strings.xml revision ba9a6d3d07396026a9d86df8ff61d05a2f3797eb
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Telefon"</string>
20    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string>
21    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string>
22    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string>
23    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
24    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
25    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string>
26    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
27    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Apel cu sunet dezactivat."</string>
28    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Difuzor activat."</string>
29    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nu pot acum. Despre ce e vorba?"</string>
30    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Te sun imediat înapoi."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te sun mai târziu."</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nu pot acum. Vorbim mai târziu?"</string>
33    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Răspunsuri rapide"</string>
34    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editaţi răspunsurile rapide"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
36    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Răspuns rapid"</string>
37    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Resetați aplic. prestabilită"</string>
38    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesajul a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
39    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Proprietarul dispozitivului permite numai apelurile de urgență"</string>
40    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
41    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Apelul nu poate fi adăugat în acest moment."</string>
42    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string>
43    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string>
44    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugaţi numărul"</string>
45</resources>
46