strings.xml revision d4531848291c74795c95fb6fb697382262bf6a11
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بائٹس"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> دن"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> دن <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> گھنٹے"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> دن <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> گھنٹہ"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> گھنٹے"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> گھنٹہ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> منٹ"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> گھنٹہ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> منٹ"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> منٹ"</string>
37    <!-- no translation found for durationMinute (7155301744174623818) -->
38    <skip />
39    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> سیکنڈ"</string>
40    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> سیکنڈ"</string>
41    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> سیکنڈ"</string>
42    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> سیکنڈ"</string>
43    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"‏‎&gt;‎بلا عنوان‎&lt;‎"</string>
44    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
45    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
46    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(کوئی فون نمبر نہیں ہے)"</string>
47    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(نامعلوم)"</string>
48    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"صوتی میل"</string>
49    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
50    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"‏کنکشن مسئلہ یا غلط MMI کوڈ۔"</string>
51    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"آپریشن صرف متعین ڈائلنگ نمبرز تک محدود ہے۔"</string>
52    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"سروس فعال کی گئی۔"</string>
53    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"سروس فعال کی گئی برائے:"</string>
54    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"سروس غیر فعال کر دی گئی ہے۔"</string>
55    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"رجسٹریشن کامیاب رہا۔"</string>
56    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"حذف کرنا کامیاب رہا۔"</string>
57    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"غلط پاس ورڈ۔"</string>
58    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"‏MMI مکمل۔"</string>
59    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"‏آپ نے جو پرانا PIN ٹائپ کیا ہے وہ درست نہیں ہے۔"</string>
60    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"‏آپ نے جو PUK ٹائپ کیا ہے وہ درست نہیں ہے۔"</string>
61    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"‏آپ نے جو PINs ٹائپ کیے وہ مماثل نہیں ہیں۔"</string>
62    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"‏4 سے 8 نمبرز والا ایک PIN ٹائپ کریں۔"</string>
63    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"‏8 یا اس سے زیادہ نمبرز والا PUK ٹائپ کریں۔"</string>
64    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"‏آپ کا SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔ PUK کوڈ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اسے ٹائپ کریں۔"</string>
65    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"‏SIM کارڈ غیر مسدود کرنے کیلئے PUK2 ٹائپ کریں۔"</string>
66    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"‏ناکام، SIM/RUIM لاک کو فعال کریں۔"</string>
67  <plurals name="pinpuk_attempts">
68    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"‏SIM مقفل ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item>
69    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"‏SIM مقفل ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item>
70  </plurals>
71    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
72    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
73    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"‏ان کمنگ کالر ID"</string>
74    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"‏آؤٹ گوئنگ کالر ID"</string>
75    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"‏منسلک لائن ID"</string>
76    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"‏منسلک لائن ID کی پابندی"</string>
77    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"کال فارورڈنگ"</string>
78    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"کال ویٹنگ"</string>
79    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"کال میں رکاوٹ"</string>
80    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"پاس ورڈ میں تبدیلی"</string>
81    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"‏PIN میں تبدیلی"</string>
82    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"کال کرنے والا نمبر موجود ہے"</string>
83    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"کالنگ نمبر محدود ہے"</string>
84    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"تین طرفہ کالنگ"</string>
85    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"غیر مطلوبہ پریشان کن کالز کو مسترد کرنا"</string>
86    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"کالنگ نمبر ڈیلیوری"</string>
87    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"پریشان نہ کریں"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"‏کالر ID کی ڈیفالٹ ترتیب محدود کردہ ہے۔ اگلی کال: محدود کردہ"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"‏کالر ID کی ڈیفالٹ ترتیب محدود کردہ ہے۔ اگلی کال: غیر محدود کردہ"</string>
90    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"‏کالر ID کی ڈیفالٹ ترتیب غیر محدود کردہ ہے۔ اگلی کال: محدود کردہ"</string>
91    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"‏کالر ID کی ڈیفالٹ ترتیب غیر محدود کردہ ہے۔ اگلی کال: غیر محدود کردہ"</string>
92    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"سروس فراہم نہیں کی گئی۔"</string>
93    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"‏آپ کالر ID کی ترتیبات تبدیل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
94    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"محدود رسائی تبدیل ہو گئی"</string>
95    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"ڈیٹا سروس مسدود ہے۔"</string>
96    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"ہنگامی سروس مسدود ہے۔"</string>
97    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"صوتی سروس مسدود ہے۔"</string>
98    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"سبھی صوتی سروسز مسدود کر دی گئی ہیں۔"</string>
99    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"‏SMS سروس مسدود ہے۔"</string>
100    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"صوتی/ڈیٹا سروسز مسدود کر دی گئی ہیں۔"</string>
101    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"‏وائس/SMS سروسز مسدود ہیں۔"</string>
102    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"‏سبھی صوتی/ڈیٹا/SMS سروسز مسدود کر دی گئی ہیں۔"</string>
103    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"آواز"</string>
104    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ڈیٹا"</string>
105    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"فیکس"</string>
106    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
107    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
108    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sync"</string>
109    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"پیکٹ"</string>
110    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"پیڈ"</string>
111    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"رومنگ انڈیکیٹر آن ہے"</string>
112    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"رومنگ انڈیکیٹر آف ہے"</string>
113    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"چمکدار رومنگ انڈیکیٹر"</string>
114    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"محلے سے باہر"</string>
115    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"عمارت سے باہر"</string>
116    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"رومنگ - ترجیحی سسٹم"</string>
117    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"رومنگ - دستیاب سسٹم"</string>
118    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"رومنگ - الائنس پارٹنر"</string>
119    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"رومنگ - پریمیم پارٹنر"</string>
120    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"رومنگ - مکمل سروس کی فعالیت"</string>
121    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"رومنگ - جزوی سروس کی فعالیت"</string>
122    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"رومنگ بینر آن ہے"</string>
123    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"رومنگ بینر آف"</string>
124    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"سروس کی تلاش کر رہا ہے"</string>
125    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> : فارورڈ نہیں کی گئی"</string>
126    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
127    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد از <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> سیکنڈ"</string>
128    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> : فارورڈ نہیں کی گئی"</string>
129    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: فارورڈ نہیں کی گئی"</string>
130    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"خصوصیت کوڈ مکمل۔"</string>
131    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"کنکشن مسئلہ یا غلط خصوصیت کوڈ۔"</string>
132    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ٹھیک ہے"</string>
133    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"نیٹ ورک کی ایک خرابی پیش آگئی۔"</string>
134    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"‏URL تلاش نہیں کیا جا سکا۔"</string>
135    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"سائٹ کی توثیقی اسکیم تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
136    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"توثیق نہیں ہو سکی۔"</string>
137    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"پراکسی سرور کے ذریعہ توثیق ناکام رہی۔"</string>
138    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔"</string>
139    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"سرور کے ساتھ مواصلت نہیں ہو سکی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
140    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"سرور سے کنکشن کا وقت ختم ہوگیا۔"</string>
141    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"صفحہ میں کافی زیادہ سرور ری ڈائرکٹس شامل ہیں۔"</string>
142    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"پروٹوکول تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
143    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"ایک محفوظ کنکشن قائم نہیں ہوسکا۔"</string>
144    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"‏صفحہ نہیں کھول سکا کیونکہ URL غلط ہے۔"</string>
145    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"فائل تک رسائی حاصل نہیں ہوسکی۔"</string>
146    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"درخواست کردہ فائل تلاش نہیں کی جا سکی۔"</string>
147    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"کافی زیادہ درخواستوں پر کارروائی کی جا رہے ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
148    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> کیلئے سائن ان کی خرابی"</string>
149    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"مطابقت پذیری کریں"</string>
150    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"مطابقت پذیری کریں"</string>
151    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"کافی زیادہ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> حذف کرتا ہے۔"</string>
152    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"ٹیبلیٹ اسٹوریج بھرا ہوا ہے. جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
153    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"دیکھنے کا اسٹوریج بھرا ہوا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
154    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"فون اسٹوریج بھرا ہوا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
155    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
156    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ایک نامعلوم فریق ثالث کے لحاظ سے"</string>
157    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> کے لحاظ سے"</string>
158    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"میں"</string>
159    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"ٹیبلیٹ کے اختیارات"</string>
160    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"فون کے اختیارات"</string>
161    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"خاموش وضع"</string>
162    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"وائرلیس آن کریں"</string>
163    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"وائرلیس آف کریں"</string>
164    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"اسکرین لاک"</string>
165    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"پاور آف"</string>
166    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"رنگر آف ہے"</string>
167    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"رنگر مرتعش کریں"</string>
168    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"رنگر آن ہے"</string>
169    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"بند ہو رہا ہے…"</string>
170    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"آپ کا ٹیبلیٹ بند ہو جائے گا۔"</string>
171    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"آپ کی گھڑی بند ہو جائے گی۔"</string>
172    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"آپ کا فون بند ہو جائے گا۔"</string>
173    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"کیا آپ بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
174    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"محفوظ طرز میں ریبوٹ کریں"</string>
175    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"کیا آپ محفوظ طرز میں ریبوٹ کرنا چاہتے ہیں؟ یہ آپ کی انسٹال کردہ تیسرے فریق کی سبھی ایپلیکیشنز کو غیر فعال کردے گا۔ دوبارہ آپ کے ریبوٹ کرنے پر وہ بحال ہوجائیں گے۔"</string>
176    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"حالیہ"</string>
177    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"کوئی حالیہ ایپس نہیں ہیں۔"</string>
178    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"ٹیبلیٹ کے اختیارات"</string>
179    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"فون کے اختیارات"</string>
180    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"اسکرین لاک"</string>
181    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"پاور آف"</string>
182    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"بگ کی اطلاع"</string>
183    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"بگ کی اطلاع لیں"</string>
184    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ایک ای میل پیغام کے بطور بھیجنے کیلئے، یہ آپ کے موجودہ آلہ کی حالت کے بارے میں معلومات جمع کرے گا۔ بگ کی اطلاع شروع کرنے سے لے کر بھیجنے کیلئے تیار ہونے تک اس میں تھوڑا وقت لگے گا؛ براہ کرم صبر کریں۔"</string>
185    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"خاموش وضع"</string>
186    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"آواز آف ہے"</string>
187    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"آواز آن ہے"</string>
188    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"ہوائی جہاز وضع"</string>
189    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"ہوائی جہاز وضع آن ہے"</string>
190    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"ہوائی جہاز وضع آف ہے"</string>
191    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ترتیبات"</string>
192    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"ابھی مقفل کریں"</string>
193    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"‎999+‎"</string>
194    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"حفاظتی وضع"</string>
195    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"‏Android سسٹم"</string>
196    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"ذاتی ایپس"</string>
197    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"دفتر"</string>
198    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"وہ سروسز جن کیلئے آپ کو ادائیگی کرنی ہوتی ہے"</string>
199    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"ایسے کام جن کیلئے آپ کو ادائیگی کرنا پڑ سکتی ہے۔"</string>
200    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"آپ کے پیغامات"</string>
201    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"‏اپنے SMS، ای میل اور دیگر پیغامات پڑھیں اور لکھیں۔"</string>
202    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"آپ کی ذاتی معلومات"</string>
203    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"آپ کے رابطہ کارڈ میں اسٹور کردہ، اپنے بارے میں معلومات تک براہ راست رسائی۔"</string>
204    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"آپ کی سوشل معلومات"</string>
205    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"اپنے رابطوں اور سوشل کنکشنز کے بارے میں معلومات تک براہ راست رسائی۔"</string>
206    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"آپ کا مقام"</string>
207    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"اپنے فزیکل مقام پر نگاہ رکھیں۔"</string>
208    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"نیٹ ورک مواصلت"</string>
209    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"متعدد نیٹ ورک کی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
210    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"بلوٹوتھ"</string>
211    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"بلوٹوتھ کے ذریعہ آلات اور نیٹ ورکس تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
212    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"آڈیو کی ترتیبات"</string>
213    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"آڈیو کی ترتیبات تبدیل کریں۔"</string>
214    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"بیٹری پر اثر ڈالتا ہے"</string>
215    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"وہ خصوصیات استعمال کریں جو جلدی سے بیٹری کو خالی کر سکتی ہیں۔"</string>
216    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"کیلنڈر"</string>
217    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"کیلنڈر اور ایونٹس تک براہ راست رسائی۔"</string>
218    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"صارف کی لغت پڑھیں"</string>
219    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"صارف کی لغت میں الفاظ پڑھیں۔"</string>
220    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"صارف کی لغت لکھیں"</string>
221    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"صارف کی لغت میں الفاظ شامل کریں۔"</string>
222    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"بُک مارکس اور سرگزشت"</string>
223    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"بک مارکس اور براؤزر کی سرگزشت تک براہ راست رسائی۔"</string>
224    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"الارم"</string>
225    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"الارم کلاک سیٹ کریں۔"</string>
226    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"صوتی میل"</string>
227    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"صوتی میل تک براہ راست رسائی۔"</string>
228    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"مائکروفون"</string>
229    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"آڈیو ریکارڈ کرنے کیلئے مائکروفون تک براہ راست رسائی۔"</string>
230    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"کیمرا"</string>
231    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"تصویر لینے یا ویڈیو بنانے کیلئے کیمرے تک براہ راست رسائی۔"</string>
232    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"اسکرین مقفل کریں"</string>
233    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"اپنے آلہ پر لاک اسکرین کے سلوک کو متاثر کرنے کی اہلیت۔"</string>
234    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"آپ کی ایپلیکیشنز کی معلومات"</string>
235    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"آپ کے آلے پر دوسری ایپلیکیشنز کے برتاؤ کو متاثر کرنے کی اہلیت۔"</string>
236    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"وال پیپر"</string>
237    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"آلے کے وال پیپر کی ترتیبات تبدیل کریں۔"</string>
238    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"کلاک"</string>
239    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"آلے کا وقت یا ٹائم زون تبدیل کریں۔"</string>
240    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"اسٹیٹس بار"</string>
241    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"آلہ کے اسٹیٹس بار کی ترتیبات تبدیل کریں۔"</string>
242    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"مطابقت پذیری کی ترتیبات"</string>
243    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"مطابقت پذیری کی ترتیبات تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
244    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"آپ کے اکاؤنٹس"</string>
245    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"دستیاب اکاؤنٹس تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
246    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"ہارڈویئر کنٹرولز"</string>
247    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"ہینڈ سیٹ پر موجود ہارڈویئر تک براہ راست رسائی۔"</string>
248    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"فون کالیں"</string>
249    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"فون کالز مانیٹر کریں، ریکارڈ کریں اور عمل میں لائیں۔"</string>
250    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"سسٹم ٹولز"</string>
251    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"کم سطح والی رسائی اور سسٹم کا کنٹرول۔"</string>
252    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"ڈیولیپمنٹ ٹولز"</string>
253    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"خصوصیات صرف ایپ ڈویلپرز کیلئے درکار ہیں۔"</string>
254    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"‏دیگر ایپلیکیشن کا UI"</string>
255    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"‏دوسری ایپلیکیشنز کے UI پر اثر ڈالیں۔"</string>
256    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"اسٹوریج"</string>
257    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"‏USB سٹوریج تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
258    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"‏SD کارڈ تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
259    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"‏Accessibility خصوصیات"</string>
260    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"وہ خصوصیات معاون ٹیکنالوجی جن کی درخواست کر سکتی ہے۔"</string>
261    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ونڈو مواد کی بازیافت کریں"</string>
262    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"کسی ایسے ونڈو کے مواد کا معائنہ کریں جس کے ساتھ آپ تعامل کر رہے ہیں۔"</string>
263    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"ٹچ کے ذریعے دریافت کریں کو آن کریں"</string>
264    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"ٹچ کیے ہوئے آئٹمز کو زور سے بولا جائے گا اور اشاروں کا استعمال کرکے اسکرین کو دریافت کیا جا سکتا ہے۔"</string>
265    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"‏بہتر ویب accessibility کو آن کریں"</string>
266    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"ایپ کا مواد مزید قابل رسائی بنانے کیلئے اسکرپٹس کو انسٹال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
267    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"اپنے ٹائپ کردہ متن کا مشاہدہ کریں"</string>
268    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"کریڈٹ کارڈ نمبرز اور پاس ورڈز جیسے ذاتی ڈیٹا پر مشتمل ہوتا ہے۔"</string>
269    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"اسٹیٹس بار کو غیر فعال یا اس میں ترمیم کریں"</string>
270    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"ایپ کو اسٹیٹس بار غیر فعال کرنے یا سسٹم آئیکنز شامل کرنے اور ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
271    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"حیثیت بار"</string>
272    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"ایپ کو اسٹیٹس بار بننے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
273    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"حیثیت بار پھیلائیں/سکیڑیں"</string>
274    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"ایپ کو اسٹیٹس بار پھیلانے یا سکیڑنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
275    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"شارٹ کٹس انسٹال کریں"</string>
276    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"کسی ایپلیکیشن کو صارف کی مداخلت کے بغیر ہوم اسکرین شارٹ کٹس شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
277    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"شارٹ کٹس کو اَن انسٹال کریں"</string>
278    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"ایپلیکیشن کو صارف کی مداخلت کے بغیر ہوم اسکرین شارٹ کٹس ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
