strings.xml revision d36a632b19051d80eb057dde0786189ca01b5c20
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ການຈັດການການໂທ"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ໂທລະສັບ"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ໂທກັບ"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ປິດສຽງການໂທແລ້ວ."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ເປີດລຳໂພງແລ້ວ."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ບໍ່ສາມາດລົມໄດ້ໃນຕອນນີ້. ມີຫຍັງບໍ່?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ຂ້ອຍຈະໂທກັບຫາເຈົ້າທັນທີ."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້ານຳຫຼັງ."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ຕອນນີ້ລົມບໍ່ໄດ້ເທື່ອ. ເຈົ້າຄ່ອຍໂທຫາຂ້ອຍໃໝ່ໄດ້ບໍ່?"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມຕອບກັບດ່ວນ"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ບັນຊີໂທ"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ແອັບພລິເຄຊັນນີ້ບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ ໂດຍບໍ່ມີການອະນຸຍາດຂອງໂທລະສັບ."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ເພື່ອທີ່ຈະໂທ, ປ້ອນເບີໂທທີ່ໃຊ້ໄດ້ເຂົ້າໄປ."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມການໂທໄດ້ໃນເວລານີ້."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງຖືກບັນທຶກໃນ SIM card."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"ຕັ້ງໃຫ້ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ເປັນແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ຕັ້ງເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ຍົກເລີກ"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ຈະສາມາດໂທ ແລະ ຄວບຄຸມທຸກແງ່ມຸມຂອງການໂທຕ່າງໆໄດ້. ທ່ານຄວນຕັ້ງໃຫ້ແອັບໂທລະສັບທີ່ທ່ານໄວ້ໃຈໄດ້ເທົ່ານັ້ນເປັນແອັບເລີ່ມຕົ້ນ."</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີທີ່ບລັອກໄວ້."</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ຍົກເລີກການບລັອກ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ຍົກເລີກການບລັອກ"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ບລັອກການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຈາກ"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ເບີໂທລະສັບ"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ບລັອກ"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ມີແຕ່ເຈົ້າຂອງອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການເບີທີ່ຖືກບລັອກໄວ້."</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"ຍົກເລີກການບລັອກ"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ຍົກເລີກການບລັອກຊົ່ວຄາວ"</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໂທ ຫຼື ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີສຸກເສີນໃດໜຶ່ງແລ້ວ, ການບລັອກຈະຖືກປິດໄວ້ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບໍລິການສຸກເສີນດັ່ງກ່າວຈະສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"ເປີດໃຊ້ຄືນໃໝ່ດຽວນີ້"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"ບລັອກ <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"ປົດບລັອກ <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"ບໍ່ສາມາດບລັອກເບີໂທສຸກເສີນໄດ້."</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ."</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ໃຊ້ແປ້ນໂທສ່ວນຕົວເພື່ອໂທອອກ"</string> 70 <!-- no translation found for notification_incoming_call (7713197997773986670) --> 71 <skip /> 72 <!-- no translation found for notification_incoming_video_call (6638486071698373893) --> 73 <skip /> 74 <!-- no translation found for answering_ends_other_call (8282145910153766401) --> 75 <skip /> 76 <!-- no translation found for answering_ends_other_calls (1198589551399049197) --> 77 <skip /> 78 <!-- no translation found for answering_ends_other_video_call (8510410917384186360) --> 79 <skip /> 80 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_call (5186137550267947785) --> 81 <skip /> 82 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_calls (6429838309560397988) --> 83 <skip /> 84 <!-- no translation found for answering_ends_other_managed_video_call (1585423762458248435) --> 85 <skip /> 86 <!-- no translation found for answer_incoming_call (4140530013111794587) --> 87 <skip /> 88 <!-- no translation found for decline_incoming_call (806026168661598368) --> 89 <skip /> 90 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_call (4952615196237854748) --> 91 <skip /> 92 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_calls (1380804892363503856) --> 93 <skip /> 94 <!-- no translation found for cant_call_due_to_ongoing_unknown_call (149091978697302211) --> 95 <skip /> 96</resources> 97