomtjeneren."</string>
763    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Angi utløpsdato for skjermlåspassordet"</string>
764    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Velg hvor lenge det skal gå før passordet til skjermlåsen må byttes."</string>
765    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angi lagringskryptering"</string>
766    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Krev at lagrede appdata krypteres."</string>
767    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
768    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Hindre bruk av alle kameraer på enheten."</string>
769    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Deaktiv. funksj. i tastelås"</string>
770    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Forhindre bruk av enkelte funksjoner når tastelåsen er på."</string>
771  <string-array name="phoneTypes">
772    <item msgid="8901098336658710359">"Hjemmenummer"</item>
773    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
774    <item msgid="7897544654242874543">"Arbeid"</item>
775    <item msgid="1103601433382158155">"Faks arbeid"</item>
776    <item msgid="1735177144948329370">"Faks hjemme"</item>
777    <item msgid="603878674477207394">"Personsøker"</item>
778    <item msgid="1650824275177931637">"Annen"</item>
779    <item msgid="9192514806975898961">"Egendefinert…"</item>
780  </string-array>
781  <string-array name="emailAddressTypes">
782    <item msgid="8073994352956129127">"Hjemme"</item>
783    <item msgid="7084237356602625604">"Arbeid"</item>
784    <item msgid="1112044410659011023">"Annen"</item>
785    <item msgid="2374913952870110618">"Egendefinert…"</item>
786  </string-array>
787  <string-array name="postalAddressTypes">
788    <item msgid="6880257626740047286">"Hjemme"</item>
789    <item msgid="5629153956045109251">"Arbeid"</item>
790    <item msgid="4966604264500343469">"Annen"</item>
791    <item msgid="4932682847595299369">"Egendefinert…"</item>
792  </string-array>
793  <string-array name="imAddressTypes">
794    <item msgid="1738585194601476694">"Hjemme"</item>
795    <item msgid="1359644565647383708">"Arbeid"</item>
796    <item msgid="7868549401053615677">"Annen"</item>
797    <item msgid="3145118944639869809">"Egendefinert…"</item>
798  </string-array>
799  <string-array name="organizationTypes">
800    <item msgid="7546335612189115615">"Arbeid"</item>
801    <item msgid="4378074129049520373">"Annen"</item>
802    <item msgid="3455047468583965104">"Egendefinert…"</item>
803  </string-array>
804  <string-array name="imProtocols">
805    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
806    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
807    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
808    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
809    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
810    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
811    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
812    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
813  </string-array>
814    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Egendefinert"</string>
815    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjemme"</string>
816    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
817    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbeid"</string>
818    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks arbeid"</string>
819    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks hjemme"</string>
820    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøker"</string>
821    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Annen"</string>
822    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbakering"</string>
823    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
824    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma hoved"</string>
825    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
826    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
827    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks annen"</string>
828    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
829    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
830    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teksttelefon"</string>
831    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil arbeid"</string>
832    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøker arbeid"</string>
833    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
834    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
835    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Egendefinert"</string>
836    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Bursdag"</string>
837    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Jubileum"</string>
838    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andre"</string>
839    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Egendefinert"</string>
840    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjemme"</string>
841    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbeid"</string>
842    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Annen"</string>
843    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
844    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Egendefinert"</string>
845    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjemme"</string>
846    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbeid"</string>
847    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Annen"</string>
848    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Egendefinert"</string>
849    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjemme"</string>
850    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbeid"</string>
851    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Annen"</string>
852    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Egendefinert"</string>
853    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
854    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
855    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
856    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
857    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"OQ"</string>
858    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
859    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
860    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
861    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
862    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbeid"</string>
863    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Annen"</string>
864    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Egendefinert"</string>
865    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Egendefinert"</string>
866    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
867    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
868    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
869    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samboer"</string>
870    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
871    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Venn"</string>
872    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Sjef"</string>
873    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
874    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Foresatt"</string>
875    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
876    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Anbefalt av"</string>
877    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Slektning"</string>
878    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Søster"</string>
879    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ektefelle"</string>
880    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Egendefinert"</string>
881    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
882    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbeid"</string>
883    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Annen"</string>
884    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Du har ingen apper som kan åpne denne kontakten."</string>
885    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Skriv inn PIN-kode"</string>
886    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Skriv inn PUK-kode og ny personlig kode"</string>
887    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
888    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny PIN-kode"</string>
889    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Trykk for å skrive inn passord"</font></string>
890    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Skriv inn passord for å låse opp"</string>
891    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Skriv inn PIN-kode for å låse opp"</string>
892    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Feil personlig kode."</string>
893    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"For å låse opp, trykk på menyknappen og deretter 0."</string>
894    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
895    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ingen tjeneste."</string>
896    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skjermen er låst"</string>
897    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Trykk på menyknappen for å låse opp eller ringe et nødnummer."</string>
898    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
899    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn mønster for å låse opp"</string>
900    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Nødanrop"</string>
901    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbake til samtale"</string>
902    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Riktig!"</string>
903    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prøv på nytt"</string>
904    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prøv på nytt"</string>
905    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Du har overskredet grensen for opplåsingsforsøk med Ansiktslås"</string>
906    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Lader, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
907    <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"Oppladet"</string>