279    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"باہر جانے والی کالوں کی سمت دوبارہ طے کریں"</string>
280    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"ایپ کو ایک مختلف نمبر پر کال ری ڈائریکٹ کرنے یا مکمل طور پر کال ختم کر دینے کیلئے اختیار کے ساتھ ایک آؤٹ گوئنگ کال کے دوران ڈائل کیا جا رہا نمبر دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
281    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"‏متنی پیغامات (SMS) حاصل کریں"</string>
282    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"‏ایپ کو SMS پیغامات حاصل اور ان پر کارروائی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ ایپ آپ کے آلے پر مرسلہ پیغامات آپ کو دکھائے بغیر ان پر نگاہ رکھ یا انہیں حذف کرسکتی ہے۔"</string>
283    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"‏متنی پیغامات (MMS) حاصل کریں"</string>
284    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"‏ایپ کو MMS پیغامات حاصل اور ان پر کارروائی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ ایپ آپ کے آلے پر مرسلہ پیغامات آپ کو دکھائے بغیر ان پر نگاہ رکھ یا انہیں حذف کرسکتی ہے۔"</string>
285    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"ہنگامی براڈکاسٹس موصول کریں"</string>
286    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"ایپ کو ہنگامی براڈ کاسٹ کے پیغامات کو موصول کرنے اور ان پر کارروائی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت صرف سسٹم ایپس کیلئے دستیاب ہے۔"</string>
287    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"سیل کے نشریاتی پیغامات پڑھیں"</string>
288    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"ایپ کو آپ کے آلے کو موصولہ سیل کے نشریاتی پیغامات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ سیل کی نشریاتی الرٹس آپ کو ہنگامی حالات سے مطلع کرنے کیلئے کچھ مقامات میں مہیا کی جاتی ہیں۔ نقصان دہ ایپس کوئی ہنگامی سیل کا نشریہ موصول ہونے پر آپ کے آلے کی کارکردگی یا عمل میں خلل ڈال سکتی ہیں۔"</string>
289    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"‏SMS پیغامات بھیجیں"</string>
290    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"‏ایپ کو SMS پیغامات بھیجنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے نتیجے میں غیر متوقع چارجز لگ سکتے ہیں۔ نقصان دہ ایپس آپ کی تصدیق کے بغیر پیغامات بھیج کر آپ کی رقم خرچ کروا سکتی ہیں۔"</string>
291    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"پیغام کے ذریعے جواب دیں ایونٹس بھیجیں"</string>
292    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"آنے والی کالز کیلئے پیغام کے ذریعے جواب دیں ایونٹس کو ہینڈل کرنے کیلئے ایپ کو پیغام رسانی کے دوسرے ایپس کو درخواستیں بھیجنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
293    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"‏اپنے متنی پیغامات (SMS یا MMS) کو پڑھیں"</string>
294    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"‏ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ یا SIM کارڈ میں اسٹور کردہ SMS پیغامات کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو مواد اور رازداری سے قطع نظر سبھی SMS پیغامات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
295    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"‏ایپ کو آپ کے فون یا SIM کارڈ میں اسٹور کردہ SMS پیغامات کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو مواد اور رازداری سے قطع نظر سبھی SMS پیغامات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
296    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"‏اپنے متنی پیغامات (SMS یا MMS) میں ترمیم کریں"</string>
297    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"‏ایپ کو آپ کے ٹیبلیٹ یا SIM کارڈ پر اسٹور کردہ SMS پیغامات کو لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کے پیغامات کو حذف کر سکتی ہیں۔"</string>
298    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"‏ایپ کو آپ کے فون یا SIM کارڈ پر اسٹور کردہ SMS پیغامات کو لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کے پیغامات کو حذف کر سکتی ہیں۔"</string>
299    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"‏متنی پیغامات (WAP) حاصل کریں"</string>
300    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"‏ایپ کو WAP پیغامات حاصل اور ان پر کارروائی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس اجازت میں آپ کو مرسلہ پیغامات آپ کو دکھائے بغیر ان پر نگاہ رکھنے یا انہیں حذف کرنے کی اہلیت شامل ہے۔"</string>
301    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"‏بلوٹوتھ پیغامات (‏MAP) وصول کریں"</string>
302    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"‏ایپ کو بلوتوٹھ MAP پیغامات وصول اور ان پر کارروائی کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ ایپ آپ کے آلہ پر ارسال کردہ پیغامات آپ کو دکھائے بغیر ان پر نگاہ رکھ یا انہیں حذف کرسکتی ہے۔"</string>
303    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"چل رہی ایپس کی بازیافت کریں"</string>
304    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"ایپ کو موجودہ اور حالیہ چل رہے ٹاسکس کے بارے میں معلومات بازیافت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو اس بارے میں معلومات دریافت کرنے کی اجازت دے سکتا ہے کہ آلہ پر کون سی ایپلیکیشنز استعمال کی جاتی ہیں۔"</string>
305    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"حالیہ میں سے ایک کام شروع کریں"</string>
306    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"‏ایپ کو ActivityManager.getRecentTaskList()‎ سے واپس لوٹایا گیا ایک کالعدم کام شروع کرنے کیلئے ایک ActivityManager.RecentTaskInfo آبجیکٹ کو استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
307    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"سبھی صارفین کے ساتھ تعامل کریں"</string>
308    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"ایپ کو آلے پر موجود مختلف صارفین کے بیچ کارروائیاں انجام دینے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس صارفین کے مابین تحفظ کی خلاف ورزی کرنے کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں۔"</string>
309    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"سبھی صارفین کے ساتھ تعامل کرنے کیلئے مکمل لائسنس"</string>
310    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"صارفین کے بیچ سبھی ممکنہ تعاملات کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
311    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"صارفین کا نظم کریں"</string>
312    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"ایپس کو آلے پر موجود صارفین، بشمول استفسار، تخلیق اور تنسیخ کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
313    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"چل رہی ایپس کی تفصیلات بازیافت کریں"</string>
314    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"ایپ کو موجودہ اور حالیہ چل رہے ٹاسکس کے بارے میں تفصیلی معلومات بازیافت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس دوسرے ایپس کے بارے میں نجی معلومات دریافت کرسکتی ہیں۔"</string>
315    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"چل رہی ایپس کو دوبارہ ترتیب دیں"</string>
316    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"ایپ کو پیش منظر یا پس منظر میں ٹاسکس کو منتقل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ایپ آپ کے ان پٹ کے بغیر یہ کام کرسکتی ہے۔"</string>
317    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"چل رہی ایپس کو روکیں"</string>
318    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"ایپ کو ٹاسکس کو ہٹانے اور ان کی ایپس کو ختم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس دوسری ایپس کے برتاؤ میں خلل ڈال سکتی ہیں۔"</string>
319    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"سرگرمی کے انبار کا نظم کریں"</string>
320    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"ایپ کو سرگرمی کے ان انباروں کو شامل کرنے، ہٹانے اور ان میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے جن میں دوسرے ایپس چلتے ہیں۔ مضر ایپس سے دیگر ایپس کے برتاؤ میں خلل واقع ہو سکتا ہے۔"</string>
321    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"کوئی بھی سرگرمی شروع کریں"</string>
322    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"ایپ کو اجازت کے تحفظ یا برآمد کردہ حالت سے قطع نظر کوئی بھی سرگرمی شروع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
323    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"اسکرین کی موزونیت سیٹ کریں"</string>
324    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"ایپ کو دوسری ایپلیکیشنز کی اسکرین کی ہم آہنگی وضع کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپلیکیشنز دوسری ایپلیکیشنز کے برتاؤ کو قطع کرسکتی ہیں۔"</string>
325    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"ایپ کو ڈیبگ کرنے کو فعال کریں"</string>
326    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"ایپ کو دوسری ایپ کیلئے ڈیبگنگ آن کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس دوسرے ایپس کو ختم کرنے کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں۔"</string>
327    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"سسٹم ڈسپلے کی ترتیبات تبدیل کریں"</string>
328    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"ایپ کو حالیہ ترتیب، جیسے مقامیت یا مجموعی فونٹ سائز تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
329    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"کار وضع فعال کریں"</string>
330    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"ایپ کو کار وضع فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
331    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"دیگر ایپس بند کریں"</string>
332    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"ایپ کو دوسرے ایپس کے پس منظر کی کارروائیوں کو ختم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کی وجہ سے دوسرے ایپس کا چلنا بند ہوسکتا ہے۔"</string>
333    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"دیگر ایپس کو زبردستی روکیں"</string>
334    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"ایپ کو زبردستی دیگر ایپس روکنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
335    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"ایپ کو زبردستی بند کریں"</string>
336    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"ایپ کو پیش منظر میں ہونے والی کسی بھی سرگرمی کو زبردستی بند کرنے اور واپس جانے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
337    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"سسٹم کی اندرونی حیثیٹ کی بازیافت کریں"</string>
338    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"ایپ کو سسٹم کی اندرونی حالت کی بازیافت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس نجی اور محفوظ معلومات کی وسیع اقسام کی بازیافت کر سکتی ہے جن کی عام طور پر انہیں کبھی بھی استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہونی چاہئے۔"</string>
339    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"اسکرین کے مواد کی بازیافت کریں"</string>
340    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"ایپ کو فعال ونڈو کے مواد کی بازیافت کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس پوری ونڈو کے مواد کی بازیافت کر سکتی ہیں اور پاس ورڈز کو چھوڑ کر اس کے سبھی متن کا جائزہ لے سکتی ہیں۔"</string>
341    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"‏Accessibility کو عارضی طور پر فعال کریں"</string>
342    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"‏کسی ایپلیکیشن کو عارضی طور پر آلہ پر accessibility کو فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپلیکیشنز صارف کی اجازت کے بغیر accessibility فعال کرسکتی ہیں۔"</string>
343    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"ونڈو ٹوکن کی بازیافت کریں"</string>
344    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"ایک ایپلیکیشن کو ونڈو ٹوکن کی بازیافت کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس سسٹم کی نقالی کر کے ایپلیکیشن ونڈو کے ساتھ غیر مجاز تعامل کو انجام دے سکتی ہیں۔"</string>
345    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"فریم کے اعداد و شمار کی بازیافت کریں"</string>
346    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"ایپلیکیشن کو فریم کے اعداد و شمار جمع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس دیگر ایپس سے ونڈوز کے فریم کے اعداد و شمار کا مشاہدہ کر سکتی ہیں۔"</string>
347    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"ایونٹس فلٹر کریں"</string>
348    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"‏ایپلیکیشن کو ایک ان پٹ فلٹر رجسٹر کرنے کی اجازت دیتا ہے جو سبھی صارفین کے ایونٹس کا سلسلہ روانہ کیے جانے سے پہلے ان کو فلٹر کرتا ہے۔ نقصان دہ ایپ صارف کی مداخلت کے بغیر سسٹم UI کو کنٹرول کرسکتی ہے۔"</string>
349    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"جزوی شٹ ڈاؤن"</string>
350    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"سرگرمی مینیجر کو شٹ ڈاؤن حالت میں رکھتا ہے۔ مکمل شٹ ڈاؤن انجام نہیں دیتا ہے۔"</string>
351    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"ایپ سوئچ کرنا روکیں"</string>
352    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"صارف کو دیگر ایپ پر سوئچ کرنے سے روکتا ہے۔"</string>
353    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"موجودہ ایپ کی معلومات حاصل کریں"</string>
354    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"حامل کو اسکرین کے پیش منظر میں موجودہ ایپلیکیشن کے بارے میں نجی معلومات کی بازیافت کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
355    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"سبھی ایپ کے شروع ہونے کو مانیٹر اور کنٹرول کریں"</string>
356    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"ایپس کو یہ مانیٹر کرنے اور کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ سسٹم سرگرمیوں کو کیسے شروع کرتا ہے۔ نقصان دہ ایپس سسٹم کیلئے مکمل طور پر خطرہ کا باعث بن سکتی ہیں۔ صرف ڈولپمینٹ کیلئے اس اجازت کی ضرورت ہوتی ہے، کبھی بھی عام استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
357    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"پیکیج سے ہٹایا گیا براڈکاسٹ بھیجیں"</string>
358    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"ایپ کو اس بات کی ایک اطلاع براڈ کاسٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ ایپ کے ایک پیجیج کو ہٹا دیا گیا ہے۔ نقصان دہ ایپس چل رہی کسی بھی دیگر ایپ کو بند کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
359    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"‏SMS سے موصول کردہ براڈکاسٹ بھیجیں"</string>
360    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"‏ایپ کو اس بات کی ایک اطلاع براڈ کاسٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ ایک SMS پیغام موصول ہوا ہے۔ نقصان دہ ایپس موصول ہونے والے SMS پیغامات کی نقل بنانے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
361    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"‏WAP-PUSH سے موصول کردہ براڈکاسٹ بھیجیں"</string>
362    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"‏ایپ کو اس بات کی ایک اطلاع براڈ کاسٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ WAP PUSH پیغام موصول ہوا ہے۔ نقصان دہ ایپس MMS پیغام کی رسید کی نقل بنانے یا نقصان دہ اقسام کے ساتھ کسی بھی ویب صفہ کے مواد کو خاموشی سے تبدیل کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
363    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"چل رہی کارروائیوں کی تعداد محدود کریں"</string>
364    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"ایپ کوچلائے جانے والی کارروائیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
365    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"پس منظر کی ایپس کو زبردستی بند کریں"</string>
366    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"ایپ کو یہ کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ آیا پس منظر میں جاتے ہی سرگرمیاں ہمیشہ مکمل ہو جاتی ہیں۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہوتی ہے۔"</string>
367    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"بیٹری کے اعداد و شمار پڑھیں"</string>
368    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"کسی ایپلیکیشن کو حالیہ ادنی سطح کی بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ ایپلیکیشن کو آپ کے زیر استعمال ایپس کے بارے میں تفصیلی معلومات پتہ کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
369    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"بیٹری کے اعداد و شمار میں ترمیم کریں"</string>
370    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"ایپ کو اکٹھا شدہ بیٹری کے اعداد و شمار میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے ذریعہ استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
371    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"‏ایپ کے ops اعداد و شمار کی بازيافت کریں"</string>
372    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"ایپ کو ایپلیکیشن کے عمل کے جمع شدہ اعداد و شمار کی بازیافت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے ذریعہ استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
373    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"‏ایپ کے ops اعداد و شمار میں ترمیم کریں"</string>
374    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"ایپ کو ایپلیکیشن کے عمل کے جمع شدہ اعداد و شمار میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے ذریعہ استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
375    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"سسٹم بیک اپ اور بحالی کو کنٹرول کریں"</string>
376    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"ایپ کو سسٹم کا بیک اپ اور بحالی کا میکانزم کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
377    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"ایک مکمل بیک اپ یا آپریشن کی بحالی کی توثیق کریں"</string>
378    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"‏ایپ کو مکمل بیک اپ کی توثیقی UI شروع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ کسی بھی ایپ کے ذریعے استعمال کیے جانے کیلئے نہیں ہے۔"</string>
379    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"غیر مجاز ونڈوز ڈسپلے کریں"</string>
380    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"ایپ کو ایسے ونڈوز بنانے کی اجازت دیتا ہے جو داخلی سسٹم کے صارف انٹرفیس کے ذریعہ استعمال کے ارادے سے ہیں۔ عام ایپس کے ذریعہ استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
381    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string>
382    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"ایپ کو دوسری ایپلیکیشنز یا صارف انٹرفیس کے حصوں کے اوپر ڈرا کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ کسی بھی ایپلیکیشن میں انٹرفیس کے آپ کے استعمال میں خلل ڈال سکتے ہیں یا آپ کے خیال میں آپ دوسری ایپلیکیشنز  میں جو کچھ دیکھ رہے ہیں اسے تبدیل کرسکتے ہیں۔"</string>
383    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"عالمی اینیمیشن کی رفتار میں ترمیم کریں"</string>
384    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"ایپ کو کسی بھی وقت مجموعی اینیمیشن کی رفتار (تیز تر یا سست تر انیمیشنز) کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
385    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"ایپ کے ٹوکنز کا نظم کریں"</string>
386    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"‏ایپ کو اپنی عام Z آرڈرنگ بائی پاس کرتے  ہوئے خود کے ٹوکنز بنانے اور ان کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
387    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"اسکرین منجمد کریں"</string>
388    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"ایپلیکیشن کو ایک پوری اسکرین کی منتقلی کیلئے عارضی طور پر اسکرین کو منجمد کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
389    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"کلیدیں اور کنٹرول بٹنز دبائیں"</string>
390    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"ایپ کو دیگر ایپس پر اپنے خود کے ان پٹ ایونٹس (کلید دبانا وغیرہ) ڈیلیور کرنے دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس ٹیبلیٹ پر قبضہ کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
391    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"ایپ کو دیگر ایپس پر اپنے خود کے ان پٹ ایونٹس (کلید دبانا وغیرہ) ڈیلیور کرنے دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس فون پر قبضہ کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
392    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"آپ جو ٹائپ کرتے ہیں اور جو کارروائیاں کرتے ہیں، انہیں ریکارڈ کريں"</string>
393    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"ایپ کے کسی دیگر ایپ کے ساتھ تعامل کرتے ہوئے بھی آپ کے ذریعے دبائے جانے والی کلیدوں کو دیکھنے کی اجازت دیتا ہے (جیسے ایک پاس ورڈ ٹائپ کرنا)۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
394    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"اندراج کے ایک طریقہ کے پابند بنیں"</string>
395    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"حامل کو ان پٹ طریقے کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
396    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"‏Accessibility کی سروس کے پابند بنیں"</string>
397    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"‏حامل کو accessibility سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی درکار نہیں ہونا چاہیے۔"</string>
398    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"پرنٹ سروس کے پابند بنیں"</string>
399    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"حامل کو پرنٹ سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
400    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"پرنٹ اسپولر سروس کے پابند بنیں"</string>
401    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"حامل کو پرنٹ اسپولر سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
402    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"‏NFC سروس کے پابند بنیں"</string>
403    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"‏حامل کو ان ایپلیکیشنز کا پابند رہنے کی اجازت دیتا ہے جو NFC کارڈز ایمولیٹ کر رہے ہیں۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
404    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"ایک متن سرور کے پابند بنیں"</string>
405    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"حامل کو ایک متنی سروس(مثلاً املا چیک کرنے والی سروس) کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
406    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"‏ایک VPN سروس کے پابند بنیں"</string>
407    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"‏حامل کو کسی Vpn سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
408    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"ایک وال پیپر کے پابند بنیں"</string>
409    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"حامل کو ایک وال پیپر کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
410    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"ایک صوتی متعامل کے پابند بنیں"</string>
411    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"حامل کو صوتی تعامل کی ایک سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
412    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"صوتی کلیدی فقروں کا نظم کریں"</string>
413    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"حامل کو صوتی ہاٹ ورڈ کا پتہ لگانے کیلئے کلیدی فقروں کا نظم کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ عام اپیس کیلئے کبھی درکار نہیں ہونا چاہیے۔"</string>
414    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"ریموٹ ڈسپلے کے پابند بنیں"</string>
415    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"حامل کو ریموٹ ڈسپلے کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
416    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ایک ویجیٹ سروس کے پابند بنیں"</string>
417    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"حامل کو ویجیٹ سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
418    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"آلہ کے ایک منتظم کے ساتھ تعامل کریں"</string>
419    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"حامل کو ایک آلہ کے منتظم کو ارادے بھیجنے دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
420    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"‏ایک TV ان پٹ کے پابند بنیں"</string>
421    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"‏حامل کو کسی TV کے ان پٹ کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
422    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"پیرنٹل کنٹرولز میں ترمیم کریں"</string>
423    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"حامل کو سسٹم کے پیرنٹل کنٹرولز کے ڈیٹا میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہیں ہونی چاہیے۔"</string>
424    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"آلہ کا منتظم شامل کریں یا ہٹائیں"</string>
425    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"حامل کو آلہ کے فعال منتظمین کو شامل کرنے یا ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
426    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"اسکرین کی سمت بندی تبدیل کریں"</string>
427    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"ایپ کو کسی بھی وقت اسکرین کی گردش کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
428    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"پوائنٹر کی رفتار تبدیل کریں"</string>
429    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"ایپ کو کسی بھی وقت ماؤس یا ٹریک پیڈ کے پوائنٹر کی رفتار کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
430    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"کی بورڈ لے آؤٹ تبدیل کریں"</string>
431    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"ایپ کو کی بورڈ کا خاکہ تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی درکار نہیں ہونا چاہیے۔"</string>
432    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"‏ایپس پر Linux سگنل بھیجیں"</string>
433    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"ایپ کو فراہم کردہ سگنل کو سبھی مسلسل کارروائیوں پر بھیجے جانے کی درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
