strings.xml revision adaa819bb7b63a25a8ed3cc36372ce9b4cb6ffbb
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
37    <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
38    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
39    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
40    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
41    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
42    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Nomsiz&gt;"</string>
43    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
44    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
45    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Telefon raqamlari yo‘q)"</string>
46    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Noma’lum)"</string>
47    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Ovozli xabar"</string>
48    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
49    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Ulanishda xato yoki noto‘g‘ri MMI kodi."</string>
50    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operatsiya faqat ruxsat berilgan raqamlarni terish uchun cheklangan."</string>
51    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Xizmat yoqildi."</string>
52    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Xizmat quyidagi uchun yoqildi:"</string>
53    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Xizmat o‘chirib qo‘yilgan."</string>
54    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Ro‘yxatdan o‘tish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string>
55    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"O‘chirish muvaffaqiyatli bajarildi."</string>
56    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Noto‘g‘ri parol kiritildi."</string>
57    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI tugadi."</string>
58    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Siz kiritgan eski PIN-kod noto‘g‘ri."</string>
59    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Siz kiritgan PUK-kod noto‘g‘ri."</string>
60    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Siz kiritgan PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi."</string>
61    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"4 tadan 8 tagacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
62    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 ta yoki ko‘proq bo‘lgan PUK kodni kiriting."</string>
63    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartangiz PUK kod bilan qulflangan. Uni qulfdan chiqarish uchun PUK kodni tering."</string>
64    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM kartani blokdan chiqarish uchun PUK2 raqamini kiriting."</string>
65    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ishlamadi, SIM/RUIM qulfni yoqish."</string>
66  <plurals name="pinpuk_attempts">
67    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta uringaningizdan so‘ng, SIM karta qulflanib qoladi."</item>
68    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta uringaningizdan so‘ng, SIM karta qulflanib qoladi."</item>
69  </plurals>
70    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
71    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
72    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Kiruvchi raqami"</string>
73    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Chiquvchi raqami"</string>
74    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqami"</string>
75    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqamini cheklash"</string>
76    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Boshqa raqamga yo‘naltirish"</string>
77    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Kutayotgan qo‘ng‘iroq"</string>
78    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Qo‘ng‘iroqlarni taqiqlash"</string>
79    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Parolni o‘zgartirish"</string>
80    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
81    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Ko‘rsatilgan raqamga qo‘ng‘iroq qilinyapti"</string>
82    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Chaqirilayotgan raqam cheklangan"</string>
83    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Uch urinishda qo‘ng‘iroq qilish"</string>
84    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Yoqmaydigan asabga teguvchi qo‘ng‘iroqlarni rad qilish"</string>
85    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Yetkazib berish raqami terilmoqda"</string>
86    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Halaqit bermang"</string>
87    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
89    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
90    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
91    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Xizmat ishalamaydi."</string>
92    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining ID raqami sozlamasini o‘zgartirib bo‘lmaydi."</string>
93    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Cheklangan ruxsatlar o‘zgartirildi"</string>
94    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Ma’lumot xizmati bloklandi."</string>
95    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Favqulodda xizmati bloklandi."</string>
96    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Ovoz xizmati bloklandi."</string>
97    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Barcha ovozli xizmatlar to‘sib qo‘yilgan."</string>
98    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS xizmati bloklandi."</string>
99    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Ovozli/internet xizmatlari to‘sib qo‘yilgan."</string>
100    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Ovoz/SMS xizmatlari bloklandi."</string>
101    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Barcha ovozli/internet/SMS xizmatlari to‘sib qo‘yilgan."</string>
102    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Ovoz"</string>
103    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Ma’lumot"</string>
104    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
105    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
106    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinx"</string>
107    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinx"</string>
108    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
109    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
110    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Rouming indikatori yoniq"</string>
111    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Rouming indikatori o‘chirilgan"</string>
112    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Rouming indikatori chaqnashi"</string>
113    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Muhitdan tashqarida"</string>
114    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Binodan tashqarida"</string>
115    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Rouming - afzal tizim"</string>
116    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Rouming - mavjud tizim"</string>
117    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Rouming - kelishilgan hamkor"</string>
118    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Rouming - ishonchli hamkor"</string>
119    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Rouming - To‘liq xizmat ko‘rsatish"</string>
120    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Rouming - qisman xizmat ko‘rsatish xususiyati"</string>
121    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Rouming banneri yoqilgan"</string>
122    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Rouming banneri o‘chirilgan"</string>
123    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Xizmatlar qidirilmoqda"</string>
124    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
125    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
126    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>  <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> soniyadan so‘ng"</string>
127    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
128    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: yo‘naltirilmadi"</string>
129    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Maxsus kod bajarildi."</string>
130    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Ulanishda muammo yoki maxsus kod xato."</string>
131    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
132    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Tarmoqda xato yuz berdi."</string>
133    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL topilmadi."</string>
134    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ushbu saytning haqiqiylikni tekshirish sxemasi qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
135    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Tasdiqdan o‘tmadi."</string>
136    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Proksi server orqali tasdiqdan o‘tish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
137    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Serverga ulana olmadi."</string>
138    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Server bilan aloqa o‘rnata olmadi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
139    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Serverga ulanish vaqti muddatidan o‘tib ketdi."</string>
140    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Sahifada juda ko‘p serverga yo‘naltirishlar mavjud."</string>
141    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Ushbu protokol qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
142    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Xavfsiz ulanishni bajarmadi."</string>
143    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Sahifa ochilmadi, chunki URL noto‘g‘ri."</string>
144    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Faylga ruxsat berilmagan."</string>
145    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"So‘ralgan fayl topilmadi."</string>
146    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Juda ko‘p so‘rovlar amalga oshirilmoqda. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
147    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> hisobiga kirishda xato"</string>
148    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinx."</string>
149    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinx."</string>
150    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Juda ko‘p <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> o‘chirishlar."</string>
151    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planshet xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
152    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Soat xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
153    <!-- no translation found for low_memory (516619861191025923) -->
154    <skip />
155    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefon xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
156    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Tarmoq nazorat ostida bo‘lishi mumkin"</string>
157    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Noma‘lum uchinchi shaxslar tomonidan"</string>
158    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tomonidan"</string>
159    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Men"</string>
160    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planshet sozlamalari"</string>
161    <!-- no translation found for power_dialog (6153888706430556356) -->
162    <skip />
163    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefon sozlamalari"</string>
164    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Ovozsiz usul"</string>
165    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Simsiz tarmoqchi yoqish"</string>
166    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Simsiz tarmoqni o‘chirish"</string>
167    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ekranni qulflash"</string>
168    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"O‘chirish"</string>
169    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Jiringlovchi o‘chirilgan"</string>
170    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Jiringlab tebranish"</string>
171    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Jiringlovchi yoqilgan"</string>
172    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"O‘chirilmoqda…"</string>
173    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planshetingiz o‘chiriladi."</string>
174    <!-- no translation found for shutdown_confirm (476672373995075359) -->
175    <skip />
176    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Soatingiz o‘chiriladi."</string>
177    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefoningiz o‘chiriladi."</string>
178    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"O‘chirmoqchimisiz?"</string>
179    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqish"</string>
180    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? Bu barcha siz o‘rnatgan uchinchi tomon ilovalarini o‘chirib turadi. Yana qayta ishga tushirsangiz, ular tiklanadi."</string>
181    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"So‘nggi"</string>
182    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"So‘nggi foydalanilgan ilovalar yo‘q."</string>
183    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Planshet sozlamalari"</string>
184    <!-- no translation found for global_actions (7240386462508182976) -->
185    <skip />
186    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon sozlamalari"</string>
187    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekranni qulflash"</string>
188    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"O‘chirish"</string>
189    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Nosozlik haqida ma’lumot berish"</string>
190    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Xatoliklar hisobotini olish"</string>
191    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"U e-pochta xabari sifatida yuborish uchun joriy qurilmangiz holati to‘g‘risidagi ma’lumotlarni to‘playdi. Xatoliklar hisobotini to‘plash boshlanganidan uni yuborishga tayyorlaguncha biroz vaqt ketadi; iltimos, sabrli bo‘ling."</string>
192    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Ovozsiz usul"</string>
193    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Tovush o‘chirilgan"</string>
194    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Tovush yoqilgan"</string>
195    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Parvoz rejimi"</string>
196    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Parvoz usuli yoqilgan"</string>
197    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Parvoz rejimi o‘chirilgan"</string>
198    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Sozlamalar"</string>
199    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Qulflash"</string>
200    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
201    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Xavfsiz usul"</string>
202    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android tizimi"</string>
203    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Shaxsiy ilovalar"</string>
204    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Ish"</string>
205    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Pullik xizmatlaringiz"</string>
206    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Pulingizni sarfaydigan amallarni bajaring."</string>
207    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Xabarlaringiz"</string>
208    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"SMS, e-pochta va boshqa xabarlarni o‘qish va yozish."</string>
209    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Shaxsiy ma’lumotlaringiz"</string>
210    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Aloqa kartangizda joylashgan siz haqingizdagi ma’lumotlga to‘g‘ridan to‘g‘ri kiradi."</string>
211    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Ijtimoiy ma’lumotingiz"</string>
212    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Kontaktlaringiz va ijtimoiy aloqalaringiz haqidagi ma’lumotga to‘g‘ridan to‘g‘ri o‘tadi."</string>
213    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Manzilingiz"</string>
214    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Jismoniy joylashuvingizni kuzatish."</string>
215    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Tarmoq ma’lumoti"</string>
216    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Turli xil tarmoq xususiyatlariga ruxsat."</string>
217    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
218    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Qurilmalar va tarmoqlarga Bluetooth orqali kirishga ruxsat."</string>
219    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Audio sozlamalar"</string>
220    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Audio sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
221    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Batareyaga ta’sir ko‘rsatadi"</string>
222    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Batareya quvvatini tez sarflaydigan xususiyatlardan foydalaning"</string>
223    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Taqvim"</string>
224    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Taqvim va tadbirlarga to‘g‘ridan to‘g‘ri kirish."</string>
225    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Foydalanuvchi lug‘atini o‘qish"</string>
226    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Foydalanuvchi lug‘atidan so‘zlarni o‘qish."</string>
227    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Foydalanuvchi lug‘atiga yozish"</string>
228    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Foydalanuvchi lug‘atiga so‘zlar qo‘shish."</string>
229    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Xatcho‘plar va tarix"</string>
230    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Xatcho‘plar va brauzer tarixiga to‘g‘ridan to‘g‘ri kirishga ruxsat."</string>
231    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Uyg‘otgich"</string>
232    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Uyg‘otgichni o‘rnatish."</string>
233    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Ovozli pochta"</string>
234    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Ovozli pochtaga tog‘ridan to‘g‘ri kirish."</string>
235    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
236    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Audioni yozish uchun mikrofonga to‘g‘ridan to‘g‘ri ulanadi."</string>
237    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
238    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Rasmga yoki videoga olish uchun kameraga to‘g‘ridan to‘g‘ri kirish."</string>
239    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Ekranni qulflash"</string>
240    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Qurilmangizning qulf ekraniga o‘zgartirish imkoniyati."</string>
241    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Ilovalaringiz haqida ma’lumot"</string>
242    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Qurilmadagi boshqa ilovalarning ishiga ta’sir qilish qobiliyati."</string>
243    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Orqa fon"</string>
244    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Qurilma orqa fon rasmlari sozlamalarini o‘zgartiradi."</string>
245    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Soat"</string>
246    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Qurilma vaqti yoki vaqt hududini o‘zgartirish."</string>
247    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Holat paneli"</string>
248    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Qurilma holat paneli sozlamalarini o‘zgartiradi."</string>
249    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Sinx. sozlamalari"</string>
250    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Sinxronlashtirish sozlamalariga ruxsat."</string>
251    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Hisoblaringiz"</string>
252    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Mavjud hisoblarga kirish."</string>
253    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Qurilma boshqaruvlari"</string>
254    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Telefondagi qurilmaga to‘g‘ridan to‘g‘ri kirish."</string>
255    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefondan qo‘ng‘iroqlar"</string>
256    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Monitor, yozib olish va telefon qo‘ng‘iroqlari jarayonlari."</string>
257    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Tizim asboblari"</string>
258    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Tizimga past darajada kirish va boshqarish."</string>
259    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Dasturlash asboblari"</string>
260    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Ilova ishlab chiqaruvchilar uchun mo‘ljallangan funksiyalar"</string>
261    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Boshqa foydalanuvchi interfeysi ilovasi"</string>
262    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Boshqa ilovalarda foydalanuvchi interfeysiga effekt qo‘shish"</string>
263    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Xotira"</string>
264    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"USB xotiraga ruxsat."</string>
265    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD kartaga ruxsat."</string>
266    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Qulayliklar xususiyatlari"</string>
267    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Yordamchi texnologiya so‘rashi mumkin bo‘lgan xususiyatlar."</string>
268    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Oynadagi kontentni ajratib olish"</string>
269    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Joriy oynadagi kontent ma’lumotlarini o‘rganib chiqish."</string>
270    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Tegib o‘rganish xizmatini yoqish"</string>
271    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"tegilgan elementlar ovoz chiqarib o‘qiladi va ekrandagi elementlarni barmoq harakatlari yordamida o‘rganish mumkin."</string>
272    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Kengaytirilgan veb qulayligini yoqish"</string>
273    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Ilova dasturning qulayroq bo‘lishi uchun skriptlar o‘rnatilgan bo‘lishi mumkin."</string>
274    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Terayotgan matningizni kuzatish"</string>
275    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi."</string>
276    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"holat panelini o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
277    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ilova holat panelini o‘chirib qo‘yishi hamda tizim ikonkalarini qo‘shishi yoki olib tashlashi mumkin."</string>
278    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"holat paneli"</string>
279    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Ilova holat qatorining o‘rnini egallashi mumkin."</string>
280    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"holat panelini yoyish/yig‘ish"</string>
281    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ilova holat panelini yoyishi va yig‘ishi mumkin."</string>
282    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"yorliqlar o‘rnatish"</string>
283    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, Uy ekraniga yorliqlar qo‘shish imkonini beradi."</string>
284    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"yorliqlarni o‘chirish"</string>
285    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, uy ekranidagi yorliqlarni o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
286    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni qayta yo‘naltirish"</string>