908    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
909    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Koble til en batterilader."</string>
910    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM-kortet mangler"</string>
911    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nettbrettet mangler SIM-kort."</string>
912    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Ikke noe SIM-kort i telefonen."</string>
913    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Sett inn et SIM-kort."</string>
914    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
915    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ubrukelige SIM-kort."</string>
916    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
917    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Forrige spor"</string>
918    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Neste spor"</string>
919    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Sett på pause"</string>
920    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Spill av"</string>
921    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Stopp"</string>
922    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Tilbakespoling"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Fremoverspoling"</string>
924    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Bare nødanrop"</string>
925    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Nettverk ikke tillatt"</string>
926    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
927    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Les i brukerhåndboken eller kontakt brukerstøtten."</string>
928    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
929    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser opp SIM-kort…"</string>
930    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har oppgitt feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
931    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har skrevet inn feil passord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
932    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har skrevet inn feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
933    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet ved hjelp av Google-påloggingsinformasjonen din.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
934    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet inn feil opplåsingsmønster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen ved hjelp av Google-påloggingsinformasjonen din.\n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
935    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av nettbrettet. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsøk, blir nettbrettet tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata går tapt."</string>
936    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av telefonen. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsøk, blir telefonen tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata går tapt."</string>
937    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av nettbrettet. Nettbrettet blir nå tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
938    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplåsinger av telefonen. Telefonen blir nå tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
939    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
940    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mønsteret?"</string>
941    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplåsing av konto"</string>
942    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
943    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
944    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
945    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
946    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg på"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt brukernavnet eller passordet ditt?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer …"</string>
950    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås opp"</string>
951    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd på"</string>
952    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd av"</string>
953    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mønsteret er påbegynt"</string>
954    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mønsteret er slettet"</string>
955    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er lagt til"</string>
956    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mønsteret er fullført"</string>
957    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Modul %2$d av %3$d."</string>
958    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Legg til modul."</string>
959    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tom"</string>
960    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Opplåsingsfeltet vises."</string>
961    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Opplåsingsfeltet skjules."</string>
962    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>-modul."</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Brukervelgeren"</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
966    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Mediekontroll"</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Endring av modulplasseringen har startet."</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Endringen av modulplasseringen er ferdig."</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Modulen <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ble slettet."</string>
970    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Vis opplåsingsfeltet."</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Opplåsning ved å dra med fingeren."</string>
972    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Mønsteropplåsning."</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Ansiktsopplåsning."</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-opplåsning."</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Passordopplåsning."</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mønsterområde."</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Dra-felt."</string>
978    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
979    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
980    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
981    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"tegn"</string>
982    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ord"</string>
983    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
984    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linje"</string>
985    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
986    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
987    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikktesten feilet"</string>
988    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST action is only supported for packages installed in /system/app."</string>
989    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"No package was found that provides the FACTORY_TEST action."</string>
990    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Omstart"</string>
991    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Siden på «<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>» sier:"</string>
992    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
993    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bekreft navigasjon"</string>
994    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Forlat denne siden"</string>
995    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bli værende på denne siden"</string>
996    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEr du sikker på at du vil navigere bort fra denne siden?"</string>
997    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekreft"</string>
998    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tips: Dobbelttrykk for å zoome inn og ut."</string>
999    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyll"</string>
1000    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfig. autofyll"</string>
1001    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1002    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1003    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1004    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1005    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
1006    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
1007    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Delstat"</string>
1008    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
1009    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Fylke"</string>
1010    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Øy"</string>
1011    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
1012    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departement"</string>
1013    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektur"</string>
1014    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
1015    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Område"</string>
1016    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
1017    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"lese nettbokmerkene og nettloggen din"</string>
1018    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Lar appen lese loggen for alle nettadressene nettleseren har besøkt, og alle bokmerkene i nettleseren. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
1019    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skrive nettbokmerker og nettlogg"</string>
1020    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret på nettbrettet ditt. Dette kan føre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
1021    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret på telefonen din. Dette kan føre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vær oppmerksom på at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
1022    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"stille alarm"</string>