434    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ایپ کو ہمیشہ چلاتے رہیں"</string>
435    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ایپ کو خود اپنے ہی حصوں کو میموری میں استقلال پذیر بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ٹیبلٹ کو سست بناکر دوسری ایپس کیلئے دستیاب میموری کو محدود کرسکتا ہے۔"</string>
436    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ایپ کو خود اپنے ہی حصوں کو میموری میں استقلال پذیر بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ فون کو سست بناکر دوسری ایپس کیلئے دستیاب میموری کو محدود کرسکتا ہے۔"</string>
437    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"ایپس حذف کریں"</string>
438    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"‏ایپ کو Android پیکجز حذف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس اہم ایپس کو حذف کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
439    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"دیگر ایپس کا ڈیٹا حذف کریں"</string>
440    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"ایپ کو صارف کا ڈیٹا ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
441    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"دیگر ایپس کے کیشز حذف کریں"</string>
442    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"ایپ کو کیش فائلیں حذف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
443    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ایپ اسٹوریج کی جگہ کی پیمائش کریں"</string>
444    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"ایپ کو اپنے کوڈ، ڈیٹا اور کیش کے سائزوں کی بازیافت کرنے دیتا ہے"</string>
445    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"براہ راست ایپس انسٹال کریں"</string>
446    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"‏ایپ کو نئے یا اپ ڈیٹ کردہ Android پیکجز انسٹال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس متنازعہ طور پر طاقتور اجازتوں کے ساتھ نئی ایپس شامل کرنے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
447    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"ایپ کا سبھی کیش ڈیٹا حذف کریں"</string>
448    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"ایپ کو دوسری ایپلیکیشنز کی عارضی ذخیرہ والی ڈائرکٹریز میں موجود فائلوں کو حذف کرکے ٹیبلٹ کا اسٹوریج خالی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کی وجہ سے دوسری ایپلیکیشنز مزید سست روی سے سٹارٹ ہوسکتی ہیں کیونکہ انہیں اپنے ڈیٹا کو بازیافت کرنا ہوتا ہے۔"</string>
449    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"ایپ کو دوسری ایپلیکیشنز کی عارضی ذخیرہ والی ڈائرکٹریز میں موجود فائلوں کو حذف کرکے فون کا اسٹوریج خالی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کی وجہ سے دوسری ایپلیکیشنز مزید سست روی سے سٹارٹ ہوسکتی ہیں کیونکہ انہیں اپنے ڈیٹا کو بازیافت کرنا ہوتا ہے۔"</string>
450    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"ایپ کے وسائل منتقل کریں"</string>
451    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"ایپ کو اندرونی سے بیرونی میڈیا میں  اور اس کے برعکس ایپ کے وسائل کو منتقل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
452    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"حساس لاگ ڈیٹا پڑھیں"</string>
453    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"ایپ کو سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ ممکنہ طور پر ذاتی یا نجی معلومات سمیت یہ اسے اس بارے میں عام معلومات دریافت کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ آپ ٹیبلیٹ کے ساتھ کیا کر رہے ہیں۔"</string>
454    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"ایپ کو سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ ممکنہ طور پر ذاتی یا نجی معلومات سمیت یہ اسے اس بارے میں عام معلومات دریافت کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ آپ فون کے ساتھ کیا کر رہے ہیں۔"</string>
455    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"پلے بیک کیلئے کوئی بھی میڈیا ڈیکوڈر استعمال کریں"</string>
456    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"ایپ کو پلے بیک کیلئے ڈیکوڈ کرنے کیلئے کوئی انسٹال کردہ میڈیا ڈیکوڈر استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
457    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"بھروسہ مند اسنادات کا نظم کریں"</string>
458    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"‏ایپ کو CA سرٹیفیکیٹس کو بطور بھروسہ مند اسنادات کے انسٹال اور اَن انسٹال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
459    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"ایپلیکیشن کا شیڈول کردہ پس منظر کا کام چلائیں"</string>
460    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"‏یہ اجازت درخواست کیے جانے کی صورت میں Android سسٹم کو پس منظر میں ایپلیکیشن چلانے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
461    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"‏diag کی زیر ملکیت وسائل میں پڑھیں/لکھیں"</string>
462    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"‏ایپ کو diag گروپ کی زیر ملکیت کوئی بھی ماخذ، مثلاً، ‎/dev میں موجود فائلیں پڑھنے یا اس میں لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس سے امکانی طور پر سسٹم کی پائیداری اور سیکیورٹی پر اثر پڑ سکتا ہے۔ اس کا استعمال مینوفیکچرر یا آپریٹر کے ذریعہ صرف ہارڈ ویئر کیلئے مخصوص تشخیصات کیلئے ہونا چاہیے۔"</string>
463    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"ایپ کے اجزاء کو فعال یا غیر کریں"</string>
464    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"ایپ کو تبدیل کرنے دیتا ہے کہ آیا کسی دوسری ایپ کا جزو فعال ہے یا نہیں۔ نقصان دہ ایپس ٹیبلیٹ کی اہم اہلیتوں کو غیر فعال کرنے کیلئے اس کا استعال کر سکتی ہیں۔ اس اجازت کے ساتھ احتیاط برتنا ضروری ہے، کیونکہ ایپ کے اجزاء کا ایک ناقابل استعمال، غیر متوازن یا غیر مستحکم حالت میں چلے جانا ممکن ہے۔"</string>
465    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"ایپ کو تبدیل کرنے دیتا ہے کہ آیا کسی دوسری ایپ کا جزو فعال ہے یا نہیں۔ نقصان دہ ایپس فون کی اہم اہلیتوں کو غیر فعال کرنے کیلئے اس کا استعال کر سکتی ہیں۔ اس اجازت کے ساتھ احتیاط برتنا ضروری ہے، کیونکہ ایپ کے اجزاء کا ایک ناقابل استعمال، غیر متوازن یا غیر مستحکم حالت میں چلے جانا ممکن ہے۔"</string>
466    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"اجازتیں منظور یا منسوخ کریں"</string>
467    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"ایپلیکیشن کو اپنے یا دوسری ایپلیکیشنز کیلئے مخصوص اجازتیں منظور یا کالعدم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپلیکیشنز ان خصوصیات تک رسائی کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں جن کی آپ نے انہیں اجازت نہیں دی ہے۔"</string>
468    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"ترجیحی ایپس سیٹ کریں"</string>
469    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"ایپ کو آپ کی ترجیحی ایپس میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کے نجی ڈیٹا جمع کرنے کیلئے آپ کی موجودہ ایپس کو دھوکہ دے کر، چلنے والی ایپس کو خاموشی سے تبدیل کر سکتی ہیں۔"</string>
470    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"سسٹم کی ترتیبات میں ترمیم کریں"</string>
471    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"ایپ کو سسٹم کی ترتیبات ڈيٹا میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کے سسٹم کی کنفیگریشن کو خراب کر سکتی ہیں۔"</string>
472    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"محفوظ سسٹم کی ترتیبات میں ترمیم کریں"</string>
473    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"ایپ کو سسٹم کی محفوظ ترتیبات ڈيٹا میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
474    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"‏Google سروسز نقشہ میں ترمیم کریں"</string>
475    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"‏ایپ کو Google سروسز کے نقشہ میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
476    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"شروع ہونے پر چلائیں"</string>
477    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"سسٹم کے بوٹ ہونے کا عمل پورا ہونے کے ساتھ ہی ایپ کو خود سے سٹارٹ ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کی وجہ سے ٹیبلٹ کو سٹارٹ ہونے میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور ایپ کو ہمیشہ چلتی حالت میں رکھنا مجموعی طور پر ٹیبلٹ کی رفتار سست کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
478    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"سسٹم کے بوٹ ہونے کا عمل پورا ہونے کے ساتھ ہی ایپ کو خود سے سٹارٹ ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کی وجہ سے فون کو سٹارٹ ہونے میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور ایپ کو ہمیشہ چلتی حالت میں رکھنا مجموعی طور پر فون کی رفتار سست کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
479    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"چپکنے والا براڈکاسٹ بھیجیں"</string>
480    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"ایپ کو اسٹیکی براڈکاسٹس بھیجنے کی اجازت دیتا ہے، جو براڈکاسٹ ختم ہونے کے بعد بھی باقی رہتے ہیں۔ حد سے زیادہ استعمال ٹیبلیٹ کو سست یا غیر مستحکم بنا سکتا ہے جس کی وجہ سے یہ میموری کا کافی زیادہ استعمال کر سکتا ہے۔"</string>
481    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"ایپ کو اسٹیکی براڈکاسٹس بھیجنے کی اجازت دیتا ہے، جو براڈکاسٹ ختم ہونے کے بعد بھی باقی رہتے ہیں۔ حد سے زیادہ استعمال فون کو سست یا غیر مستحکم بنا سکتا ہے جس کی وجہ سے یہ میموری کا کافی زیادہ استعمال کر سکتا ہے۔"</string>
482    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"اپنے رابطوں کو پڑھیں"</string>
483    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص افراد کو دوسرے طریقوں سے جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کے رابطے کا ڈیٹا محفوظ کرنے کی اجازت دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کے علم کے بغیر رابطے کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
484    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص افراد کو دوسرے طریقوں سے جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کے رابطے کا ڈیٹا محفوظ کرنے کی اجازت دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کے علم کے بغیر رابطے کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
485    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"اپنے رابطوں میں ترمیم کریں"</string>
486    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص رابطوں کو جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا دوسرے طریقوں سے ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
487    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ آپ کے رابطوں، بشمول مخصوص رابطوں کو جس تعدد سے آپ نے کال، ای میل کیا ہے یا دوسرے طریقوں سے ان کے ساتھ مواصلت کی ہے اس کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو رابطے کا ڈیٹا حذف کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
488    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"کال لاگ پڑھیں"</string>
489    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ایپ کو آپ کے ٹیبلیٹ کی کال لاگ، بشمول آنے اور باہر جانے والی کالوں کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کی کال لاگ کا ڈیٹا محفوظ کرنے دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کی انکاری کے بغیر کال لاگ کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
490    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"ایپ کو آپ کے فون کی کال لاگ، بشمول آنے اور باہر جانے والی کالوں کے بارے میں ڈیٹا کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپس کو آپ کی کال لاگ کا ڈیٹا محفوظ کرنے دیتی ہے اور نقصان دہ ایپس آپ کی جانکاری کے بغیر کال لاگ کے ڈیٹا کا اشتراک کرسکتی ہیں۔"</string>
491    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"کال لاگ لکھیں"</string>
492    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ کی کال لاگ، بشمول آنے والی اور باہر جانے والی کالوں کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کی کال لاگ مٹانے یا اس میں ترمیم کرنے کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں۔"</string>
493    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ایپ کو آپ کے فون کی کال لاگ، بشمول آنے والی اور باہر جانے والی کالوں کے بارے میں ڈیٹا میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کی کال لاگ مٹانے یا اس میں ترمیم کرنے کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں۔"</string>
494    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"خود اپنا رابطہ کارڈ پڑھیں"</string>
495    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"ایپ کو آپ کے آلے پر اسٹور کردہ ذاتی پروفائل کی معلومات، جیسے آپ کا نام اور رابطہ کی معلومات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ ایپ آپ کی نشاندہی کرسکتی ہے اور آپ کے پروفائل کی معلومات دوسروں کو بھیج سکتی ہے۔"</string>
496    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"اپنے رابطہ کارڈ میں ترمیم کریں"</string>
497    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"ایپ کو آپ کے آلے پر اسٹور کردہ ذاتی پروفائل کی معلومات، جیسے آپ کا نام اور رابطے کی معلومات تبدیل یا اس میں شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ ایپ آپ کی نشاندہی کرسکتی اور آپ کے پروفائل کی معلومات دوسروں کو بھیج سکتی ہے۔"</string>
498    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"باڈی سینسرز (جیسے دل کی دھڑکن کے مانیٹرز)"</string>
499    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"ان سینسرز سے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتی ہے جو آپ کی حرکت قلب کی شرح جیسی آپ کی فزیکل صورتحال کو مانیٹر کرتے ہیں۔"</string>
500    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"اپنا سوشل سلسلہ پڑھیں"</string>
501    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"ایپ کو آپ اور آپ کے دوستوں کے سماجی اپ ڈیٹس تک رسائی حاصل کرنے اور انہیں مطابقت پذیر بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ معلومات کا اشتراک کرتے وقت محتاط رہیں -- رازداری سے قطع نظر، یہ سماجی نیٹ ورکس پر آپ اور آپ کے دوستوں کے بیچ مواصلتوں کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ نوٹ: یہ اجازت سبھی سماجی نیٹ ورکس پر نافذ نہیں کی جاسکتی ہے۔"</string>
502    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"اپنے سوشل سلسلہ میں لکھیں"</string>
503    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"ایپ کو آپ کے دوستوں کی جانب سے سماجی اپ ڈیٹس کو ڈسپلے کرنے کی اجازت دیتا ہے. معلومات کا اشتراک کرتے وقت محتاط رہیں - یہ ایپ کو ایسے پیغامات تیار کرنے کی اجازت دیتا ہے جو کسی دوست کی جانب سے آئے ہوئے معلوم پڑسکتے ہیں۔ نوٹ: یہ اجازت سبھی سماجی نیٹ ورکس پر نافذ نہیں کی جاسکتی ہے۔"</string>
504    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"کیلنڈر ایونٹس کے ساتھ رازداری کی معلومات پڑھیں"</string>
505    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"ایپ کو آپ کے، بشمول آپ کے دوستوں یا ساتھی کارکنان کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ سبھی کیلنڈر ایونٹس کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو رازداری یا حساسیت سے قطع نظر آپ کے کیلنڈر ڈیٹا کا اشتراک یا اسے محفوظ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
506    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"ایپ کو آپ کے، بشمول آپ کے دوستوں یا ساتھی کارکنان کے فون پر اسٹور کردہ سبھی کیلنڈر ایونٹس کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو رازداری یا حساسیت سے قطع نظر آپ کے کیلنڈر ڈیٹا کا اشتراک یا اسے محفوظ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
507    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"کیلنڈر ایونٹس شامل یا ان میں ترمیم کریں اور مالک کو بتائے بغیر مہمانوں کو ای میل بھیجیں"</string>
508    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ایپ کو وہ ایونٹس جن میں آپ اپنے ٹیبلٹ پر ترمیم کرسکتے ہیں، بشمول دوسروں یا ساتھی کارکنوں کے ایونٹس شامل کرنے، ہٹانے، تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو ایسے پیغامات بھیجنے کی جو کیلنڈر مالکان کی جانب سے آنے والے معلوم پڑتے ہیں یا مالکان کی جانکاری کے بغیر ایونٹس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
509    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ایپ کو وہ ایونٹس جن میں آپ اپنے فون پر ترمیم کرسکتے ہیں، بشمول دوسروں یا ساتھی کارکنوں کے ایونٹس شامل کرنے، ہٹانے، تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو ایسے پیغامات بھیجنے کی جو کیلنڈر مالکان کی جانب سے آئے ہوئے معلوم پڑتے ہیں یا مالکان کی جانکاری کے بغیر ایونٹس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
510    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ٹیسٹنگ کیلئے فرضی مقام کے ذرائع"</string>
511    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏ٹیسٹ کرنے کیلئے فرضی مقام کے مآخذ بنائیں یا ایک نیا مقام فراہم کنندہ انسٹال کریں۔ یہ ایپ کو مقام کے دوسرے مآخذ جیسے GPS یا مقام فراہم کنندگان کے ذریعہ واپس کردہ مقام اور/یا اسٹیٹس کو اوور رائیڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
512    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"اضافی مقام فراہم کنندہ کی کمانڈز تک رسائی حاصل کریں"</string>
513    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏ایپ کو اضافی مقام فراہم کنندہ کی کمانڈز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ یہ ایپ کو GPS یا دوسرے مقام کے مآخذ کے عمل کے ساتھ مداخلت کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔"</string>
514    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"کسی مقام کے فراہم کنندہ کو انسٹال کرنے کی اجازت"</string>
515    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"‏ٹیسٹ کرنے کیلئے فرضی مقام کے مآخذ بنائیں یا ایک نیا مقام فراہم کنندہ انسٹال کریں۔ یہ ایپ کو مقام کے دوسرے مآخذ جیسے GPS یا مقام فراہم کنندگان کے ذریعہ واپس کردہ مقام اور/یا اسٹیٹس کو اوور رائیڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
516    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"‏قطعی مقام (GPS اور نیٹ ورک پر مبنی)"</string>
517    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"‏ایپ کو گلوبل پوزیشننگ سسٹم (GPS) یا نیٹ ورک کے مقام کے مآخذ جیسے سیل ٹاورز اور Wi-Fi کا استعمال کرکے آپ کا درست مقام حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ان مقام کی سروسز کا آن ہونا اور ایپ کو انہیں استعمال کرنے کیلئے آپ کے آلے پر دستیاب ہونا ضروری ہے۔ ایپس تخمینی طور پر آپ کے محل وقوع کا تعین کرنے کیلئے اسے استعمال کرسکتی ہیں اور بیٹری کی اضافی قوت صرف کرسکتی ہیں۔"</string>
518    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"تخمینی مقام (نیٹ ورک پر مبنی)"</string>
519    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"‏ایپ کو آپ کا تخمینی مقام حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ مقام نیٹ ورک کے مقام کے مآخذ جیسے سیل ٹاورز اور Wi-Fi کا استعمال کرکے مقام کی سروسز کے ذریعہ اخذ کیا جاتا ہے۔ ان مقام کی سروسز کا آن ہونا اور آپ کے آلے پر دستیاب ہونا ضروری ہے تاکہ ایپ انہیں استعمال کرسکے۔ ایپس تخمینی طور پر آپ کے محل وقوع کا تعین کرنے کیلئے اسے استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
520    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"‏SurfaceFlinger تک رسائی حاصل کریں"</string>
521    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"‏ایپ کو SurfaceFlinger کی کم سطحی خصوصیات کا استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
522    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"فریم بفر پڑھیں"</string>
523    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"ایپ کو فریم بفر کا مواد پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
524    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"‏InputFlinger تک رسائی حاصل کریں"</string>
525    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"‏ایپ کو InputFlinger کی کم سطحی خصوصیات استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
526    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"‏Wifi ڈسپلیز کو ترتیب دیں"</string>
527    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"‏ایپ کو Wifi ڈسپلیز کے ساتھ ترتیب دینے اور مربوط کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
528    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"‏Wifi ڈسپلیز کنٹرول کریں"</string>
529    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"‏ایپ کو Wifi ڈسپلیز کی کم سطح والی خصوصیات کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
530    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"آڈیو آؤٹ پٹ کیپچر کریں"</string>
531    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"ایپ کو آڈیو آؤٹ پٹ کو کیپچر کرنے اور ری ڈائریکٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
532    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"ہاٹ ورڈ کا پتہ لگانا"</string>
533    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"ایپ کو ہاٹ ورڈ کی پہچان کیلئے آڈیو کیچر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ کیپچر پس منظر میں پیش آ سکتا ہے لیکن دوسرے آڈیو کیپچر کو روکتا نہیں ہے (جیسے کیمکارڈر)۔"</string>
534    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"آڈیو روٹنگ"</string>
535    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"ایپ کو آڈیو روٹنگ کو براہ راست کنٹرول کرنے اور آڈیو پالیسی کے فیصلوں کو اوور رائڈ کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
536    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ویڈیو آؤٹ پٹ کیپچر کریں"</string>
537    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"ایپ کو ویڈیو آؤٹ پٹ کو کیپچر کرنے اور ری ڈائریکٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
538    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"محفوظ ویڈیو آؤٹ پٹ کیپچر کریں"</string>
539    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"ایپ کو محفوظ ویڈیو آؤٹ پٹ کو کیپچر کرنے اور ری ڈائریکٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
540    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"میڈیا پلے بیک اور میٹا ڈیٹا رسائی کو کنٹرول کریں"</string>
541    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"ایپ کو میڈیا پلے بیک کو کنٹرول کرنے اور میڈیا معلومات (عنوان، مصنف...) تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
542    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"اپنے آڈیو کی ترتیبات کو تبدیل کریں"</string>
543    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"ایپ کو مجموعی آڈیو ترتیبات جیسے والیوم اور آؤٹ پٹ کیلئے جو اسپیکر استعمال ہوتا ہے اس میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
544    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
545    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"ایپ کو مائکرو فون سے آڈیو ریکارڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپ کو کسی بھی وقت آپ کی تصدیق کے بغیر آڈیو ریکارڈ کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
546    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"سم مواصلت"</string>
547    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"‏ایپ کو SIM کو کمانڈز بھیجنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ بہت خطرناک ہے۔"</string>
548    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"تصاویر لیں اور ویڈیوز بنائیں"</string>
549    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"ایپ کو کیمرے سے تصویریں لینے اور ویڈیوز بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپ کو آپ کی تصدیق کے بغیر کسی بھی وقت کیمرا استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
550    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"‏کیمرا استعمال میں ہونے پر ٹرانسمیٹ انڈیکیٹر LED کو غیر فعال کریں"</string>
551    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"‏پہلے سے انسٹال کردہ کسی سسٹم ایپلیکیشن کو کیمرا کے استعمال کے انڈیکیٹر LED کو غیر فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
552    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"ٹیبلیٹ کو مستقل طور پر غیر فعال کریں"</string>
553    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"فون کو مستقل طور پر غیر فعال کریں"</string>
554    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"ایپ کو پورے ٹیبلیٹ کو مستقل طور پر غیر فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ بہت خطرناک ہے۔"</string>
555    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"ایپ کو پورے فون کو مستقل طور پر غیر فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ بہت خطرناک ہے۔"</string>
556    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"ٹیبلیٹ کو زبردستی ری بوٹ کریں"</string>
557    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"فون کو زبردستی ری بوٹ کریں"</string>
558    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"ایپ کو ٹیبلیٹ کو زبردستی ریبوٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
559    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"ایپ کو فون کو زبردستی ریبوٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
560    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"‏USB سٹوریج فائل سسٹم تک رسائی حاصل کریں"</string>
561    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"‏SD کارڈ فائل سسٹم تک رسائی حاصل کریں"</string>
562    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"ایپ کو ایسی اسٹوریج جسے ہٹایا جا سکتا ہے کیلئے فائل سسٹمز کو ماؤنٹ اور اَن ماؤنٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
563    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"‏USB اسٹوریج حذف کریں"</string>
564    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"‏SD کارڈ حذف کریں"</string>
565    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"ایپ کو ایسی اسٹوریج کو فارمیٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے جسے ہٹایا جا سکتا ہے۔"</string>
566    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"اندرونی اسٹوریج کے بارے میں معلومات حاصل کریں"</string>
567    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"ایپ کو اندرونی اسٹوریج کے بارے میں معلومات حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
568    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"اندرونی اسٹوریج بنائیں"</string>
569    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"ایپ کو اندرونی اسٹوریج بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