287    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Ilova chiquvchi qo‘ng‘iroq vaqtida terilgan raqamni ko‘rishi va zaruratga qarab uni qayta yo‘naltirishi yoki tugatishi mumkin."</string>
288    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"matn xabarlarini qabul qilish (SMS)"</string>
289    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ilovaga SMS xabarlarini qabul qilish va va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
290    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"matn xabarlarini qabul qilish (MMS)"</string>
291    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ilovaga MMS xabarlarini qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
292    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"favqulodda radio uzatishni qabul qilish"</string>
293    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Ilova favqulloda tarqatma xabarlarni olishi va ularni qayta ishlashi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat tizimga oid ilovalar uchun mavjud."</string>
294    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish"</string>
295    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ilovaga qurilmangiz tomonidan qabul qilingan uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Uyali tarmoq operatorining ogohlantiruvchi xabarlari ba’zi manzillarga favqulodda holatlar haqida ogohlantirish uchun jo‘natiladi. Zararli ilovalar uyali tarmoq orqali favqulodda xabar qabul qilinganda qurilmangizning ish faoliyati yoki amallariga xalaqit qilishi mumkin"</string>
296    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"SMS xabarlarni jo‘natish"</string>
297    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ilovaga SMS xabarlarini jo‘natish uchun ruxsat beradi. Bu kutilmagan xarajatlarga sabab bo‘lishi mumkin. Zararli ilovalar sizdan so‘roqsiz xabarlar jo‘natish orqali pulingizni sarflashi mumkin."</string>
298    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"xabarlashish dasturlari orqali javob jo‘natish"</string>
299    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlarga xabar orqali javob berishda foydalanish uchun turli xabar jo‘natish dasturlari bilan bog‘lash uchun so‘rovlar jo‘natishga ruxsat beradi."</string>
300    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"matn xabarlaringizni o‘qish (SMS yoki MMS)"</string>
301    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Ilovaga planshetingiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi."</string>
302    <!-- no translation found for permdesc_readSms (5102425513647038535) -->
303    <skip />
304    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Ilovaga telefoningiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi."</string>
305    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"(SMS yoki MMS) matn xabarlarini tahrirlash"</string>
306    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Ilova planshet xotirasi yoki SIM kartaga saqlangan SMS xabarlarni o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida xabarlaringizni o‘chirib tashlashi mumkin."</string>
307    <!-- no translation found for permdesc_writeSms (955871498983538187) -->
308    <skip />
309    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Ilova telefon xotirasi yoki SIM kartaga saqlangan SMS xabarlarni o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida xabarlaringizni o‘chirib tashlashi mumkin."</string>
310    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"matn xabarlarini qabul qilish (WAP)"</string>
311    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ilovaga WAP xabarlarni qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq sizga ko‘rsatmasdan sizga yuborilgan xabarlarni kuzatish yoki o‘chirish xususiyatiga ham ega."</string>
312    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"Bluetooth xabarlarini (MAP) qabul qilish"</string>
313    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Bluetooth MAP xabarlarni qabul qilish va qayta ishlash. O‘qilmagan xabarlarni kuzatish va o‘chirish."</string>
314    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ishlab turgan ilovalar to‘g‘risida ma’lumot olish"</string>
315    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ilovaga hozirda va so‘nggi ishga tushirilgan vazifalar haqida to‘liq ma’lumot olishiga ruxsat beradi. Bu ilovaga qurilmadagi ishlatilayotgan ilovalar haqidagi ma’lumotlarga ega bo‘lishiga ruxsat berishi mumkin."</string>
316    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"so‘nggi foydalanilganlar ro‘yxatidagi vazifani ishga tushirish"</string>
317    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Ilovaga ActivityManager.getRecentTaskList() obyektidan qaytgan so‘ndirilgan vazifalarni ishga tushirish uchun ActivityManager.RecentTaskInfo obyektidan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
318    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"foydalanuvchilar o‘rtasida o‘zaro aloqa"</string>
319    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Ilovaga qurilmadagi turli foydalanuvchilarga ta‘sir ko‘rsatadigan amallarni bajarishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan foydalanuvchilar o‘rtasidagi himoyani buzishda foydalanishi mumkin."</string>
320    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"foydalanuvchilar o‘rtasidagi o‘zaro aloqa uchun to‘liq litsenziya"</string>
321    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Foydalanuvchilarning o‘zaro aloqalari uchun barcha imkoniyatga ruxsat beradi."</string>
322    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"foydalanuvchilarni boshqarish"</string>
323    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Ilovaga qurilmadagi foydalanuvchilarni, so‘rovlarni, yaratish va o‘chirish kabi amallari boshqarishga ruxsat beradi."</string>
324    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"ishga tushirilgan ilovalar ma’lumotlarini olish"</string>
325    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Ilovaga hozirda va so‘nggi ishga tushirilgan vazifalar haqida to‘liq ma’lumot olishiga ruxsat beradi. Zararli ilovalar boshqa ilovalar haqidagi maxfiy ma’lumotlarni aniqlashi mumkin."</string>
326    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ishlab turgan ilovalarni qayta tartiblash"</string>
327    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ilovalarga vazifalarni old va orqa fonga o‘tkazish uchun ruxsat beradi. Ilova buni sizning yordamingizsiz bajarishi mumkin."</string>
328    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"ishlab turgan ilovalarni to‘xtatish"</string>
329    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Ilovaga vazifalarni olib tashlash va ularda ishlayotgan ilovalarini to‘xtatishga ruxsat beradi. Zarali ilovalar boshqa ilovalarning to‘g‘ri ishlashiga to‘sqinlik qilishi mumkin."</string>
330    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"faoliyat to‘plamlarni boshqarish"</string>
331    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Dasturga boshqa ishlayotgan dasturlarni faollashtirish, o‘zgartirish va qo‘shish imkonini beradi. Zararli dasturlar boshqa dasturlar faoliyatini ishdan chiqarishi mumkin."</string>
332    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"har qanday faoliyatni boshlash"</string>
333    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Ilovaga eksport holati yoki ruxsatlar himoyasidan qat’iy nazar har qanday faoliyatni boshlashqa ruxsat beradi."</string>
334    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"ekran mosligini o‘rnatish"</string>
335    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Ilovaga boshqa ilovalarning ekranga mosligi rejimini boshqarish uchun ruxsat beradi. Zararli ilovalar boshqa ilovalarning  to‘g‘ri ishlashiga to‘sqinlik qilishi mumkin."</string>
336    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"ilovalarni tuzatishni yoqish"</string>
337    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Ilovalarga boshqa ilovalardagi nosozliklarni tuzatish dasturini yoqishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan foydalanib boshqa ilovalarning ishini to‘xtatishi mumkin."</string>
338    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"tizim ekranini o‘zgartirish sozlamalari"</string>
339    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Ilovaga til yoki umumiy shrift o‘lchami kabi joriy sozlamalarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."</string>
340    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"mashina usulini yoqish"</string>
341    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ilova avtomobil rejimini yoqishi mumkin."</string>
342    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"boshqa ilovalarni yopish"</string>
343    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ilovaga boshqa ilovalarning orqa fonda amalga oshirilayotgan jarayonlarini to‘xtatish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning to‘xtatilishiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
344    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"boshqa ilovalarni majburan to‘xtatish"</string>
345    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Ilova boshqa ilovalarni majburan to‘xtatishi mumkib."</string>
346    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"ilovani majburan yopish"</string>
347    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Ilova faol rejimda ishlab turgan jarayonlarni tugatishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
348    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"tizim ichki holati haqida ma’lumot olish"</string>
349    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Ilova tizimning ichki holati to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida shaxsiy va himoyalangan ma’lumotlarni qo‘lga kiritishi mumkin."</string>
350    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"ekrandagi kontentni ajratish"</string>
351    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Ilova faol oyna kontentini olishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida shunday kontantni egallashi va parollardan tashqari har qanday matnni tahlil qilishi mumkin."</string>
352    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"qulaylikni vaqtincha yoqish"</string>
353    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Ilovaga qurilmadagi qulaylikni vaqtincha yoqish uchun ruxsat beradi. Zararli ilovalar foydalanuvchidan so‘roqsiz qulayliklarni yoqishi mumkin."</string>
354    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"oyna tokenini olish"</string>
355    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Ilova token oynasini olishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida ilova oynasi bilan tizim ko‘rinishida muloqot qilishi mumkin."</string>
356    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"freymlar bo‘yicha statistikani olish"</string>
357    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Ilova freymlar bo‘yicha statistikani to‘plashi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida boshqa ilovalardagi shunday statistikaga kirishlari mumkin."</string>
358    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"hodisalari filtrlash"</string>
359    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Ilovaga barcha foydalanuvchi hodisalarini jo‘natishdan oldin uzatishni filtrlaydigan kiruvchi filterlarni ro‘yxatdan o‘tkazishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar tizim interfeysini foydalanuvchidan so‘ramasdan boshqarishi mumkin."</string>
360    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"qisman o‘chirish"</string>
361    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Faollik menejerini o‘chirish holatiga qo‘yadi. Butunlay o‘chirishni amalga oshirmaydi."</string>
362    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"ilovalarni o‘chirish/yoqishga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
363    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Foydalanuvchilarning bir ilovadan boshqasiga o‘tishini taqiqlaydi."</string>
364    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"joriy dastur haqida ma’lumot olish"</string>
365    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Foydalanuvchiga ekrandagi joriy dastur haqidagi maxfiy ma‘lumotni olish imkonini beradi."</string>
366    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"barcha ilovalarning ishga tushirilishini kuzatib borish va boshqarish"</string>
367    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Ilova tizim jarayonlarining ishga tushishini kuzatishi va ularni boshqarishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida tizim ustidan to‘liq nazoratni o‘rnatishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat dastur ishlab chiqisih uchun zarur bo‘lib, oddiy foydalanuvchilar uchun kerak emas."</string>
368    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"paketlar olib tashlangan uzatishni jo‘natish"</string>
369    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Ilova dasturlar paketini o‘chirish to‘g‘risidagi bildirishnomalarni yuborishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida boshqa ilovalarning ishlashini to‘xtatib qo‘yishi mumkin."</string>
370    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"SMS-qabul qilingan uzatishlarni jo‘natish"</string>
371    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Ilova SMS xabar kelganligi to‘g‘risidagi bildirishnomalarni yuborishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida kiruvchi SMS xabarlarni soxtalashtirishi mumkin."</string>
372    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"WAP-PUSH-qabul qilingan radiouzatishni jo‘natish"</string>
373    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Ilova WAP PUSH xabari kelganligi to‘g‘risida bildirishnoma yuborishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida MMS xabar olinganini soxtalashtirishi yoki biror veb-sahifa tarkibini sezdirmasdan zararli ma’lumotlar bilan almashtirishi mumkin."</string>
374    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ishga tushirilgan jarayonlarning cheklangan miqdori"</string>
375    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Ilova bir vaqtda ishga tushirish mumkin bo‘lgan eng ko‘p jarayonlar sonini boshqarishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
376    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"orqa fondagi ilovalarni majburiy yopish"</string>
377    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Ilova jarayonlar orqa fon rejimiga o‘tganidan so‘ng ularning tugatilishini boshqarishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
378    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"batareya holatlarini o‘qish"</string>
379    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Ilovaga batareyaning joriy past darajali quvvat sarfi haqidagi ma‘lumotni o‘qishga ruxsat beradi. Ilovaga qanday ilovalardan foydalanish haqida batafsil ma‘lumotni topishga imkon berishi mumkin."</string>
380    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"batareya statistikasini o‘zgartirish"</string>
381    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Ilovaga yig‘ilgan batareya stitistikasini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun foydalanilmaydi."</string>
382    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"ilova op-ya statistikasini yuklab olish"</string>
383    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Dasturga to‘plangan dastur operatsiyasi statistikasini olishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun kerak emas."</string>
384    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"dastur op-ya statistikasini o‘zgartirish"</string>
385    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Dasturga to‘plangan dastur operatsiyasi statistikasini o‘zgartirishga ruxsat beradi. Oddiy dasturlar uchun foydasi yo‘q."</string>
386    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"tizimni zahiralash va tiklashni boshqarish"</string>
387    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Ilova tizimning zaxiralash va qayta tiklash mexanizmini boshqarishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
388    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"to‘liq zahiralash yoki tiklash jarayonini tasdiqlash"</string>
389    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Ilova ma’lumotlarni to‘liq zaxiralashni tasdiqlash oynasini ko‘rsatishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma hech qanday ilova tomonidan ishlatilmaydi."</string>
390    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"tasdiqdan o‘tmagan oynalarni ko‘rsatish"</string>
391    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Ilovaga ichki tizim foydalanuvchi interfeysi tomonidan foydalanilshi uchun mo‘ljallangan oynalarni yaratishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
392    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"boshqa ilovalar ustiga chizish"</string>
393    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Ilovaga foydalanuvchi interfeysining qismlariga yoki boshqa ilovalarning tepasiga chizish uchun ruxsat beradi. Ular har qanday ilova interfeysidan foydalanganingizda ishingizga xalaqit qilishi mumkin yoki boshqa ilovalarda siz ko‘ryapman deb o‘ylayotgan narsalarni o‘zgartirishlari mumkin."</string>
394    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"global animatsiya tezligini o‘zgartirish"</string>
395    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Ilovalarga global animatsiya tezligi (tez yoki sekin animatsiyalar)ni har qanday vaqtda o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
396    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"ilovalarning tokenini boshqarish"</string>
397    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Ilova oddiy Z ketma-ketlikni aylanib o‘tgan holda o‘z tokenlarini yaratishi va ularni boshqarishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
398    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"ekranni qotirish"</string>
399    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Ilovaga ekranni butun ekran ko‘rinishiga o‘tishi uchun vaqtinchalik qotirib qo‘yishga ruxsat beradi."</string>
400    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"bosish va boshqarish tugmalari"</string>
401    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Ilova o‘zining kiritish hodisalarini (tugmalarning bosilishi va boshqalar) boshqa dasturlarga uzatishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida planshet boshqaruvini qo‘lga olishi mumkin."</string>
402    <!-- no translation found for permdesc_injectEvents (4681361983270791611) -->
403    <skip />
404    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Ilova o‘zining kiritish hodisalarini (tugmalarning bosilishi va boshqalar) boshqa dasturlarga uzatishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida telefon boshqaruvini qo‘lga olishi mumkin."</string>
405    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"yozgan va bajargan amallaringizni yozib olish"</string>
406    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Ilova foydalanuvchi tomonidan tugmachalarning bosilishini (hatto, boshqa dasturlar bilan ishlayotganda ham; m-n, parolni kiritayotganda) kuzatishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
407    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"yozish usuliga bog‘langan"</string>
408    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Ilova matn kiritish tizimining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
409    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"qulaylik xizmatiga bog‘lash"</string>
410    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Foydalanuvchiga qulaylik xizmatining yo‘qori darajali interfeysiga bog‘lanish imkoni beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
411    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"chop etish xizmatiga bog‘lash"</string>
412    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Foydalanuvchiga chop etish xizmatining yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
413    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"printer nazoratchisi xizmatiga bog‘lash"</string>
414    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Foydalanuvchiga printerlar nazoratchisi xizmatining yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
415    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"NFC xizmatiga bog‘lash"</string>
416    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Foydalanuvchiga NFC kartasini emulyatsiya qilayotgan dasturlarni bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
417    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"matn xizmatiga bog‘lash"</string>
418    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Matnli xabarlar xizmatining (m-n, SpellCheckerService) yuqori darajali interfeysiga ulanish imkonini beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
419    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"VPN xizmatga bog‘lash"</string>
420    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Ilova VPN xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi"</string>
421    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"ekrandagi fon rasmiga bog‘lash"</string>
422    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Ilova orqa fon rasmlari xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
423    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"ovozli o‘zaro ta’sir xizmatlariga ulanish"</string>
424    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Ilova ovozli o‘zaro ta’sir xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
425    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"ovozli kalit iboralarni boshqarish"</string>
426    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Egasiga ovozli buyruqlarni aniqlash uchun kalit iboralarni boshqarishga ruxsat beradi. Normal ilovalar uchun zarur bo‘lmaydi."</string>
427    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"masofadagi ekranga bog‘lash"</string>
428    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Foydalanuvchiga masofaviy ekranning yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
429    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"vidjet xizmatiga bog‘lash"</string>
430    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Ilova vidjetlar xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
431    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"administrator bilan kelishib harakat qilish"</string>
432    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Ilova qurilma administratoriga maqsadlarni yuborishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
433    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"TV-kiritishga ulanish"</string>
434    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Ilova TV-kiritish yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
435    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"ota-ona nazorati sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
436    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Egasiga tizimning ota-ona nazorati ma’lumotlarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
437    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"qurilmaga administratorlarni qo‘shish yoki o‘chirish"</string>
438    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Foydalanuvchiga qurilma administratorlarini qo‘shish yoki o‘chirish imkonini beradi. Oddiy dasturlarda hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
439    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"ekran joylashishini o‘zgartirish"</string>
440    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Ilova ekranni xohlagan vaqtda aylantirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
441    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"ko‘rsatgich tezligini o‘zgartirish"</string>
442    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Ilova sichqoncha yoki sensorli panel ko‘rsatkichining harakatlanish tezligini xohlagan vaqtda o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
