strings.xml revision 3b79bf493c1e2f9afe1efd58bb7c7664d2e0a8c5
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"هماهنگ‌کننده چاپ"</string>
20    <string name="advanced_settings_button" msgid="5764225091289415632">"تنظیمات چاپگر"</string>
21    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"چاپ"</string>
22    <string name="save_button" msgid="1921310454071758999">"ذخیره"</string>
23    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"مقصد"</string>
24    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"کپی‌ها"</string>
25    <string name="label_paper_size" msgid="8681895607876809323">"اندازه کاغذ"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"رنگی"</string>
27    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"جهت"</string>
28    <string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"صفحات (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
29    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"‏‏‎مثلاً ۱—۵،‏۹،۷—۱۰"</string>
30    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"پیش‌نمایش چاپ"</string>
31    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"‏نصب نمایشگر PDF برای پیش‌نمایش"</string>
32    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"برنامه چاپ خراب شد"</string>
33    <string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"صفحات"</string>
34    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"در حال ایجاد کار چاپ"</string>
35    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"‏ذخیره به‌عنوان PDF"</string>
36    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"همه چاپگرها..."</string>
37    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"چاپ گفتگو"</string>
38    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"جستجو"</string>
39    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"همه چاپگرها"</string>
40    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"افزودن سرویس"</string>
41    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"کادر جستجو نمایان شد"</string>
42    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"کادر جستجو پنهان شد"</string>
43    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"افزودن چاپگر"</string>
44    <!-- no translation found for print_select_printer (7388760939873368698) -->
45    <skip />
46    <!-- no translation found for print_forget_printer (5035287497291910766) -->
47    <skip />
48  <plurals name="print_search_result_count_utterance">
49    <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> چاپگر یافت شد"</item>
50    <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> چاپگر یافت شد"</item>
51  </plurals>
52    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"انتخاب سرویس چاپ"</string>
53    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"در حال جستجو برای چاپگرها"</string>
54    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"هیچ چاپگری یافت نشد"</string>
55    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"در حال چاپ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
56    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"در حال لغو <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"خطای چاپگر <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"چاپگر، کار <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> را مسدود کرد"</string>
59  <plurals name="composite_notification_title_template">
60    <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"کار چاپ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
61    <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"کارهای چاپ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
62  </plurals>
63    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"لغو"</string>
64    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"راه‌اندازی مجدد"</string>
65    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"اتصال با چاپگر برقرار نیست"</string>
66    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"نامعلوم"</string>
67    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> - در دسترس نیست"</string>
68    <string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"کار چاپ ایجاد نشد"</string>
69  <string-array name="color_mode_labels">
70    <item msgid="7602948745415174937">"سیاه و سفید"</item>
71    <item msgid="2762241247228983754">"رنگی"</item>
72  </string-array>
73  <string-array name="orientation_labels">
74    <item msgid="4061931020926489228">"عمودی"</item>
75    <item msgid="3199660090246166812">"افقی"</item>
76  </string-array>
77  <string-array name="page_options_labels">
78    <item msgid="7421377442011699994">"همه"</item>
79    <item msgid="6812869625222503603">"محدوده"</item>
80  </string-array>
81</resources>
82