strings.xml revision 3ed0c281a143789ea8187dba60dba6c6b5db9009
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
20    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Correio de voz"</string>
21    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Notificações"</string>
22    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Configurações avançadas"</string>
23    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Correio de voz visual"</string>
24    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Armazenamento extra e backup"</string>
25    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Definir PIN"</string>
26    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Alterar PIN"</string>
27    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN"</string>
28    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"O correio de voz visual ainda não foi ativado, tente novamente mais tarde"</string>
29    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN antigo"</string>
30    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Novo PIN"</string>
31    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Aguarde."</string>
32    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"O novo PIN é curto demais."</string>
33    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"O novo PIN é longo demais."</string>
34    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"O novo PIN é fácil demais. Uma senha segura não deve ter uma sequência contínua nem dígitos repetidos."</string>
35    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"O PIN antigo não corresponde."</string>
36    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"O novo PIN contém caracteres inválidos."</string>
37    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Não foi possível alterar o PIN."</string>
38    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Tipo de mensagem incompatível, para ouvi-la, ligue para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
39    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Alterar o PIN do correio de voz"</string>
40    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuar"</string>
41    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Cancelar"</string>
42    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
43    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirme seu PIN antigo"</string>
44    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Digite o PIN do correio de voz para continuar."</string>
45    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Definir um novo PIN"</string>
46    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"O PIN precisa ter de <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dígitos."</string>
47    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirmar seu PIN"</string>
48    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Os PINs não correspondem"</string>
49    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN do correio de voz atualizado"</string>
50    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Não foi possível definir o PIN"</string>
51</resources>
52