1023    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Lar appen stille inn alarmen for en installert alarmklokke-app. Enkelte alarmklokke-apper implementerer kanskje ikke denne funksjonen."</string>
1024    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"skrive talepost"</string>
1025    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Lar appen endre og fjerne meldinger fra talepostkassen."</string>
1026    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"legge til talepost"</string>
1027    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Lar appen legge til meldinger i talepostkassen din."</string>
1028    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"lese talepost"</string>
1029    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Lar appen lese taleposten din."</string>
1030    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering"</string>
1031    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Lar appen endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering. Ondsinnede apper kan bruke dette for å tillate sending av posisjonsinformasjon til vilkårlige nettsteder."</string>
1032    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"bekrefte pakker"</string>
1033    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Lar appen bekrefte om en pakke kan installeres."</string>
1034    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"bind til en pakkeverifikator"</string>
1035    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Lar innehaveren sende forespørsler om pakkeverifikatorer. Skal aldri være nødvendig for normale apper."</string>
1036    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"bruke serieporter"</string>
1037    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Gir innehaveren tilgang til serielle porter ved hjelp av SerialManager API."</string>
1038    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"gå til innholdsleverandører eksternt"</string>
1039    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Lar innehaveren gå til innholdsleverandører fra kommandovinduet. Skal aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
1040    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"unngå automatiske enhetsoppdateringer"</string>
1041    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Lar innehaveren informere systemet om gunstige tidspunkter for ikke-interaktiv omstart for oppgradering av enheten."</string>
1042    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du at nettleseren skal huske dette passordet?"</string>
1043    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nå"</string>
1044    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
1045    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldri"</string>
1046    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tillatelse til å åpne denne siden."</string>
1047    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Kopierte tekst til utklippstavlen."</string>
1048    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mer"</string>
1049    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"menyknapp+"</string>
1050    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mellomrom"</string>
1051    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1052    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slett"</string>
1053    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søk"</string>
1054    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Søk"</string>
1055    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Søkeord"</string>
1056    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Slett søket"</string>
1057    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Send inn spørsmål"</string>
1058    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Talesøk"</string>
1059    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Aktivere Utforsk ved å trykke?"</string>
1060    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved å trykke. Når Utforsk ved å trykke er slått på, kan du høre og se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan også utføre handlinger på nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
1061    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved å trykke. Når Utforsk ved å trykke er slått på, kan du høre eller se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan også utføre handlinger på nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
1062    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"For én måned siden"</string>
1063    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"For over en måned siden"</string>
1064  <plurals name="num_seconds_ago">
1065    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"for et sekund siden"</item>
1066    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder siden"</item>
1067  </plurals>
1068  <plurals name="num_minutes_ago">
1069    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"for et minutt siden"</item>
1070    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter siden"</item>
1071  </plurals>
1072  <plurals name="num_hours_ago">
1073    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"for en time siden"</item>
1074    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
1075  </plurals>
1076  <plurals name="last_num_days">
1077    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Siste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
1078  </plurals>
1079    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Forrige måned"</string>
1080    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eldre"</string>
1081  <plurals name="num_days_ago">
1082    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"i går"</item>
1083    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager siden"</item>
1084  </plurals>
1085  <plurals name="in_num_seconds">
1086    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"om et sekund"</item>
1087    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1088  </plurals>
1089  <plurals name="in_num_minutes">
1090    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"om et minutt"</item>
1091    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
1092  </plurals>
1093  <plurals name="in_num_hours">
1094    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"om et minutt"</item>
1095    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
1096  </plurals>
1097  <plurals name="in_num_days">
1098    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"i morgen"</item>
1099    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
1100  </plurals>
1101  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1102    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 sek siden"</item>
1103    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek siden"</item>
1104  </plurals>
1105  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1106    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 min siden"</item>
1107    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min siden"</item>
1108  </plurals>
1109  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1110    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 t siden"</item>
1111    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t siden"</item>
1112  </plurals>
1113  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1114    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"i går"</item>
1115    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d siden"</item>
1116  </plurals>
1117  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1118    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"om 1 sek"</item>
1119    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek"</item>
1120  </plurals>
1121  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1122    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"om 1 min"</item>
1123    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
1124  </plurals>
1125  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1126    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"om 1 t"</item>
1127    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t"</item>
1128  </plurals>
1129  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1130    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"i morgen"</item>
1131    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</item>
1132  </plurals>
1133    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1134    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1135    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1136    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
1137    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dager"</string>
1138    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
1139    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
1140    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
1141    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
1142    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
1143    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
1144    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"uke"</string>
1145    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uker"</string>
1146    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
1147    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
1148  <plurals name="duration_seconds">
1149    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"Ett sekund"</item>
1150    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1151  </plurals>
1152  <plurals name="duration_minutes">
1153    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"Ett minutt"</item>
1154    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
1155  </plurals>
1156  <plurals name="duration_hours">
1157    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"Én time"</item>
1158    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
1159  </plurals>
1160    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
1161    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne videoen er ikke gyldig for direkteavspilling på enheten."</string>
1162    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan ikke spille av denne videoen."</string>
1163    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
1164    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1165    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
