strings.xml revision 5f23c4862636c695561517782f05c2ee57903902
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Upravljanje telefonskih klicev"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznano"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neodgovorjeni klic"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zgrešen delovni klic"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neodgovorjeni klici"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> neodgovorjenih klicev"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Neodgovorjeni klic od <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni klic"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Sporočilo"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Klic izključen."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvočnik omogočen."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Takoj bom poklical."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Poklical bom pozneje."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Zdaj ne morem govoriti. Pozneje?"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hitri odgovori"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Urejanje hitrih odgovorov"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hiter odgovor"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"SMS poslan na številko <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Računi za klicanje"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dovoljeno je samo opravljanje klicev v sili."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ta aplikacija lahko opravlja odhodne klice brez dovoljenja za telefon."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Klica trenutno ni mogoče dodati."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Manjkajoča številka glasovne pošte"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na kartici SIM ni shranjena številka glasovne pošte."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj številko"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Želite spremeniti privzeto aplikacijo za klicanje?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Želite <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> uporabljati kot privzeto aplikacijo za klicanje namesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Želite <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> uporabljati kot privzeto aplikacijo za klicanje?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirane številke"</string>
52    <!-- no translation found for blocked_numbers_msg (1045015186124965643) -->
53    <skip />
54    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj številko"</string>
55    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Želite odblokirati številko <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
56    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokiraj"</string>
57    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokiranje klicev in SMS-jev s številke"</string>
58    <!-- no translation found for add_blocked_number_hint (6847675097085433553) -->
59    <skip />
60    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
61    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo lastnik naprave si lahko ogleda blokirane številke in jih upravlja."</string>
62    <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Dotaknite se, če želite odblokirati številko"</string>
63    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_title (438170866438793182) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_body (2223244484319442431) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_button (2197943354922010696) -->
68    <skip />
69    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Uporaba osebnega klicalnika za klic"</string>
70</resources>
71