strings.xml revision 0835211b8e7d35ecb2a39606975b6fcd182edeeb
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Телефон"</string>
20    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
21    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
22    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
23    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
24    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
25    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
26    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
27    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
28    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Високоговорителят бе активиран."</string>
29    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
30    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ще ви се обадя веднага обратно."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ще ви се обадя по-късно."</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сега не мога да говоря. По-късно?"</string>
33    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Бързи отговори"</string>
34    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редактиране на бързи отговори"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
36    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
37    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
38    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Собственикът на устройството разрешава само спешни обаждания"</string>
39    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
40    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
41    <!-- no translation found for video_call_not_allowed_if_tty_enabled (7593649283571253283) -->
42    <skip />
43    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
44    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
45    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавяне на номер"</string>
46</resources>
47