1166    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
1167    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnatt"</string>
1168    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnatt"</string>
1169    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1170    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1171    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Merk alt"</string>
1172    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klipp ut"</string>
1173    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
1174    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Lim inn"</string>
1175    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstatt"</string>
1176    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slett"</string>
1177    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier URL"</string>
1178    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Marker tekst"</string>
1179    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Merket tekst"</string>
1180    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Legg til i ordlisten"</string>
1181    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Slett"</string>
1182    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inndatametode"</string>
1183    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
1184    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Lite ledig lagringsplass"</string>
1185    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Enkelte systemfunksjoner fungerer muligens ikke slik de skal"</string>
1186    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
1187    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Trykk for mer informasjon, eller for å stoppe appen."</string>
1188    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1189    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string>
1190    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1191    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Avbryt"</string>
1192    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Merk"</string>
1193    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Laster inn …"</string>
1194    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"På"</string>
1195    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Av"</string>
1196    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Fullfør med"</string>
1197    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Fullfør handlingen med %1$s"</string>
1198    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Åpne med"</string>
1199    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Åpne med %1$s"</string>
1200    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Rediger med"</string>
1201    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Rediger med %1$s"</string>
1202    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Del med"</string>
1203    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Del med %1$s"</string>
1204    <string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Velg en startside-app"</string>
1205    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Bruk som standardvalg."</string>
1206    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Bruk en annen app"</string>
1207    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Fjern app angitt som standard i systeminnstillingene &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
1208    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Velg en handling"</string>
1209    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Velg en app for USB-enheten"</string>
1210    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ingen apper kan gjøre dette."</string>
1211    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1212    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
1213    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
1214    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1215    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke appen?"</string>
1216    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1217    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke. Vil du lukke appen?"</string>
1218    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1219    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1220    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportér"</string>
1221    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
1222    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
1223    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er viderekoblet"</string>
1224    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører nå."</string>
1225    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ble opprinnelig startet."</string>
1226    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skala"</string>
1227    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis alltid"</string>
1228    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Reaktiver dette i systeminnstillingene  &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
1229    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
1230    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Prosessen<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
1231    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android oppgraderes …"</string>
1232    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimaliserer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1233    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Starter apper."</string>
1234    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Ferdigstiller oppstart."</string>
1235    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
1236    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Trykk for å bytte til appen"</string>
1237    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du bytte app?"</string>
1238    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"En annen app kjører og må stoppes før du kan starte en ny app."</string>
1239    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Gå tilbake til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1240    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ikke start den nye appen."</string>
1241    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1242    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stopp den gamle appen uten å lagre."</string>
1243    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Velg handling for tekst"</string>
1244    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ringetonevolum"</string>
1245    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Medievolum"</string>
1246    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Spiller over Bluetooth"</string>
1247    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Stille ringetone angitt"</string>
1248    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Samtalevolum"</string>
1249    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth-samtalevolum"</string>
1250    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmvolum"</string>
1251    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Varslingsvolum"</string>
1252    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
1253    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth-volum"</string>
1254    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ringetonevolum"</string>
1255    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Samtalevolum"</string>
1256    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Medievolum"</string>
1257    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Varslingsvolum"</string>
1258    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standard ringetone"</string>
1259    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standard ringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1260    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ingen"</string>
1261    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
1262    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukjent ringetone"</string>
1263  <plurals name="wifi_available">
1264    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Trådløsnett i nærheten"</item>
1265    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Trådløsnett i nærheten"</item>
1266  </plurals>
1267  <plurals name="wifi_available_detailed">
1268    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Åpent trådløsnett i nærheten"</item>
1269    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Åpne trådløsnett i nærheten"</item>
1270  </plurals>
1271    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Pålogging til Wi-Fi-nettverk"</string>
1272    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Logg på nettverket"</string>
1273    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1274    <skip />
1275    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
1276    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en dårlig Internett-tilkobling."</string>
1277    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1278    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette deaktiverer Wi-Fi-klienten/-sonen."</string>
1279    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Kunne ikke starte Wi-Fi Direct."</string>
1280    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er slått på"</string>
1281    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Berør for å se innstillinger"</string>
1282    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Godta"</string>
1283    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Avslå"</string>
1284    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitasjonen er sendt"</string>
1285    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitasjon for tilkobling"</string>
1286    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
1287    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
1288    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
1289    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1290    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Nettbrettet frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1291    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1292    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sett inn tegn"</string>