443    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"tugmalar tartibini o‘zgartirish"</string>
444    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Ilovaga tugmalar tartibini o‘zgartirishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
445    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"Linuks signallarini ilovalarga yuborish"</string>
446    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Ilova qabul qilingan signalni boshqa barcha doimiy jarayonlarga uzatishni so‘rashi mumkin."</string>
447    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ilovani doim ishlab turadigan qilish"</string>
448    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va planshetni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
449    <!-- no translation found for permdesc_persistentActivity (5086862529499103587) -->
450    <skip />
451    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va telefonni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
452    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"ilovalarni o‘chirish"</string>
453    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Ilova Android dasturlari paketini o‘chirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida muhim ilovalarni o‘chirib tashlashi mumkin."</string>
454    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"boshqa ilovalarning ma’lumotlarini o‘chirish"</string>
455    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Ilova foydalanuvchi ma’lumotlarini o‘chirishi mumkin."</string>
456    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"boshqa ilovalarning keshini o‘chirish"</string>
457    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Ilova kesh fayllarini o‘chirishi mumkin."</string>
458    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ilovalar egallagan xotira joyini hisoblash"</string>
459    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ilova o‘zining kodi, ma’lumotlari va kesh o‘lchami to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin"</string>
460    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"ilovalarni bevosita o‘rnatish"</string>
461    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Ilova yangi yoki yangilangan Android paketlarini o‘rnatishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida kuchli ruxsatnomalarga ega boshqa ilovalarni o‘rnatishi mumkin."</string>
462    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"barcha ilova keshi ma’lumotlarini o‘chirish"</string>
463    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Ilovaga turli ilovalar direktoriyalari keshidagi fayllarni o‘chirib, planshet xotirasidan bo‘sh joy hosil qilish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning ma‘lumotlarini ajratib chiqarishi lozimligi sababli ushbu ilovalarning sekin yoqilishiga olib kelishi mumkin."</string>
464    <!-- no translation found for permdesc_clearAppCache (244647416303997022) -->
465    <skip />
466    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Ilovaga turli ilovalar direktoriyalari keshidagi fayllarni o‘chirib, telefon xotirasidan bo‘sh joy hosil qilish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning ma‘lumotlarini ajratib chiqarishi lozimligi sababli ushbu ilovalarning sekin yoqilishiga olib kelishi mumkin."</string>
467    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"ilova resurslarini ko‘chirish"</string>
468    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Ilova resurslarni ichki xotiradan tashqiga yoki aksincha ko‘chirishi mumkin."</string>
469    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"sezgir jurnal ma’lumotlarini o‘qish"</string>
470    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Ilova turli tizim jurnallaridagi ma’lumotlarni o‘qishi hamda foydalanuvchining planshet bilan ishlashi to‘g‘risida ma’lumot, jumladan shaxsiy va maxfiy ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
471    <!-- no translation found for permdesc_readLogs (9023899974809538988) -->
472    <skip />
473    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Ilova turli tizim jurnallaridagi ma’lumotlarni o‘qishi hamda foydalanuvchining telefon bilan ishlashi to‘g‘risida ma’lumot, jumladan shaxsiy va maxfiy ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
474    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"ijro etish uchun xohlagan media dekoderdan foydalaning"</string>
475    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Ilovaga ijro etishda dekodlash uchun har qanday o‘rnatilgan media dekoderdan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
476    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"ishonchli hisob ma’lumotlarini boshqarish"</string>
477    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Dasturga CA sertifikatlarni ishonchli hisob ma‘lumotlari sifatida o‘rnatish yoki o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
478    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"ilovaning orqa fondagi vazifasini ishga tushiradi"</string>
479    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Ushbu ruxsatnoma Android tizimiga ilovani so‘ralgan vaqtda orqa fonda ishlashini ta’minlashiga ruxsat beradi."</string>
480    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"diag’ga tegishli manbalarni o‘qish yoki ularga yozish"</string>
481    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Ilova tashxis tizimi ma’lumotlarini (m-n, /dev jildidagi fayllar) o‘qishi va yozishi mumkin. Bu tizimning barqarorligi va xavfsizligiga ta’sir qilishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma apparat ta’minoti tashxisi uchun FAQAT ishlab chiqaruvchi yoki operator tomonidan ishlatilishi lozim."</string>
482    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"ilovaning tarkibiy qismlarini yoqish yoki o‘chirib qo‘yish"</string>
483    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Ilova boshqa dasturlarning tarkibiy qismlarini yoqishi va o‘chirib qo‘yishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida planshetning muhim funksiyalarini o‘chirib qo‘yishi mumkin. Ilovalarning kerakli qismlari ishlamay qolishining oldini olish uchun ushbu ruxsatnomada diqqat bilan foydalaning."</string>
484    <!-- no translation found for permdesc_changeComponentState (9151634188264231389) -->
485    <skip />
486    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Ilova boshqa dasturlarning tarkibiy qismlarini yoqishi va o‘chirib qo‘yishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida telefonning muhim funksiyalarini o‘chirib qo‘yishi mumkin. Ilovalarning kerakli qismlari ishlamay qolishining oldini olish uchun ushbu ruxsatnomada diqqat bilan foydalaning."</string>
487    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"ruxsatlar berish yoki ularni bekor qilish"</string>
488    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Ilovaga o‘zi yoki boshqa ilovalarning maxsus ruxsatlarini rad qilish yoki ularga ruxsat berishga yo‘l qo‘yadi. Zararli ilovalar sizda yo‘q bo‘lgan huquqlarga ushbu xususiyat orqali ega bo‘lishi mumkin. Zararli ilovalar bundan foydalanib, siz ruxsat bermagan xususiyatlarga kirish"</string>
489    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"afzal ko‘rilgan ilovalarni sozlash"</string>
490    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Ilova siz afzal ko‘rgan ilovalarni o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida siz ishga tushiradigan ilovalarni sezdirmasdan o‘zgartirishi va mavjud ilovalarda nomidan maxfiy ma’lumotlaringizni to‘plashi mumkin."</string>
491    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"tizim moslamalarini o‘zgartirish"</string>
492    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ilova tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida tizimni ishdan chiqarishi mumkin."</string>
493    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"tizim xavfsizligi sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
494    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Ilova tizim xavfsizligi sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
495    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"Google xizmatlari xaritasini o‘zgartirish"</string>
496    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Ilova Google xizmatlari xaritasini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
497    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"tizim ishga tushganda bajarish"</string>
498    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu planshetning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
499    <!-- no translation found for permdesc_receiveBootCompleted (4525890122209673621) -->
500    <skip />
501    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu telefonning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
502    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"yopishqoq radiouzatishlarni jo‘natish"</string>
503    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada planshet sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
504    <!-- no translation found for permdesc_broadcastSticky (6839285697565389467) -->
505    <skip />
506    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada telefon sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
507    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"kontaklaringizni ko‘rish"</string>
508    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
509    <!-- no translation found for permdesc_readContacts (1839238344654834087) -->
510    <skip />
511    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
512    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"kontaktlaringizni o‘zgartirish"</string>
513    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
514    <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (5438230957000018959) -->
515    <skip />
516    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
517    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"qo‘ng‘iroq jurnallarini o‘qish"</string>
518    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘iroqlar haqidagi ma’lumotlar va planshetingiz qo‘ng‘iroqlari jurnalini o‘qish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qo‘ng‘iroq jurnallari ma’lumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu ma’lumotlarni ulashishi mumkin."</string>
519    <!-- no translation found for permdesc_readCallLog (5611770887047387926) -->
520    <skip />
521    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘iroqlar haqidagi ma’lumotlar va telefoningiz qo‘ng‘iroqlari jurnalini o‘qish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qo‘ng‘iroq jurnallari ma’lumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu ma’lumotlarni ulashishi mumkin."</string>
522    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"qo‘ng‘iroq jurnaliga yozish"</string>
523    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ilovaga planshetingizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
524    <!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (4225034892248398019) -->
525    <skip />
526    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ilovaga telefoningizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
527    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"shaxsiy kontaktlar kartangizni o‘qish"</string>
528    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Ilovaga ismingiz va aloqa ma’lumotlari kabi qurilmangizga zaxiralangan shaxsiy profil ma’lumotlaringizni o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu ilova sizni tanib olishi va profil ma’lumotlaringizni boshqalarga jo‘natishi mumkinligini bildiradi."</string>
529    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"shaxsiy kontaktlar kartangizni o‘zgartirish"</string>
530    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Ilovaga qurilmangizga zaxiralangan ismingiz va aloqa ma’lumotlaringiz kabi shaxsiy profillingiz ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki ularga ma’lumot qo‘shish imkonini beradi. Bu ilova sizni tanib olishi va profil ma’lumotlaringizni boshqalarga jo‘natishi mumkinligini bildiradi."</string>
531    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"sezgichlar (m-n, yurak urishi)"</string>
532    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ilovaga sezgichlardan olingan jismoniy holatingiz haqidagi ma’lumotlarni, masalan, yurak urishini kuzatish uchun ruxsat beradi."</string>
533    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"ijtimoiy uzatishni o‘qish"</string>
534    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Ilovaga siz va do‘stlaringizning ijtimoiy tarmoqlaridagi yangiliklarga kirish va ularni sinxronlashga ruxsat beradi. Ma’lumot ulashayotganda ehtiyot bo‘ling -- u ilovaga ijtimoiy tarmoqlarda maxfiyligidan qat’iy nazar siz va do‘stlaringiz o‘rtasidagi yozishmalarni o‘qish imkonini beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat na barcha ijtimoiy tarmoqlarda talab qilinishi mumkin."</string>
535    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"ijtimoiy uzatishga yozish"</string>
536    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Ilovaga do‘stlaringizning ijtimoiy tarmoqlardagi yangiliklarini ko‘rsatishiga ruxsat beradi. Ma’lumot ulashayotganda ehtiyot bo‘ling -- u ilovaga go‘yoki do‘stlardan kelgan xabarlarni yaratishga imkon beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat na barcha ijtimoiy tarmoqlarda talab qilinishi mumkin."</string>
537    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"taqvimdagi tadbirlarni maxfiy ma’lumotlari bilan birga o‘qish"</string>
538    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Ilovaga planshetingizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
539    <!-- no translation found for permdesc_readCalendar (3191352452242394196) -->
540    <skip />
541    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Ilovaga telefoningizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
542    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"taqvimga tadbirlar qo‘shish yoki ularni o‘zgartirish hamda egasiga bildirmasdan mehmonlarga xat jo‘natish"</string>
543    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ilovaga planshetingizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
544    <!-- no translation found for permdesc_writeCalendar (1273290605500902507) -->
545    <skip />
546    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ilovaga telefoningizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
547    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"sinash uchun maska manzillari manbalari"</string>
548    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Sinash uchun joylashuv emulyatsiyasi manbalarini yarating yoki yangi joylashuvni aniqlovchi tizimni o‘rnating. Bu ilovaga GPS yoki joylashuvni aniqlovchi tizimlar kabi boshqa joylashuv manbalari tomonidan qaytarilgan joylashuv ma‘lumotlari/yoki holatlarini o‘zgartirishga ruxsat beradi."</string>
549    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qo‘shimcha manzillarga kirish buyruqlari"</string>
550    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ilovaga qo‘shimcha joylashuv xizmati buyruqlaridan foydalanishga ruxsat beradi. Uning yordamida ilova GPS yoki boshqa joylashuv ma’lumoti manbalarining ishlashiga xalaqit qilishi mumkin."</string>
551    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"provayder manzilini o‘rnatishga ruxsat berish"</string>
552    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Sinash uchun joylashuv emulyatsiyasi manbalarini yarating yoki yangi joylashuvni aniqlovchi tizimni o‘rnating. Bu ilovaga GPS yoki joylashuvni aniqlovchi tizimlar kabi boshqa joylashuv manbalari tomonidan qaytarilgan joylashuv ma‘lumotlari/yoki holatlarini o‘zgartirishga ruxsat beradi."</string>
553    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"aniq joylashuv (GPS va tarmoqqa asoslanib)"</string>
554    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Ilovaga global joylashuvni aniqlash tizimi (GPS) yoki Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydalanib, aniq joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qo‘yilgan bo‘lishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bo‘lishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning joylashuvingizni aniqlaydi. Bu batareya quvvatini ko‘proq sarflaydi."</string>
555    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"yaqin manzil (tarmoq)"</string>
556    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Ilovaga sizning taxminiy joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydlanuvchi joylashuv xizmatlari orqali aniqlanadi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qo‘yilgan bo‘lishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bo‘lishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning taxminiy joylashuvingizni aniqlaydi."</string>
557    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"SurfaceFlinger’ga kirish"</string>
558    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Ilova SurfaceFlinger’ning quyi darajadagi xususiyatlaridan foydalanishi mumkin."</string>
559    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"kadrni bugerga olishni o‘qish"</string>
560    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Ilova freymlar buferi tarkibini o‘qishi mumkin."</string>
561    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"InputFlinger’ga ruxsat"</string>
562    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Dasturga InputFlinger quyi darajali xususiyatlardan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
563    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"Wifi ekranlarini sozlash"</string>
564    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Ilovaga Wifi ekranlarini sozlashga va ularga ulanishga ruxsat beradi."</string>
565    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"Wifi ekranlarini boshqarish"</string>
566    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Ilovaga Wifi ekranlarining past darajali xususiyatlarini boshqarishga ruxsat beradi."</string>
567    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"audio chiqishni yozib olish"</string>
568    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Dasturga ovoz lavhasini yozib olib, qayta yo‘llashga ruxsat beradi."</string>
569    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Hotword aniqlash"</string>
570    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Dasturga ovozni yozib olish jarayonida Hotword buyruq so‘zlarni tanib olish imkonini beradi. Aniqlash jarayoni, boshqa ovoz yozib olish dasturlariga halaqit qilmaydi. (masalan. Camcorder)."</string>
571    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Audio-yo‘naltirish"</string>
572    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Ilovaga bevosita audio-yo‘naltirishni boshqarish va audiodan foydalanish qoidalarni o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
573    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"video lavha yozib olish"</string>
574    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Dasturga video lavhani yozib olib, qayta yo‘naltirishga ruxsat beradi."</string>
575    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"xavfsiz video lavha yozib olish"</string>
576    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Dasturga kodlangan video lavhani yozib olib, qayta yo‘naltirishga ruxsat beradi."</string>
577    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"media namoyish va metadata ruxsatlarini boshqarish"</string>
578    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Dasturga media namoyish va media ma’lumot boshqaruviga ruxsat beradi (nom, muallif...)."</string>
579    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"audio sozlamalaringizni o‘zgartirish"</string>
580    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ilovalarga tovush va ovoz chiqarish uchun foydalaniladigan karnay kabi global audio sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
581    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"audioni yozib olish"</string>
582    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Ilovaga mikrofon yordamida audio yozish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga ruxsatingizsiz audio fayllarni yozib olishga ruxsat beradi."</string>
583    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim orqali ulanish"</string>
584    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Dasturga SIM kartaga buyruqlar jo‘natishga ruxsat beradi. Bu juda ham xavfli."</string>
585    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"rasmga tushirish va videoga olish"</string>
586    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Ilovaga kameradan foydalanib rasm va videoga olishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga sizdan tasdiqlashni so‘ramasdan kameradan foydalanishga imkon beradi."</string>
587    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"LED ko‘rsatkichni kamera faolligida boshqarish imkoniyatini o‘chirish"</string>
588    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Zavodda o‘rnatilgan tizim dasturiga kamerani o‘chirish uchun LED ko‘rsatkichidan foydalanish imkonini beradi."</string>
589    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"doimo planshetni o‘chirish"</string>
590    <!-- no translation found for permlab_brick (4912674222121249410) -->
591    <skip />
592    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"doimo telefonni o‘chirish"</string>
593    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Ilova planshetning barcha funksiyalarini o‘chirib qo‘yishi mumkin. Bu juda xavfli."</string>
594    <!-- no translation found for permdesc_brick (7070924544316356349) -->
595    <skip />
596    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Ilova telefonning barcha funksiyalarini o‘chirib qo‘yishi mumkin. Bu juda xavfli."</string>
597    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"planshetni majburiy o‘chirib-yoqish"</string>
598    <!-- no translation found for permlab_reboot (2112102119558886236) -->
599    <skip />
600    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"telefonni majburiy o‘chirib-yoqish"</string>
601    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Ilova planshetni majburan o‘chirib yoqishi mumkin."</string>
602    <!-- no translation found for permdesc_reboot (7116222694344401650) -->
603    <skip />
604    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Ilova telefonni majburan o‘chirib yoqishi mumkin."</string>
605    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"USB xotira fayl tizimiga kirish"</string>
606    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"SD xotira karta fayl tizimiga kirish"</string>
607    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Ilova ko‘chma xotira uchun fayllar tizimini ulashi va o‘chirishi mumkin."</string>
608    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"USB xotirani tozalash"</string>
609    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"SD xotira kartani tozalash"</string>
610    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Ilova ko‘chma xotirani formatlashi mumkin."</string>
611    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"ichki xotira haqida ma’lumot olish"</string>
612    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Ilova ichki xotiradan ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
613    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"ichki xotira yaratish"</string>
614    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Ilova ichki xotirani yaratishi mumkin."</string>
615    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"ichki xotirani yo‘q qilish"</string>
616    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Ilova ichki xotirani o‘chirib tashlashi mumkin."</string>
617    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"ichki xotirani ulash/uzish"</string>
618    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Ilova ichki xotirani ulashi va uzib qo‘yishi mumkin."</string>
