strings.xml revision 2f7203eaaf6e8ee2309242bafa9fe5be54137dc9
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Pamamahala sa Tawag sa Telepono"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telepono"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Di-kilala"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Hindi nasagot na tawag"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Hindi nasagot na tawag sa trabaho"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Mga hindi nasagot na tawag"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (na) hindi nasagot na tawag"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Hindi nasagot na tawag mula kay <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Tawagan"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Padalhan ng mensahe"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Naka-mute ang tawag."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Pinapagana ang speakerphone."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Di masagot ngayon. Ano\'ng meron?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tawagan kita ulit."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Tawagan kita mamaya."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Di masagot ngayon. Tawag ka mamaya?"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Mga mabilisang tugon"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"I-edit ang mga quick response"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Mabilisang tugon"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Naipadala ang mensahe sa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Account sa pagtawag"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Ang mga pang-emergency na tawag lang ang pinapayagan."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Hindi makakapagsagawa ng mga papalabas na tawag ang application na ito nang wala ang pahintulot ng Telepono."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Upang tumawag, maglagay ng wastong numero."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hindi maidadagdag ang tawag sa oras na ito."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nawawala ang numero ng voicemail"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Walang nakaimbak na numero ng voicemail sa SIM card."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Magdagdag ng numero"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Baguhin ang iyong default na Dialer app?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Gamitin ang <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sa halip na <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> bilang default na dialer app mo?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Gamitin ang <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bilang default na dialer app mo?"</string> 51 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Mga naka-block na numero"</string> 52 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Hindi ka makakatanggap ng mga tawag o mga text mula sa mga naka-block na numero."</string> 53 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Magdagdag ng numero"</string> 54 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Aalisin ba sa pagkaka-block ang <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> 55 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Alisin sa pagkaka-block"</string> 56 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"I-block ang mga tawag at text mula sa"</string> 57 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Numero ng telepono"</string> 58 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"I-block"</string> 59 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Ang may-ari ng device lang ang makakakita at makakapamahala sa mga naka-block na numero."</string> 60 <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab upang alisin sa pagkaka-block"</string> 61 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Pansamantalang naka-off ang pag-block"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Pagkatapos mong i-dial o i-text ang isang pang-emergency na numero, ino-off ang pag-block upang matiyak na maaaring makipag-ugnayan sa iyo ang mga serbisyong pang-emergency."</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"I-enable muli ngayon"</string> 64 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Naka-block ang <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Naka-unblock ang <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Hindi ma-block ang numerong pang-emergency."</string> 67 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"Naka-block na ang <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> 68 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ginagamit ang personal na dialer upang tumawag"</string> 69</resources> 70