strings.xml revision 6aad76203912f1d10f890bd93853791322e69490
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Управљање телефонским позивима"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен позив"</string> 23 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени позиви"</string> 24 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Број пропуштених позива: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> 25 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен позив од: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 26 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Узврати позив"</string> 27 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порука"</string> 28 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук позива је искључен."</string> 29 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Спикерфон је омогућен."</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"У гужви сам. О чему се ради?"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Позваћу те ускоро."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Позваћу те касније."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"У гужви сам. Да се чујемо касније?"</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Брзи одговори"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Измена брзих одговора"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 37 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Брзи одговор"</string> 38 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Порука је послата на број <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 39 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Налози за позивање"</string> 40 <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed_user_restriction (6872406278300131364) --> 41 <skip /> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ова апликација не може да позива без дозволе за телефонирање."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Тренутно није могуће додати позив."</string> 45 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Онемогућите TTY режим да бисте упућивали видео позиве."</string> 46 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостаје број за говорну пошту"</string> 47 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Није ускладиштен ниједан број говорне поште на SIM картици."</string> 48 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Променити подразумевану апликацију Телефон?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо апликације <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> као подразумевану апликацију за позивање телефонских бројева?"</string> 51 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> као подразумевану апликацију за позивање телефонских бројева?"</string> 52</resources> 53