570    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"اندرونی اسٹوریج کو تباہ کریں"</string>
571    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"ایپ کو اندرونی اسٹوریج کو ضائع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
572    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"اندرونی اسٹوریج کو ماؤنٹ / اَن ماؤنٹ کریں"</string>
573    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"ایپ کو اندرونی اسٹوریج ماؤنٹ / اَن ماؤنٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
574    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"داخلی اسٹوریج کا نام تبدیل کریں"</string>
575    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"ایپ کو اندرونی اسٹوریج کا نام تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
576    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ارتعاش کو کنٹرول کریں"</string>
577    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"ایپ کو وائبریٹر کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
578    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"فلیش لائٹ کنٹرول"</string>
579    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"ایپ کو فلیش لائٹ کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
580    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"‏USB آلات کیلئے ترجیحات اور اجازتوں کا نظم کریں"</string>
581    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"‏ایپ کو USB آلات کیلئے ترجیحات اور اجازتوں کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
582    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"‏MTP پروٹوکول نافذ کريں"</string>
583    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"‏MTP USB پروٹوکول کو نافذ کرنے کیلئے کرنل MTP تک رسائی کی اجازت دیں۔"</string>
584    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"ہارڈ ویئر ٹیسٹ کریں"</string>
585    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"ایپ کو ہارڈ ویئر کی ٹیسٹنگ کے مقصد کیلئے مختلف پیریفیرلز کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
586    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"‏FM ریڈیو تک رسائی حاصل کریں"</string>
587    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"‏ایپ کو پروگرامز سننے کیلئے FM ریڈیو تک رسائی کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
588    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"براہ راست فون نمبرز پر کال کریں"</string>
589    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"ایپ کو آپ کی مداخلت کے بغیر فون نمبروں پر کال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے نتیجے میں غیر متوقع چارجز یا کالیں ہوسکتی ہیں۔ نوٹ کرلیں کہ یہ ایپ کو ہنگامی نمبروں پر کال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس آپ کی تصدیق کے بغیر کالیں کرکے آپ کی رقم صرف کروا سکتے ہیں۔"</string>
590    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"براہ راست کسی بھی فون نمبرز پر کال کریں"</string>
591    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"آپ کی مداخلت کے بغیر ہنگامی نمبروں سمیت ایپ کو کسی بھی نمبر پر کال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس ہنگامی سروسز پر غیر ضروری اور غیر قانونی کالیں کر سکتی ہیں۔"</string>
592    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"‏CDMA ٹیبلیٹ سیٹ اپ کو براہ راست شروع کریں"</string>
593    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"‏CDMA فون سیٹ اپ کو براہ راست شروع کریں"</string>
594    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"‏ایپ کو CDMA فراہمی شروع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس بغیر ضرورت کے CDMA فراہمی شروع کر سکتی ہیں۔"</string>
595    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"مقام کے اپ ڈیٹ کی اطلاعات کو کنٹرول کریں"</string>
596    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"ایپ کو ریڈیو سے مقام کی اپ ڈیٹ کی اطلاعات فعال کرنے/غیر فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
597    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"چیک ان کی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں"</string>
598    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"ایپ کو چیک ان سروس کے ذریعے اپ لوڈ کردہ خصوصیات کیلئے پڑھنے/لکھنے کی رسائی کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
599    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"ویجیٹس کو منتخب کریں"</string>
600    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"ایپ کو سسٹم کو یہ بتانے کی اجازت دیتا ہے کہ کون سی ایپ کے ذریعے کون سے ویجیٹس کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ اس اجازت کے ساتھ ایک ایپ دیگر ایپس کو ذاتی ڈیٹا تک رسائی دے سکتی ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
601    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"فون کی حالت میں ترمیم کریں"</string>
602    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"ایپ کو آلہ کی فون خصوصیات کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس اجازت کے ساتھ ایک ایپ آپ کو اطلاع دیے بغیر نیٹ ورک سوئچ کر سکتی، فون ریڈیو آن اور آف کر سکتی اور اس جیسے کام کر سکتی ہے۔"</string>
603    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"فون کے اسٹیٹس اور شناخت کو پڑھیں"</string>
604    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"‏ایپ کو آلے کی فون والی خصوصیات تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپ کو فون نمبر اور آلے کے IDs کا تعین کرنے، آیا کوئی کال فعال ہے، اور کال کے ذریعہ مربوط ریموٹ نمبر کا تعین کرنے دیتی ہے۔"</string>
605    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"فون کے درست اسٹیٹس پڑھیں"</string>
606    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"ایپ کو فون کی درست حالتوں تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اجازت ایپ کو کال کی اصل صورت حال کے تعین کی اجازت دیتی ہے، آیا کال فعال ہے یا پس منظر میں ہے، کال کی ناکامی، ڈیٹا کنکشن کی درست صورت حال اور ڈیٹا کنکشن کی ناکامی۔"</string>
607    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ٹیبلیٹ کو سلیپ وضع میں جانے سے روکیں"</string>
608    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"فون کو سلیپ وضع میں جانے سے روکیں"</string>
609    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"ایپ کو ٹیبلیٹ کو سلیپ وضع میں جانے سے روکنے کی اجازت دیتا ہے"</string>
610    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"ایپ کو فون کو سلیپ وضع میں جانے سے روکنے کی اجازت دیتا ہے"</string>
611    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"ٹرانسمیٹ انفراریڈ"</string>
612    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"ایپ کو ٹیبلیٹ کا انفراریڈ ٹرانسمیٹر استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
613    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"ایپ کو فون کا انفراریڈ ٹرانسمیٹر استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
614    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ٹیبلیٹ کی پاور آن یا آف کریں"</string>
615    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"فون کی پاور آن یا آف کریں"</string>
616    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"ایپ کو ٹیبلیٹ آن یا آف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
617    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"ایپ کو فون آن یا آف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
618    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"ڈسپلے ٹائم آؤٹ کو دوبارہ ترتیب دیں"</string>
619    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"ایپ کو ڈسپلے ٹائم آؤٹ کو دوبارہ ترتیب دینے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
620    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"فیکٹری ٹیسٹ وضع میں چلائیں"</string>
621    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ٹیبلیٹ ہارڈویئر تک مکمل رسائی کی اجازت دے کر، ایک کم سطح والے مینوفیکچرر ٹیسٹ کے بطور چلائیں۔ صرف اس وقت دستیاب ہوتا ہے جب ایک ٹیبلیٹ مینوفیکچرر ٹیسٹ وضع میں چل رہا ہوتا ہے۔"</string>
622    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"فون ہارڈویئر تک مکمل رسائی کی اجازت دے کر ایک کم سطحی مینوفیکچرر ٹیسٹ کے بطور چلائیں۔ صرف اس وقت دستیاب ہوتا ہے جب کوئی فون مینوفیکچرر ٹیسٹ وضع میں چل رہا ہوتا ہے۔"</string>
623    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"وال پیپر سیٹ کریں"</string>
624    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"ایپ کو سسٹم کا وال پیپر سیٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
625    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"اپنے وال پیپر کا سائز ایڈجسٹ کریں"</string>
626    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ایپ کو سسٹم کے وال پیپر سائز کے اشاروں کو سیٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے"</string>
627    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"سسٹم کو فیکٹری ڈیفالٹس پر ری سیٹ کریں"</string>
628    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"ایپ کو سسٹم کو مکمل طور پر فیکٹری ترتیبات پر دوبارہ سیٹ کرنے، سبھی ڈیٹا، کنفیگریشن اور انسٹال کردہ ایپس کو ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
629    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"وقت سیٹ کریں"</string>
630    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"ایپ کو ٹیبلیٹ کی گھڑی کا وقت کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
631    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"ایپ کو فون کی گھڑی کا وقت کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
632    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ٹائم زون سیٹ کریں"</string>
633    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"ایپ کو ٹیبلیٹ کا ٹائم زون تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
634    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"ایپ کو فون کا ٹائم زون تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
635    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"‏AccountManagerService کے بطور کام کریں"</string>
636    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"‏ایپ کو AccountAuthenticators کو کالیں کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
637    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"آلے پر موجود اکاؤنٹس تلاش کریں"</string>
638    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"ایپ کو ٹیبلٹ کو معلوم اکاؤنٹس کی فہرست حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس میں آپ کی انسٹال کردہ ایپلیکیشنز کے ذریعہ بنائے گئے کوئی بھی اکاؤنٹس شامل ہوسکتے ہیں۔"</string>
639    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"ایپ کو فون کو معلوم اکاؤنٹس کی فہرست حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس میں آپ کی انسٹال کردہ ایپلیکیشنز کے ذریعہ بنائے گئے کوئی بھی اکاؤنٹس شامل ہوسکتے ہیں۔"</string>
640    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"اکاؤنٹس بنائیں اور پاس ورڈز سیٹ کریں"</string>
641    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"‏اکاؤنٹس بنانے اور ان کے پاس ورڈز حاصل کرنے اور انہیں ترتیب دینے سمیت ایپ کو AccountManager کی اکاؤنٹ کے توثیق کار کی اہلیتیں استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
642    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"اکاؤنٹس شامل کریں یا ہٹائیں"</string>
643    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"ایپ کو اکاؤنٹس شامل کرنے اور ہٹانے، اور ان کے پاس ورڈ حذف کرنے جیسی کارروائیاں انجام دینے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
644    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"آلے پر موجود اکاؤنٹس استعمال کریں"</string>
645    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"ایپ کو توثیقی ٹوکنز کی درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
646    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"نیٹ ورک کنکشنز دیکھیں"</string>
647    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"ایپ کو نیٹ ورک کنکشنز کے بارے میں معلومات دیکھنے کی اجازت دیتا ہے جیسے کون سے نیٹ ورکس موجود اور مربوط ہیں۔"</string>
648    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"پورے نیٹ ورک تک رسائی"</string>
649    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"ایپ کو نیٹ ورک ساکیٹس بنانے اور حسب ضرورت نیٹ ورک پروٹوکولز استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ براؤزر اور دوسری ایپلیکیشنز انٹرنیٹ کو ڈیٹا بھیجنے کا ذریعہ فراہم کرتے ہیں، لہذا انٹرنیٹ کو ڈیٹا بھیجنے کیلئے یہ اجازت درکار نہیں ہوتی ہے۔"</string>
650    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"نیٹ ورک کی ترتیبات اور ٹریفک کو تبدیل/قطع کریں"</string>
651    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"‏ایپ کو سبھی نیٹ ورک ٹریفک قطع کرنے اور ان کا معائنہ کرنے کیلئے نیٹ ورک کی ترتیبات کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے، مثلاً کسی بھی APN کی پراکسی اور پورٹ تبدیل کرنے کی۔ نقصان دہ ایپس آپ کو بتائے بغیر نیٹ ورک پیکٹس کو مانیٹر، ان کا رخ تبدیل یا ان میں ترمیم کر سکتی ہیں۔"</string>
652    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"نیٹ ورک کنیکٹوٹی تبدیل کریں"</string>
653    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"ایپ کو نیٹ ورک کنیکٹوٹی کی حالت تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
654    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"ربط کی گئی کنیکٹوٹی تبدیل کریں"</string>
655    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"ایپ کو مربوط کردہ نیٹ ورک کنیکٹوٹی کی حالت تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
656    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"پس منظر ڈیٹا استعمال کی ترتیب کو تبدیل کریں"</string>
657    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"ایپ کو پس منظر ڈیٹا کے استعمال کی ترتیب تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
658    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"‏Wi-Fi کنکشنز دیکھیں"</string>
659    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"‏ایپ کو Wi-Fi نیٹ ورکنگ کے بارے میں معلومات، جیسے آیا Wi-Fi فعال ہے اور مربوط Wi-Fi آلات کا نام دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
660    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"‏Wi-Fi سے مربوط اور غیر مربوط کریں"</string>
661    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"‏ایپ کو Wi-Fi کے رسائی مراکز سے مربوط اور منقطع ہونے اور Wi-Fi نیٹ ورکس کیلئے آلے کی ترتیب میں تبدیلیاں کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
662    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"‏Wi-Fi ملٹی کاسٹ ریسپشن کی اجازت دیں"</string>
663    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"‏ایپ کو صرف آپ کا ٹیبلٹ نہیں، بلکہ ملٹی کاسٹ پتے استعمال کرکے Wi-Fi نیٹ ورک پر موجود سبھی آلات کو مرسلہ پیکٹس وصول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس میں غیر ملٹی کاسٹ طرز سے زیادہ قوت استعمال ہوتی ہے۔"</string>
664    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"‏ایپ کو صرف آپ کا فون نہیں، بلکہ ملٹی کاسٹ پتے استعمال کرکے Wi-Fi نیٹ ورک پر موجود سبھی آلات کو مرسلہ پیکٹس وصول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس میں غیر ملٹی کاسٹ طرز سے زیادہ قوت استعمال ہوتی ہے۔"</string>
665    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"بلوٹوتھ کی ترتیبات تک رسائی حاصل کریں"</string>
666    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"ایپ کو مقامی بلوٹوتھ ٹیبلیٹ کنفیگر کرنے اور ریموٹ آلات دریافت کرنے اور ان کے ساتھ جوڑا بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
667    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"ایپ کو مقامی بلوٹوتھ فون کنفیگر کرنے اور ریموٹ آلات دریافت کرنے اور ان کے ساتھ جوڑا بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
668    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"ایپلیکیشن کے ذریعے بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی اجازت دیں"</string>
669    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"ایپ کو صارف کے تعامل کے بغیر ریموٹ آلات کے ساتھ جوڑا بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
670    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"ایپ کو صارف کے تعامل کے بغیر ریموٹ آلات کے ساتھ جوڑا بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
671    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"‏بلوٹوتھ MAP کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں"</string>
672    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"‏ایپ کو بلوٹوتھ MAP کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
673    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"‏ایپ کو بلوٹوتھ MAP کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
674    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"‏WiMAX سے مربوط اور غیر مربوط کریں"</string>
675    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"‏ایپ کو یہ تعین کرنے کی کہ آیا WiMAX فعال ہے اور کسی مربوط WiMAX نیٹ ورکس کے بارے میں معلومات کا تعین کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
676    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"‏WiMAX کی حیثیت تبدیل کریں"</string>
677    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"‏ایپ کو WiMAX نیٹ ورکس سے ٹیبلٹ کو مربوط اور ٹیبلٹ کو منقطع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
678    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"‏ایپ کو WiMAX نیٹ ورکس سے فون کو مربوط اور فون کو منقطع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
679    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"اسکور نیٹ ورکس"</string>
680    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"ایپ کو نیٹ ورکس کی درجہ بندی کرنے اور اس بات پر اثرانداز ہونے کی اجازت دیتا ہے کہ ٹیبلیٹ کو کن نیٹ ورکس کو ترجیح دینی چاہئے۔"</string>
681    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"ایپ کو نیٹ ورکس کی درجہ بندی کرنے اور اس بات پر اثرانداز ہونے کی اجازت دیتا ہے کہ فون کو کن نیٹ ورکس کو ترجیح دینی چاہئے۔"</string>
682    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"بلوٹوتھ آلات کے ساتھ جوڑا بنائیں"</string>
683    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"ایپ کو ٹیبلیٹ پر بلوٹوتھ کی ترتیب دیکھنے اور جوڑا بنائے ہوئے آلات کے ساتھ کنکشنز بنانے اور قبول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
684    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"ایپ کو فون پر بلوٹوتھ کی ترتیب دیکھنے اور جوڑا بنائے ہوئے آلات کے ساتھ کنکشنز بنانے اور قبول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
685    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"‏Near Field کمیونیکیشن کو کنٹرول کریں"</string>
686    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"‏ایپ کو Near Field Communication (NFC)‎ ٹیگز، کارڈز اور ریڈرز کے ساتھ مواصلت کرنے کی اجازت دیٹا ہے۔"</string>
687    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"اپنے اسکرین لاک کو غیر فعال کریں"</string>
688    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"ایپ کو کلیدی لاک اور کسی بھی متعلقہ پاس ورڈ سیکیورٹی کو غیر فعال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ مثلاً، کوئی آنے والی فون کال موصول ہونے کے وقت فون کلیدی لاک کو غیر فعال کرتا ہے، پھر کال پوری ہوجانے پر کلیدی لاک کو دوبارہ فعال کردیتا ہے۔"</string>
689    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"مطابقت پذیری کی ترتیبات پڑھیں"</string>
690    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"‏ایپ کو کسی اکاؤنٹ کیلئے مطابقت پذیری کی ترتیبات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ مثلا، یہ تعین کرسکتا ہے کہ آیا People ایپ کسی اکاؤنٹ کے ساتھ مطابقت پذیر ہے۔"</string>
691    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"مطابقت پذیری آن اور آف ٹوگل کریں"</string>
692    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"‏ایپ کو کسی اکاؤنٹ کیلئے مطابقت پذیری کی ترتیبات میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ مثلا، کسی اکاؤنٹ کے ساتھ People ایپ کی مطابقت پذیری فعال کرنے کیلئے اسے استعمال کیا جاسکتا ہے۔"</string>
693    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"مطابقت پذیری کے اعداد و شمار پڑھیں"</string>
694    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"ایپ کو کسی اکاؤنٹ کیلئے مطابقت پذیری کے اعداد و شمار، بشمول مطابقت پذیری کے ایونٹس اور جس قدر ڈیٹا مطابقت پذیر ہے اس کی سرگزشت کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
695    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"سبسکرائب کردہ فیڈز پڑھیں"</string>
696    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ایپ کو فی الحال مطابقت پذیر کیے ہوئے فیڈز کے بارے میں تفصیلات حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
697    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"سبسکرائب کردہ فیڈز لکھیں"</string>
698    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"ایپ کو فی الحال مطابقت پذیر کیے ہوئے آپ کے فیڈز میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس مطابقت پذیر کیے ہوئے آپ کے فیڈز کو تبدیل کر سکتی ہیں۔"</string>
699    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"لغت میں اپنے ذریعہ شامل کردہ اصطلاحات کو پڑھیں"</string>
700    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"ایپ کو وہ سبھی الفاظ، نام اور فقرے پڑھنے کی اجازت دیتا ہے جو صارف نے صارف کی لغت میں محفوظ کیے ہو سکتے ہیں۔"</string>
701    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"صارف کے ذریعہ متعین کردہ لغت میں الفاظ شامل کریں"</string>
702    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"ایپ کو صارف کی لغت میں نئے الفاظ لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
703    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"‏آپ USB سٹوریج کے مواد کو پڑھیں"</string>
704    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"‏اپنے SD کارڈ کے مواد کو پڑھیں"</string>
705    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"‏ایپ کو آپ کے USB اسٹوریج کے مواد کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
706    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"‏ایپ کو آپ کے SD کارڈ کے مواد کو پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
707    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"‏اپنے USB سٹوریج کے مواد میں ترمیم یا حذف کریں"</string>
708    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"‏اپنے SD کارڈ کے مواد میں ترمیم یا انہیں حذف کریں"</string>
709    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"‏ایپ کو USB اسٹوریج پر لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
710    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"‏ایپ کو SD کارڈ پر لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
711    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"اندرونی میڈیا اسٹوریج کے مواد میں ترمیم کریں/حذف کریں"</string>
712    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"ایپ کو اندرونی میڈیا اسٹوریج کے موادوں میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
713    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"دستاویز اسٹوریج کا نظم کریں"</string>
714    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"ایپ کو دستاویز کے اسٹوریج کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
715    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"سبھی صارفین کے خارجی سٹوریج تک رسائی حاصل کریں"</string>
716    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"ایپ کو سبھی صارفین کیلئے خارجی اسٹوریج تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
717    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"کیش فائل سسٹم تک رسائی حاصل کریں"</string>
718    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"ایپ کو کیش فائل سسٹم پڑھنے اور لکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
719    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"‏SIP کالز کریں/موصول کریں"</string>
720    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"‏ایپ کو SIP کالز کرنے اور موصول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
721    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"‏نئے ٹیلی کام SIM کنکشنز رجسٹر کریں"</string>
722    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"‏ایپ کو نئے ٹیلی کام SIM کنکشنز کو رجسٹر کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
723    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"نئے ٹیلی کام کنکشنز رجسٹر کریں"</string>
724    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"ایپ کو نئے ٹیلی کام کنکشنز کو رجسٹر کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
725    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"ٹیلی کام کنکشنز کا نظم کریں"</string>
726    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"ایپ کو ٹیلی کام کنکشنز کا نظم کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
727    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"درون کال اسکرین کے ساتھ تعامل کریں"</string>
728    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"ایپ کو صارف کے درون کال اسکرین دیکھنے کے وقت اور طریقے کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
729    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"ٹیلیفونی سروسز کے ساتھ تعامل کریں"</string>
730    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"کالز کرنے/وصول کرنے کیلئے ایپ کو ٹیلیفونی سروسز کے ساتھ تعامل کرنے دیتا ہے۔"</string>
731    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"ایک درون کال صارف تجربہ فراہم کریں"</string>
732    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"ایپ کو ایک درون کال صارف تجربہ فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
733    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"تاریخی نیٹ ورک کا استعمال پڑھیں"</string>
734    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"ایپ کو مخصوص نیٹ ورکس اور ایپس کیلئے نیٹ ورک کے استعمال کی سرگزشت پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
735    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"نیٹ ورک کی پالیسی کا نظم کریں"</string>
