strings.xml revision 9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"အသံမေးလ် (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
20    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"အသံမေးလ်"</string>
21    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"တုန်ခါမှု"</string>
22    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"တုန်ခါမှု"</string>
23    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"အသံ"</string>
24    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ"</string>
25    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"စာသားမှတ်တမ်းပါ အသံမေးလ်"</string>
26    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"အပိုဆောင်း မိတ္တူနှင့် သိုလှောင်မှု"</string>
27    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" ဤသည်မှာ "<b><i>"စမ်းသပ်ဆဲဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု"</i></b>" ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းက သင်၏အသံမေးလ်ဆာဗာမှ အသံမေးလ်များကို ဖျက်ပစ်နိုင်ပါသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို အနာဂတ်တွင် ဆက်လက်ရရှိနိုင်မည်ဟု အာမခံထားခြင်း မရှိသော်လည်း ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သည့် အကြံပြုချက်များကို ရရှိလိုပါသည်။"</string>
28    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="8853126653745637812">"ပင်နံပါတ်ကို သတ်မှတ်ပါ"</string>
29    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6929300804279262966">"ပင်နံပါတ် ပြောင်းပါ"</string>
30    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"ပင်နံပါတ်အဟောင်း"</string>
31    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"ပင်နံပါတ်အသစ်"</string>
32    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"ခဏစောင့်ပါ။"</string>
33    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ တိုလွန်းနေသည်။"</string>
34    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ ရှည်လွန်းနေသည်။"</string>
35    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ အားနည်းလွန်းနေသည်။ အားကောင်းသောစကားဝှက်တစ်ခုတွင် အစဉ်လိုက်စာလုံးများ (သို့) ထပ်တလဲလဲသုံးထားသောကိန်းဂဏန်းများ မပါသင့်ပါ။"</string>
36    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"ပင်နံပါတ်အဟောင်းမှာ မကိုက်ညီပါ။"</string>
37    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"ပင်နံပါတ်အသစ်တွင် အသုံးပြု၍မရသောအက္ခရာများ ပါဝင်နေပါသည်။"</string>
38    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်း၍မရပါ"</string>
39    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"ပံ့ပိုးမထားသော မက်ဆေ့ဂျ်အမျိုးအစားဖြစ်၍ နားထောင်ရန် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကို ခေါ်ဆိုပါ။"</string>
40    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"အသံမေးလ်ပင်နံပါတ် ပြောင်းပါ"</string>
41    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
42    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"မလုပ်တော့"</string>
43    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"အိုကေ"</string>
44    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"သင့်ပင်နံပါတ်အဟောင်းကို အတည်ပြုပါ"</string>
45    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"ဆက်လုပ်ရန် သင့်အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။"</string>
46    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"ပင်နံပါတ်အသစ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
47    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"ပင်နံပါတ်တွင် ဂဏန်း <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> လုံး ပါရှိရမည်။"</string>
48    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"သင့်ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
49    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"ပင်နံပါတ်များ မကိုက်ညီပါ"</string>
50    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်လိုက်ပါပြီ"</string>
51    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ပင်နံပါတ်ကို သတ်မှတ်၍မရပါ"</string>
52</resources>
53