strings.xml revision 128bfe53c18b83d2ba5bc2b7120441070257bd36
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Quản lý cuộc gọi điện thoại"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Điện thoại"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Không xác định"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Gọi lại"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Tin nhắn"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Đã tắt tiếng cuộc gọi."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Đã bật loa ngoài."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Giờ tôi ko thể nói chuyện. Gì vậy?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tôi sẽ gọi lại ngay."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Tôi sẽ gọi lại sau."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Giờ tôi ko thể nói chuyện. Gọi sau nhé?"</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Trả lời nhanh"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Chỉnh sửa trả lời nhanh"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Trả lời nhanh"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Đã gửi tin nhắn tới <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Tài khoản gọi"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Chỉ được phép thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ứng dụng này không thể thực hiện cuộc gọi đi mà không có quyền của Điện thoại."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Để thực hiện cuộc gọi, hãy nhập một số hợp lệ."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Không thể thêm cuộc gọi tại thời điểm này."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Thiếu số thư thoại"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Không có số thư thoại nào được lưu trữ trên thẻ SIM."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Thêm số điện thoại"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Thay đổi ứng dụng Trình quay số mặc định?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Sử dụng <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng trình quay số mặc định của bạn thay vì <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Sử dụng <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> làm ứng dụng trình quay số mặc định của bạn?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Số bị chặn"</string>
52    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Bạn sẽ không nhận được cuộc gọi hoặc tin nhắn từ các số bị chặn."</string>
53    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Thêm số điện thoại"</string>
54    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
55    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Bỏ chặn"</string>
56    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Chặn cuộc gọi và tin nhắn từ"</string>
57    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Số điện thoại"</string>
58    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Chặn"</string>
59    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Chỉ chủ sở hữu thiết bị mới có thể xem và quản lý các số bị chặn."</string>
60    <!-- no translation found for delete_icon_description (8903995728252556724) -->
61    <skip />
62    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Chế độ chặn tạm thời tắt"</string>
63    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Sau khi bạn quay số hoặc gửi tin nhắn tới số khẩn cấp, chế độ chặn sẽ bị tắt để đảm bảo dịch vụ khẩn cấp có thể liên hệ với bạn."</string>
64    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Bật lại ngay bây giờ"</string>
65    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Đã chặn <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Đã bỏ chặn <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Không thể chặn số khẩn cấp."</string>
68    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
69    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Sử dụng trình quay số cá nhân để gọi điện"</string>
70</resources>
71