strings.xml revision 1f1fae95d0f0796b16fde4c16e47d20991c82fcf
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Správa telefónnych hovorov"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefón"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznáme"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmeškaný pracovný hovor"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajúceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolať"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Napísať"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk hovoru bol vypnutý."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je povolený."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám späť."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám neskôr."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Teraz nemôžem, zavolajte inokedy."</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rýchle odpovede"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upraviť rýchle odpovede"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rýchla odpoveď"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Správa bola odoslaná na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Telefónne účty"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Povolené sú len tiesňové volania."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"V tejto aplikácii nie je možné uskutočňovať odchádzajúce hovory bez povolenia Telefón"</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor momentálne nie je možné pridať."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chýba číslo hlasovej schránky"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM karte nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridať číslo"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Chcete zmeniť predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Chcete použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikácie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Chcete použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string> 51 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokované čísla"</string> 52 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Z blokovaných čísel nebudete prijímať hovory ani textové správy."</string> 53 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Pridať číslo"</string> 54 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> 55 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovať"</string> 56 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovať hovory a textové správy z čísla"</string> 57 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefónne číslo"</string> 58 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovať"</string> 59 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Iba vlastník zariadenia môže zobrazovať a spravovať blokované čísla."</string> 60 <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Klepnutím odblokujete"</string> 61 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokovanie je dočasne vypnuté"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Keď vytočíte číslo tiesňového volania alebo naň odošlete textovú správu, blokovanie bude vypnuté, aby vás mohli pohotovostné služby kontaktovať."</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znova zapnúť"</string> 64 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_blocked_message (7678509606805029540) --> 65 <skip /> 66 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_unblocked_message (977894647366750418) --> 67 <skip /> 68 <!-- no translation found for blocked_numbers_block_emergency_number_message (917851876780698387) --> 69 <skip /> 70 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_already_blocked_message (4392247814500811798) --> 71 <skip /> 72 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Na volanie sa používa osobné vytáčanie"</string> 73</resources> 74