strings.xml revision 1f1fae95d0f0796b16fde4c16e47d20991c82fcf
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Upravljanje telefonskih klicev"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznano"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neodgovorjeni klic"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zgrešen delovni klic"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neodgovorjeni klici"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> neodgovorjenih klicev"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Neodgovorjeni klic od <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni klic"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Sporočilo"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Klic izključen."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvočnik omogočen."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Takoj bom poklical."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Poklical bom pozneje."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Zdaj ne morem govoriti. Pozneje?"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hitri odgovori"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Urejanje hitrih odgovorov"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hiter odgovor"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"SMS poslan na številko <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Računi za klicanje"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dovoljeno je samo opravljanje klicev v sili."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ta aplikacija lahko opravlja odhodne klice brez dovoljenja za telefon."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Klica trenutno ni mogoče dodati."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Manjkajoča številka glasovne pošte"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na kartici SIM ni shranjena številka glasovne pošte."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj številko"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Želite spremeniti privzeto aplikacijo za klicanje?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Želite <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> uporabljati kot privzeto aplikacijo za klicanje namesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Želite <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> uporabljati kot privzeto aplikacijo za klicanje?"</string> 51 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirane številke"</string> 52 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Z blokiranih številk ne boste prejemali klicev ali sporočil SMS."</string> 53 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj številko"</string> 54 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Želite odblokirati številko <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> 55 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokiraj"</string> 56 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokiranje klicev in SMS-jev s številke"</string> 57 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonska številka"</string> 58 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string> 59 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo lastnik naprave si lahko ogleda blokirane številke in jih upravlja."</string> 60 <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Dotaknite se, če želite odblokirati številko"</string> 61 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokiranje je začasno izklopljeno"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Ko izberete številko za klic v sili ali nanjo pošljete sporočilo SMS, se blokiranje izklopi, s čimer se zagotovi, da vas lahko pokličejo iz služb za pomoč v sili."</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znova omogoči"</string> 64 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_blocked_message (7678509606805029540) --> 65 <skip /> 66 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_unblocked_message (977894647366750418) --> 67 <skip /> 68 <!-- no translation found for blocked_numbers_block_emergency_number_message (917851876780698387) --> 69 <skip /> 70 <!-- no translation found for blocked_numbers_number_already_blocked_message (4392247814500811798) --> 71 <skip /> 72 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Uporaba osebnega klicalnika za klic"</string> 73</resources> 74