strings.xml revision 88f8e26347d4f69e6dc3b060818d7947e0a2cff1
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"مدیریت تماس"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"تلفن"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ناشناس"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"تماس بی پاسخ"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"تماس کاری ازدسترفته"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"تماسهای بی پاسخ"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> تماس بی پاسخ"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"تماس بی پاسخ از <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"پاسخ تماس"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"پیام"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تماس نادیده گرفته شد."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تلفن آیفوندار فعال شد."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"اکنون نمیتوانم صحبت کنم. موضوع چیست؟"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"بیدرنگ با شما تماس میگیرم."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"بعداً با شما تماس میگیرم."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"اکنون نمیتوانم صحبت کنم. بعداً به من زنگ میزنید؟"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"پاسخهای سریع"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ویرایش پاسخهای سریع"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"پاسخ سریع"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"پیام به <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ارسال شد."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابهای تماس"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"فقط تماسهای اضطراری مجاز است."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"این برنامه نمیتواند بدون اجازه تلفن، تماسهای خروجی برقرار کند."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"در این زمان نمیتوان تماسی اضافه کرد."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"عدم وجود شماره پست صوتی"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"شماره پست صوتی در سیم کارت ذخیره نشده است."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"افزودن شماره"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> را به برنامه تلفن پیشفرضتان تبدیل میکنید؟"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"تنظیم پیشفرض"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"لغو"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> میتواند تماسها را برقرار کند و همه مسائل مربوط به آنها را کنترل کند. فقط برنامههایی را که به آنها اطمینان دارید بهعنوان برنامه پیشفرض تلفن تنظیم کنید."</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"شمارههای مسدودشده"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"از شمارههای مسدودشده نمیتوانید تماس یا پیامک دریافت کنید."</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"افزودن شماره"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"رفع انسداد"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"مسدود کردن تماس و پیامک از"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"شماره تلفن"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"مسدود کردن"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"فقط مالک دستگاه میتواند شمارههای مسدودشده را مدیریت کند."</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"رفع انسداد"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"امکان مسدود کردن موقتاً خاموش شده است."</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد از گرفتن شماره اضطراری یا ارسال پیام نوشتاری به آن شماره، برای اطمینان از اینکه سرویسهای اضطراری با شما تماس بگیرند، امکان مسدود کردن خاموش شده است."</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"اکنون دوباره فعال شود"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"انسداد <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> لغو شد"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"شماره اضطراری مسدود نشد."</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> قبلاً مسدود شده است."</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"استفاده از شمارهگیر شخصی برای گرفتن تماس"</string> 70</resources> 71