736    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"ایپ کو نیٹ ورک پالیسیوں کا نظم کرنے اور ایپ کیلئے مخصوص اصولوں کی وضاحت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
737    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"نیٹ ورک کے استعمال کی اکاؤنٹنگ میں ترمیم کریں"</string>
738    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ایپ کو ایپس کے برخلاف حساب کیے جانے والے نیٹ ورک کے استعمال کے طریقے میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے ذریعہ استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
739    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"اطلاعات تک رسائی حاصل کریں"</string>
740    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"دوسرے ایپس کے ذریعے شائع کردہ کے بشمول ایپ کو اطلاعات کی بازیابی، تفتیش اور انہیں صاف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
741    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"اطلاع سننے والی سروس کے پابند بنیں"</string>
742    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"حامل کو اطلاع سننے والی سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
743    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"شرط فراہم کرنے والی ایک سروس کے پابند بنیں"</string>
744    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"حامل کو شرط فراہم کنندہ کی سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
745    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"ایک ڈریم سروس کا پابند بنیں"</string>
746    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"حامل کو ڈریم سروس کے اعلی سطحی انٹرفیس کا پابند ہونے کی اجازت دیتی ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہیے۔"</string>
747    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"کیریئر کے ذریعے فراہم کردہ کنفگریشن ایپ طلب کریں"</string>
748    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"حامل کو کیریئر کے ذریعے فراہم کردہ کنفگریشن ایپ طلب کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
749    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"نیٹ ورک کی صورت حال کے بارے میں مشاہدے سنیں"</string>
750    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"کسی ایپلیکیشن کو نیٹ ورک حالات پر مشاہدوں کو سننے دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
751    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ان پٹ آلہ کا کیلیبریشن تبدیل کریں"</string>
752    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"ایپ کو ٹچ اسکرین کے کیلیبریشن پیرامیٹرز میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
753    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"‏DRM سرٹیفکیٹس تک رسائی حاصل کریں"</string>
754    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"‏ایک ایپ کو  DRM سرٹیفکیٹس فراہم کرنے اور ان کا استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہیں ہوتی ہے۔"</string>
755    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"‏Android Beam منتقلی کی صورت حال موصول کریں"</string>
756    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"‏اس ایپلیکیشن کو Android Beam کی حالیہ منتقلیوں کے بارے میں معلومات موصول کرنے کی اجازت دیتا ہے"</string>
757    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"‏DRM سرٹیفکیٹس کو ہٹائیں"</string>
758    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"‏ایک ایپلیکیشن کو DRM سرٹیفکیٹس کو ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہیں ہونی چاہیے۔"</string>
759    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"پاس ورڈ کے اصول سیٹ کریں"</string>
760    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"اسکرین غیر مقفل کرنے کے پاس ورڈز میں مجاز طوالت اور حروف کو کنٹرول کریں۔"</string>
761    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"اسکرین غیر مقفل کرنے کی کوششیں مانیٹر کریں"</string>
762    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"اسکرین کو غیر مقفل کرتے وقت ٹائپ کیے گئے غلط پاس ورڈز کی تعداد مانیٹر کریں اور ٹیبلیٹ کو مقفل کریں یا اگر کافی زیادہ غلط پاس ورڈز ٹائپ کیے گئے ہیں تو ٹیبلیٹ کا سبھی ڈیٹا صاف کریں۔"</string>
763    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"اسکرین کو غیر مقفل کرتے وقت ٹائپ کیے گئے غلط پاس ورڈز کی تعداد مانیٹر کریں اور فون کو مقفل کریں یا اگر کافی زیادہ غلط پاس ورڈز ٹائپ کیے گئے ہیں تو فون کا سبھی ڈیٹا صاف کریں۔"</string>
764    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"اسکرین غیر مقفل کرنے کا پاس ورڈ تبدیل کریں"</string>
765    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"اسکرین غیر مقفل کرنے کا پاس ورڈ تبدیل کریں۔"</string>
766    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"اسکرین مقفل کریں"</string>
767    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"اسکرین کب اور کس طرح مقفل ہوتا ہے اس کو کنٹرول کریں۔"</string>
768    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"سبھی ڈیٹا صاف کریں"</string>
769    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب انجام دے کر وارننگ کے بغیر ٹیبلٹ کا ڈیٹا مٹائیں۔"</string>
770    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"فیکٹری ڈیٹا کی دوبارہ ترتیب انجام دے کر وارننگ کے بغیر فون کا ڈیٹا مٹائیں۔"</string>
771    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"آلہ کی عالمی پراکسی سیٹ کریں"</string>
772    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"پالیسی فعال ہونے پراستعمال کیے جانے کیلئے آلہ کی عالمی پراکسی سیٹ کریں۔ آلے کا صرف پہلا منتظم مؤثر عالمی پراکسی سیٹ کرتا ہے۔"</string>
773    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"لاک سکرین پاسورڈ مدت سیٹ کریں"</string>
774    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"اسکرین مقفل کرنے کا پاس ورڈ کتنی کثرت سے تبدیل کیا جانا چاہیے اس کو کنٹرول کریں۔"</string>
775    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"اسٹوریج کی مرموز کاری سیٹ کریں"</string>
776    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"مطالبہ کریں کہ اسٹور کردہ ایپ کا ڈیٹا مرموز کیا جائے۔"</string>
777    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"کیمروں کو غیر فعال کریں"</string>
778    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"سبھی آلے کے کیمروں کا استعمال روکیں۔"</string>
779    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"کی گارڈ کی خصوصیات غیر فعال کریں"</string>
780    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"کی گارڈ میں کچھ خصوصیات کے استعمال کو روکیں۔"</string>
781  <string-array name="phoneTypes">
782    <item msgid="8901098336658710359">"گھر"</item>
783    <item msgid="869923650527136615">"موبائل"</item>
784    <item msgid="7897544654242874543">"دفتر"</item>
785    <item msgid="1103601433382158155">"دفتر کا فیکس"</item>
786    <item msgid="1735177144948329370">"گھر کا فیکس"</item>
787    <item msgid="603878674477207394">"پیجر"</item>
788    <item msgid="1650824275177931637">"دیگر"</item>
789    <item msgid="9192514806975898961">"حسب ضرورت"</item>
790  </string-array>
791  <string-array name="emailAddressTypes">
792    <item msgid="8073994352956129127">"گھر"</item>
793    <item msgid="7084237356602625604">"دفتر"</item>
794    <item msgid="1112044410659011023">"دیگر"</item>
795    <item msgid="2374913952870110618">"حسب ضرورت"</item>
796  </string-array>
797  <string-array name="postalAddressTypes">
798    <item msgid="6880257626740047286">"گھر"</item>
799    <item msgid="5629153956045109251">"دفتر"</item>
800    <item msgid="4966604264500343469">"دیگر"</item>
801    <item msgid="4932682847595299369">"حسب ضرورت"</item>
802  </string-array>
803  <string-array name="imAddressTypes">
804    <item msgid="1738585194601476694">"گھر"</item>
805    <item msgid="1359644565647383708">"دفتر"</item>
806    <item msgid="7868549401053615677">"دیگر"</item>
807    <item msgid="3145118944639869809">"حسب ضرورت"</item>
808  </string-array>
809  <string-array name="organizationTypes">
810    <item msgid="7546335612189115615">"دفتر"</item>
811    <item msgid="4378074129049520373">"دیگر"</item>
812    <item msgid="3455047468583965104">"حسب ضرورت"</item>
813  </string-array>
814  <string-array name="imProtocols">
815    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
816    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
817    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
818    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
819    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
820    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
821    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
822    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
823  </string-array>
824    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"حسب ضرورت"</string>
825    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"گھر"</string>
826    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"موبائل"</string>
827    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"دفتر"</string>
828    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"دفتر کا فیکس"</string>
829    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"گھر کا فیکس"</string>
830    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"پیجر"</string>
831    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"دیگر"</string>
832    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"واپسی کال"</string>
833    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"کار"</string>
834    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"کمپنی مرکزی"</string>
835    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
836    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"مرکزی"</string>
837    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"دیگر فیکس"</string>
838    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ریڈیو"</string>
839    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ٹیلیکس"</string>
840    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
841    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"دفتر کا موبائل"</string>
842    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"دفتر کا پیجر"</string>
843    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"معاون"</string>
844    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
845    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"حسب ضرورت"</string>
846    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"یوم پیدائش"</string>
847    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"سالگرہ"</string>
848    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"دیگر"</string>
849    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"حسب ضرورت"</string>
850    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"ہوم"</string>
851    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"دفتر"</string>
852    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"دیگر"</string>
853    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"موبائل"</string>
854    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"حسب ضرورت"</string>
855    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"گھر"</string>
856    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"دفتر"</string>
857    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"دیگر"</string>
858    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"حسب ضرورت"</string>
859    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"گھر"</string>
860    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"دفتر"</string>
861    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"دیگر"</string>
862    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"حسب ضرورت"</string>
863    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
864    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
865    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
866    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
867    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
868    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
869    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
870    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
871    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
872    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"دفتر"</string>
873    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"دیگر"</string>
874    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"حسب ضرورت"</string>
875    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"حسب ضرورت"</string>
876    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"معاون"</string>
877    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"بھائی"</string>
878    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"بچہ"</string>
879    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"گھریلو پارٹنر"</string>
880    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"والد"</string>
881    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"دوست"</string>
882    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"منیجر"</string>
883    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"والدہ"</string>
884    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"والدین"</string>
885    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"پارٹنر"</string>
886    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"بحوالہ"</string>
887    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"رشتہ دار"</string>
888    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"بہن"</string>
889    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"شریک حیات"</string>
890    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"حسب ضرورت"</string>
891    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"گھر"</string>
892    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"دفتر"</string>
893    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"دیگر"</string>
894    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"یہ رابطہ دیکھنے کیلئے کوئی ایپلیکیشن نہیں ملا۔"</string>
895    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
896    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"‏PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
897    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"‏PUK کوڈ"</string>
898    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"‏نیا PIN کوڈ"</string>
899    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"پاس ورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</font></string>
900    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string>
901    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں"</string>
902    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏غلط PIN کوڈ۔"</string>
903    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"غیر مقفل کرنے کیلئے، مینو پھر 0 دبائیں۔"</string>
904    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"ہنگامی نمبر"</string>
905    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"کوئی سروس نہیں ہے۔"</string>
906    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"اسکرین مقفل ہے۔"</string>
907    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں یا ہنگامی کال کریں۔"</string>
908    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
909    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"غیر مقفل کرنے کیلئے پیٹرن کو ڈرا کریں"</string>
910    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"ہنگامی کال"</string>
911    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"کال پر واپس جائیں"</string>
912    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحیح!"</string>
913    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
914    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
915    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"چہرہ کے ذریعے غیر مقفل کریں کی زیادہ سے زیادہ کوششوں سے تجاوز کرگیا"</string>
916    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
917    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"‏ٹیبلیٹ میں کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
918    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"‏فون میں کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
919    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
920    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
921    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
922    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
923    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"پچھلا ٹریک"</string>
924    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"اگلا ٹریک"</string>
925    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"موقوف کریں"</string>
926    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"چلائیں"</string>
927    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"روکیں"</string>
928    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"ریوائینڈ کریں"</string>
929    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"تیزی سے فارورڈ کریں"</string>
930    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"صرف ہنگامی کالز"</string>
931    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
932    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"‏SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔"</string>
933    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"رہنمائے صارف دیکھیں یا کسٹمر کیئر سے رابطہ کریں۔"</string>
934    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
935    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"‏SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
936    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
937    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"آپ نے اپنا پاس ورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
938    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
939    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"‏آپ نے اپنے غیر مقفل کرنے کے پیٹرن کو <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے اپنے Google سائن ان کا استعمال کرکے اپنے ٹیبلٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے کہا جائے گا۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈز بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
940    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"‏آپ نے اپنے غیر مقفل کرنے کے پیٹرن کو <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے اپنے Google سائن ان کا استعمال کرکے اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے کہا جائے گا۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈز بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
941    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"آپ نے ٹیبلیٹ کو <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقہ سے غیر مقفل کرنے کی کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، ٹیبلیٹ کو فیکٹری ڈیفالٹ پر ری سیٹ کر دیا جائے گیا اور صارف کا سبھی ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔"</string>
942    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"آپ نے فون کو <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقہ سے غیر مقفل کرنے کی کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، فون کو فیکٹری ڈیفالٹ پر ری سیٹ کر دیا جائے گی اور صارف کا سبھی ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔"</string>
943    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"آپ نے ٹیبلیٹ کو <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقہ سے غیر مقفل کرنے کی کوشش کی ہے۔ ٹیبلیٹ کو اب فیکٹری ڈیفالٹ پر ری سیٹ کر دیا جائے گیا۔"</string>
944    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"آپ نے فون کو <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقہ سے غیر مقفل کرنے کی کوشش کی ہے۔ فون کو اب فیکٹری ڈیفالٹ پر ری سیٹ کر دیا جائے گیا۔"</string>
945    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
946    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"پیٹرن بھول گئے ہیں؟"</string>
947    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"اکاؤنٹ غیر مقفل"</string>
948    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"پیٹرن کی بہت ساری کوششیں"</string>
949    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے، اپنے Google اکاؤنٹ کے ساتھ سائن ان کریں۔"</string>
950    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"صارف نام (ای میل)"</string>
951    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"پاس ورڈ"</string>
952    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"سائن ان کریں"</string>
953    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"غلط صارف نام یا پاس ورڈ۔"</string>
954    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"‏اپنا صارف نام یا پاس ورڈ بھول گئے؟\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ملاحظہ کریں۔"</string>
955    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"چیک کیا جا رہا ہے…"</string>
956    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"غیر مقفل کریں"</string>
957    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"آوازیں آن"</string>
958    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"آوازیں آف"</string>
959    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"پیٹرن شروع ہو گیا"</string>
960    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"پیٹرن صاف کر دیا گیا"</string>
961    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"سیل شامل کر دیا گیا"</string>
962    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"پیٹرن مکمل ہو گیا"</string>
963    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"‏%1$s۔ ویجیٹ ‎%2$d از ‎%3$d۔"</string>
964    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ویجیٹ شامل کریں"</string>
965    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"خالی"</string>
966    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"غیر مقفل کرنے کا علاقہ پھیلا دیا گیا۔"</string>
967    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"غیر مقفل کرنے کا علاقہ سکیڑ دیا گیا۔"</string>
968    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ویجیٹ۔"</string>
969    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"صارف کا انتخاب کار"</string>
970    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"اسٹیٹس"</string>
971    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"کیمرا"</string>
972    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"میڈیا کنٹرولز"</string>
973    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"ویجیٹ دوبارہ ترتیب دینا شروع ہو گیا۔"</string>
974    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"ویجیٹ دوبارہ ترتیب دینا ختم ہو گیا۔"</string>
975    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ویجیٹ <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> کو حذف کر دیا گیا۔"</string>
976    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"غیر مقفل کرنے والے علاقے کو پھیلائیں۔"</string>
977    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"سلائیڈ کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
978    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"پیٹرن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
979    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
980    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"پن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
981    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"پاس ورڈ کے ذریعہ غیر مقفل کریں۔"</string>
982    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"پیٹرن کا علاقہ۔"</string>
983    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"سلائیڈ کرنے کا علاقہ۔"</string>
984    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"‎?123"</string>
985    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
986    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
987    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"حرف"</string>
988    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"لفظ"</string>
989    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"لنک"</string>
990    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"لکیر"</string>
991    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
992    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
993    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"فیکٹری ٹیسٹ ناکام رہا"</string>
994    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"‏FACTORY_TEST کارروائی صرف ‎/system/app میں انسٹال کردہ پیکیجز کیلئے تعاون یافتہ ہے۔"</string>
995    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"‏ایسا کوئی پیکیج نہیں ملا، جو FACTORY_TEST کارروائی فراہم کرتا ہے۔"</string>
996    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ریبوٹ کریں"</string>
997    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" پر موجود صفحہ کے مطابق:"</string>
998    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
999    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"نیویگیشن کی توثیق کریں"</string>
1000    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"یہ صفحہ چھوڑیں"</string>
1001    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"اس صفحہ پر رہیں"</string>
1002    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nکیا آپ واقعی اس صفحہ سے باہر نیویگیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1003    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"توثیق کریں"</string>
