strings.xml revision 86ce8f4c2fe988b029806e7110e611c63c580b05
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Gestión de llamadas"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Teléfono"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconocido"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Llamada perdida"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Llamada de trabajo perdida"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Llamadas perdidas"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Llamada perdida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Llamar"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mensaje"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Llamada silenciada"</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Altavoz habilitado"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"No puedo hablar. ¿Es importante?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Te llamo en cuanto pueda."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te llamo más tarde."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"No puedo hablar. Llámame luego."</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respuestas rápidas"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editar respuestas rápidas"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Respuesta rápida"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mensaje enviado a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Cuentas de llamadas"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Solo se permiten llamadas de emergencia."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Esta aplicación no puede hacer llamadas sin permiso del teléfono."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Para realizar una llamada, introduce un número válido."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"No se puede añadir la llamada en este momento."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número del buzón de voz."</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No se ha almacenado ningún número de buzón de voz en la tarjeta SIM."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Añadir número"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"¿Quieres que <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sea tu aplicación de teléfono predeterminada?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Configurar como predeterminada"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Cancelar"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> podrá llamar y controlar todo lo relacionado con las llamadas. Te aconsejamos que solo configures una aplicación como predeterminada si es de confianza."</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Números bloqueados"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"No recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados."</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Añadir un número"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"¿Desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desbloquear"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloquear llamadas y mensajes de texto del número"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Número de teléfono"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Solo el propietario del dispositivo puede ver y administrar los números bloqueados."</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Desbloquear"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Bloqueo desactivado temporalmente"</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Después de llamar o enviar un SMS a un número de emergencias, el bloqueo se desactiva para que los servicios de emergencias puedan contactarte."</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Volver a habilitarlo ahora"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"No se puede bloquear el número de emergencias."</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"El <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilizando teléfono personal para llamar"</string> 70 <!-- no translation found for notification_incoming_call (7713197997773986670) --> 71 <skip /> 72 <!-- no translation found for notification_incoming_video_call (6638486071698373893) --> 73 <skip /> 74 <!-- no translation found for answering_ends_other_call (8282145910153766401) --> 75 <skip /> 76 <!-- no translation found for answering_ends_other_calls (1198589551399049197) --> 77 <skip /> 78 <!-- no translation found for answering_ends_other_video_call (8510410917384186360) --> 79 <skip /> 80 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_call (5186137550267947785) --> 81 <skip /> 82 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_calls (6429838309560397988) --> 83 <skip /> 84 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_video_call (1585423762458248435) --> 85 <skip /> 86 <!-- no translation found for answer_incoming_call (4140530013111794587) --> 87 <skip /> 88 <!-- no translation found for decline_incoming_call (806026168661598368) --> 89 <skip /> 90 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_call (4952615196237854748) --> 91 <skip /> 92 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_calls (1380804892363503856) --> 93 <skip /> 94 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_unknown_call (149091978697302211) --> 95 <skip /> 96</resources> 97