strings.xml revision b026154613726e5dc0dd041c88317a535da3c214
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"إدارة المكالمات الهاتفية"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"الهاتف"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"مكالمة عمل فائتة"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابات الاتصال"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"مسموح بمكالمات الطوارئ فقط."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"يتعذر على هذا التطبيق إجراء مكالمات صادرة بدون إذن من الهاتف."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"هل تريد تغيير التطبيق الافتراضي لبرنامج الاتصال؟"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> 51 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"الأرقام المحظورة"</string> 52 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"لن تتلقى المكالمات أو المراسلات النصية من الأرقام المحظورة."</string> 53 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"إضافة رقم"</string> 54 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"هل تريد إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>؟"</string> 55 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"إلغاء الحظر"</string> 56 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"حظر المكالمات والرسائل النصية من"</string> 57 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"رقم الهاتف"</string> 58 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"حظر"</string> 59 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string> 60 <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"انقر لإلغاء الحظر"</string> 61 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تمكين الآن"</string> 64 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_blocked_message (7678509606805029540) --> 65 <skip /> 66 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_unblocked_message (977894647366750418) --> 67 <skip /> 68 <!-- no translation found for blocked_numbers_block_emergency_number_message (917851876780698387) --> 69 <skip /> 70 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_already_blocked_message (4392247814500811798) --> 71 <skip /> 72 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string> 73</resources> 74