strings.xml revision f4c354508bfd6d4172c2f15c92e3eaf7bd3270a1
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Sve slike"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Svi videozapisi"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galerija"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galerija"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videozapisi na fotoaparatu"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Mediji fotoaparata"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Prikaz slike"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Postavke fotoaparata"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pričekajte…"</string>
31    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string>
32    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Vaša je dijeljena pohrana puna."</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartica je puna."</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Priprema dijeljene pohrane…"</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprema SD kartice…"</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike…"</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Spremanje slike..."</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Pričekajte…"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Prikaz"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Prikaži na Kartama"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Rotiraj"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Dijaprojekcija"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Višestruki odabir"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Snimi sliku"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Snimi videozapis"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Spremi"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Odbaci"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Izbriši"</string>
53    <!-- outdated translation 4161389939579284604 -->     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Slika će biti izbrisana."</string>
54    <!-- outdated translation 5796154324948010221 -->     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Videozapis će biti izbrisan."</string>
55    <!-- outdated translation 5962369828035778779 -->     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Ove multimedijske datoteke bit će izbrisane."</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Izbriši"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Podijeli"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Postavi kao"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproduciraj"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Priloži"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Odustani"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Obrezivanje"</string>
63    <!-- outdated translation 5011985309980187927 -->     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Nema dostupnih aplikacija za dijeljenje slike."</string>
64    <!-- outdated translation 3684571102267072206 -->     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Nema dostupnih aplikacija za dijeljenje videozapisa."</string>
65    <!-- outdated translation 863323712875014752 -->     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Nema dostupnih aplikacija za dijeljenje multimedijskih datoteka."</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproduciraj"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Slike"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Opće postavke"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Postavke dijaprojekcije"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Veličina zaslona"</string>
72    <!-- outdated translation 8179967445295243638 -->     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Odaberite veličinu prikazivanja slika i videozapisa"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Veličina slike"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"Velika"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"Mala"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Redoslijed sortiranja"</string>
79    <!-- outdated translation 6644398051645595214 -->     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Odaberite redoslijed sortiranja slika i videozapisa"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Sortiranje slika"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"Prvo najnovije"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"Najnovije - posljednje"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Interval dijaprojekcije"</string>
86    <!-- outdated translation 329876327077905033 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Odaberite trajanje prikazivanja svakog slajda u dijaprojekciji"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Interval dijaprojekcije"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"2 sekunde"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"3 sekunde"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"4 sekunde"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Prijelazi dijaprojekcije"</string>
94    <!-- outdated translation 2390320265891546846 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Odaberite efekt prilikom prebacivanja slajdova."</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Prijelazi dijaprojekcije"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"Postupno pojavljivanje i izbljeđivanje"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"Pomakni lijevo - desno"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"Pomak prema gore - dolje"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"Nasumični odabir"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Ponovi dijaprojekciju"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reproduciraj dijaprojekciju više puta"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Nasumična reprodukcija slajdova"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Prikaži slike nasumično"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Postavke"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Mediji nisu pronađeni."</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potvrdite brisanje"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Prikaži potvrdu prije brisanja slike ili videozapisa"</string>
110    <!-- outdated translation 6929172123058811834 -->     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Ova slika ne sadrži podatke o lokaciji."</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Pojedinosti"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Veličina datoteke:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Razlučivost:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Proizvođač:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balans bijele boje:"</string>
117    <!-- outdated translation 6701704806314765468 -->     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS geografska širina:"</string>
118    <!-- outdated translation 5583629669864057389 -->     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS geografska dužina:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokacija:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Trajanje:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Datum snimanja:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Broj sličica u sekundi:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Brzina u bitovima:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Format:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> sličica u sekundi"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"U redu"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcije slike"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Videoopcije"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za početak."</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galerija"</string>
137    <!-- outdated translation 12912682424915943 -->     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Odaberite sliku"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galerija"</string>
139    <!-- outdated translation 326727095201227333 -->     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Odabir videozapisa"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Dijeli sliku putem"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Postavi sliku kao"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Dijeli videozapis putem"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Dijeli multimedijske datoteke putem"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmovi"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Učitavanje videozapisa…"</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string>
147    <!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) -->
148    <skip />
149    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string>
150    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Počni ispočetka"</string>
151    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
152    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informacije o datoteci:"</string>
153    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Videozapis koji ste snimili prevelik je za slanje MMS-om. Pokušajte snimiti kraći isječak."</string>
154    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Podijeli"</string>
155    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Izbriši"</string>
156    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Odustani"</string>
157    <!-- outdated translation 4504926868037899430 -->     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Brisanje slika, pričekajte..."</string>
158</resources>
159