strings.xml revision 893fb1e7b0ca466e03bbd9e4b90c5709e68065cd
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Керування дзвінками"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Невідомий"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущений виклик"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Пропущений дзвінок на робочий телефон"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущ. дзвінки"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущ. дзвінк: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущ. виклик від <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Передзвонити"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Повідомлення"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук виклику вимкнено."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Гучний зв’язок увімкнено."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не можу говорити. У чому справа?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Я зараз передзвоню."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я передзвоню пізніше."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не можу говорити. Передзвоніть."</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Швидкі відповіді"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редагувати швидкі відповіді"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Швидка відповідь"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Повідомлення надіслано на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Облікові записи для дзвінків"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Дозволено лише екстрені виклики."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Цей додаток не може телефонувати без відповідного дозволу."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Щоб зателефонувати, введіть дійсний номер."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Зараз не можна почати дзвінок."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Відстуній номер голосової пошти"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карті немає збереж. номерів голос. пошти."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додати номер"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Змінити додаток для дзвінків за умовчанням?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Зробити <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> додатком для дзвінків за умовчанням замість додатка <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Зробити <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> додатком для дзвінків за умовчанням?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Заблоковані номери"</string>
52    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="8210089024274925462">"Виклики та SMS із цих номерів блокуватимуться."</string>
53    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Додати номер"</string>
54    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Розблокувати <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
55    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Розблокувати"</string>
56    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Заблокувати виклики та SMS із"</string>
57    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="1601214698916175149">"Номер чи електронна адреса"</string>
58    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблокувати"</string>
59    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Лише власник пристрою може переглядати заблоковані номери та керувати ними."</string>
60    <string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Торкніться, щоб розблокувати"</string>
61    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Для дзвінків використовується особистий додаток набору номерів"</string>
62</resources>
63