619    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"tashqi xotira nomini o‘zgartirish"</string>
620    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Ilova ichki xotirani qayta nomlashi mumkin."</string>
621    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"tebranishni boshqarish"</string>
622    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin."</string>
623    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"chiroq chaqnashini boshqarish"</string>
624    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Ilova chaqnoqni boshqarishi mumkin."</string>
625    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB qurilmalar uchun ruxsatlar va afzalliklarni boshqarish"</string>
626    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Ilova USB qurilma sozlamalari va uning ruxsatnomalarini boshqarishi mumkin."</string>
627    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTP protokolini amalga oshirish"</string>
628    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"MTP drayver yadrosiga MTP USB protokolini yuzaga keltirishga ruxsat beradi."</string>
629    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"qurilmani sinab ko‘rish"</string>
630    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Ilova apparat ta’minotini tekshirish uchun turli tashqi qurilmalarni boshqarishi mumkin."</string>
631    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"FM-radioga kirish"</string>
632    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Ilova FM to‘lqinidagi radiolarga kirishi mumkin."</string>
633    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish"</string>
634    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha to‘lovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga e’tibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qo‘ng‘iroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan so‘ramasdan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin."</string>
635    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"har qanday telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish"</string>
636    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Ilova sizning ishtirokingizsiz biror telefon raqamiga, jumladan favqulodda raqamlarga qo‘ng‘iroq qilishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida favqulodda xizmatlarga soxta va noqonuniy qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi mumkin."</string>
637    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"CDMA planshetni moslashni to‘g‘ridan to‘g‘ri boshlash"</string>
638    <!-- no translation found for permlab_performCdmaProvisioning (3485391974208100809) -->
639    <skip />
640    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"CDMA telefonni moslashni to‘g‘ridan to‘g‘ri boshlash"</string>
641    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Ilova CDMA sozlamasini ishga tushirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida zarurat bo‘lmaganda ham CDMA sozlamasini ishga tushirishi mumkin."</string>
642    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"manzilni boshqarish yangiliklari eslatmalari"</string>
643    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Ilova qabul qilish-uzatish moslamasi ma’lumotlari asosida joylashuvning yangilangani to‘g‘risidagi bildirishnomalarni yoqishi yoki o‘chirib qo‘yishi mumkin. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
644    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"tasdiqdan o‘tib kirish xossalari"</string>
645    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Ilova ro‘yxatdan o‘tish xizmati tomonidan kiritilgan xususiyatlarni o‘qishi va ularga yozishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
646    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"vidjetlarni tanlash"</string>
647    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Ilova tizimda qaysi ilovalar qaysi vidjetlardan foydalanishi mumkinligini sozlashi mumkin. Bunday ruxsatnomaga ega ilova boshqa ilovalarga shaxsiy ma`lumotlarga kirish uchun ruxsat berishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
648    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"telefon holatini o‘zgartirish"</string>
649    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Ilova qurilmadagi telefon funksiyalarini boshqarishi mumkin: tarmoqni almashtirish, radioblokni yoqish va o‘chirish hamda shunga o‘xshash boshqa amallarni sizga xabar qilmasdan bajarishi mumkin."</string>
650    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefon holati va nomini o‘qish"</string>
651    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qo‘ng‘iroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qo‘ng‘rioq orqali bog‘langanligini aniqlashga imkon beradi."</string>
652    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"aniq davlat telefonlarini o‘qish"</string>
653    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Dasturga aniq telefon holatlarini ko‘rish uchun ruxsat beradi. Ushbu ruxsat haqiqiy qo‘ng‘iroq holatini aniqlab, \"qo‘ng‘iroqni faol yoki orqa fonda bo‘lganini, terishdagi uzilishlar, aniq internet ulanishlari va uzilishlarini aniqlashga yordam beradi."</string>
654    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"planshetni uyquga ketishiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
655    <!-- no translation found for permlab_wakeLock (2601193288949154131) -->
656    <skip />
657    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"telefonni uxlashiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
658    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Ilova planshetning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
659    <!-- no translation found for permdesc_wakeLock (3208534859208996974) -->
660    <skip />
661    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Ilova telefonning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
662    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infraqizil signal jo‘natish"</string>
663    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Dasturga planshetdagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
664    <!-- no translation found for permdesc_transmitIr (3926790828514867101) -->
665    <skip />
666    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Dasturga telefondagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
667    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"planshetni o‘chirish/yoqish"</string>
668    <!-- no translation found for permlab_devicePower (7579718349658943416) -->
669    <skip />
670    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"telefonni o‘chirish/yoqish"</string>
671    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Ilova planshetni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."</string>
672    <!-- no translation found for permdesc_devicePower (1334908641773273512) -->
673    <skip />
674    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Ilova telefonni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."</string>
675    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"ekranning tanaffus vaqtini o‘zgartirish"</string>
676    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Ilovaga ekranning tanaffus vaqtini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
677    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"ishlab chiqarish sinovi usulida ishga tushirish"</string>
678    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Past darajadagi ishlab chiqarish sinovi usuli ishga tushirilganda, planshetga butunlay kirish imkonini beradi. Faqatgina planshet ishlab chiqarish sinovi usulida ishga tushirilgandagina buni amalga oshirish mumkin."</string>
679    <!-- no translation found for permdesc_factoryTest (2105643629211155695) -->
680    <skip />
681    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Past darajadagi ishlab chiqaruvchi sinovi usulida ishga tushirish. Telefon faqatgina ishlab chiqaruvchi sinovi usulida ishga tushirilgandagina mavjud bo‘ladi."</string>
682    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"orqa fonga rasm o‘rnatish"</string>
683    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ilova tizim uchun orqa fon rasmlarini o‘rnatishi mumkin."</string>
684    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"fon rasmi o‘lchamini moslash"</string>
685    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ilova tizimning orqa fon rasmlari uchun o‘lchamlarini ko‘rsatishi mumkin."</string>
686    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"tizimni ishlab chiqarilgan holatiga tiklash"</string>
687    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Ilova qurilmadagi barcha ma’lumotlar, sozlamalar va o‘rnatilgan ilovalarni o‘chirish orqali uni to‘liq zavod holatiga qaytarishi mumkin."</string>
688    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"vaqtni o‘rnatish"</string>
689    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Ilova planshetdagi soat vaqtini o‘zgartirishi mumkin."</string>
690    <!-- no translation found for permdesc_setTime (1826398919861882682) -->
691    <skip />
692    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Ilova telefondagi soat vaqtini o‘zgartirishi mumkin."</string>
693    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"vaqt hududini o‘rnatish"</string>
694    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Iloba planshetdagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
695    <!-- no translation found for permdesc_setTimeZone (888864653946175955) -->
696    <skip />
697    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ilova telefondagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
698    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"AccountManagerService sifatida kirishish"</string>
699    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Ilovaga AccountAuthenticators’ga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi."</string>
700    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"qurilmadagi hisoblarni topish"</string>
701    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ilovaga planshetdagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
702    <!-- no translation found for permdesc_getAccounts (4190633395633907543) -->
703    <skip />
704    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ilovaga telefondagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
705    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"hisoblar yaratish va parollar o‘rnatish"</string>
706    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Ilova AccountManager’ning hisobni haqiqyligini tekshirish funksiyasidan foydalanishi mumkin, jumladan hisoblar yaratish, ularga parol o‘rnatish va olish."</string>
707    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"hisoblarni qo‘shish yoki o‘chirish"</string>
708    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Ilova yangi hisoblarni qo‘shishi yoki ularni o‘chirishi hamda ularning parolini olib tashlashi mumkin."</string>
709    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"qurilmadagi hisoblardan foydalanish"</string>
710    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Ilova haqiqiylikni tekshirish tokenlarini talab qilishi mumkin."</string>
711    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"tarmoq ulanishlarini ko‘rish"</string>
712    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ilovaga mavjud va ulangan tarmoqlar kabi tarmoqqa ulanishlar haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
713    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"butun tarmoqqa ruxsat"</string>
714    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ilovaga tarmoq ulagichlarini yaratish va odatdagi tarmoq protokollaridan foydalanishga ruxsat beradi. Brauzer va boshqa ilovalar internetga ma’lumot jo‘natish uchun imkoniyat yaratadi. Natijada, internetga ma’lumot jo‘natish uchun bu ruxsat talab qilinmaydi."</string>
715    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"tarmoq sozlamalari va tragigini ushlab qolish/o‘zgartirish"</string>
716    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Ilova tarmoq sozlamalarini o‘zgartirishi hamda barcha tarmoq trafigini tutib olishi va tekshirishi mumkin (m-n, proksi-server yoki APN uchun portni o‘zgartirish). Zararli dasturlar uning yordamida sizning xabaringizsiz tarmoq paketlarini kuzatishi, qayta yo‘naltirishi va o‘zgartirishi mumkin."</string>
717    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"tarmoqqa ulanishni o‘zgartirish"</string>
718    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ilova tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
719    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"bog‘langan ulanishni o‘zgartirish"</string>
720    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ilova modem rejimida tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
721    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"orqa fon ma’lumotlaridan foydalanish sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
722    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Ilova internet trafigidan orqa fonda foydalanish sozlamasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
723    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ulanishlarini ko‘rish"</string>
724    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ilovaga ulangan Wi-Fi qurilmalari nomi va yoqilgan Wi-Fi kabi Wi-Fi tarmoqlari haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
725    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi’ga ulash va uni uzish"</string>
726    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Ilovaga Wi-Fi ulanish nuqtalariga ulanish va ulardan uzilishga hamda Wi-Fi tarmoqlari uchun qurilmalar sozlamasiga o‘zgartirishlar kiritishga ruxsat beradi."</string>
727    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicast qabul qilishga ruxsat berish"</string>
728    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat planshetingizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
729    <!-- no translation found for permdesc_changeWifiMulticastState (9031975661145014160) -->
730    <skip />
731    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat telefoningizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
732    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth sozlamalariga ruxsat"</string>
733    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy planshet sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
734    <!-- no translation found for permdesc_bluetoothAdmin (3373125682645601429) -->
735    <skip />
736    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy telefon sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
737    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"Bluetooth’ga dastur orqali bog‘lanishi uchun ruxsat berish"</string>
738    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, masofaviy qurilmalarga ulanish imkonini beradi."</string>
739    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tv" msgid="8045735193417468857">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, masofaviy qurilmalarga ulanish imkonini beradi."</string>
740    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, masofaviy qurilmalarga ulanish imkonini beradi."</string>
741    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"Bluetooth MAP ma’lumotlariga kirish"</string>
742    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Ilovaga Bluetooth MAP ma’lumotlariga kirish uchun ruxsat beradi."</string>
743    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tv" msgid="5784090105926959958">"Ilovaga Bluetooth MAP ma’lumotlariga kirish uchun ruxsat beradi."</string>
744    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Ilovaga Bluetooth MAP ma’lumotlariga kirish uchun ruxsat beradi."</string>
745    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX’ga ulanish va uzish"</string>
746    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ilovaga har qanday ulangan WiMAX tarmoqlari haqida va yoqilgan WiMAX tarmoqlarini aniqlashga ruxsat beradi."</string>
747    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX holatini o‘zgartirish"</string>
748    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ilovaga planshetni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
749    <!-- no translation found for permdesc_changeWimaxState (6022307083934827718) -->
750    <skip />
751    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ilovaga telefonni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
752    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"tarmoqlarni baholash"</string>
753    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Ilova tarmoqlarga baho berishi va planshetga ulardan qaysi biriga ulanish lozimligini ko‘rsatishi mumkin."</string>
754    <!-- no translation found for permdesc_scoreNetworks (5444434643862417649) -->
755    <skip />
756    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Ilova tarmoqlarga baho berishi va telefonga ulardan qaysi biriga ulanish lozimligini ko‘rsatishi mumkin."</string>
757    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth qurilmalar bilan bog‘lanish"</string>
758    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ilovaga planshetdagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
759    <!-- no translation found for permdesc_bluetooth (3974124940101104206) -->
760    <skip />
761    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Ilovaga telefondagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
762    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"yaqindagi aloqa radiuslarini boshqarish"</string>
763    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ilova qisqa masofali aloqa (NFC) texnologiyasi yordamida NFC yorliqlari, kartalar va o‘qish moslamalari bilan ma’lumot almashishi mumkin."</string>
764    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ekran qulfini o‘chirib qo‘yish"</string>
765    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ilovaga ekran qulfini va har qanday parol  yordamidagi xavfsizlik himoyalarini o‘chirishga ruxsat beradi. Masalan, kirish qo‘ng‘irog‘ida telefon ekran qulfini o‘chiradi va qo‘ng‘iroq tugashi bilan qulfni yoqadi."</string>
766    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"sinx-sh sozlamalarini o‘qish"</string>
767    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Masalan, bu \"Odamlar\" ilovasi hisob bilan sinxronlangan yoki aksini aniqlay oladi."</string>
768    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sinx.ni yoqish/o‘chirish"</string>
769    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Masalan, bundan \"Odamlar\" ilovasini hisob bilan sinxronlanlash uchun foydalanish mumkin."</string>
770    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"sinxronlash statistikasini o‘qish"</string>
771    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ilovaga hisobning sinxronlash statistikasini, shu jumladan, sinxronlangan hodisalar tarixi va qancha ma’lumot sinxronlanganligi haqidagi ma’lumotni o‘qishga ruxsat beradi."</string>
772    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"obunalarni o‘qish"</string>
773    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ilova hozirgi vaqtda sinxronlanayotgan elementlar to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
774    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"obunalarga yozish"</string>
775    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Ilova hozirgi vaqtda sinxronlanayotgan elementlarni o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida sinxronlangan elementlarni o‘zgartirishi mumkin"</string>
776    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"lug‘atga qo‘shgan atamalaringizni o‘qish"</string>
777    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Ilovaga foydalanuvchi lug‘atga zaxiralagan barcha so‘zlar, nomlar va so‘z birikmalarini o‘qish uchun ruxsat beradi."</string>
778    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"foydalanuvchi lug‘atiga so‘zlar qo‘shish"</string>
779    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Ilova yangi so‘zlarni foydalanuvchi lug‘atiga kiritishi mumkin."</string>
780    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB xotirasi tarkibidagilarni o‘qish"</string>
781    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘qish"</string>
782    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Dasturga USB xotiradagi ma’lumotlarini ko‘rib chiqish uchun ruxsat beradi."</string>
783    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Dasturga SD kartadagi ma’lumotlarni ko‘rib chiqishga ruxsat berish."</string>
784    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB xotirasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
785    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
786    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ilova USB xotiraga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
787    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ilova SD kartaga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
788    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"tashqi media xotiradagilarni o‘zgartirish/o‘chirish"</string>
789    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Ilova ichki multimedia xotirasidagi kontentni o‘zgartirishi mumkin."</string>
790    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"hujjatlar xotira omborini boshqarish"</string>
791    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Dasturga xotiradagi hujjatlarni boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
792    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"barcha foydalanuvchilar tashqi xotirasiga ruxsat"</string>
793    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Ilovalarga barcha foydalanuvchilar uchun tashqi xotiraga kirish uchun ruxsat beradi."</string>
794    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"fayl tizimi keshiga kirish"</string>
795    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Ilova kesh fayl tizimini o‘qishi va unga yozishi mumkin."</string>
796    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish/qabul qilish"</string>
797    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ilovaga SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish va qabul qilish uchun ruxsat beradi."</string>
798    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
799    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Ilovaga yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
800    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
801    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Ilovaga yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
802    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish"</string>
803    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Ilovaga telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
804    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"suhbat vaqtida ekranni boshqarish"</string>
805    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Ilova suhbat vaqtida ekranni boshqarishi mumkin."</string>
806    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"telefoniya xizmatlarini bilan aloqa qilish"</string>
807    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Ilovaga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish/qabul qilish uchun telefoniya xizmatlari bilan aloqa qilishga ruxsat beradi."</string>
808    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilish"</string>
809    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Ilova suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilishi mumkin."</string>
810    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"tarixiy tarmoq sarfi ma‘lumotlarini o‘qish"</string>
811    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Ilova muayyan tarmoqlardan va ilovalardan foydalanish tarixini o‘qishi mumkin."</string>
812    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"tarmoq siyosatini boshqarish"</string>
