strings.xml revision b296fd941049260da4066f04e32e3a301a73660c
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="7207686803224752071">"Telepono - Pamamahala ng Tawag"</string> 20 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Di-kilala"</string> 21 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Hindi nasagot na tawag"</string> 22 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Mga hindi nasagot na tawag"</string> 23 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (na) hindi nasagot na tawag"</string> 24 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Hindi nasagot na tawag mula kay <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 25 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Tawagan"</string> 26 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Padalhan ng mensahe"</string> 27 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Naka-mute ang tawag."</string> 28 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Pinapagana ang speakerphone."</string> 29 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Di masagot ngayon. Ano meron?"</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tawagan kita ulit."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Tawagan kita mamaya."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Di masagot ngayon. Tawag ka mamaya?"</string> 33 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Mga mabilisang tugon"</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"I-edit ang mga mabilisang tugon"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 36 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Mabilisang tugon"</string> 37 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Naipadala ang mensahe sa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 38 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Mga account sa pagtawag"</string> 39 <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="7227847719229873744">"Mga emergency na tawag lang ang pinapayagan ng may-ari ng device."</string> 40 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Upang tumawag, maglagay ng wastong numero."</string> 41 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hindi maidadagdag ang tawag sa oras na ito."</string> 42 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Paki-disable ang TTY Mode upang makapag-video call."</string> 43 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nawawala ang numero ng voicemail"</string> 44 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Walang nakaimbak na numero ng voicemail sa SIM card."</string> 45 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Magdagdag ng numero"</string> 46 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Baguhin ang iyong default na Dialer app?"</string> 47 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Gamitin ang <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sa halip na <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> bilang default na dialer app mo?"</string> 48 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Gamitin ang <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bilang default na dialer app mo?"</string> 49</resources> 50