1004    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"تجویز: زوم ان اور آؤٹ کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
1005    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"آٹوفل"</string>
1006    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"آٹوفل مقرر کریں"</string>
1007    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1008    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1009    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string>
1010    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1011    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"صوبہ"</string>
1012    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"ڈاک کا کوڈ"</string>
1013    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ریاست"</string>
1014    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"زپ کوڈ"</string>
1015    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"کاؤنٹی"</string>
1016    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"آئیلینڈ"</string>
1017    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ضلع"</string>
1018    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"شعبہ"</string>
1019    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"انتظامی حلقہ"</string>
1020    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"پیرش"</string>
1021    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"علاقہ"</string>
1022    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"امارات"</string>
1023    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"اپنے ویب بُک مارکس اور سرگزشت کو پڑھیں"</string>
1024    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"‏ایپ کو براؤزر کے ملاحظہ کردہ سبھی URLs اور براؤزر کے سبھی بک مارکس کی سرگزشت پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ نوٹ: یہ اجازت تیسرے فریق کے براؤزرز یا ویب براؤزنگ کی لیاقتوں والی دوسری ایپلیکیشنز کے ذریعہ نافذ نہیں کی جاسکتی ہے۔"</string>
1025    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"ویب بُک مارکس اور سرگزشت لکھیں"</string>
1026    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"ایپ کو آپ کے ٹیبلٹ پر اسٹور کردہ براؤزر کی سرگزشت یا بک مارکس میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو براؤزر کا ڈیٹا مٹانے یا اس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ نوٹ: یہ اجازت تیسرے فریق کے براؤزرز یا ویب براؤزنگ کی لیاقتوں والی دیگر ایپلیکیشنز کے ذریعہ نافذ نہیں کی جاسکتی ہے۔"</string>
1027    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"ایپ کو آپ کے فون پر اسٹور کردہ براؤزر کی سرگزشت یا بک مارکس میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو براؤزر کا ڈیٹا مٹانے یا اس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ نوٹ: یہ اجازت تیسرے فریق کے براؤزرز یا ویب براؤزنگ کی لیاقتوں والی دیگر ایپلیکیشنز کے ذریعہ نافذ نہیں کی جاسکتی ہے۔"</string>
1028    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ایک الارم سیٹ کریں"</string>
1029    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"ایپ کو ایک انسٹال کردہ الارم گھڑی کی ایپ میں ایک الارم سیٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ الارم گھڑی کی کچھ ایپس اس خصوصیت کو نافذ نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
1030    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"صوتی میلز لکھیں"</string>
1031    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"ایپ کو پیغامات میں ترمیم کرنے اور ان کو آپ کے صوتی میل ان باکس سے ہٹانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1032    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"صوتی میل شامل کریں"</string>
1033    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ایپ کو آپ کے صوتی میل کے ان باکس میں پیغامات شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1034    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"صوتی میل پڑھیں"</string>
1035    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"آپ کے صوتی میلز پڑھنے کیلئے ایپ کو اجازت دیتا ہے۔"</string>
1036    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"براؤزر کی جغرافیائی مقام کی اجازتوں میں ترمیم کریں"</string>
1037    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"ایپ کو براؤزر کی جغرافیائی مقام کی اجازتوں میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نقصان دہ ایپس متنازعہ ویب سائٹس پر مقام کی معلومات بھیجنے کی اجازت دینے کیلئے اس کا استعمال کر سکتی ہیں۔"</string>
1038    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"پیکیجز کی توثیق کریں"</string>
1039    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"ایپ کو اس بات کی توثیق کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ پیکج انسٹال کرنے قابل ہے۔"</string>
1040    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"پیکج کے ایک توثیق کار کے پابند بنیں"</string>
1041    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"حامل کو پیکیج کے توثیق کاروں کی درخواستیں کرنے دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی اس کی ضرورت نہيں ہونی چاہئے۔"</string>
1042    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"سیریل پورٹس تک رسائی حاصل کریں"</string>
1043    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"‏SerialManager API کا استعمال کرکے حامل کو سیریل پورٹز تک رسائی دیتا ہے۔"</string>
1044    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"مواد فراہم کنندگان تک خارجی رسائی حاصل کریں"</string>
1045    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"حامل کو شیل سے مواد فراہم کنندگان تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کیلئے کبھی بھی درکار نہیں ہونا چاہیے۔"</string>
1046    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"خودکار آلہ کے اپ ڈیٹس کی حوصلہ شکنی کریں"</string>
1047    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"حامل کو اس بارے میں سسٹم کو معلومات پیش کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ غیر متعامل ریبوٹ کیلئے آلے کو اپ گریڈ کرنے کا اچھا وقت کب ہوگا۔"</string>
1048    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"کیا آپ چاہتے ہیں کہ براؤزر اس پاس ورڈ کو یاد رکھے؟"</string>
1049    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ابھی نہیں"</string>
1050    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"یاد رکھیں"</string>
1051    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"کبھی نہیں"</string>
1052    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"آپ کے پاس یہ صفحہ کھولنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
1053    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"متن کو کلپ بورڈ پر کاپی کیا گیا۔"</string>
1054    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"مزید"</string>
1055    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"مینو+"</string>
1056    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
1057    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1058    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
1059    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"تلاش کریں"</string>
1060    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"تلاش کریں"</string>
1061    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"استفسار تلاش کریں"</string>
1062    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"استفسار صاف کریں"</string>
1063    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"استفسار جمع کرائیں"</string>
1064    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"صوتی تلاش"</string>
1065    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"ٹچ کرکے دریافت کریں کو فعال کریں؟"</string>
1066    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ٹچ کرکے دریافت کریں کو فعال کرنا چاہتی ہے۔ ٹچ کرکے دریافت کریں کے آن ہو جانے پر، آپ کو اپنی انگلی کے نیچے موجود چیزوں کی تفصیلات دکھائی یا سنائی دے سکتی ہیں یا آپ ٹیبلیٹ کے ساتھ تعامل کرنے کیلئے اشارے انجام دے سکتے ہیں۔"</string>
1067    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ٹچ کرکے دریافت کریں کو فعال کرنا چاہتی ہے۔ ٹچ کرکے دریافت کریں کے آن ہو جانے پر، آپ کو اپنی انگلی کے نیچے موجود چیزوں کی تفصیلات دکھائی یا سنائی دے سکتی ہیں یا آپ فون کے ساتھ تعامل کرنے کیلئے اشارے انجام دے سکتے ہیں۔"</string>
1068    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 مہینہ پہلے"</string>
1069    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 مہینہ سے زیادہ پہلے"</string>
1070  <plurals name="num_seconds_ago">
1071    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 سیکنڈ پہلے"</item>
1072    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ پہلے"</item>
1073  </plurals>
1074  <plurals name="num_minutes_ago">
1075    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 منٹ پہلے"</item>
1076    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ پہلے"</item>
1077  </plurals>
1078  <plurals name="num_hours_ago">
1079    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 گھنٹہ پہلے"</item>
1080    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے پہلے"</item>
1081  </plurals>
1082  <plurals name="last_num_days">
1083    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"آخری <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دن"</item>
1084  </plurals>
1085    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"پچھلے مہینے"</string>
1086    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"پرانا"</string>
1087  <plurals name="num_days_ago">
1088    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"گزشتہ کل"</item>
1089    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دن پہلے"</item>
1090  </plurals>
1091  <plurals name="in_num_seconds">
1092    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"1 سیکنڈ میں"</item>
1093    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ میں"</item>
1094  </plurals>
1095  <plurals name="in_num_minutes">
1096    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"1 منٹ میں"</item>
1097    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ میں"</item>
1098  </plurals>
1099  <plurals name="in_num_hours">
1100    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"1 گھنٹہ میں"</item>
1101    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے میں"</item>
1102  </plurals>
1103  <plurals name="in_num_days">
1104    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"آنے والا کل"</item>
1105    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دن میں"</item>
1106  </plurals>
1107  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1108    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 سیکنڈ پہلے"</item>
1109    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ پہلے"</item>
1110  </plurals>
1111  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1112    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 منٹ پہلے"</item>
1113    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ پہلے"</item>
1114  </plurals>
1115  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1116    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 گھنٹہ پہلے"</item>
1117    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے پہلے"</item>
1118  </plurals>
1119  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1120    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"گزشتہ کل"</item>
1121    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دن پہلے"</item>
1122  </plurals>
1123  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1124    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"1 سیکنڈ میں"</item>
1125    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ میں"</item>
1126  </plurals>
1127  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1128    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"1 منٹ میں"</item>
1129    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ میں"</item>
1130  </plurals>
1131  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1132    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"1 گھنٹہ میں"</item>
1133    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے میں"</item>
1134  </plurals>
1135  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1136    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"آنے والا کل"</item>
1137    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دن میں"</item>
1138  </plurals>
1139    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> کو"</string>
1140    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"بوقت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1141    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> میں"</string>
1142    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"دن"</string>
1143    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"دن"</string>
1144    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"گھنٹہ"</string>
1145    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"گھنٹے"</string>
1146    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"منٹ"</string>
1147    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"منٹس"</string>
1148    <string name="second" msgid="3184235808021478">"سیکنڈ"</string>
1149    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"سیکنڈز"</string>
1150    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"ہفتہ"</string>
1151    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"ہفتے"</string>
1152    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"سال"</string>
1153    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"سال"</string>
1154  <plurals name="duration_seconds">
1155    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 سیکنڈ"</item>
1156    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ"</item>
1157  </plurals>
1158  <plurals name="duration_minutes">
1159    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 منٹ"</item>
1160    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ"</item>
1161  </plurals>
1162  <plurals name="duration_hours">
1163    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 گھنٹہ"</item>
1164    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے"</item>
1165  </plurals>
1166    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ویڈیو مسئلہ"</string>
1167    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"یہ ویڈیو اس آلہ پر سلسلہ بندی کیلئے درست نہیں ہے۔"</string>
1168    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"یہ ویڈیو نہیں چل سکتا۔"</string>
1169    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ٹھیک ہے"</string>
1170    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1171    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"دوپہر"</string>
1172    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"دوپہر"</string>
1173    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"آدھی رات"</string>
1174    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"آدھی رات"</string>
1175    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1176    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1177    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
1178    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"کاٹیں"</string>
1179    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"کاپی کریں"</string>
1180    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"پیسٹ کریں"</string>
1181    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"تبدیل کریں…"</string>
1182    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف کریں"</string>
1183    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"‏URL کاپی کریں"</string>
1184    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"متن منتخب کریں"</string>
1185    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"متن کا انتخاب"</string>
1186    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"لغت میں شامل کریں"</string>
1187    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف کریں"</string>
1188    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"اندراج کا طریقہ"</string>
1189    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"متن کی کارروائیاں"</string>
1190    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"اسٹوریج کی جگہ ختم ہو رہی ہے"</string>
1191    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"ممکن ہے سسٹم کے کچھ فنکشنز کام نہ کریں"</string>
1192    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"‏سسٹم کیلئے کافی اسٹوریج نہیں ہے۔ اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس 250MB خالی جگہ ہے اور دوبارہ شروع کریں۔"</string>
1193    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> چل رہا ہے"</string>
1194    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"مزید معلومات کیلئے یا ایپ کو روکنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
1195    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ٹھیک ہے"</string>
1196    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"منسوخ کریں"</string>
1197    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ٹھیک ہے"</string>
1198    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"منسوخ کریں"</string>
1199    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"توجہ دیں"</string>
1200    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
1201    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"آن"</string>
1202    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"آف"</string>
1203    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"اس کا استعمال کرکے کارروائی مکمل کریں"</string>
1204    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"‏%1$s کا استعمال کر کے کارروائی مکمل کریں"</string>
1205    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"اس کے ساتھ کھولیں"</string>
1206    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"‏%1$s کے ساتھ کھولیں"</string>
1207    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"اس کے ساتھ ترمیم کریں"</string>
1208    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"‏%1$s کے ساتھ ترمیم کریں"</string>
1209    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"اس کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
1210    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"‏%1$s کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
1211    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"‏ایک Home ایپ منتخب کریں"</string>
1212    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"‏%1$s کو Home کے بطور استعمال کریں"</string>
1213    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"اس کارروائی کیلئے بطور ڈیفالٹ استعمال کریں۔"</string>
1214    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ایک مختلف ایپ استعمال کریں"</string>
1215    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"‏سسٹم ترتیبات &gt; ایپس &gt; ڈاؤن لوڈ کردہ میں ڈیفالٹ صاف کریں۔"</string>
1216    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ایک کارروائی منتخب کریں"</string>
1217    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"‏USB آلہ کیلئے ایک ایپ منتخب کریں"</string>
1218    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"کوئی ایپس یہ کارروائی نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
1219    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1220    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"بدقسمتی سے، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بند ہو گیا۔"</string>
1221    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"بدقسمتی سے، کارروائی <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> بند ہو گئی۔"</string>
1222    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1223    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> جواب نہیں دے رہی ہے۔ \n\nکیا آپ اسے بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1224    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"سرگرمی <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> جواب نہیں دے رہی ہے۔ \n\nکیا آپ اسے بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1225    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> جواب نہیں دے رہی ہے۔ کیا آپ اسے بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1226    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"کارروائی <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> جواب نہیں دے رہی ہے۔ \n\n کیا آپ اسے بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1227    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ٹھیک ہے"</string>
1228    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"اطلاع دیں"</string>
1229    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"انتظار کریں"</string>
1230    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"صفحہ کوئی ریسپانس نہیں دے رہا ہے۔\n\n کیا آپ اسے بند کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1231    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"ایپ ری ڈائریکٹ کر دی گئی"</string>
1232    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ابھی چل رہی ہے۔"</string>
1233    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو اصل میں شروع کیا گیا تھا۔"</string>
1234    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"پیمانہ"</string>
1235    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"ہمیشہ دکھائیں"</string>
1236    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"‏سسٹم ترتیبات &gt; ایپس &gt; ڈاؤن لوڈ کردہ میں اسے دوبارہ فعال کریں۔"</string>
1237    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"‏ایپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (کارروائی <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) نے خود نافذ کی گئی StrictMode پالیسی کی خلاف ورزی کی ہے۔"</string>
1238    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"‏کارروائی <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> نے اپنی ذاتی طور پر نافذ کردہ StrictMode پلیسی کی خلاف ورزی کی ہے۔"</string>
1239    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"‏Android اپ گریڈ ہو رہا ہے…"</string>
1240    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"‏Android شروع ہو رہا ہے…"</string>
1241    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"ایپ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> کو بہتر بنایا جا رہا ہے۔"</string>
1242    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"ایپس شروع ہو رہی ہیں۔"</string>
1243    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"بوٹ مکمل ہو رہا ہے۔"</string>
1244    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> چل رہی ہے"</string>
1245    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"ایپ پر سوئچ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string>
1246    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"ایپس سوئچ کریں؟"</string>
1247    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"ایک دوسری ایپ پہلے سے چل رہی ہے، جس کا بند ہونا ضروری ہے تاکہ آپ ایک نئی ایپ شروع کر سکیں۔"</string>
1248    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> پر واپس جائیں"</string>
1249    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"نئی ایپ شروع نہ کریں۔"</string>
1250    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> شروع کریں"</string>
1251    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"محفوظ کیے بغیر پرانی ایپ بند کریں۔"</string>
1252    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"متن کیلئے ایک کارروائی منتخب کریں"</string>
1253    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"رنگر والیوم"</string>
1254    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"میڈیا والیوم"</string>
1255    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"بلوٹوتھ کے ذریعہ چل رہا ہے"</string>
1256    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"خاموش رنگ ٹون متعین ہے"</string>
1257    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"درون کال والیوم"</string>
1258    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"بلوٹوتھ درون کال والیوم"</string>
1259    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"الارم والیوم"</string>
1260    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"اطلاع کا والیوم"</string>
1261    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"والیوم"</string>
1262    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"بلوٹوتھ کا والیوم"</string>
1263    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"رنگ ٹون کا والیوم"</string>
1264    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"کال کا والیوم"</string>
1265    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"میڈیا والیوم"</string>
1266    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"اطلاع کا والیوم"</string>
1267    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"ڈیفالٹ رنگ ٹون"</string>
1268    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"ڈیفالٹ رنگ ٹون (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1269    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"کوئی نہیں"</string>
1270    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"رنگ ٹونز"</string>
1271    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"نامعلوم رنگ ٹون"</string>
1272  <plurals name="wifi_available">
1273    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"‏Wi-Fi نیٹ ورک دستیاب ہے"</item>
1274    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"‏Wi-Fi نیٹ ورکس دستیاب ہیں"</item>
1275  </plurals>
1276  <plurals name="wifi_available_detailed">
1277    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"‏عوامی Wi-Fi نیٹ ورک دستیاب ہے"</item>