813    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Ilova tarmoq siyosatini boshqarishi va alohida ilovalar uchun qoidalarni o‘rnatishi mumkin."</string>
814    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"tarmoqdan foydalanishni hisoblashni o‘zgartirish"</string>
815    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Ilovaga ilovalarga nisbadan hisoblanadigan tarmoqdan foydalanish ma’lumotlarini o‘zgartirishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
816    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ruxsat bildirishnomalari"</string>
817    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Dasturga bildirishnomalar va boshqa dasturlar jo‘natgan xabarlarni qabul qilish, ko‘rib chiqish hamda tozalash imkonini beradi."</string>
818    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"bildirishnomani tinglash xizmatiga bog‘lash"</string>
819    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Foydalanuvchiga bildirishnomani eshituvchi xizmat yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
820    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"shartlarni taqdim etuvchilarning serveriga ulanish"</string>
821    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Ilova shartlarni taqdim etuvchining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
822    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"Ekran lavhalari xizmatiga ulanish"</string>
823    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Ekran lavhalari xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanish. Oddiy ilovalar tomonidan ishlatilmaydi."</string>
824    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aloqa operatorining sozlash dasturini so‘rash"</string>
825    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Foydalanuvchiga aloqa operatori bergan sozlash dasturini ishga tushirish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
826    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"tarmoq sharoitidagi kuzatuvlarni tinglash"</string>
827    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Dasturga tarmoq sharoitiga ko‘ra kuzatuvlarni eshitish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
828    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ekran muvozanati ko‘rsatkichlarini o‘zgartirish"</string>
829    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ilova sensorli ekranning muvozanat ko‘rsatkichlarini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
830    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM sertifikatlariga kirish"</string>
831    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Ilova DRM sertifikatlarini sinxronlashi va ulardan foydalanishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat maxsus ilovalar uchun talab qilinadi."</string>
832    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Android Beam uzatish holatini olish"</string>
833    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ushbu ilovaga joriy Android Beam uzatishlari haqida ma\'lumotlarni olish ruxsati berilsin."</string>
834    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash"</string>
835    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ilovaga DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
836    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatiga bog‘lanish"</string>
837    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Egasiga aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatining yuqori darajali interfeysiga bog‘lanish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
838    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Parol qoidalarini o‘rnatish"</string>
839    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Ekran qulfini ochish parollariga ruxsat berilgan belgilar va ularning uzunligini boshqarish."</string>
840    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Ekranni qulfdan chiqarish urinishlarini nazorat qilish"</string>
841    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
842    <!-- no translation found for policydesc_watchLogin (2707817988309890256) -->
843    <skip />
844    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
845    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Ekranni qulfdan chiqarish parolini o‘zgartirish"</string>
846    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Ekran qulfini ochish parolini o‘zgartirish."</string>
847    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekranni qulflash"</string>
848    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Ekranning qachon va qanday qulflanishini boshqaradi."</string>
849    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Barcha ma’lumotlarni o‘chirish"</string>
850    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Planshet ma’lumotlarini ogohlantirishlarsiz ishlab chiqarilgan holatiga tiklash orqali o‘chirish"</string>
851    <!-- no translation found for policydesc_wipeData (5816221315214527028) -->
852    <skip />
853    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Telefon ma’lumotlarini ogohlantirishlarsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali o‘chirish"</string>
854    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Qurilmaga global proksi o‘rnatish"</string>
855    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Siyosat yoqib qo‘yilganda foydalanish uchun global proksini qurilmaga o‘rnating. Faqat birinchi qurilma administratori samarali global proksini o‘rnatadi."</string>
856    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ekran qulf-sh paroli muddati."</string>
857    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Ekranni qulflash parolini qancha muddatda almashtirish kerakligini boshqaradi."</string>
858    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Xotirani kodlashni o‘rnatish"</string>
859    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zaxiralangan ilovalar ma‘lumotlarini kodlashni talab qiladi."</string>
860    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameralarni o‘chirish"</string>
861    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Barcha qurilma kameralaridan foydalanishga yo‘l qo‘ymaydi."</string>
862    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Tugmatagni qulflash xususiyatlarini o‘chirish"</string>
863    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Tugmatagni qulflashda ba’zi xususiyatlardan foydalanishga yo‘l qo‘ymaydi."</string>
864  <string-array name="phoneTypes">
865    <item msgid="8901098336658710359">"Uy"</item>
866    <item msgid="869923650527136615">"Mobayl"</item>
867    <item msgid="7897544654242874543">"Ish"</item>
868    <item msgid="1103601433382158155">"Faks (ish)"</item>
869    <item msgid="1735177144948329370">"Faks (uy)"</item>
870    <item msgid="603878674477207394">"Peyjer"</item>
871    <item msgid="1650824275177931637">"Boshqa"</item>
872    <item msgid="9192514806975898961">"Boshqa"</item>
873  </string-array>
874  <string-array name="emailAddressTypes">
875    <item msgid="8073994352956129127">"Uy"</item>
876    <item msgid="7084237356602625604">"Ish"</item>
877    <item msgid="1112044410659011023">"Boshqa"</item>
878    <item msgid="2374913952870110618">"Boshqa"</item>
879  </string-array>
880  <string-array name="postalAddressTypes">
881    <item msgid="6880257626740047286">"Uy"</item>
882    <item msgid="5629153956045109251">"Ish"</item>
883    <item msgid="4966604264500343469">"Boshqa"</item>
884    <item msgid="4932682847595299369">"Boshqa"</item>
885  </string-array>
886  <string-array name="imAddressTypes">
887    <item msgid="1738585194601476694">"Uy"</item>
888    <item msgid="1359644565647383708">"Ish"</item>
889    <item msgid="7868549401053615677">"Boshqa"</item>
890    <item msgid="3145118944639869809">"Boshqa"</item>
891  </string-array>
892  <string-array name="organizationTypes">
893    <item msgid="7546335612189115615">"Ish"</item>
894    <item msgid="4378074129049520373">"Boshqa"</item>
895    <item msgid="3455047468583965104">"Boshqa"</item>
896  </string-array>
897  <string-array name="imProtocols">
898    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
899    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
900    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
901    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
902    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
903    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
904    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
905    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
906  </string-array>
907    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Boshqa"</string>
908    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Uy"</string>
909    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobayl"</string>
910    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Ish"</string>
911    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks (ish)"</string>
912    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks (uy)"</string>
913    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peyjer"</string>
914    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Boshqa"</string>
915    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Teskari qo‘ng‘iroq"</string>
916    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Mashina"</string>
917    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Asosiy kompaniya"</string>
918    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
919    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Asosiy"</string>
920    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks (boshqa)"</string>
921    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
922    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
923    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
924    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobayl (ish)"</string>
925    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Peyjer (ish)"</string>
926    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Yordamchi"</string>
927    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
928    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Boshqa"</string>
929    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Tug‘ilgan kun"</string>
930    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Yubiley"</string>
931    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Boshqa"</string>
932    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Boshqa"</string>
933    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Uy"</string>
934    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Ish"</string>
935    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Boshqa"</string>
936    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobayl"</string>
937    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Boshqa"</string>
938    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Uy"</string>
939    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Ish"</string>
940    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Boshqa"</string>
941    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Boshqa"</string>
942    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Uy"</string>
943    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Ish"</string>
944    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Boshqa"</string>
945    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Boshqa"</string>
946    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
947    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
948    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
949    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
950    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
951    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
952    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
953    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
954    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
955    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Ish"</string>
956    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Boshqa"</string>
957    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Boshqa"</string>
958    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Boshqa"</string>
959    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Yordamchi"</string>
960    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Aka/uka"</string>
961    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Bola"</string>
962    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Ichki hamkor"</string>
963    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Ota"</string>
964    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Do‘st"</string>
965    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Menejer"</string>
966    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Ona"</string>
967    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Ota-ona"</string>
968    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Hamkor"</string>
969    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Qarindoshligi:"</string>
970    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Aloqasi bor"</string>
971    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Singlisi"</string>
972    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Eri"</string>
973    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Boshqa"</string>
974    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Uy"</string>
975    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Ish"</string>
976    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Boshqa"</string>
977    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Aloqani ko‘rish uchun dastur topilmadi."</string>
978    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN-kodni kiriting"</string>
979    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK-kod va yangi PIN-kodni kiriting"</string>
980    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kod"</string>
981    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Yangi PIN-kod"</string>
982    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string>
983    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string>
984    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Qulfni ochish uchun PIN-kodni kiriting"</string>
985    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Noto‘g‘ri PIN kod."</string>
986    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Qulfni ochish uchun avval \"Menu\"ni, so‘ngra 0 raqamini bosing."</string>
987    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Favqulodda raqam"</string>
988    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Aloqa yo‘q."</string>
989    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran qulflangan."</string>
990    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Qulfdan chiqarish yoki favqulodda qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun \"Menyu\"ni bosing."</string>
991    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing."</string>
992    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Qulfni ochish uchun namuna ustiga chizing"</string>
993    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Favqulodda chaqiruv"</string>
994    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Qo‘ng‘iroqni qaytarish"</string>
995    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"To‘g‘ri!"</string>
996    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Qaytadan urining"</string>
997    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Qaytadan urining"</string>
998    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Yuzni tanitib qulfni ochishga urinish miqdoridan oshib ketdi"</string>
999    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM karta yo‘q"</string>
1000    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Planshetingizga SIM karta yo‘q."</string>
1001    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message (1943633865476989599) -->
1002    <skip />
1003    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Telefoningizga SIM karta yo‘q."</string>
1004    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"SIM kartani soling."</string>
1005    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta solinmagan yoki uni o‘qib bo‘lmaydi. SIM kartani soling."</string>
1006    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
1007    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
1008    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Avvalgi musiqa"</string>
1009    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Keyingi musiqa"</string>
1010    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"To‘xtatib turish"</string>
1011    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Ijro qilish"</string>
1012    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"To‘xtatish"</string>
1013    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Tezkor orqaga qaytarish"</string>
1014    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Tezkor oldinga o‘tkazish"</string>
1015    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Faqat favqulodda chaqiruvlar"</string>
1016    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Tarmoq qulflangan"</string>
1017    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
1018    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Foydalanuvchi qo‘llanmasiga qarang yoki Abonentlarni qo‘llab-quvvatlash markaziga murojaat qiling."</string>
1019    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta qulflangan."</string>
1020    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
1021    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Siz chizmali parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
1022    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
1023    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
1024    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Siz chizmali parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
1025    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_glogin (5316664559603394684) -->
1026    <skip />
1027    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
1028    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, planshet ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
1029    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe (950408382418270260) -->
1030    <skip />
1031    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, telefon ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
1032    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Planshet hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
1033    <!-- no translation found for lockscreen_failed_attempts_now_wiping (3195755534096192191) -->
1034    <skip />
1035    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Telefon hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
1036    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urinib ko‘ring."</string>
1037    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Chizma namunasi yodingizdan chiqdimi?"</string>
1038    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Qulfni ochish hisobi"</string>
1039    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Chizmali parolni ochishga juda ko‘p urinildi"</string>
1040    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
1041    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Foydalanuvchi (e-pochta)"</string>
1042    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Parol"</string>
1043    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Kirish"</string>
1044    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Foydalanuvchi nomi yoki paroli no‘to‘g‘ri."</string>
1045    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga kiring."</string>
1046    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Tekshirilmoqda…"</string>
1047    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Qulfdan chiqarish"</string>
1048    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ovozni yoqish"</string>
1049    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Ovozni o‘chirish"</string>
1050    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Chizma namunasi ishga tushirildi"</string>
1051    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Chizma namunasi tozalandi"</string>
1052    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Katak qo‘shildi"</string>
1053    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Chizma namunasi tugatildi"</string>
1054    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Vidjet %2$d / %3$d."</string>
1055    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Vidjet qo‘shish."</string>
1056    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Bo‘sh"</string>
1057    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Qulfni ochish maydoni kengaytirildi."</string>
1058    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Qulfni ochish maydoni yig‘ildi."</string>
1059    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti."</string>
1060    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Foydalanuvchi tanlagichi"</string>
1061    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Holati"</string>
1062    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
1063    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Media boshqaruvlari"</string>
1064    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Vidjetlarni saralashni boshlandi."</string>
1065    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Vidjetlarni saralash tugatildi."</string>
1066    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti o‘chirildi."</string>
1067    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Qulfni ochish maydonini kengaytirish."</string>
1068    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Qulfni silab ochish"</string>
1069    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Chizmali qulfni ochish."</string>
1070    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
1071    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Pin qulfini ochish."</string>
1072    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Parolli qulfni ochish."</string>
1073    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Chizmali qulf maydoni."</string>
1074    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Maydonni silang"</string>
1075    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
1076    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
1077    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
1078    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"belgi"</string>
1079    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"so‘z"</string>
1080    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
1081    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"qator"</string>
1082    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
1083    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
1084    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Ishlab chiqarish sinovi amalga oshmadi"</string>
1085    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST amali faqatgina /system/app ichiga o‘rnatilgan paketlar bilan ishlay oladi."</string>
1086    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"FACTORY_TEST amalini bajarish uchun birorta ham paket topilmadi."</string>
1087    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"O‘chirib-yoqish"</string>
1088    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\"dagi sahifa buni xabar qilmoqda:"</string>
1089    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
1090    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Tasdiqlash"</string>
1091    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Ushbu sahifani tark etish"</string>
1092    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ushbu sahifada qolish"</string>
1093    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nUshbu sahifani rostdan tark etmoqchimisiz?"</string>
