strings.xml revision f4c354508bfd6d4172c2f15c92e3eaf7bd3270a1
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Wszystkie zdjęcia"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Wszystkie filmy"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Aparat"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galeria"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galeria"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Zdjęcia z aparatu"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Filmy z aparatu"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Multimedia z aparatu"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Przytnij zdjęcie"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Wyświetl zdjęcie"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Ustawienia aparatu"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Proszę czekać…"</string>
31    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string>
32    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Pamięć udostępniona jest pełna."</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Karta SD jest pełna."</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Trwa przygotowywanie pamięci udostępnionej…"</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Przygotowywanie karty SD..."</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Ustawianie tapety…"</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Trwa zapisywanie zdjęcia…"</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Proszę czekać…"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Wyświetl"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Szczegóły"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Pokaż w Mapach Google"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Obróć"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Obróć w lewo"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Obróć w prawo"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Pokaz slajdów"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Wybór wielokrotny"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Zrób zdjęcie"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Nagraj film wideo"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Zapisz"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Odrzuć"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Usuń"</string>
53    <!-- outdated translation 4161389939579284604 -->     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Zdjęcie zostanie usunięte."</string>
54    <!-- outdated translation 5796154324948010221 -->     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Film wideo zostanie usunięty."</string>
55    <!-- outdated translation 5962369828035778779 -->     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Te pliki multimedialne zostaną usunięte."</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Usuń"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Prześlij"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Ustaw jako"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Odtwórz"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Załącz"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Anuluj"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Przytnij"</string>
63    <!-- outdated translation 5011985309980187927 -->     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Brak dostępnej aplikacji do udostępnienia zdjęcia."</string>
64    <!-- outdated translation 3684571102267072206 -->     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Brak dostępnej aplikacji do udostępnienia filmu wideo."</string>
65    <!-- outdated translation 863323712875014752 -->     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Brak dostępnej aplikacji do udostępnienia plików multimedialnych."</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Odtwórz"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Zdjęcia"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Tapeta"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Ustawienia ogólne"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Ustawienia pokazu slajdów"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Rozmiar zdjęć i filmów"</string>
72    <!-- outdated translation 8179967445295243638 -->     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Ustaw wyświetlany rozmiar zdjęć i filmów"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Rozmiar"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"Duży"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"Mały"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Kolejność sortowania"</string>
79    <!-- outdated translation 6644398051645595214 -->     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Wybierz kolejność sortowania zdjęć i filmów"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Sortowanie zdjęć"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"Od najnowszego"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"Od najstarszego"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Interwał pokazu slajdów"</string>
86    <!-- outdated translation 329876327077905033 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Wybierz, jak długo mają być wyświetlane poszczególne zdjęcia w pokazie slajdów"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Interwał pokazu slajdów"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"2 sekundy"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"3 sekundy"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"4 sekundy"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Efekty pokazu slajdów"</string>
94    <!-- outdated translation 2390320265891546846 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Wybierz efekt używany przy przejściu z jednego zdjęcia do kolejnego"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Efekty pokazu slajdów"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"Pojawianie i znikanie"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"Przesuwanie z lewa w prawo"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"Przesuwanie góra-dół"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"Wybór losowy"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Powtórz pokaz slajdów"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Wyświetlaj pokaz slajdów więcej niż raz"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Losowa kolejność"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Wyświetlaj zdjęcia w kolejności losowej"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Ustawienia"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Brak plików"</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potwierdzanie usuwania"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Wyświetl potwierdzenie przed usunięciem zdjęcia lub filmu"</string>
110    <!-- outdated translation 6929172123058811834 -->     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Brak informacji o lokalizacji zapisanych w pliku zdjęcia."</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Szczegóły"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Rozmiar pliku:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Rozdzielczość:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Producent:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balans bieli:"</string>
117    <!-- outdated translation 6701704806314765468 -->     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Szerokość geograficzna GPS:"</string>
118    <!-- outdated translation 5583629669864057389 -->     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Długość geograficzna GPS:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokalizacja:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Czas trwania:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data zrobienia zdjęcia:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Szybkość klatek:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Szybkość transmisji:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Format:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> klatek/s"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mb/s"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcje zdjęć"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opcje wideo"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotknij twarzy, aby rozpocząć."</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galeria"</string>
137    <!-- outdated translation 12912682424915943 -->     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Wybierz zdjęcie"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galeria"</string>
139    <!-- outdated translation 326727095201227333 -->     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Wybierz film wideo"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Prześlij zdjęcie następującą drogą:"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Ustaw zdjęcie jako"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Prześlij film następującą drogą:"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Udostępnij pliki multimedialne za pośrednictwem"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmy"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Ładowanie filmu..."</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Wznów film"</string>
147    <!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) -->
148    <skip />
149    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Wznów odtwarzanie"</string>
150    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Rozpocznij"</string>
151    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Ramka ze zdjęciem"</string>
152    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informacje o pliku:"</string>
153    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Nagrany film wideo jest zbyt duży, aby wysłać go w wiadomości MMS. Spróbuj nagrać krótszy film wideo."</string>
154    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Udostępnij"</string>
155    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Usuń"</string>
156    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Anuluj"</string>
157    <!-- outdated translation 4504926868037899430 -->     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Trwa usuwanie zdjęć, czekaj…"</string>
158</resources>
159