1293    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender SMS-meldinger"</string>
1294    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antall SMS. Vil du la appen fortsette å sende ut meldinger?"</string>
1295    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Tillat"</string>
1296    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Sperr"</string>
1297    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ønsker å sende en melding til &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1298    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Dette "<b>"kan føre til kostnader"</b>" på mobilabonnementet ditt."</string>
1299    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Dette kommer til å føre til kostnader på mobilabonnementet ditt."</b></string>
1300    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Send"</string>
1301    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Avbryt"</string>
1302    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Husk valget mitt"</string>
1303    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Du kan endre dette senere i Innstillinger &gt; Apper"</string>
1304    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Alltid tillat"</string>
1305    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Aldri tillat"</string>
1306    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort er fjernet"</string>
1307    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilnettverket er utilgjengelig til du starter på nytt med et gyldig SIM-kort."</string>
1308    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Ferdig"</string>
1309    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort er lagt til"</string>
1310    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Start enheten på nytt for å få tilgang til mobilnettverket."</string>
1311    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Start på nytt"</string>
1312    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Stille klokken"</string>
1313    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angi dato"</string>
1314    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Lagre"</string>
1315    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Ferdig"</string>
1316    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NYTT: "</font></string>
1317    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Levert av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1318    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Trenger ingen rettigheter"</string>
1319    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste deg penger"</string>
1320    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-masselagring"</string>
1321    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB koblet til"</string>
1322    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk på knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-telefonens USB-lagring."</string>
1323    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk på knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-enhetens SD-kort."</string>
1324    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå på USB-lagring"</string>
1325    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Det har oppstått et problem ved bruk av USB-lagringen for USB-masselagring."</string>
1326    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Det oppsto et problem ved bruk av SD-kortet for USB-masselagring."</string>
1327    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB tilkoblet"</string>
1328    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Trykk for å kopiere filer til eller fra datamaskinen."</string>
1329    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Slå av USB-lagring"</string>
1330    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Trykk for å slå av USB-lagring."</string>
1331    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lagring er i bruk"</string>
1332    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Før du slår av USB-lagring, må du koble fra («løse ut») Android-enhetens USB-lagring fra datamaskinen."</string>
1333    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Før du slår av USB-lagring, må du koble fra («løse ut») Android-enhetens SD-kort fra datamaskinen."</string>
1334    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå av USB-lagring"</string>
1335    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Det oppsto et problem med å slå av USB-lagringen. Kontroller at du har koblet fra USB-verten, og prøv på nytt."</string>
1336    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå på USB-lagring"</string>
1337    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du aktiverer USB-lagring, virker ikke enkelte av appene du bruker lenger, og de kan forbli utilgjengelige inntil du deaktiverer USB-lagringen."</string>
1338    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handling mislyktes"</string>
1339    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1340    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilkoblet som medieenhet"</string>
1341    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilkoblet som kamera"</string>
1342    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilkoblet som installasjonsprogram"</string>
1343    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Koblet til et USB-tilbehør"</string>
1344    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Trykk for få andre USB-alternativer."</string>
1345    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatere USB-lagr.?"</string>
1346    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
1347    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer som er lagret på USB-lagringen blir slettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
1348    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Alle data på kortet fjernes."</string>
1349    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatér"</string>
1350    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-debugging tilkoblet"</string>
1351    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Trykk for å deaktivere USB-feilsøking."</string>
1352    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Endre tastatur"</string>
1353    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Velg tastatur"</string>
1354    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Vis inndatametode"</string>
1355    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Maskinvare"</string>
1356    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Velg tastaturoppsett"</string>
1357    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Trykk for å velge et tastaturoppsett"</string>
1358    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
1359    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
1360    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257">"TAG_FONT"<u>"kandidater"</u>"CLOSE_FONT"</string>
1361    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Forbereder USB-lagring"</string>
1362    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Forbereder minnekort"</string>
1363    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Sjekker for feil."</string>
1364    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USB-lagring er tom"</string>
1365    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tomt minnekort"</string>
1366    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB-lagringen er tom eller har et filsystem som ikke støttes."</string>
1367    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-kortet er tomt eller har et filsystem som ikke støttes."</string>
1368    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"USB-lagring skadet"</string>
1369    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Skadet minnekort"</string>
1370    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB-lagringen er skadet. Prøv å formatere den på nytt."</string>
1371    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-kortet er skadet. Prøv å formatere det på nytt."</string>
1372    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB-enhet fjernet uventet"</string>
1373    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Minnekortet ble tatt ut uventet"</string>
1374    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Koble fra USB-enheten før du tar den ut for å unngå tap av data."</string>
1375    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Avmonter minnekortet før det tas ut, for å unngå datatap."</string>
1376    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB-enheten kan trygt fjernes"</string>
1377    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Trygt å ta ut minnekort"</string>
1378    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Det er trygt å ta ut enheten for USB-lagring."</string>
1379    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Det er trygt å ta ut minnekortet."</string>
1380    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB-lagring fjernet"</string>
1381    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Minnekortet ble tatt ut"</string>
1382    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB-lagring fjernet. Sett inn et nytt medium."</string>
1383    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Minnekortet ble fjernet. Sett inn et nytt."</string>
1384    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Finner ingen samsvarende aktiviteter."</string>
1385    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"oppdatere statistikk over komponentbruk"</string>
1386    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Lar appen endre innsamlet bruksstatistikk om komponenter. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
1387    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopiere innhold"</string>
1388    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Lar appen påkalle standard meldingsbeholdertjeneste for kopiering av innhold. Ikke beregnet på vanlige apper."</string>
1389    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Videresending av medieutdata"</string>
1390    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Lar en app videresende medieutdata til andre eksterne enheter."</string>
