strings.xml revision f4c354508bfd6d4172c2f15c92e3eaf7bd3270a1
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"ภาพทั้งหมด"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"วิดีโอทั้งหมด"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"แกลเลอรี"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"แกลเลอรี"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"สื่อจากกล้องถ่ายรูป"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ตัดภาพ"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"ดูภาพ"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
31    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
32    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"โปรดต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"ที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกันของคุณเต็ม"</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน..."</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์..."</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"กำลังบันทึกภาพ..."</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"โปรดรอสักครู่..."</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"ดู"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"รายละเอียด"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"แสดงบนแผนที่"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"หมุน"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"หมุนไปทางซ้าย"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"หมุนไปทางขวา"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"การนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"เลือกหลายรายการ"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"จับภาพ"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"จับภาพวิดีโอ"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"บันทึก"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"ยกเลิก"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ลบ"</string>
53    <!-- outdated translation 4161389939579284604 -->     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"ภาพจะถูกลบ"</string>
54    <!-- outdated translation 5796154324948010221 -->     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"วิดีโอจะถูกลบ"</string>
55    <!-- outdated translation 5962369828035778779 -->     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"ไฟล์สื่อเหล่านี้จะถูกลบ"</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ลบ"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"แบ่งปัน"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"ตั้งค่าเป็น"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"เล่น"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"แนบ"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"ยกเลิก"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"ตัดภาพ"</string>
63    <!-- outdated translation 5011985309980187927 -->     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"ไม่มีแอปพลิเคชันสำหรับแบ่งปันภาพ"</string>
64    <!-- outdated translation 3684571102267072206 -->     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"ไม่มีแอปพลิเคชันสำหรับแบ่งปันวิดีโอ"</string>
65    <!-- outdated translation 863323712875014752 -->     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"ไม่มีแอปพลิเคชันสำหรับแบ่งปันไฟล์สื่อ"</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"เล่น"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"ภาพ"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"วอลเปเปอร์"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"การตั้งค่าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"ขนาดแสดงภาพ"</string>
72    <!-- outdated translation 8179967445295243638 -->     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"เลือกขนาดแสดงภาพและวิดีโอ"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"ขนาดของภาพ"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"ใหญ่"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"เล็ก"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"ลำดับการจัดเรียง"</string>
79    <!-- outdated translation 6644398051645595214 -->     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"เลือกลำดับการจัดเรียงภาพและวิดีโอ"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"การจัดเรียงภาพ"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"ใหม่สุดก่อน"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"ใหม่สุดไว้ท้าย"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"ระยะเวลาระหว่างการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
86    <!-- outdated translation 329876327077905033 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"เลือกระยะเวลาการแสดงภาพนิ่งแต่ละภาพในการนำเสนอ"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"ระยะเวลาระหว่างการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"2 วินาที"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"3 วินาที"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"4 วินาที"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"การเปลี่ยนหน้าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
94    <!-- outdated translation 2390320265891546846 -->     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"เลือกเอฟเฟ็กต์ที่ใช้เมื่อเลื่อนไปยังภาพถัดไป"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"กาารเปลี่ยนหน้าการนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"เลื่อนเข้าและออก"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"เลื่อนไปด้านซ้าย - ขวา"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"เลื่อนขึ้น - ลง"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"การเลือกแบบสุ่ม"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"เล่นการนำเสนอภาพนิ่งซ้ำ"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"เล่นการนำเสนอภาพนิ่งมากกว่าหนึ่งครั้ง"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"สุ่มภาพ"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"แสดงภาพแบบสุ่มลำดับ"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"การตั้งค่า"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"ไม่พบสื่อ"</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"ยืนยันการลบ"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"แสดงการยืนยันก่อนลบภาพหรือวิดีโอ"</string>
110    <!-- outdated translation 6929172123058811834 -->     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"ไม่มีข้อมูลตำแหน่งในภาพนี้"</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"รายละเอียด"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"ขนาดไฟล์:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"ความละเอียด:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"ผู้ผลิต:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"รุ่น:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"สมดุลแสงขาว:"</string>
117    <!-- outdated translation 6701704806314765468 -->     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"ละติจูด GPS:"</string>
118    <!-- outdated translation 5583629669864057389 -->     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"ลองจิจูด GPS:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"ตำแหน่ง:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"ระยะเวลา:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"วันที่ถ่าย:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"ความเร็วภาพ:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"บิตเรต:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"ตัวแปลงรหัส:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"รูปแบบ:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ตกลง"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"ตัวเลือกของภาพ"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"ตัวเลือกวิดีโอ"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"แตะใบหน้าเพื่อเริ่มต้น"</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"แกลเลอรี"</string>
137    <!-- outdated translation 12912682424915943 -->     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"เลือกภาพ"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"แกลเลอรี"</string>
139    <!-- outdated translation 326727095201227333 -->     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"เลือกวิดีโอ"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"แบ่งปันภาพทาง"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"ตั้งค่าภาพเป็น"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"แบ่งปันวิดีโอทาง"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"แบ่งปันไฟล์สื่อทาง"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"ภาพยนตร์"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"กำลังโหลดวิดีโอ..."</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"เล่นวิดีโอต่อ"</string>
147    <!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) -->
148    <skip />
149    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"เล่นต่อ"</string>
150    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"เริ่มต้นใหม่"</string>
151    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"กรอบภาพ"</string>
152    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ข้อมูลไฟล์:"</string>
153    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"วิดีโอที่คุณบันทึกใหญ่เกินกว่าจะส่งทาง MMS ลองบันทึกให้สั้นกว่านี้"</string>
154    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"แบ่งปัน"</string>
155    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ลบ"</string>
156    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"ยกเลิก"</string>
157    <!-- outdated translation 4504926868037899430 -->     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"กำลังลบภาพ โปรดรอสักครู่..."</string>
158</resources>
159