strings.xml revision 5f23c4862636c695561517782f05c2ee57903902
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Správa telefónnych hovorov"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefón"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznáme"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajúceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolať"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Napísať"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk hovoru bol vypnutý."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je povolený."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám späť."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám neskôr."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Teraz nemôžem, zavolajte inokedy."</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rýchle odpovede"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upraviť rýchle odpovede"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rýchla odpoveď"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Správa bola odoslaná na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Telefónne účty"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Povolené sú len tiesňové volania."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"V tejto aplikácii nie je možné uskutočňovať odchádzajúce hovory bez povolenia Telefón"</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor momentálne nie je možné pridať."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chýba číslo hlasovej schránky"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM karte nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridať číslo"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Chcete zmeniť predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Chcete použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikácie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Chcete použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu vytáčania?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokované čísla"</string>
52    <!-- no translation found for blocked_numbers_msg (1045015186124965643) -->
53    <skip />
54    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Pridať číslo"</string>
55    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
56    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovať"</string>
57    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovať hovory a textové správy z čísla"</string>
58    <!-- no translation found for add_blocked_number_hint (6847675097085433553) -->
59    <skip />
60    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovať"</string>
61    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Iba vlastník zariadenia môže zobrazovať a spravovať blokované čísla."</string>
62    <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Klepnutím odblokujete"</string>
63    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_title (438170866438793182) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_body (2223244484319442431) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_button (2197943354922010696) -->
68    <skip />
69    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Na volanie sa používa osobné vytáčanie"</string>
70</resources>
71