1391    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Bruk av sikker lagring via keyguard."</string>
1392    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Lar en app bruke sikker lagring via keyguard."</string>
1393    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrollér om tastelåsen er skjult eller vist"</string>
1394    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillater at en app kontrollerer tastelåsen."</string>
1395    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Oppdag endringer i tillitsstatusen."</string>
1396    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Gir appen tillatelse til å oppdage endringer i tillitsstatusen."</string>
1397    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Angivelse av en pålitelig agent."</string>
1398    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Tillater appen å angi en pålitelig agent."</string>
1399    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Åpne innstillingsmenyen for pålitelige agenter."</string>
1400    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Tillater en app å starte aktiviteter som endrer atferden til den pålitelige agenten."</string>
1401    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Tilknytt en pålitelig agent-tjeneste."</string>
1402    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Gir appen tillatelse til å knyttes til en pålitelig agent-tjeneste."</string>
1403    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Samhandling med oppdateringer og gjenopprettingssystem"</string>
1404    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Tillater en app å samhandle med gjenopprettingsssystemet og systemoppdateringer."</string>
1405    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Behandle medieprojeksjonsøkter"</string>
1406    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Lar appen behandle medieprojeksjonsøkter. Disse øktene kan gi apper evnen til å registrere bilde- og lydinnhold. Bør aldri være nødvendig for vanlige apper."</string>
1407    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"lese installeringsøkter"</string>
1408    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Tillater en app å lese installeringsøkter. Dette gjør det mulig for den å se detaljer om aktive pakkeinstallasjoner."</string>
1409    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Trykk to ganger for zoomkontroll"</string>
1410    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kunne ikke legge til modulen."</string>
1411    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Utfør"</string>
1412    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søk"</string>
1413    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
1414    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Neste"</string>
1415    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Utført"</string>
1416    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
1417    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Utfør"</string>
1418    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring nummeret\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1419    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Lag kontakt\nmed nummeret <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1420    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Følgende app(er) ber om tilgang til kontoen din fra nå av."</string>
1421    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillate dette?"</string>
1422    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Tilgangsforespørsel"</string>
1423    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillat"</string>
1424    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Avslå"</string>
1425    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Tillatelse forespurt"</string>
1426    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Tillatelse forespurt\nfor kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1427    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Du bruker denne appen utenfor arbeidsprofilen"</string>
1428    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Du bruker denne appen i jobbprofilen din"</string>
1429    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inndatametode"</string>
1430    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkronisering"</string>
1431    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Tilgjengelighet"</string>
1432    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Bakgrunnsbilde"</string>
1433    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Velg bakgrunnsbilde"</string>
1434    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Varsellytteren"</string>
1435    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Betingelsesleverandør"</string>
1436    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktivert"</string>
1437    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN er aktivert av <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1438    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Trykk for å administrere nettverket."</string>
1439    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Koblet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Trykk for å administrere nettverket."</string>
1440    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Alltid-på VPN kobler til ..."</string>
1441    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Alltid-på VPN er tilkoblet"</string>
1442    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Alltid-på VPN-feil"</string>
1443    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Trykk for å konfigurere"</string>
1444    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Velg fil"</string>
1445    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
1446    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string>
1447    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send inn"</string>
1448    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Bilmodus er aktivert"</string>
1449    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Trykk for å avslutte bilmodus."</string>
1450    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tilknytning eller trådløs sone er aktiv"</string>
1451    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Trykk for å konfigurere."</string>
1452    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbake"</string>
1453    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Neste"</string>
1454    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Hopp over"</string>
1455    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Ingen treff"</string>
1456    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Finn på side"</string>
1457  <plurals name="matches_found">
1458    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 treff"</item>
1459    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1460  </plurals>
1461    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Ferdig"</string>
1462    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Kobler fra USB-lagringen …"</string>
1463    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Kobler fra SD-kort …"</string>
1464    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lagring …"</string>
1465    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kort …"</string>
1466    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kunne ikke slette USB-lagring."</string>
1467    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kunne ikke slette SD-kort."</string>
1468    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kort ble ikke koblet fra før fjerning."</string>
1469    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-lagring kontrolleres."</string>
1470    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kortet kontrolleres."</string>
1471    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kortet er fjernet."</string>
1472    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-lagring er for øyeblikket i bruk av en datamaskin."</string>
1473    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kortet er for øyeblikket i bruk av en datamaskin."</string>
1474    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksternt medium har ukjent tilstand."</string>
1475    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
1476    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Finn"</string>
1477    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Nettsøk"</string>
1478    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Finn neste"</string>
1479    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Finn forrige"</string>
1480    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Posisjonsforespørsel fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1481    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Posisjonsforespørsel"</string>
1482    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Forespurt av <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1483    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
1484    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nei"</string>
1485    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Slettegrense overskredet"</string>
1486    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Det fins <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede elementer for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> for kontoen <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hva ønsker du å gjøre?"</string>
1487    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slett elementene"</string>
1488    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Opphev slettingene"</string>
1489    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ikke gjør noe nå"</string>
1490    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Velg en konto"</string>
1491    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Legg til en konto"</string>
1492    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Legg til konto"</string>
1493    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Øk"</string>
1494    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Reduser"</string>
1495    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> – trykk og hold inne."</string>
