strings.xml revision ee1ab312ec7a6798db0fcbce6d5381e07105d5c6
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ඇමතුම් කළමනාකරණය"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"දුරකථනය"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"නොදනී"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"නැවත අමතන්න"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"පණිවිඩය"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"මම ඔබට දැන්ම ඇමතුමක් ගන්න."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"මම ඔබට පසුව අමතන්නම්."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"දැන් කථා කරන්න බෑ. පසුව අමතන්නද?"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර සංස්කරණය"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාරය"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> හට පණිවිඩය යවන්න."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ඇමතීමේ ගිණුම්"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"හදිසි ඇමතුම්වලට පමණක් ඉඩ දේ."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"දුරකථන අවසරයෙන් තොරව මෙම යෙදුමට පිටතට යන ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"මේ වේලාවේ ඇමතුම එකතු කළ නොහැක."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"හඬ තැපැල් අංකය නැත"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM කාඩ් පතෙහි හඬ තැපැල් අංකයක් ආචිත වී නැත."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම කරන්නද?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string>
50    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"අවලංගු කරන්න"</string>
51    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ එවායේ සියලු අංග පාලනය කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string>
52    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"අවහිර කළ අංක"</string>
53    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ඔබට අවහිර කළ අංකවලින් ඇමතුම් හෝ පෙළ නොලැබෙනු ඇත."</string>
54    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
55    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
56    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"අවහිර නොකරන්න"</string>
57    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ඇමතුම් හා පෙළ අවහිර කරන්න"</string>
58    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"දුරකථන අංකය"</string>
59    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"අවහිර කරන්න"</string>
60    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"උපාංගය හිමිකරුට පමණක් අවහිර අංක බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
61    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
62    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
63    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් ඩයල් කිරීමෙන් හෝ පෙළ පණිවිඩයක් යැවීමෙන් පසු, හදිසි අවස්ථා සේවාවලට ඔබට ඇමතිය හැකි බව තහවුරු කිරීමට අවහිර කිරීම අක්‍රිය කරයි."</string>
64    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"දැන් නැවත-සබල කරන්න"</string>
65    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන ලදී"</string>
66    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string>
67    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"හදිසි අවස්ථා අංකය අවහිර කිරීමට නොහැකිය."</string>
68    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
69    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ඇමතුම ගැනීමට පුද්ගලික අමතනය භාවිත කරමින්"</string>
70    <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම"</string>
71    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
72    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
73    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
74    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ අැමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
75    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
76    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
77    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන වීඩියෝ ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
78    <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
79    <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
80    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
81    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
82    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"වෙනත් යෙදුමක ඇමතුමක් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
83    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"එන ඇමතුම්"</string>
84    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
85    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"මෙම ඇමතුම ගැනීම ඔබේ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත."</string>
86</resources>
87