strings.xml revision a27c997e57dc8511bbf92bf65aabb2904d659075
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"إدارة المكالمات الهاتفية"</string> 20 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string> 21 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string> 22 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string> 23 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string> 24 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 25 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string> 26 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string> 27 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string> 28 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string> 29 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string> 33 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 36 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string> 37 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 38 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابات الاتصال"</string> 39 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="8504993498756056279">"لم يسمح مالك الجهاز إلا بإجراء مكالمات الطوارئ فقط."</string> 40 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"يتعذر على هذا التطبيق إجراء مكالمات صادرة بدون إذن من الهاتف."</string> 41 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string> 42 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string> 43 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"يُرجى تعطيل وضع TTY لإجراء مكالمات فيديو."</string> 44 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string> 45 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string> 46 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string> 47 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"هل تريد تغيير التطبيق الافتراضي لبرنامج الاتصال؟"</string> 48 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> 49 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> 50</resources> 51