strings.xml revision 3bf368d3ad191ce528d79ec89cf3ed062d741105
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <!-- no translation found for telecommAppLabel (7207686803224752071) --> 20 <skip /> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nežinomas"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Praleistas skambutis"</string> 23 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Praleisti skambučiai"</string> 24 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> praleisti (-ų) skambučiai (-ų)"</string> 25 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"praleistas skambutis nuo <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 26 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Perskambinti"</string> 27 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Pranešimas"</string> 28 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Skambutis nutildytas."</string> 29 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Garsiakalbis įgalintas."</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Dabar negaliu kalbėti. Kas nutiko?"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Netrukus perskambinsiu."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Paskambinsiu vėliau."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Dabar negaliu kalb. Pask. vėliau."</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Greiti atsakai"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redaguoti greitus atsakus"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 37 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Greitas atsakas"</string> 38 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Pranešimas išsiųstas numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 39 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Skambinimo paskyros"</string> 40 <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="7227847719229873744">"Įrenginio savininkas leidžia skambinti tik pagalbos numeriais."</string> 41 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį."</string> 42 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Šiuo metu dar vieno skambučio atlikti negalima."</string> 43 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Išjunkite TTY režimą, kad galėtumėte atlikti vaizdo skambučius."</string> 44 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trūksta balso pašto numerio"</string> 45 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kortelėje nėra išsaugoto balso pašto numerio."</string> 46 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridėti numerį"</string> 47 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Pakeisti numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string> 48 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>“ vietoje „<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>“ kaip numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string> 50</resources> 51