strings.xml revision addfada961e706cd57cd63b9a3a113e0f206103b
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Telefon"</string> 20 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string> 21 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string> 22 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string> 23 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string> 24 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 25 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string> 26 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string> 27 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Apel cu sunet dezactivat."</string> 28 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Difuzor activat."</string> 29 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nu pot acum. Despre ce e vorba?"</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Te sun imediat înapoi."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te sun mai târziu."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nu pot acum. Vorbim mai târziu?"</string> 33 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Răspunsuri rapide"</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editaţi răspunsurile rapide"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 36 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Răspuns rapid"</string> 37 <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Resetați aplic. prestabilită"</string> 38 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesajul a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 39 <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) --> 40 <skip /> 41 <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) --> 42 <skip /> 43 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Apelul nu poate fi adăugat în acest moment."</string> 44 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string> 45 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string> 46 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugaţi numărul"</string> 47</resources> 48