1496    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Dra opp for å øke og ned for å redusere."</string>
1497    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Øk minutter"</string>
1498    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Reduser minutter"</string>
1499    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Øk timer"</string>
1500    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Reduser timer"</string>
1501    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Angi p.m."</string>
1502    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Angi a.m."</string>
1503    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Øk måneder"</string>
1504    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Reduser måneder"</string>
1505    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Øk dager"</string>
1506    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Reduser dager"</string>
1507    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Øk år"</string>
1508    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Reduser år"</string>
1509    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1510    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Avbryt"</string>
1511    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slett"</string>
1512    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Ferdig"</string>
1513    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modusendring"</string>
1514    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1515    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1516    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Velg en app"</string>
1517    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Kunne ikke starte <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1518    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
1519    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1520    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidebryter. Trykk og hold inne."</string>
1521    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Sveip for å låse opp."</string>
1522    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
1523    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
1524    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Gå til startsiden"</string>
1525    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Gå opp"</string>
1526    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere alternativer"</string>
1527    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s – %2$s"</string>
1528    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s – %2$s – %3$s"</string>
1529    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Intern lagring"</string>
1530    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
1531    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lagring"</string>
1532    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediger"</string>
1533    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel for høyt dataforbruk"</string>
1534    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trykk for å se bruk og innst."</string>
1535    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Datagrensen for 2G-3G er nådd"</string>
1536    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Datagrensen for 4G er nådd"</string>
1537    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Grensen for mobildata er nådd"</string>
1538    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Datagrensen for Wi-Fi er nådd"</string>
1539    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data er på pause resten av sykl."</string>
1540    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Grense på 2G-3G data overskredet"</string>
1541    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grensen på 4G data er overskredet"</string>
1542    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Mobildatagrensen er overskredet"</string>
1543    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi-datagrense overskredet"</string>
1544    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over angitt grense."</string>
1545    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Bakgrunnsdata er begrenset"</string>
1546    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Trykk for å fjerne begrensning."</string>
1547    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhetssertifikat"</string>
1548    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Sertifikatet er gyldig."</string>
1549    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Utstedt til:"</string>
1550    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Ordinært navn:"</string>
1551    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisasjon:"</string>
1552    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisasjonsenhet:"</string>
1553    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Utstedt av:"</string>
1554    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighet:"</string>
1555    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Utstedt den:"</string>
1556    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Utløper den:"</string>
1557    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
1558    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeravtrykk"</string>
1559    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeravtrykk"</string>
1560    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeravtrykk"</string>
1561    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
1562    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Velg aktivitet"</string>
1563    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Deling med"</string>
1564    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1565    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender …"</string>
1566    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte nettleseren?"</string>
1567    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare anropet?"</string>
1568    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Alltid"</string>
1569    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bare én gang"</string>
1570    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s støtter ikke arbeidsprofiler"</string>
1571    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Nettbrett"</string>
1572    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
1573    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Hodetelefoner"</string>
1574    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dokkhøyttalere"</string>
1575    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1576    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"System"</string>
1577    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-lyd"</string>
1578    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Trådløs skjerm"</string>
1579    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Cast"</string>
1580    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Koble til enheten"</string>
1581    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Cast skjermen til enheten"</string>
1582    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Søker etter enheter …"</string>
1583    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Innstillinger"</string>
1584    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Koble fra"</string>
1585    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skanner ..."</string>
1586    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Kobler til ..."</string>
1587    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Tilgjengelig"</string>
1588    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ikke tilgjengelig"</string>
1589    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"I bruk"</string>
1590    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Innebygd skjerm"</string>
1591    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-skjerm"</string>
1592    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Overlegg #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1593    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1594    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sikker"</string>
1595    <string name="wifi_display_notification_connecting_title" msgid="2838646471050359706">"Sender skjermen …"</string>
1596    <string name="wifi_display_notification_connecting_message" msgid="5837350993752841389">"Kobler til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1597    <string name="wifi_display_notification_connected_title" msgid="8567308065912676285">"Sender skjermen …"</string>
1598    <string name="wifi_display_notification_connected_message" msgid="2587209325701109715">"Koblet til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1599    <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Koble fra"</string>
1600    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Nødnummer"</string>
1601    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Har du glemt mønsteret?"</string>
1602    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Feil mønster"</string>
1603    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Feil passord"</string>
1604    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Feil PIN-kode"</string>
1605    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
1606    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn mønsteret ditt"</string>
1607    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet"</string>
1608    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Skriv inn PIN-koden"</string>
1609    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Skriv inn passordet"</string>
1610    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
1611    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
1612    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
1613    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Låser opp SIM-kortet ..."</string>
1614    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Feil PIN-kode."</string>
1615    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
1616    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-koden skal være på åtte sifre."</string>
