strings.xml revision 5f23c4862636c695561517782f05c2ee57903902
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Usimamizi wa Mazunguzo ya Simu"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Simu"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Haijulikani"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Simu isiyojibiwa"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Simu ya kazini ambayo hukujibu"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Simu zisizojibiwa"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> simu ambazo hazijajibiwa"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Simu isiyojibiwa kutoka <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Mpigie"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Ujumbe"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Simu imezimwa."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spika za simu zimewezeshwa"</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nitakupigia sasa hivi."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Nitakupigia baadaye."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Siwezi kuongea sasa. Nipigie baadaye"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Majibu ya haraka"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Hariri majibu ya haraka"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Majibu ya haraka"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Ujumbe uliotumwa kwa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Akaunti za simu"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Piga simu za dharura pekee."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Programu hii haiwezi kupiga simu bila ruhusa ya Simu."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Ili upige simu, weka nambari sahihi."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hangout ya video haiwezi kuongezwa kwa wakati huu."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nambari ya sauti inayokosekana"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Hakuna nambari ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ongeza nambari"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Ungependa kubadilisha programu chaguo-msingi ya simu?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu ya chaguo-msingi ya kupigia simu?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu ya chaguo-msingi ya kupigia simu?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Nambari zilizozuiwa"</string>
52    <!-- no translation found for blocked_numbers_msg (1045015186124965643) -->
53    <skip />
54    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Ongeza nambari"</string>
55    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Ungependa kuondoa kizuizi kwenye <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
56    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Ondoa kizuizi"</string>
57    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Zuia simu na SMS kutoka kwa"</string>
58    <!-- no translation found for add_blocked_number_hint (6847675097085433553) -->
59    <skip />
60    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Zuia"</string>
61    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Ni mmiliki wa kifaa pekee anayeweza kuangalia na kuthibiti nambari zilizozuiwa."</string>
62    <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Kichupo cha kuondoa kizuizi"</string>
63    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_title (438170866438793182) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_body (2223244484319442431) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for blocked_numbers_butter_bar_button (2197943354922010696) -->
68    <skip />
69    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Kupiga simu kwa kutumia kipiga simu cha binafsi"</string>
70</resources>
71