strings.xml revision f4c354508bfd6d4172c2f15c92e3eaf7bd3270a1
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Picha zote"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Video zote"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Matunzio"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Matunzio"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Picha za kamera"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video za kamera"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Media ya kamera"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Kata picha"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Ona picha"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Mipangilio ya kamera"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Tafadhali subiri…"</string>
31    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
32    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Tafadhali weka h ifadhi ya USB kabla ya kutumia kamera."</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Hifadhi yako iliyoshirikiwa imejaa."</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kadi yako ya SD imejaa"</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Inaandaa hifadhi iliyoshirikiwa..."</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Inatayarisha kadi ya SD..."</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Inaweka karatasi ya ukuta..."</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Inahifadhi picha…"</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Tafadhali subiri…"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Ona"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Maelezo"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Onyesha kwenye Ramani"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Zungusha"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zungusha kushoto"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zungusha kulia"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Onyesho slaidi"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Uchaguaji-anuwai"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Nasa picha"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Nasa video"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Hifadhi"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Tupa"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Futa"</string>
53    <!-- outdated translation 4161389939579284604 -->     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Picha itafutwa."</string>
54    <!-- outdated translation 5796154324948010221 -->     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Video itafutwa."</string>
55    <!-- outdated translation 5962369828035778779 -->     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Faili hizi za media zitafutwa."</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Futa"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Shiriki"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Weka kama"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Cheza"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Ambatisha"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Ghairi"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Kata"</string>
63    <!-- outdated translation 5011985309980187927 -->     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Hakuna programu inayopatikana ya kuishiriki picha."</string>
64    <!-- outdated translation 3684571102267072206 -->     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Hakuna programu ya kuishiriki video inayopatikana."</string>
65    <!-- outdated translation 863323712875014752 -->     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Hakuna programu inayopatikana kushiriki faili hizo za media."</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Cheza"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Picha"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pazia"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Mipangilio ya kawaida"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Mipangilio ya onyesho la"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Ukubwa wa onyesho"</string>
72    <!-- outdated translation 8179967445295243638 -->     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Weka ukubwa wa onyesho la picha na video"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Ukubwa wa picha"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"Kubwa"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"Ndogo"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Jinsi ya kupanga"</string>
79    <!-- outdated translation 6644398051645595214 -->     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Chagua jinsi ya kupanga picha na video"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Panga picha"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"Mpya kabisa kwanza"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"Mpya kabisa mwisho"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Muda wa kila slaidi"</string>
86    <!-- outdated translation 329876327077905033 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Chagua muda ambao kila slaidi inapaswa kuonyeshwa"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Muda wa kila slaidi"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"sekunde 2"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"sekunde 3"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"sekunde 4"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Mpito wa onyesho la slaidi"</string>
94    <!-- outdated translation 2390320265891546846 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Chagua athari inayotumika wakati wa kusonga kutoka slaidi moja hadi nyingine"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Mpito wa onyesho la slaidi"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"Fifisha ndani na nje"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"Telezesha kushoto - kulia"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"Telezesha juu - chini"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"Uchaguzi usio na mpangilio"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Rudia onyesho la slaidi"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Cheza slaidi zaidi ya mara ya moja"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Changanya slaidi"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Onyesha picha bila mpangilio wowote"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Mipangilio"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Hakuna media iliyopatikana."</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Thibitisha ufutaji"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Onyesho thibitisho kabla ya kufuta picha au video"</string>
110    <!-- outdated translation 6929172123058811834 -->     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Hakuna maelezo ya mahali yaliyomo katika picha hii."</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Maelezo"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Ukubwa wa faili:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Msongo:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Mtengenezaji:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Aina:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Usawazishaji wa Weupe:"</string>
117    <!-- outdated translation 6701704806314765468 -->     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Latitudo ya GPS:"</string>
118    <!-- outdated translation 5583629669864057389 -->     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Longitudo ya GPS:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Mahali:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Muda:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Tarehe ilipopigwa:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Kasi ya fremu:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Kiwango cha dijiti jozi:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodeki:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Fomati:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"fremu <xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> kwa sekunde"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"Kilobaiti <xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> kwa sekunde"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"Megabaiti <xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> kwa sekunde"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"Sawa"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Chaguo za picha:"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Chaguo za video"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Gusa sura ili kuanza."</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Matunzio"</string>
137    <!-- outdated translation 12912682424915943 -->     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Chagua picha"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Matunzio"</string>
139    <!-- outdated translation 326727095201227333 -->     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Chagua video"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Shikiriki picha kupitia"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Weka picha kama"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Shiriki video kupitia"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Shirikia faili za media kupitia"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filamu"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Inapakia video..."</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Endelea na video"</string>
147    <!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) -->
148    <skip />
149    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Endelea kucheza"</string>
150    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Anza tena"</string>
151    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Fremu ya picha"</string>
152    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Maelezo ya faili:"</string>
153    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Video uliyorekodi ni kubwa sana kuituma kupitia MMS. Jaribu kurekodi kipande kifupi."</string>
154    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Shiriki"</string>
155    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Futa"</string>
156    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Ghairi"</string>
157    <!-- outdated translation 4504926868037899430 -->     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Inafuta picha, tafadhali subiri..."</string>
158</resources>
159