1617    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden på nytt. Gjentatte forsøk kommer til å deaktivere SIM-kortet."</string>
1618    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
1619    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøk på tegning av mønster"</string>
1620    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Logg på med Google-kontoen din for å låse opp."</string>
1621    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brukernavn (e-postadresse)"</string>
1622    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Passord"</string>
1623    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Logg på"</string>
1624    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
1625    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Har du glemt brukernavnet eller passordet?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1626    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Sjekker kontoen ..."</string>
1627    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1628    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1629    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1630    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, tilbakestilles nettbrettet til fabrikkstandard og all data går tapt."</string>
1631    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, tilbakestilles telefonen til fabrikkstandard og all data går tapt."</string>
1632    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles nå til fabrikkstandard."</string>
1633    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Du har oppgitt feil opplåsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles nå til fabrikkstandard."</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1635    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
1636    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1637    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
1638    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Vil du øke volumet til over anbefalt nivå?\n\nHvis du hører på et høyt volum over lengre perioder, kan det skade hørselen din."</string>
1639    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Fortsett å holde nede to fingre for å aktivere tilgjengelighet."</string>
1640    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tilgjengelighet er aktivert."</string>
1641    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Tilgjengelighetstjenesten ble avbrutt."</string>
1642    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1643    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Bytter til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
1644    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Eier"</string>
1645    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Feil"</string>
1646    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string>
1647    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Finner ingen apper som kan utføre denne handlingen"</string>
1648    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Opphev"</string>
1649    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1650    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1651    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1652    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1682    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1683    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1684    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1685    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1686    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1687    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1688    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1689    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1690    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1691    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1692    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1693    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1694    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1695    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1696    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1697    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1710    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1711    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1712    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1713    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1730    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukjent portrett"</string>
1731    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukjent landskap"</string>
1732    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Kansellert"</string>
1733    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Feil under skriving av innhold"</string>
1734    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukjent"</string>
1735    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Utskriftstjenesten er ikke aktivert"</string>
1736    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-tjenesten er installert"</string>
1737    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Trykk for å aktivere"</string>
1738    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string>
1739    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Skriv inn PIN-koden"</string>
1740    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Feil"</string>
1741    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Gjeldende PIN-kode:"</string>
1742    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Ny PIN-kode"</string>
1743    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Bekreft ny PIN-kode"</string>
1744    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Angi en PIN-kode for endring av begrensninger"</string>
1745    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kodene stemmer ikke overens. Prøv på nytt."</string>
1746    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-koden er for kort. Den må bestå av minst fire sifre."</string>
1747  <plurals name="restr_pin_countdown">
1748    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Prøv på nytt om 1 sekund"</item>
1749    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Prøv på nytt om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
1750  </plurals>
1751    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Prøv på nytt senere"</string>
1752    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Sveip ned fra toppen av skjermen for å gå ut av fullskjermvisningen."</string>
1753    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Ferdig"</string>
1754    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Sirkulær glidebryter for timer"</string>
1755    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Sirkulær glidebryter for minutter"</string>
1756    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Angi timer"</string>
1757    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Angi minutter"</string>
1758    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Månedsrutenett med dager"</string>
1759    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Årsliste"</string>
1760    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Velg måneden og dagen"</string>
1761    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Velg året"</string>
1762    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
1763    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> er slettet"</string>
1764    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Jobb-<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1765    <string name="lock_to_app_toast" msgid="1230563865743799321">"Hvis du vil løsne denne skjermen, trykker og holder du på Tilbake og Sist brukte samtidig."</string>
1766    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="3340628918851844044">"Hvis du vil løsne denne skjermen, trykker og holder du på Sist brukte."</string>
1767    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Skjermen er festet. Løsning er ikke tillatt av organisasjonen din."</string>
1768    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Vil du bruke skjermfesting?"</string>
1769    <string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"Skjermfesting låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte, trykker og holder du på Tilbake og Sist brukte samtidig."</string>
1770    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"Skjermfesting låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte, trykker og holder du på Sist brukte."</string>
1771    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NEI TAKK"</string>
1772    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"START"</string>
1773    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Skjermen er festet"</string>
1774    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Skjermen er løsnet"</string>
1775    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Krev PIN-kode for å løsne apper"</string>
1776    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper"</string>
1777    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Krev passord for å løsne apper"</string>
1778    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Batterisparing reduserer enhetens ytelse og begrenser vibrering og de fleste bakgrunnsdata for å forbedre batterilevetiden. Det kan hende E-post, Meldinger og andre apper som er avhengige av synkronisering, ikke oppdateres med mindre du åpner dem.\n\nBatterisparing slås automatisk av når enheten lades."</string>
1779    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Til hviletiden din ender kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1780  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1781    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"I ett minutt"</item>
1782    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"I %d minutter"</item>
1783  </plurals>
1784  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1785    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"I én time"</item>
1786    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"I %d timer"</item>
1787  </plurals>
1788    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"På ubestemt tid"</string>
1789</resources>
1790