1094    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Tasdiqlash"</string>
1095    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Maslahat: kattalashtirish va kichiklashtirish uchun ikki marta bosing."</string>
1096    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtomatik to‘ldirish"</string>
1097    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Avto-to‘ldirishni sozlash"</string>
1098    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
1099    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
1100    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
1101    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
1102    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinsiya (viloyat)"</string>
1103    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Pochta kodi"</string>
1104    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Shtat"</string>
1105    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ZIP kod"</string>
1106    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Davlat"</string>
1107    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Orol"</string>
1108    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Rayon"</string>
1109    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departament"</string>
1110    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
1111    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string>
1112    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Hudud"</string>
1113    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Amirliklar"</string>
1114    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"veb xatcho‘plari va tarixni o‘qish"</string>
1115    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Ilovaga brauzer orqali kirilgan barcha manzillar tarixi va brauzer xatcho‘plarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
1116    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"veb xatcho‘plar va tarixga yozish"</string>
1117    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Ilovaga planshetingizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
1118    <!-- no translation found for permdesc_writeHistoryBookmarks (7007393823197766548) -->
1119    <skip />
1120    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ilovaga telefoningizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
1121    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"signal o‘rnatish"</string>
1122    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ilova uyg‘otkichni sozlashi mumkin. Ba’zi soat ilovalari ushbu funksiyani qo‘llab-quvvatlamasligi mumkin."</string>
1123    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"ovozli pochta xabarlarini yozish"</string>
1124    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Ilovaga ovozli pochtangizdagi xabarlarni o‘zgartirish va o‘chirish uchun ruxsat beradi."</string>
1125    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ovozli xat qo‘shish"</string>
1126    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ilova xabarlarni ovozli pochta qutingizga qo‘shishi mumkin."</string>
1127    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"ovozli pochta xabarlarini o‘qish"</string>
1128    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Ilovaga ovozli pochta xabarlaringizni o‘qish uchun ruxsat beradi."</string>
1129    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish huquqini o‘zgartirish"</string>
1130    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ilova brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida joylashuv to‘g‘risidagi ma’lumotlarni boshqa istalgan veb-saytga yuborishi mumkin."</string>
1131    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"paketlarni tekshirish"</string>
1132    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Ilova paketlarni o‘rnatish imkoniyatini tekshirishi mumkin."</string>
1133    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"paketni tekshirgichga bog‘lash"</string>
1134    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Ilova paketlarni tekshirishni talab qilishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
1135    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"serial portlarga kirish"</string>
1136    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Foydalanuvchiga SerialManager API’dan foydalanib, serial portlarga kirishga ruxsat beradi."</string>
1137    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"kontent provayderiga tashqi ruxsat"</string>
1138    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Foydalanuvchiga terminaldan kontent operatorlariga ulanishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
1139    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"qurilmani avtoyangilanishlardan to‘sish"</string>
1140    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Egasiga qurilmani yangilash uchun interfaol bo‘lmagan o‘chirib-yoqishga qachon qulay vaqt bo‘lishi haqida tizimga ma’lumot berishni taklif qiladi."</string>
1141    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Brauzer ushbu parolni eslab qolishini xohlaysizmi?"</string>
1142    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Hozir emas"</string>
1143    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Eslab qolgich"</string>
1144    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Hech qachon"</string>
1145    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Sizda ushbu sahifani ochish uchun vakolat yo‘q."</string>
1146    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Matn klipboardga nusxa olindi."</string>
1147    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Ko‘proq"</string>
1148    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menyu+"</string>
1149    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
1150    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
1151    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
1152    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Izlash"</string>
1153    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Izlash"</string>
1154    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Qidiruv so‘rovi"</string>
1155    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"So‘rovni tozalash"</string>
1156    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"So‘rov yaratish"</string>
1157    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ovozli qidiruv"</string>
1158    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Teginib o‘rganish xususiyati yoqilsinmi?"</string>
1159    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
1160    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
1161    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 oy oldin"</string>
1162    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 oydan oldinroq"</string>
1163  <plurals name="num_seconds_ago">
1164    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 soniya oldin"</item>
1165    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya oldin"</item>
1166  </plurals>
1167  <plurals name="num_minutes_ago">
1168    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 daqiqa oldin"</item>
1169    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daqiqa oldin"</item>
1170  </plurals>
1171  <plurals name="num_hours_ago">
1172    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 soat oldin"</item>
1173    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat oldin"</item>
1174  </plurals>
1175  <plurals name="last_num_days">
1176    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"O‘tgan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kun"</item>
1177  </plurals>
1178    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"O‘tgan oy"</string>
1179    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eskiroq"</string>
1180  <plurals name="num_days_ago">
1181    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"kecha"</item>
1182    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kun oldin"</item>
1183  </plurals>
1184  <plurals name="in_num_seconds">
1185    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"1 soniyada"</item>
1186    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniyada"</item>
1187  </plurals>
1188  <plurals name="in_num_minutes">
1189    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"1 daqiqada"</item>
1190    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daqiqada"</item>
1191  </plurals>
1192  <plurals name="in_num_hours">
1193    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"1 soatda"</item>
1194    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soatda"</item>
1195  </plurals>
1196  <plurals name="in_num_days">
1197    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ertaga"</item>
1198    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kunda"</item>
1199  </plurals>
1200  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1201    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 soniya oldin"</item>
1202    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya oldin"</item>
1203  </plurals>
1204  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1205    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 daq. oldin"</item>
1206    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daq. oldin"</item>
1207  </plurals>
1208  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1209    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 soat oldin"</item>
1210    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat oldin"</item>
1211  </plurals>
1212  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1213    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"kecha"</item>
1214    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kun oldin"</item>
1215  </plurals>
1216  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1217    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"1 soniya da"</item>
1218    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya da"</item>
1219  </plurals>
1220  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1221    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"1 daq. da"</item>
1222    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daq. da"</item>
1223  </plurals>
1224  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1225    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"1 soatda"</item>
1226    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soatda"</item>
1227  </plurals>
1228  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1229    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ertaga"</item>
1230    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kunda"</item>
1231  </plurals>
1232    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>da"</string>
1233    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>da"</string>
1234    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>da"</string>
1235    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"kun"</string>
1236    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"kun"</string>
1237    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"soat"</string>
1238    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"soat"</string>
1239    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"daq"</string>
1240    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"daq."</string>
1241    <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek"</string>
1242    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek"</string>
1243    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"hafta"</string>
1244    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"hafta"</string>
1245    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"yil"</string>
1246    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"yil"</string>
1247  <plurals name="duration_seconds">
1248    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 soniya"</item>
1249    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya"</item>
1250  </plurals>
1251  <plurals name="duration_minutes">
1252    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 daqiqa"</item>
1253    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daqiqa"</item>
1254  </plurals>
1255  <plurals name="duration_hours">
1256    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 soat"</item>
1257    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat"</item>
1258  </plurals>
1259    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video muammosi"</string>
1260    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ushbu videoni mazkur qurilmada oqimli rejimda ijro etib bo‘lmaydi."</string>
1261    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ushbu videoni ijro etib bo‘lmadi."</string>
1262    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
1263    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1264    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"peshin"</string>
1265    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Peshin"</string>
1266    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"yarim kecha"</string>
1267    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Yarim tun"</string>
1268    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1269    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1270    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Barchasini tanlash"</string>
1271    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kesish"</string>
1272    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Nusxa olish"</string>
1273    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Qo‘yish"</string>
1274    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Almashtirish"</string>
1275    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"O‘chirish"</string>
1276    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL’dan nusxa olish"</string>
1277    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Matnni tanlash"</string>
1278    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Matni belgilash"</string>
1279    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Lug‘atga qo‘shish"</string>
1280    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"O‘chirish"</string>
1281    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Kiritish uslubi"</string>
1282    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Matn yozish"</string>
1283    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Xotirada bo‘sh joy tugamoqda"</string>
1284    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Ba‘zi tizim funksiyalari ishlamasligi mumkin"</string>
1285    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Tizim uchun xotirada joy yetarli emas. Avval 250 megabayt joy bo‘shatib, keyin qurilmani o‘chirib yoqing."</string>
1286    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
1287    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Ilova dasturni to‘xtatish yoki tafsilotlar uchun bosing."</string>
1288    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1289    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Bekor qilish"</string>
1290    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1291    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Bekor qilish"</string>
1292    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Diqqat"</string>
1293    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Yuklanmoqda…"</string>
1294    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"YONIQ"</string>
1295    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O‘CHIQ"</string>
1296    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ushbudan foydalanib amalni tugatish:"</string>
1297    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"“%1$s” ilovasi yordamida bajarish"</string>
1298    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Ochish…"</string>
1299    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"“%1$s” yordamida ochish"</string>
1300    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Tahrirlash…"</string>
1301    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"“%1$s” yordamida tahrirlash"</string>
1302    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Ulashish…"</string>
1303    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"“%1$s” orqali ulashish"</string>
1304    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Bosh ilovani tanlash"</string>
1305    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$s: Bosh ilova sifatida foydalanish"</string>
1306    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Ushbu amaldan standart sifatida foydalanish"</string>
1307    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Boshqa ilovadan foydalanish"</string>
1308    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Birlamchi sozlamalarni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan tozalang."</string>
1309    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Amalni tanlash"</string>
1310    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB qurilma uchun ilovani tanlang"</string>
1311    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Hech qaysi ilova ushbu amalni bajara olmaydi."</string>
1312    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1313    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Baxtga qarshi, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> to‘xtatildi."</string>
1314    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Baxtga qarshi, <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni to‘xtatildi."</string>
1315    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1316    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1317    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> harakati javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1318    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> javob bermayapti. Uni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1319    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1320    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1321    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Ma’lumot berish"</string>
1322    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Kuting"</string>
1323    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Sahifa javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1324    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ilova qayta yo‘naltirildi"</string>
1325    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hozirda ishlamoqda"</string>
1326    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishga tushirilgan."</string>
1327    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Kattalashtirish"</string>
1328    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Doimo ko‘rsatish"</string>
1329    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Uni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan qayta yoqing."</string>
1330    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” ilovasi (jarayaon: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) o‘zining StrictMode qoidasini buzdi."</string>
1331    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni o‘zining o‘zi-bajaruvchi StrictMode siyosatini buzdi."</string>
1332    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android yangilanmoqda…"</string>
1333    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android ishga tushmoqda…"</string>
1334    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Ilovalar optimallashtirilmoqda (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>)."</string>
1335    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Ilovalar ishga tushirilmoqda."</string>
1336    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tizimni yuklashni tugatish."</string>
1337    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
1338    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Ilovaga o‘tish uchun bosing"</string>
1339    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Ilovalar almashtirilsinmi?"</string>
1340    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Boshqa ilova ishlab turibdi. Yangisini ishga tushirishdan oldin avvalgisini yoping."</string>
1341    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ga qaytish"</string>
1342    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Yangi ilova ishga tushirilmasin."</string>
1343    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ni ishga tushirish"</string>
1344    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"O‘zgarishlarni saqlamasdan, eski ilova yopilsin"</string>
1345    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Matn uchun amalni tanlash"</string>
1346    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Qo‘ng‘iroq tovushi"</string>
1347    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Media tovushi"</string>
1348    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth orqali ijro etilmoqda"</string>
1349    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Jiringlash ohangi ovozsiz"</string>
1350    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq balandligi"</string>
1351    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Kiruvchi bluetooth tovushi"</string>
1352    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Uyg‘otgich tovushi"</string>
1353    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Eslatma tovushi"</string>
1354    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Tovush"</string>
1355    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth tovushi"</string>
1356    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Rington tovushi"</string>
1357    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Qo‘ng‘iroq tovushi balandligi"</string>
1358    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Media tovushi balandligi"</string>
1359    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Eslatma tovushi"</string>
1360    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standart musiqa"</string>
1361    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standart musiqa (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1362    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Yo‘q"</string>
1363    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Musiqalar"</string>
1364    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Noma’lum musiqa"</string>
1365  <plurals name="wifi_available">
1366    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi tarmoq mavjud"</item>
1367    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi tarmoqlar mavjud"</item>
1368  </plurals>
1369  <plurals name="wifi_available_detailed">
1370    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Mavjud Wi-Fi tarmoqni ochish"</item>
1371    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Mavjud Wi-Fi tarmoqlarini ochish"</item>
1372  </plurals>
1373    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Wi-Fi tarmoqqa kirish"</string>
1374    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Tarmoqqa kiring"</string>
1375    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1376    <skip />
1377    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi’ga ulana olmadi"</string>
1378    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
1379    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1380    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Direct’ni ishga tushirish. Bu Wi-Fi mijoz/ulanish nuqtasini o‘chiradi."</string>
1381    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct ishga tushirilmadi."</string>
1382    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct yoqilgan"</string>
1383    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Sozlamalarga kirish uchun bosing"</string>
1384    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Qabul qilish"</string>
1385    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Rad qilish"</string>
1386    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"taklif jo‘natildi"</string>
