strings.xml revision d8046e520a866b9948ee9ba47cf642b441ca8e23
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
20    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
21    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
22    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
23    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"ಶಬ್ದ"</string>
24    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
25    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
26    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ"</string>
27    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"ಇದು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವಾಗಿದೆ"</i></b>"ನಾವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಭಾವ್ಯವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಖಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲ. ಆದರೂ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ."</string>
28    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
29    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
30    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು"</string>
31    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
32    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string>
33    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"ಹೊಸ ಪಿನ್‌"</string>
34    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string>
35    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ."</string>
36    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ."</string>
37    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ."</string>
38    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
39    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
40    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
41    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ ಮಾದರಿ, ಆಲಿಸಲು <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
42    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
43    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"ಮುಂದುವರಿಸಿ"</string>
44    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
45    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"ಸರಿ"</string>
46    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
47    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string>
48    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
49    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"ಪಿನ್ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string>
50    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
51    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
52    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
53    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
54</resources>
55