1278    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"‏عوامی Wi-Fi نیٹ ورکس دستیاب ہیں"</item>
1279  </plurals>
1280    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"‏Wi-Fi نیٹ ورک میں سائن ان کریں"</string>
1281    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"نیٹ ورک میں سائن ان کریں"</string>
1282    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1283    <skip />
1284    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"‏Wi-Fi سے مربوط نہیں ہو سکا"</string>
1285    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" اس میں ایک کمزور انٹرنیٹ کنکشن ہے۔"</string>
1286    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"‏Wi-Fi ڈائریکٹ"</string>
1287    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"‏Wi-Fi ڈائرکٹ شروع کریں۔ یہ Wi-Fi کلائنٹ/ہاٹ اسپاٹ کو آف کردے گا۔"</string>
1288    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"‏Wi-Fi ڈائرکٹ شروع نہیں کرسکا۔"</string>
1289    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"‏Wi-Fi Direct آن ہے"</string>
1290    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"ترتیبات کیلئے چھوئیں"</string>
1291    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول کریں"</string>
1292    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"مسترد کریں"</string>
1293    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"دعوت بھیج دی گئی"</string>
1294    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"مربوط ہونے کی دعوت"</string>
1295    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"منجانب:"</string>
1296    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"بنام:"</string>
1297    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"‏مطلوبہ PIN ٹائپ کریں:"</string>
1298    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1299    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"‏ٹیبلیٹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط ہونے پر عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہو جائے گا"</string>
1300    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"‏فون <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط رہنے کے وقت عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہوجائے گا"</string>
1301    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"حرف داخل کریں"</string>
1302    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"‏SMS پیغامات بھیج رہا ہے"</string>
1303    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بڑی تعداد میں SMS پیغامات بھیج رہی ہے۔ کیا آپ اس ایپ کو پیغامات بھیجتے رہنے کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟"</string>
1304    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"اجازت دیں"</string>
1305    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"رد کریں"</string>
1306    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو ایک پیغام بھیجنا چاہے گا۔"</string>
1307    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"اس کی وجہ سے آپ کے موبائل اکاؤنٹ پر "<b>"چارجز لگ سکتے ہیں"</b>"۔"</string>
1308    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"اس کی وجہ سے آپ کے موبائل اکاؤنٹ پر چارجز لگیں گے۔"</b></string>
1309    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"بھیجیں"</string>
1310    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"منسوخ کریں"</string>
1311    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"میری پسند یاد رکھیں"</string>
1312    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"آپ اسے ترتیبات &gt; ایپس میں تبدیل کرسکتے ہیں"</string>
1313    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"ہمیشہ اجازت دیں"</string>
1314    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"کبھی بھی اجازت نہ دیں"</string>
1315    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"‏SIM کارڈ ہٹا دیا گیا"</string>
1316    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"‏سیلولر نیٹ ورک اس وقت تک دستیاب نہیں ہو گا جب تک آپ ایک درست SIM داخل کرکے اسے دوبارہ سٹارٹ نہ کریں۔"</string>
1317    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"ہو گیا"</string>
1318    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"‏SIM شامل کیا گیا"</string>
1319    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"سیلولر نیٹ ورک تک رسائی کیلئے اپنا آلہ دوبارہ سٹارٹ کریں۔"</string>
1320    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"دوبارہ شروع کریں"</string>
1321    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"وقت سیٹ کریں"</string>
1322    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تاریخ سیٹ کریں"</string>
1323    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"سیٹ کریں"</string>
1324    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"ہو گیا"</string>
1325    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"نیا: "</font></string>
1326    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے ذریعہ فراہم کردہ۔"</string>
1327    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"کوئی اجازتیں درکار نہیں ہیں"</string>
1328    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"اس میں آپ کا پیسہ خرچ ہو سکتا ہے"</string>
1329    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"‏USB ضخیم اسٹوریج"</string>
1330    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"‏بذریعہ USB مربوط کر دیا گیا"</string>
1331    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"‏آپ نے USB کی معرفت اپنے کمپیوٹر سے مربوط کیا ہے۔ اگر آپ اپنے کمپیوٹر اور اپنے Android کے USB اسٹوریج کے بیچ فائلیں کاپی کرنا چاہتے ہیں تو ذیل کے بٹن کو چھوئیں۔"</string>
1332    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"‏آپ نے USB کی معرفت اپنے کمپیوٹر سے مربوط کیا ہے۔ اگر آپ اپنے کمپیوٹر اور اپنے Android کے SD کارڈ کے بیچ فائلیں کاپی کرنا چاہتے ہیں تو ذیل کے بٹن کو چھوئیں۔"</string>
1333    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"‏USB اسٹوریج آن کریں"</string>
1334    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"‏USB ضخیم اسٹوریج کیلئے آپ کا USB اسٹوریج استعمال کرنے میں ایک دشواری ہے۔"</string>
1335    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"‏USB ضخیم اسٹوریج کیلئے آپ کا SD کارڈ استعمال کرنے میں ایک دشواری ہے۔"</string>
1336    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"‏بذریعہ USB مربوط کر دیا گیا"</string>
1337    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"اپنے کمپیوٹر میں/سے فائلیں کاپی کرنے کیلئے چھوئیں۔"</string>
1338    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"‏USB اسٹوریج آف کریں"</string>
1339    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"‏USB اسٹوریج کو بند کرنے کیلئے چھوئیں۔"</string>
1340    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"‏USB اسٹوریج استعمال ہو رہا ہے"</string>
1341    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"‏USB اسٹوریج آف کرنے سے پہلے، اپنے Android کا USB اسٹوریج اپنے کمپیوٹر سے اَن ماؤںٹ کریں (\"نکالیں\")۔"</string>
1342    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"‏USB اسٹوریج آف کرنے سے پہلے، اپنے Android کا SD کارڈ اپنے کمپیوٹر سے اَن ماؤںٹ کریں  (\"نکالیں\")۔"</string>
1343    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"‏USB اسٹوریج آف کریں"</string>
1344    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"‏USB اسٹوریج کو آف کرنے میں ایک دشواری تھی۔ چیک کریں کہ آپ نے USB میزبان کو اَن ماؤںٹ کر لیا ہے، پھر دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1345    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"‏USB اسٹوریج آن کریں"</string>
1346    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏اگر آپ USB اسٹوریج کو آن کرتے ہیں تو آپ کے زیر استعمال کچھ ایپس بند ہو جائیں گے اور جب تک آپ USB اسٹوریج آف نہ کر دیں تب تک غیر دستیاب رہ سکتی ہیں۔"</string>
1347    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏USB کارروائی ناکام رہی"</string>
1348    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ٹھیک ہے"</string>
1349    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"ایک میڈیا آلہ کے بطور مربوط کر دیا گیا"</string>
1350    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ایک کیمرہ کے بطور مربوط ہے"</string>
1351    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ایک انسٹالر کے بطور مربوط ہے"</string>
1352    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏ایک USB لوازم سے مربوط ہے"</string>
1353    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏USB کے دوسرے اختیارات کیلئے چھوئیں۔"</string>
1354    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏USB اسٹوریج فارمیٹ کریں؟"</string>
1355    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏SD کارڈ فارمیٹ کریں؟"</string>
1356    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏آپ کی USB اسٹوریج میں اسٹور کردہ سبھی فائلوں کو ہٹا دیا جائے گا۔ اس کارروائی کو لوٹایا نہیں جا سکتا ہے!"</string>
1357    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"آپ کے کارڈ پر موجود سبھی ڈیٹا گم ہو جائے گا۔"</string>
1358    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"فارمیٹ کریں"</string>
1359    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"‏USB ڈیبگ کرنا مربوط ہو گیا"</string>
1360    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"‏USB ڈیبگنگ کو غیر فعال کرنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
1361    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"کی بورڈ تبدیل کریں"</string>
1362    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"کی بورڈز منتخب کریں"</string>
1363    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"ان پٹ طریقہ دکھائیں"</string>
1364    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"ہارڈ ویئر"</string>
1365    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"کی بورڈ کا خاکہ منتخب کریں"</string>
1366    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"ایک کی بورڈ کا خاکہ منتخب کرنے کیلئے چھوئیں۔"</string>
1367    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1368    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1369    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"امیدواران"</u></string>
1370    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"‏USB اسٹوریج تیار ہو رہا ہے"</string>
1371    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"‏SD کارڈ تیار ہو رہا ہے"</string>
1372    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"خرابیاں چیک کر رہا ہے۔"</string>
1373    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"‏خالی USB اسٹوریج"</string>
1374    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"‏خالی SD کارڈ"</string>
1375    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"‏USB اسٹوریج خالی ہے یا اس میں غیر تعاون یافتہ فائل سسٹم ہے۔"</string>
1376    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"‏SD کارڈ خالی ہے یا اس میں غیر تعاون یافتہ فائل سسٹم ہے۔"</string>
1377    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"‏خراب USB اسٹوریج"</string>
1378    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"‏خراب SD کارڈ"</string>
1379    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"‏USB اسٹوریج خراب ہوگیا ہے۔ اسے دوبارہ فارمیٹ کرنے کی کوشش کریں۔"</string>
1380    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"‏SD کارڈ خراب ہو گیا ہے۔ اسے دوبارہ فارمیٹ کرنے کی کوشش کریں۔"</string>
1381    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"‏USB اسٹوریج اچانک ہٹا دیا گیا"</string>
1382    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"‏SD کارڈ غیر متوقع طور پر ہٹا دیا گیا"</string>
1383    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"‏ڈیٹا ضائع ہونے سے بچانے کیلئے ہٹانے سے پہلے USB اسٹوریج کو اَن ماؤنٹ کریں۔"</string>
1384    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"‏ڈیٹا ضائع ہونے سے بچانے کیلئے ہٹانے سے پہلے SD کارڈ کو اَن ماؤنٹ کریں۔"</string>
1385    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"‏USB اسٹوریج کو ہٹانا محفوظ ہے"</string>
1386    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"‏SD کارڈ ہٹانا محفوظ ہے"</string>
1387    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"‏آپ محفوظ طریقے سے USB اسٹوریج ہٹا سکتے ہیں۔"</string>
1388    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"‏آپ محفوظ طریقے سے SD کارڈ ہٹا سکتے ہیں۔"</string>
1389    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"‏USB اسٹوریج کو ہٹا دیا گیا"</string>
1390    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"‏SD کارڈ ہٹا دیا گیا"</string>
1391    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"‏USB اسٹوریج کو ہٹا دیا گیا۔ نئے میڈیا داخل کریں۔"</string>
1392    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"‏SD کارڈ ہٹا دیا گیا۔ ایک نیا کارڈ داخل کریں۔"</string>
1393    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"کوئی مماثل سرگرمیاں نہیں ملیں۔"</string>
1394    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"عنصر کے استعمال کے اعداد و شمار کو اپ ڈیٹ کریں"</string>
1395    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"ایک کو جمع کردہ جزو کے استعمال کے اعداد و شمار میں ترمیم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
1396    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"مواد کاپی کریں"</string>
1397    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"ایپ کو مواد کاپی کرنے کیلئے ڈیفالٹ کنٹینر سروس کو درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ عام ایپس کے استعمال کیلئے نہیں ہے۔"</string>
1398    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"میڈیا آؤٹ پٹ کی سمت طے کریں"</string>
1399    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"کسی ایپلیکیشن کو دوسرے خارجی آلات تک میڈیا آؤٹ پٹ کا راستہ بنانے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1400    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"کی گارڈ محفوظ اسٹوریج تک رسائی حاصل کریں"</string>
1401    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"کسی ایپلیکیشن کو کی گارڈ محفوظ اسٹوریج تک رسائی کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1402    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"کی گارڈ ڈسپلے کرنے اور چھپانے کو کنٹرول کریں"</string>
1403    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"کسی ایپلیکیشن کو کی گارڈ کو کنٹرول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1404    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"ٹرسٹ اسٹیٹ کی تبدیلیاں سنیں"</string>
1405    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"ایک ایپلیکیشن کو ٹرسٹ اسٹیٹ میں تبدیلیاں سننے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1406    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"ایک ٹرسٹ ایجنٹ فراہم کریں۔"</string>
1407    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"کسی ایپلیکیشن کو ایک ٹرسٹ ایجنٹ فراہم کرنے کی اجازت دیتی ہے۔"</string>
1408    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"ٹرسٹ ایجنٹ کی ترتیبات کا مینو شروع کریں۔"</string>
1409    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"ایپلیکیشن کو ایک ایسی سرگرمی شروع کرنے کی اجازت دیتی ہے جو ٹرسٹ ایجنٹ کے برتاؤ کو تبدیل کر دیتی ہے۔"</string>
1410    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"ٹرسٹ ایجنٹ کی ایک سروس کے پابند بنیں"</string>
1411    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"ایک ایپلیکیشن کو ایک ٹرسٹ ایجنٹ سروس کا پابند ہونے دیتا ہے۔"</string>
1412    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"اپ ڈیٹ اور بازیابی سسٹم کے ساتھ تعامل کریں"</string>
1413    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"کسی ایپ کو بازیابی سسٹم اور بازیابی اپ ڈیٹس کے ساتھ تعامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1414    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"میڈیا پروجیکشن سیشنز کا نظم کریں"</string>
1415    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"ایک ایپلیکیشن کو میڈیا پروجیکشن سیشنز کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ سیشنز ایپلیکیشنز کو ڈسپلے اور آڈیو مواد کو کیپچر کرنے کی اہلیت فراہم کر سکتے ہیں۔ عام ایپس کو کبھی بھی ان کی ضرورت نہیں ہونی چاہیے۔"</string>
1416    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"انسٹال سیشنز پڑھیں"</string>
1417    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"ایک ایپلیکیشن کو انسٹال سیشنز پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ اسے فعال پیکیج انسٹالیشنز کے بارے میں تفصیلات دیکھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
1418    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"زوم کے کنٹرول کیلئے دو بار ٹچ کریں"</string>
1419    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ویجٹس کو شامل نہیں کرسکا۔"</string>
1420    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"جائیں"</string>
1421    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"تلاش کریں"</string>
1422    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"بھیجیں"</string>
1423    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"اگلا"</string>
1424    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ہو گیا"</string>
1425    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"پچھلا"</string>
1426    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"عمل میں لائیں"</string>
1427    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کا استعمال کرکے\nنمبر ڈائل کریں"</string>
1428    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کا استعمال کرکے\nرابطہ تخلیق کریں"</string>
1429    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"مندرجہ ذیل ایک یا زیادہ ایپس کو ابھی اور مستقبل میں آپ کے اکاؤنٹ تک رسائی کی اجازت درکار ہے۔"</string>
1430    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"کیا آپ اس درخواست کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟"</string>
1431    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"رسائی کی درخواست"</string>
1432    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"اجازت دیں"</string>
1433    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"مسترد کریں"</string>
1434    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"اجازت طلب کی گئی"</string>
1435    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"اکاؤنٹ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے\nاجازت طلب کی گئی۔"</string>
1436    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"آپ اس ایپ کا استعمال اپنے دفتری پروفائل کے باہر کر رہے ہیں"</string>
1437    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"آپ اس ایپ کو اپنے دفتری پروفائل میں استعمال کر رہے ہیں"</string>
1438    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"اندراج کا طریقہ"</string>
1439    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مطابقت پذیری کریں"</string>
1440    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Accessibility"</string>
1441    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"وال پیپر"</string>
1442    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"وال پیپر تبدیل کریں"</string>
1443    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"اطلاع سننے والا"</string>
1444    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"شرط فراہم کنندہ"</string>
1445    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"‏VPN فعال ہوگیا"</string>
1446    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"‏<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> کے ذریعہ VPN فعال ہے"</string>
1447    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"نیٹ ورک کا نظم کرنے کیلئے چھوئیں۔"</string>
1448    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> سے مربوط ہوگیا۔ نیٹ ورک کا نظم کرنے کیلئے چھوئیں۔"</string>
1449    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"‏ہمیشہ آن VPN مربوط ہو رہا ہے…"</string>
1450    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"‏ہمیشہ آن VPN مربوط ہوگیا"</string>
1451    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"‏ہمیشہ آن VPN کی خرابی"</string>
1452    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں"</string>
1453    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"فائل منتخب کریں"</string>
1454    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"کوئی فائل منتخب نہیں کی گئی"</string>
1455    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"دوبارہ ترتیب دیں"</string>
1456    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"جمع کرائیں"</string>
1457    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"کار وضع فعال ہے"</string>
1458    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"کار وضع سے باہر نکلنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
1459    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ربط بنانا یا ہاٹ اسپاٹ فعال"</string>
1460    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"سیٹ اپ کیلئے چھوئیں۔"</string>
1461    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"واپس جائیں"</string>
1462    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"اگلا"</string>
1463    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"نظر انداز کریں"</string>
1464    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"کوئی مماثلتیں نہیں ہیں"</string>
1465    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"صفحہ پر تلاش کریں"</string>
1466  <plurals name="matches_found">
1467    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 مماثلت"</item>
1468    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1469  </plurals>
1470    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ہو گیا"</string>
1471    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"‏USB اسٹوریج کو اَن ماؤںٹ کر رہا ہے…"</string>
1472    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"‏SD کارڈ کو اَن ماؤںٹ کر رہا ہے…"</string>
1473    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"‏USB اسٹوریج کو مٹا رہا ہے…"</string>
1474    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"‏SD کارڈ کو مٹا رہا ہے…"</string>
1475    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"‏USB اسٹوریج کو حذف نہیں کیا جا سکا۔"</string>
1476    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"‏SD کارڈ کو حذف نہیں کیا جا سکا۔"</string>
1477    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"‏SD کارڈ کو اَن ماؤنٹ کیے جانے سے پہلے ہٹا دیا گیا۔"</string>
1478    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"‏USB اسٹوریج فی الحال چیک کیا جا رہا ہے۔"</string>
1479    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"‏SD کارڈ فی الحال چیک کیا جا رہا ہے۔"</string>
1480    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"‏SD کارڈ ہٹا دیا گیا ہے۔"</string>
1481    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"‏USB فی الحال ایک کمپیوٹر کے ذریعہ استعمال ہو رہا ہے۔"</string>
1482    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"‏SD فی الحال ایک کمپیوٹر کے ذریعہ استعمال ہو رہا ہے۔"</string>
1483    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"نامعلوم حیثیت میں بیرونی میڈیا۔"</string>
1484    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"اشتراک کریں"</string>
1485    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"تلاش کریں"</string>
1486    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ویب تلاش"</string>
1487    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"اگلی تلاش کریں"</string>
1488    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"پچھلی تلاش کریں"</string>
1489    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> سے مقام کی درخواست"</string>
1490    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"مقام کی درخواست"</string>
1491    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"درخواست کردہ بذریعہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1492    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"ہاں"</string>
1493    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"نہیں"</string>
1494    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"حذف کرنے کی حد سے متجاوز ہو گیا"</string>
1495    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>، اکاؤنٹ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> کیلئے <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> حذف کردہ آئٹمز ہیں۔ آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
1496    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"آئٹمز حذف کریں"</string>
1497    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"تنسیخوں کو رد کریں"</string>
1498    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"ابھی کچھ نہ کریں"</string>
1499    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ایک اکاؤنٹ منتخب کریں"</string>
1500    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
1501    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
1502    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"بڑھائیں"</string>
1503    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"گھٹائیں"</string>
1504    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
1505    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"بڑھانے کیلئے اوپر اور گھٹانے کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔"</string>
1506    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"منٹ بڑھائیں"</string>
1507    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"منٹ گھٹائیں"</string>
1508    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"گھنٹہ بڑھائیں"</string>
1509    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"گھنٹہ گھٹائیں"</string>
1510    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"‏PM سیٹ کریں"</string>