1387    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ulanish taklifi"</string>
1388    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Kimdan:"</string>
1389    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kimga:"</string>
1390    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"So‘ralgan PIN kodni kiriting:"</string>
1391    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1392    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
1393    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (3087858235069421128) -->
1394    <skip />
1395    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
1396    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Belgilarni kiriting"</string>
1397    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS xabarlar jo‘natilmoqda"</string>
1398    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; katta miqdordagi SMS xabarlarini jo‘natmoqda. Ushbu ilovaga xabarlar jo‘natishni davom ettirishga ruxsat berasizmi?"</string>
1399    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ruxsat berish"</string>
1400    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Rad qilish"</string>
1401    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ga xabar jo‘natishni xohlaydi."</string>
1402    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Bunda, mobil hisobingizdan "<b>"to‘lov olinishi mumkin"</b>"."</string>
1403    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Bunda, mobil hisobingizdan to‘lov olinishi mumkin."</b></string>
1404    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Jo‘natish"</string>
1405    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Bekor qilish"</string>
1406    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Tanlovim eslab qolinsin"</string>
1407    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Siz buni keyinroq sozlamalar &gt; ilovalar menusidan o‘zgartirishingiz mumkin"</string>
1408    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Doimo ruxsat berilsin"</string>
1409    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Hech qachon ruxsat berilmasin"</string>
1410    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta olib tashlandi"</string>
1411    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun faol SIM kartani joylang va qurilmani o‘chirib yoqing."</string>
1412    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Tayyor"</string>
1413    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta qo‘shildi"</string>
1414    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun qurilmangizni o‘chirib yoqing."</string>
1415    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"O‘chirib-yoqish"</string>
1416    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Vaqtni o‘rnatish"</string>
1417    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Sanani kiritish"</string>
1418    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"O‘rnatish"</string>
1419    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Tayyor"</string>
1420    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"YANGI: "</font></string>
1421    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan o‘rnatilgan."</string>
1422    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Hech qanday ruxsat talab qilinmaydi"</string>
1423    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"bu uchun sizdan pul talab qilinishi mumkin"</string>
1424    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB ma’lumotlar ombori"</string>
1425    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB ulangan"</string>
1426    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Siz kompyuteringizga USB orqali ulandingiz. Androidning USB xotirasi va kompyuteringiz o‘rtasida fayllardan nusxa ko‘chirmoqchi bo‘lsangiz, pastdagi tugmani bosing."</string>
1427    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Kompyuteringizga USB orqali ulangansiz. Androidning SD xotira kartasi va kompyuteringiz o‘rtasida fayllardan nusxa ko‘chirmoqchi bo‘lsangiz, pastdagi tugmani bosing."</string>
1428    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USB xotirani yoqish"</string>
1429    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB xotirangizdan USB ma’lumotlar ombori uchun foydalanishda muammo yuz berdi."</string>
1430    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"SD xotira kartangizdan USB ma’lumotlar ombori uchun foydalanishda muammo yuz berdi."</string>
1431    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB ulangan"</string>
1432    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Fayllarni kompyuteringizga/kompyuteringizdan nusxa ko‘chirish uchun bosing."</string>
1433    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB xotirani o‘chirish"</string>
1434    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB xotirani o‘chirish uchun bosing."</string>
1435    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB xotiradan foydalanilmoqda"</string>
1436    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB xotirani o‘chirishdan oldin, Android USB xotirasini kompyuteringizdan uzing (\"chiqaring\")"</string>
1437    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB xotirani o‘chirishdan oldin, Android SD xotira kartasini kompyuteringizdan uzing (\"chiqaring\")"</string>
1438    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB xotirani o‘chirish"</string>
1439    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB xotirani o‘chirishda muammo yuz berdi. USB hostni uzganingizni tekshirib ko‘ring, so‘ngra qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1440    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USB xotirani yoqish"</string>
1441    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Agar USB xotirani ulasangiz, ba‘zi ishlab turgan ilovalar to‘xtab qolishi hamda USB xotira uzilmaguncha ishlamay qolishi mumkin."</string>
1442    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB jarayoni muvaffaqiyatsiz yakunlandi"</string>
1443    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1444    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Media qurilma sifatida ulangan"</string>
1445    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Kamera sifatida ulandi"</string>
1446    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"O‘rnatgich sifatida ulandi"</string>
1447    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB jihozga ulangan"</string>
1448    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Boshqa USB sozlamalarini ko‘rish uchun bosing."</string>
1449    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB xotira formatlansinmi?"</string>
1450    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD karta formatlansinmi?"</string>
1451    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB xotiradagi barcha fayllar o‘chirib tashlanadi. Ushbu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi!"</string>
1452    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Kartadagi barcha ma`lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string>
1453    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Format"</string>
1454    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB nosozlikni tuzatish ulandi"</string>
1455    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB orqali sozlashni o‘chirib qo‘yish uchun bosing."</string>
1456    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Klaviaturani o‘zgartirish"</string>
1457    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Klaviaturani tanlash"</string>
1458    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Kiritish usulini ko‘rish"</string>
1459    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Qurilma"</string>
1460    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Tugmalar tartibini tanlash"</string>
1461    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Tugmalar tartibini tanlash uchun bosing."</string>
1462    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1463    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1464    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"nomzodlar"</u></string>
1465    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USB xotira tayyorlanmoqda"</string>
1466    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD karta tayyorlanmoqda"</string>
1467    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Xatolar tekshirilmoqda."</string>
1468    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USB xotira bo‘sh"</string>
1469    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"SD karta bo‘sh"</string>
1470    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB xotirasi bo‘sh yoki mos kelmaydigan fayl tizimiga ega."</string>
1471    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD xotira kartasi bo‘sh yoki mos kelmaydigan fayl tizimiga ega."</string>
1472    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"USB xotira buzilgan"</string>
1473    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"SD karta buzilgan"</string>
1474    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB xotirasi buzilgan. Formatlashga urinib ko‘ring."</string>
1475    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD xotira kartasi buzilgan. Formatlashga urinib ko‘ring."</string>
1476    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB xotira kutilmaganda olib tashlandi"</string>
1477    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD karta kutilmaganda olib tashlandi"</string>
1478    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun USB xotirani olishdan oldin uni uzing."</string>
1479    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun SD kartani olishdan oldin uni uzing."</string>
1480    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB xotira xavfsiz va chiqarib olishga tayyor"</string>
1481    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD kartani xavfsiz olish mumkin"</string>
1482    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"USB xotirani xavfsiz olishingiz mumkin."</string>
1483    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"SD xotirani xavfsiz olishingiz mumkin."</string>
1484    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB xotira olib tashlandi"</string>
1485    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SD karta olindi"</string>
1486    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB xotira olindi. Yangi xotira qurilmasini kiriting."</string>
1487    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD karta olindi. Yangisini kiriting."</string>
1488    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Hech qanday mos faoliyat topilmadi."</string>
1489    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"komponentlardan foydalanish statistikasini yangilash"</string>
1490    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Ilova to‘plangan tarkibiy qismlardan foydalanish statistikasini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
1491    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kontentdan nusxa olish"</string>
1492    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Ilova ma’lumotlarni nusxalash uchun saqlash xizmatlarini chaqirishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma oddiy ilovalar tomonidan ishlatilmaydi."</string>
1493    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Media chiqishni yo‘naltirish"</string>
1494    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ilovaga media chiqish ovozini boshqa tashqi qurilmalarga yo‘naltirish uchun ruxsat beradi."</string>
1495    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Klaviatura nazoratchisi xavfsiz xotirasiga ruxsat"</string>
1496    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Dasturga klaviatura xavfsizligi xizmatining xotirasidan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
1497    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"klaviatura nazoratchisining ko‘rsatilishini boshqarish"</string>
1498    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Dasturga klaviatura nazoratchisini boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
1499    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Ishonch holati o‘zgarishini kuzatish."</string>
1500    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Ilova ishonch holatidagi o‘zgarishlarni kuzatib borishi mumkin."</string>
1501    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Ishonchli agent bilan ta’minlash."</string>
1502    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Ilovaga ishonchli agent bilan ta’minlash uchun ruxsat beradi."</string>
1503    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Ishonchli agent sozlamalari menyusini ishga tushirish."</string>
1504    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Ilovaga ishonchli agent xatti-harakatlarini o‘zgartiruvchi amallarni ishga tushirishga ruxsat beradi."</string>
1505    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Ishonchli agentlar xizmatiga ulanish"</string>
1506    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Ilova ishonchli agentlar xizmatiga ulanishi mumkin."</string>
1507    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tizimni yangilash va tiklashni birgalikda amalga oshirish"</string>
1508    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Dasturga tizimni tiklash va yangilash imkoniyatlari bilan ishlash uchun ruxsat beradi."</string>
1509    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Media fayllarni proyektorga uzatish seanslarini boshqarish"</string>
1510    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Ilovaga media fayllarni proyektorga uzatish seanslarini boshqarish uchun ruxsat beradi. Ushbu seanslar yordamida ilovalar ekrandagi va audio kontentlarni yozib olishi mumkin bo‘ladi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
1511    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"O‘rnatilgan seanslarni o‘qish"</string>
1512    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ilovaga o‘rnatilgan seanslarni o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu unga faol paket o‘rnatmalari haqidagi ma’lumotlarni ko‘rish imkonini beradi."</string>
1513    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Masshtabni o‘zgartirish uchun ikki marta bosing"</string>
1514    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Vidjet qo‘shilmadi."</string>
1515    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"O‘tish"</string>
1516    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Izlash"</string>
1517    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Jo‘natish"</string>
1518    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Navbatdagi"</string>
1519    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Tayyor"</string>
1520    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Old."</string>
1521    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Bajarish"</string>
1522    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Raqamga qo‘ng‘iroq qilish\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanish"</string>
1523    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanib, \n aloqa ro‘yxati yaratish"</string>
1524    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Bir yoki bir nechta ilova hisobingizga hozir va kelajakda kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."</string>
1525    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ushbu so‘rovga ruxsat berishni xohlaysizmi?"</string>
1526    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Ruxsat so‘rovi"</string>
1527    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ruxsat berish"</string>
1528    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Rad qilish"</string>
1529    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Ruxsat so‘raldi"</string>
1530    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hisobi uchun\nruxsat so‘raldi"</string>
1531    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizdan tashqarida foydalanmoqdasiz"</string>
1532    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizda foydalanmoqdasiz"</string>
1533    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Kiritish uslubi"</string>
1534    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinx"</string>
1535    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Qulaylik"</string>
1536    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Orqa fon"</string>
1537    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Fon rasmini o‘zgartirish"</string>
1538    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Bildirishnoma tinglovchisi"</string>
1539    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Shartlarni taqdim etuvchi"</string>
1540    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN faollashtirildi"</string>
1541    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tomonidan faollashtirilgan"</string>
1542    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
1543    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>ga ulandi. Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
1544    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Har doim faol VPN ulanmoqda…"</string>
1545    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Har doim faol VPN ulangan"</string>
1546    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Har doim faol VPN’dagi xato"</string>
1547    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Sozlash uchun bosing"</string>
1548    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Faylni tanlash"</string>
1549    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Hech qanday fayl tanlanmadi"</string>
1550    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tiklash"</string>
1551    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Jo‘natish"</string>
1552    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Mashina usuli yoqilgan"</string>
1553    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Avtomashina rejimidan chiqish uchun bosing."</string>
1554    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Modem yoki ulanish nuqtasi - faol"</string>
1555    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Sozlash uchun bosing."</string>
1556    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Orqaga"</string>
1557    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Navbatdagi"</string>
1558    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Tashlab o‘tish"</string>
1559    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Topilmadi"</string>
1560    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Sahifadan topish"</string>
1561  <plurals name="matches_found">
1562    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 mos topildi"</item>
1563    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>"</item>
1564  </plurals>
1565    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Tayyor"</string>
1566    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB xotirasi uzilmoqda…"</string>
1567    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD xotira kartasi uzilmoqda…"</string>
1568    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB xotirasi tozalanmoqda…"</string>
1569    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD xotira kartasi tozalanmoqda…"</string>
1570    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB xotirani o‘chirib bo‘lmadi."</string>
1571    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD kartani o‘chirib bo‘lmadi."</string>
1572    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD karta uzishdan oldin olib tashlandi."</string>
1573    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB xotira hozirda tekshirilmoqda."</string>
1574    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD karta hozirda tekshirilmoqda."</string>
1575    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD karta olib tashlandi."</string>
1576    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB xotiradan kompyuterda foydalanilmoqda."</string>
1577    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"CD kartadan kompyuterda foydalanilmoqda."</string>
1578    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Tashqi xotira noma’lum holatda."</string>
1579    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Bo‘lishish"</string>
1580    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Topish"</string>
1581    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb qidiruv"</string>
1582    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Keyingisini topish"</string>
1583    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Oldingisini topish"</string>
1584    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>dan manzil haqida so‘rov"</string>
1585    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Manzil so‘rovi"</string>
1586    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) tomonidan so‘raldi"</string>
1587    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ha"</string>
1588    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Yo‘q"</string>
1589    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Cheklovdan oshganlarini o‘chirish"</string>
1590    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> hisobi <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> uchun  <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>ta o‘chirilgan elementlar bor. Nima qilmoqchisiz?"</string>
1591    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Elementlarni o‘chirish"</string>
1592    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"O‘chirilganlarni tiklash"</string>
1593    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Hozir hech nima qilinmasin"</string>
1594    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Hisobni tanlang"</string>
1595    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Hisob qo‘shish"</string>
1596    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Hisob qo‘shish"</string>
1597    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Ko‘paytirish"</string>
1598    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Kamaytirish"</string>
1599    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> bosing va ushlab turing."</string>
1600    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Ko‘paytirish uchun yuqoriga, kamaytirish uchun pastga suring."</string>
1601    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Daqiqani ko‘paytirish"</string>
1602    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Daqiqani kamaytirish"</string>
1603    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Soatni ko‘paytirish"</string>
1604    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Soatni kamaytirish"</string>
1605    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM o‘rnatish"</string>
1606    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM o‘rnatish"</string>
1607    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Oyni ko‘paytirish"</string>
1608    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Oyni kamaytirish"</string>
1609    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Kunni ko‘paytirish"</string>
1610    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Kunni kamaytirish"</string>
1611    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Yilni ko‘paytirish"</string>
1612    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Yilni kamaytirish"</string>
1613    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1614    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Bekor qilish"</string>
1615    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"O‘chirish"</string>
1616    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Tayyor"</string>
1617    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Usulni o‘zgartirish"</string>
1618    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1619    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Kiritish"</string>
1620    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ilovani tanlang"</string>
1621    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ishga tushmadi"</string>
