strings.xml revision bbaffdf93c9c1c05e5d55b9d338128cba9fd2e86
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"គ្រប់គ្រងការហៅ"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ទូរស័ព្ទ"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិនស្គាល់"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខានទទួល"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខានទទួល"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខានការទទួល"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ខកខានទទួលពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅទៅវិញ"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ការហៅបិទសំឡេង។"</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"បានបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ។"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"មិនអាចនិយាយបានឥឡូវនេះ។ មានការអីដែរ?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកវិញ។"</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកនៅពេលក្រោយ។"</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"មិនអាចនិយាយបានទេឥឡូវនេះ។ ហៅមកខ្ញុំពេលក្រោយ?"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"កែការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"បានផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ។"</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"អនុញ្ញាតតែការហៅពេលមានអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"កម្មវិធីនេះមិនអាចធ្វើការហៅចេញដោយគ្មានការអនុញ្ញាត ទូរស័ព្ទ បានទេ។"</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"មិនអាចបន្ថែមនៅពេលនេះបានទេ។"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"បាត់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"គ្មានចំនួនសារជាសំឡេងត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតទេ។"</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"បន្ថែមលេខ"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"ធ្វើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នកដែរ ឬទេ?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"កំណត់លំនាំដើម"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"បោះបង់"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> នឹងអាចដាក់ចុះ និងត្រួតពិនិត្យទិដ្ឋភាពការហៅទាំងអស់។ មានតែកម្មវិធីដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានកំណត់ជាកម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើម។"</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"លេខដែលបានរារាំង"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការហៅទូរសព្ទ ឬសារពីលេខដែលបានរារាំងឡើយ។"</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"បញ្ចូលលេខ"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ឈប់រារាំង"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"រារាំងការហៅ និងការផ្ញើសារពី"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"លេខទូរសព្ទ"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"រារាំង"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"មានតែម្ចាស់ឧបករណ៍តែប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើល និងគ្រប់គ្រងបញ្ជីរារាំងបាន"</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"ឈប់ទប់ស្កាត់"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"បានបិទការទប់ស្កាត់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"បន្ទាប់ពីអ្នកចុចហៅ ឬផ្ញើសារលេខអាសន្ន ការទប់ស្កាត់ត្រូវបានបិទដើម្បីប្រាកដថាសេវាកម្មអាសន្នអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"បើកដំណើរការឡើងវិញឥឡូវនេះ"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"បានទប់ស្កាត់ <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"បានអនុញ្ញាត <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"មិនអាចទប់ស្កាត់លេខបន្ទាន់បានទេ។"</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ។"</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"កំពុងប្រើកម្មវិធីហៅផ្ទាល់ខ្លួនដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string> 70 <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"ការហៅតាមវីដេអូ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string> 73 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string> 74 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅតាមវីដេអូ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string> 75 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string> 76 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string> 77 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅតាមវីដេអូដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string> 78 <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ឆ្លើយ"</string> 79 <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"បដិសេធ"</string> 80 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារការហៅ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> 81 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារការហៅ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> 82 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារមានការហៅមួយនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។"</string> 83 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ការហៅចូល"</string> 84 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ការហៅដែលមិនបានទទួល"</string> 85</resources> 86