1511    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"قبل از دوپہر سیٹ کریں"</string>
1512    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"ماہ بڑھائیں"</string>
1513    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"ماہ گھٹائیں"</string>
1514    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"دن بڑھائیں"</string>
1515    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"دن گھٹائیں"</string>
1516    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"سال بڑھائیں"</string>
1517    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"سال گھٹائیں"</string>
1518    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1519    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"منسوخ کریں"</string>
1520    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف کریں"</string>
1521    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ہو گیا"</string>
1522    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"وضع میں تبدیلی"</string>
1523    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1524    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1525    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ایک ایپ منتخب کریں"</string>
1526    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو شروع نہیں کر سکا"</string>
1527    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"اس کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
1528    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
1529    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"سلائیڈنگ ہینڈل۔ ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
1530    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"غیر مقفل کرنے کیلئے سوائپ کریں۔"</string>
1531    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"بولی گئی پاس ورڈ کلیدیں سننے کیلئے ایک ہیڈ سیٹ لگائیں۔"</string>
1532    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"ڈاٹ۔"</string>
1533    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"ہوم پر نیویگیٹ کریں"</string>
1534    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"اوپر نیویگیٹ کریں"</string>
1535    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"مزید اختیارات"</string>
1536    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1537    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1538    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"داخلی اسٹوریج"</string>
1539    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"‏SD کارڈ"</string>
1540    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"‏USB اسٹوریج"</string>
1541    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"ترمیم کریں"</string>
1542    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ڈیٹا کے استعمال کی وارننگ"</string>
1543    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"استعمال و ترتیبات دیکھنے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
1544    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"‏2G-3G ڈیٹا کی حد کو پہنچ گیا"</string>
1545    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"‏4G ڈیٹا کی حد کو پہنچ گیا"</string>
1546    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"سیلولر ڈیٹا کی حد کو پہنچ گیا"</string>
1547    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"‏Wi-Fi ڈیٹا کی حد کو پہنچ گیا"</string>
1548    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"باقی دور کیلئے ڈیٹا موقوف کر دیا"</string>
1549    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"‏2G-3G ڈیٹا حد سے متجاوز ہو گیا"</string>
1550    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"‏4G ڈیٹا حد سے متجاوز ہو گیا"</string>
1551    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"سیلولر ڈیٹا کی حد سے تجاوز کرگیا"</string>
1552    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"‏Wi-Fi ڈیٹا حد سے متجاوز ہو گیا"</string>
1553    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> متعینہ حد سے زیادہ ہے۔"</string>
1554    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"پس منظر ڈیٹا محدود ہے"</string>
1555    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"پابندی ہٹانے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
1556    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"سیکیورٹی سرٹیفیکیٹ"</string>
1557    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"یہ سرٹیفکیٹ درست ہے۔"</string>
1558    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"جاری کردہ بنام:"</string>
1559    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"عام نام:"</string>
1560    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"تنظیم:"</string>
1561    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"تنظیمی یونٹ:"</string>
1562    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"جاری کیا گیا بذریعہ:"</string>
1563    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"استعمال کی میعاد:"</string>
1564    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"جاری ہونے کی تاریخ:"</string>
1565    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"میعاد کا اختتام:"</string>
1566    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"سیریل نمبر:"</string>
1567    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"فنگر پرنٹس:"</string>
1568    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"‏SHA-256 فنگر پرنٹ:"</string>
1569    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"‏SHA-1 فنگر پرنٹ:"</string>
1570    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"سبھی دیکھیں"</string>
1571    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"سرگرمی منتخب کریں"</string>
1572    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"اس کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
1573    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">"، "</string>
1574    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"بھیج رہا ہے…"</string>
1575    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"براؤزر شروع کریں؟"</string>
1576    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"کال قبول کریں؟"</string>
1577    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"ہمیشہ"</string>
1578    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"بس ایک مرتبہ"</string>
1579    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"‏%1$s دفتری پروفائل کا تعاون نہیں کرتا ہے"</string>
1580    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"ٹیبلیٹ"</string>
1581    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"فون"</string>
1582    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"ہیڈ فونز"</string>
1583    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"ڈاک اسپیکرز"</string>
1584    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1585    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"سسٹم"</string>
1586    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"بلوٹوتھ آڈیو"</string>
1587    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"وائرلیس ڈسپلے"</string>
1588    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"کاسٹ کریں"</string>
1589    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"آلہ سے مربوط ہوں"</string>
1590    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"اسکرین کو آلہ پر کاسٹ کریں"</string>
1591    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"آلات تلاش کر رہا ہے…"</string>
1592    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"ترتیبات"</string>
1593    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"غیر مربوط کریں"</string>
1594    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"اسکین کر رہا ہے…"</string>
1595    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"مربوط ہو رہا ہے…"</string>
1596    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"دستیاب"</string>
1597    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"دستیاب نہیں ہے"</string>
1598    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"زیر استعمال"</string>
1599    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"پہلے سے انسٹال کردہ اسکرین"</string>
1600    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"‏HDMI اسکرین"</string>
1601    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"‏اوور لے ‎#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1602    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1603    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">"، محفوظ"</string>
1604    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"ہنگامی کال"</string>
1605    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"پیٹرن بھول گئے"</string>
1606    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"غلط پیٹرن"</string>
1607    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"غلط پاس ورڈ"</string>
1608    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"‏غلط PIN"</string>
1609    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1610    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"اپنا پیٹرن ڈرا کریں"</string>
1611    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏SIM PIN درج کریں"</string>
1612    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏PIN درج کریں"</string>
1613    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"پاس ورڈ درج کریں"</string>
1614    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
1615    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
1616    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
1617    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
1618    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"‏غلط PIN کوڈ۔"</string>
1619    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 نمبرز کا ہو۔"</string>
1620    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"‏PUK کوڈ 8 نمبرز کا ہونا چاہئے۔"</string>
1621    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔"</string>
1622    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏PIN کوڈز مماثل نہیں ہیں"</string>
1623    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"پیٹرن کی بہت ساری کوششیں"</string>
1624    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے، اپنے Google اکاؤنٹ کے ساتھ سائن ان کریں۔"</string>
1625    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"صارف نام (ای میل)"</string>
1626    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"پاس ورڈ"</string>
1627    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"سائن ان کریں"</string>
1628    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"غلط صارف نام یا پاس ورڈ۔"</string>
1629    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"‏اپنا صارف نام یا پاس ورڈ بھول گئے؟\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ملاحظہ کریں۔"</string>
1630    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"اکاؤنٹ چیک کیا جا رہا ہے…"</string>
1631    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1632    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"آپ نے اپنا پاس ورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1633    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1634    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، ٹیبلیٹ فیکٹری ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا اور صارف کا سبھی ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔"</string>
1635    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، فون فیکٹری ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا اور صارف کا سبھی ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔"</string>
1636    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"آپ نے ٹیبلٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اب ٹیبلیٹ فیکٹری ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا۔"</string>
1637    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اب فون فیکٹری ڈیفالٹ پر دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا۔"</string>
1638    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1639    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1640    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1641    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ہٹائیں"</string>
1642    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"والیوم کو تجویز کردہ سطح سے زیادہ کریں؟\n\nزیادہ وقت تک اونچی آواز میں سننے سے آپ کی سماعت کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔"</string>
1643    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"‏accessibility فعال کرنے کیلئے دو انگلیاں نیچے دبائے رکھیں۔"</string>
1644    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"‏Accessibility فعال۔"</string>
1645    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"‏Accessibility منسوخ ہوگئی۔"</string>
1646    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"موجودہ صارف <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>۔"</string>
1647    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر سوئچ کیا جا رہا ہے…"</string>
1648    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"مالک"</string>
1649    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خرابی"</string>
1650    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"آپ کے منتظم کے ذریعے اس تبدیلی کی اجازت نہیں ہے"</string>
1651    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"اس عمل کو ہینڈل کرنے کیلئے کوئی ایپلیکیشن نہیں ملا"</string>
1652    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"منسوخ کریں"</string>
1653    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1654    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1655    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1656    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1657    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1658    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1659    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1660    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1661    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1662    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1663    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1664    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1665    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1666    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1667    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1668    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1669    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1670    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1671    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1672    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1673    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1674    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1675    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1676    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1677    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1678    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1679    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1680    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1681    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1682    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1683    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1684    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1685    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1686    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"لیٹر"</string>
1687    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"گورنمنٹ لیٹر"</string>
1688    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"لیگل"</string>
1689    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"جونیئر لیگل"</string>
1690    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"لیجر"</string>
1691    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"ٹیبلائڈ"</string>
1692    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"‏انڈیکس کارڈ 3x5"</string>
1693    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"‏انڈیکس کارڈ 4x6"</string>
1694    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"‏انڈیکس کارڈ 5x8"</string>
1695    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"مونارک"</string>
1696    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"کوارٹو"</string>
1697    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"فل اسکیپ"</string>
1698    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1699    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1700    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1701    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1702    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1703    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1704    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1705    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1706    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1707    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1708    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1709    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1710    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1711    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1712    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1713    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1714    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1715    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1716    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1717    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1718    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1719    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1720    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1721    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1722    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1723    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1724    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1725    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1726    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1727    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1728    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1729    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1730    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1731    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1732    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1733    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1734    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"نامعلوم پورٹریٹ"</string>
1735    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"نامعلوم لینڈ اسکیپ"</string>
1736    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"منسوخ کر دیا گیا"</string>
1737    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"مواد لکھنے میں خرابی"</string>
1738    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"نامعلوم"</string>
1739    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"پرنٹ سروس فعال نہیں ہے"</string>
1740    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> سروس انسٹال ہو گئی"</string>
1741    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"فعال کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
1742    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"‏منتظم کا PIN درج کریں"</string>
1743    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"‏PIN درج کریں"</string>
1744    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"غلط"</string>
1745    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"‏موجودہ PIN"</string>
1746    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"‏نیا PIN"</string>
1747    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"‏نئی PIN کی توثیق کریں"</string>
1748    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"‏تحدیدات میں ترمیم کرنے کیلئے ایک PIN بنائیں"</string>
1749    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"‏PINs مماثل نہیں ہیں۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
1750    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"‏PIN کافی چھوٹا ہے۔ کم از کم 4 ہندسے ہونا ضروری ہے۔"</string>
1751  <plurals name="restr_pin_countdown">
1752    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"1 سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں"</item>
1753    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں"</item>
1754  </plurals>
1755    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"بعد میں دوبارہ کوشش کریں"</string>
1756    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"مکمل اسکرین سے نکلنے کیلئے اوپر سے نیچے سوائپ کریں۔"</string>
1757    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"ہو گیا"</string>
1758    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"گھنٹوں کا سرکلر سلائیڈر"</string>
1759    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"منٹس سرکلر سلائیڈر"</string>
1760    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"گھنٹے منتخب کریں"</string>
1761    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"منٹ منتخب کریں"</string>
1762    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"دنوں کا ماہ کا گرڈ"</string>
1763    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"سال کی فہرست"</string>
1764    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"ماہ اور دن منتخب کریں"</string>
1765    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"سال منتخب کریں"</string>
1766    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> کو منتخب کیا گیا"</string>
1767    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> کو حذف کر دیا گیا"</string>
1768    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"دفتر <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1769    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، واپس جائیں اور مجموعی جائزہ کو ایک ساتھ ٹچ کریں اور دبا کر رکھیں۔"</string>
1770    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، مجموعی جائزہ کو ٹچ کریں اور دبا کر رکھیں۔"</string>
1771    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"اسکرین کو پن کر دیا گیا ہے۔ آپ کی تنظیم کی جانب سے پن ہٹانے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
1772    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"اسکرین کو پن کر دیا گیا"</string>
1773    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"اسکرین کا پن ہٹا دیا گیا"</string>
1774    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"‏پن ہٹانے سے پہلے PIN طلب کریں"</string>
1775    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"پن ہٹانے سے پہلے غیر مقفل کرنے کا پیٹرن طلب کریں"</string>
1776    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"پن ہٹانے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں"</string>
1777    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"بیٹری کی میعاد بہتر بنانے میں مدد کرنے کیلئے، بیٹری سیور آپ کے آلہ کی کارکردگی میں تخفیف کر دیتی ہے اور وائبریشن اور پس منظر کے زیادہ تر ڈیٹا کو محدود کر دیتی ہے۔ ای میل، پیغام رسانی اور مطابقت پذیری پر انحصار کرنے والی دیگر ایپس ممکن ہے اس وقت تک اپ ڈیٹ نہ ہوں جب تک آپ انہیں نہ کھولیں۔\n\nآپ کا آلہ چارج ہوتے وقت بیٹری سیور خود بخود آف ہو جاتی ہے۔"</string>
1778    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> پر آپ کا آخری وقت ختم ہونے تک"</string>
1779    <!-- no translation found for downtime_condition_line_one (8762708714645352010) -->
1780    <skip />
1781  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1782    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"ایک منٹ کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> تک)"</item>
1783    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"‏%1$d منٹ کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> تک)"</item>
1784  </plurals>
1785  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1786    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"ایک گھنٹے کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> تک)"</item>
1787    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"‏%1$d گھنٹوں کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> تک)"</item>
1788  </plurals>
1789  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1790    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"ایک منٹ کیلئے"</item>
1791    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"‏%d منٹ کیلئے"</item>
1792  </plurals>
1793  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1794    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"ایک گھنٹے کیلئے"</item>
1795    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"‏%d گھنٹوں کیلئے"</item>
1796  </plurals>
1797    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> تک"</string>
1798    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"غیر متعینہ"</string>
1799    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"سکیڑیں"</string>
1800    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_summary (5915140424683747372) -->
1801    <skip />
1802    <!-- no translation found for zen_mode_next_alarm_line_one (5537042951553420916) -->
1803    <skip />
1804</resources>
1805