1622    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Bo‘lishish:"</string>
1623    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> bilan bo‘lishish"</string>
1624    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Surish uchun dastak. Bosing va ushlab turing."</string>
1625    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Qulfdan chiqarish uchun silang."</string>
1626    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Parol kalitlarini eshitish uchun garnitura ulang."</string>
1627    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Dot."</string>
1628    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Boshiga o‘tish"</string>
1629    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Yuqoriga o‘tish"</string>
1630    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Ko‘proq sozlamalar"</string>
1631    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1632    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1633    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Ichki xotira"</string>
1634    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD xotira kartasi"</string>
1635    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB xotira"</string>
1636    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Tahrirlash"</string>
1637    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Ma’lumotlardan foydalanish ogohlantirilishi"</string>
1638    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trafik sarfi va sozlamalarni ko‘rish uchun bosing."</string>
1639    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G trafik chekloviga yetdi"</string>
1640    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G trafik chekloviga yetdi"</string>
1641    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Mobil internet chekloviga yetdi"</string>
1642    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi internet chekloviga yetdi"</string>
1643    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Mobil internet o‘chirib qo‘yildi"</string>
1644    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1645    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1646    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Mob. trafik cheg-dan oshib ketdi"</string>
1647    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1648    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Chegaradan <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oshib ketdi."</string>
1649    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Orqa fon ma’lumotlari cheklangan"</string>
1650    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Cheklovni olib tashlash uchun bosing."</string>
1651    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Xavfsizlik sertifikati"</string>
1652    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ushbu sertifikat - to‘g‘ri."</string>
1653    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Tegishli:"</string>
1654    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Umumiy nom:"</string>
1655    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Tashkilot:"</string>
1656    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Tashkilotning bir qismi:"</string>
1657    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Tegishli:"</string>
1658    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Yaroqliligi:"</string>
1659    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"E’lon qilingan:"</string>
1660    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Eskirish sanasi:"</string>
1661    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serial raqam:"</string>
1662    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Barmoq izlari:"</string>
1663    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 imzo:"</string>
1664    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 imzo:"</string>
1665    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Barchasini ko‘rish"</string>
1666    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Harakat turini tanlang"</string>
1667    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Ulashish"</string>
1668    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1669    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Jo‘natilmoqda…"</string>
1670    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Brauzer ishga tushirilsinmi?"</string>
1671    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Qo‘ng‘iroqni qabul qilasizmi?"</string>
1672    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Har doim"</string>
1673    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bir marta"</string>
1674    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"“%1$s” ishchi profilni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
1675    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Planshet"</string>
1676    <!-- no translation found for default_audio_route_name (9158088547603019321) -->
1677    <skip />
1678    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
1679    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Quloq karnaychalari"</string>
1680    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Taglik karnaylar"</string>
1681    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1682    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Tizim"</string>
1683    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth audio"</string>
1684    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Simsiz ekran"</string>
1685    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Translatsiya qilish"</string>
1686    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Qurilmaga ulanish"</string>
1687    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Ekrandagi tasvirni qurilmaga uzatish"</string>
1688    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Qurilmalar izlanmoqda..."</string>
1689    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Sozlamalar"</string>
1690    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Uzish"</string>
1691    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Tekshirilmoqda..."</string>
1692    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Ulanmoqda..."</string>
1693    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Mavjud"</string>
1694    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Mavjud emas"</string>
1695    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Foydalanilmoqda"</string>
1696    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ichki ekran"</string>
1697    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ekran"</string>
1698    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Tasvir uzatish #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1699    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1700    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", xavfsiz"</string>
1701    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Favqulodda qo‘ng‘iroq"</string>
1702    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Chizmali parol unutilgan"</string>
1703    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Xato chizma paroli"</string>
1704    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Xato parol"</string>
1705    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Xato PIN kod"</string>
1706    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1707    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Chizmali parolni chizing"</string>
1708    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM karta PIN kodini kiriting"</string>
1709    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN kodni tering"</string>
1710    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Parol kiriting"</string>
1711    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. To‘liqroq ma’lumot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning."</string>
1712    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
1713    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
1714    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
1715    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Xato PIN kodi."</string>
1716    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 tadan 8 ta raqamgacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
1717    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK kod 8 ta raqam bo‘lishi shart."</string>
1718    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"To‘g‘ri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay o‘chirib qo‘yadi."</string>
1719    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodlar bir xil emas"</string>
1720    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Chizmali parolni ochishga juda ko‘p urinildi"</string>
1721    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
1722    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
1723    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parol"</string>
1724    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Hisobga kirish"</string>
1725    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Foydalanuvchi nomi yoki parol xato."</string>
1726    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga tashrif buyuring."</string>
1727    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Hisob tekshirilmoqda…"</string>
1728    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"PIN kodingizni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta xato kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1729    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Parolingizni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1730    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Chizmali parolingizni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta xato chizdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1731    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Siz planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng planshetning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
1732    <!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_wipe (5621231220154419413) -->
1733    <skip />
1734    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Siz telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng telefonning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
1735    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Planshetning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
1736    <!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_wiping (4987878286750741463) -->
1737    <skip />
1738    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Telefonning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
1739    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Chizmali parolni  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
1740    <!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_login (4224651132862313471) -->
1741    <skip />
1742    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Chizmali parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
1743    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1744    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"O‘chirish"</string>
1745    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Ovoz balandligi tavsiya etilgan darajadan ham yuqori ko‘tarilsinmi?\n\nUzoq vaqt davomida baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga salbiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
1746    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Qulayliklarni yoqish uchun ikki barmog‘ingiz bilan bosib turing."</string>
1747    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Imkoniyatlar yoqilgan."</string>
1748    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Qulaylik bekor qilindi."</string>
1749    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Joriy foydalanuvchi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1750    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Quyidagi foydalanuvchiga o‘tilmoqda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1751    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Egasi"</string>
1752    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Xato"</string>
1753    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Ushbu o‘zgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
1754    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Ushbu amalni bajaradigan dastur topilmadi"</string>
1755    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Boshlang‘ich holatga tiklash"</string>
1756    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1757    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1758    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1759    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1760    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1761    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1762    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1763    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1764    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1765    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1766    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1767    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1768    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1769    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1770    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1771    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1772    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1773    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1774    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1775    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1776    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1777    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1778    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1779    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1780    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1781    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1782    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1783    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1784    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1785    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1786    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1787    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1788    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1789    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Maktub"</string>
1790    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Hukumat maktubi"</string>
1791    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Rasmiy"</string>
1792    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1793    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1794    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1795    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1796    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1797    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1798    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarx"</string>
1799    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1800    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1801    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1802    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1803    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1804    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1805    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1806    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1807    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1808    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1809    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1810    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1811    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1812    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1813    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1814    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1815    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1816    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1817    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1818    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1819    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1820    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1821    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1822    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1823    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1824    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1825    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1826    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1827    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1828    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1829    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1830    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1831    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1832    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1833    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1834    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1835    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1836    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1837    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Noma’lum bo‘yiga"</string>
1838    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Noma’lum eniga"</string>
1839    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Bekor qilindi"</string>
1840    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Kontentga yozishda xatolik"</string>
1841    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"noma’lum"</string>
1842    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
1843    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xizmat o‘rnatildi"</string>
1844    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Yoqish uchun bosing"</string>
1845    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Administrator PIN kodini tering"</string>
1846    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN kodni tering"</string>
1847    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Noto‘g‘ri"</string>
1848    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Joriy PIN kod"</string>
1849    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Yangi PIN kod"</string>
1850    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
1851    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Cheklovlarni o‘zgartirish uchun PIN kod yaratish"</string>
1852    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN kodlar bir xil emas. Qaytadan urinib ko‘ring."</string>
1853    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN kod juda qisqa. Kamida 4 raqamli bo‘lishi kerak."</string>
1854  <plurals name="restr_pin_countdown">
1855    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"1 soniyadan keyin qayta urinib ko‘ring"</item>
1856    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urinib ko‘ring"</item>
1857  </plurals>
1858    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Keyinroq urinib ko‘ring"</string>
1859    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"\"Butun ekran\" usulidan chiqish uchun barmoq bilan ekran tepasidan pastga tomon silang."</string>
1860    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Tayyor"</string>
1861    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Doiradan soatni tanlang"</string>
1862    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Doiradan daqiqani tanlang"</string>
1863    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Soatlarni tanlash"</string>
1864    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Daqiqalarni tanlash"</string>
1865    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Oy kunlari (jadval ko‘rinishida)"</string>
1866    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Yil ro‘yxati"</string>
1867    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Oy va kunni tanlash"</string>
1868    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yilni tanlash"</string>
1869    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> tanlandi"</string>
1870    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> o‘chirildi"</string>
1871    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ish <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1872    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Orqaga” va “Umumiy nazar” tugmalarini bir vaqtda bosib turing."</string>
1873    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Umumiy nazar” tugmasini bosib turing."</string>
1874    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Ekran qadab qo‘yildi. Uni bo‘shatishga tashkilotingiz ruxsat bermagan."</string>
1875    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran qadab qo‘yildi"</string>
1876    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran bo‘shatildi"</string>
1877    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Bo‘shatishdan oldin PIN kod so‘ralsin"</string>
1878    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Bo‘shatishdan oldin chizmali parol so‘ralsin"</string>
1879    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bo‘shatishdan oldin parol so‘ralsin"</string>
1880    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun quvvat tejash funksiyasi qurilmangiz unumdorligini kamaytiradi hamda uning tebranishi va orqa fonda internetdan foydalanishni cheklaydi. Sinxronlanib turishi lozim bo‘lgan e-pochta, xabar almashinuv va boshqa ilovalar esa ishga tushirilmaguncha yangilanmaydi.\n\nQurilmani quvvat oldirish uchun energiya manbayiga ulashingiz bilanoq, quvvat tejash funksiyasi avtomatik tarzda o‘chadi."</string>
1881    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Tanaffus vaqti tugaguncha – <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1882    <string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"Nofoal vaqtingiz tugaguncha"</string>
1883  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
1884    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Bir daqiqa (ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1885    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"%1$d daqiqa (ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1886  </plurals>
1887  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
1888    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Bir soat (ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1889    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"%1$d soat (ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
1890  </plurals>
1891  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
1892    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1 daqiqa"</item>
1893    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d daqiqa"</item>
1894  </plurals>
1895  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
1896    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"1 soat"</item>
1897    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d soat"</item>
1898  </plurals>
1899    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1900    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Uzluksiz ravishda"</string>
1901    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Yig‘ish"</string>
1902    <string name="zen_mode_next_alarm_summary" msgid="5915140424683747372">"Keyingi uyg‘otkich vaqtigacha (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
1903    <string name="zen_mode_next_alarm_line_one" msgid="5537042951553420916">"Keyingi uyg‘otkich vaqtigacha"</string>
1904    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"“<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>” tomonidan ovozsiz qilingan"</string>
1905</resources>
1906