autofill_resources.grd revision 3f50c38dc070f4bb515c1b64450dae14f316474e
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<grit latest_public_release="0" current_release="1">
3  <outputs>
4    <output filename="grit/autofill_resources.h" type="rc_header">
5      <emit emit_type='prepend'></emit>
6    </output>
7    <output filename="autofill_resources.pak" type="data_package" />
8    <output filename="autofill_resources.rc" type="rc_all" />
9  </outputs>
10  <release seq="1" allow_pseudo="false">
11    <messages fallback_to_english="true">
12      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_RE">
13        address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址
14      </message>
15      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_LABEL_RE">
16        address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址
17      </message>
18      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_RE">
19        address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2<!-- pt-BR, pt-PT -->|complemento|addrcomplement<!-- ru -->|Улица<!-- zh-CN -->|地址2
20      </message>
21      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_LABEL_RE">
22        address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- zh-CN -->|地址
23      </message>
24      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_3_RE">
25        address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3
26      </message>
27      <message name="IDS_AUTOFILL_COMPANY_RE">
28        company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司
29      </message>
30      <message name="IDS_AUTOFILL_ATTENTION_IGNORED_RE">
31        attention|attn
32      </message>
33      <message name="IDS_AUTOFILL_REGION_IGNORED_RE">
34        province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb
35      </message>
36      <message name="IDS_AUTOFILL_COUNTRY_RE">
37        country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家
38      </message>
39      <message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_CODE_RE">
40        zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號
41      </message>
42      <message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_4_RE">
43        zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2
44      </message>
45      <message name="IDS_AUTOFILL_CITY_RE">
46        city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區
47      </message>
48      <message name="IDS_AUTOFILL_STATE_RE">
49        state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區
50      </message>
51      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_TYPE_SAME_AS_RE">
52        same as
53      </message>
54      <message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_TYPE_USE_MY_RE">
55        use my
56      </message>
57      <message name="IDS_AUTOFILL_BILLING_DESIGNATOR_RE">
58        bill
59      </message>
60      <message name="IDS_AUTOFILL_SHIPPING_DESIGNATOR_RE">
61        ship
62      </message>
63      <message name="IDS_AUTOFILL_EMAIL_RE">
64        e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址
65      </message>
66      <message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_RE">
67        card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|name.?des.?karteninhabers<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名
68      </message>
69      <message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_CONTEXTUAL_RE">
70        name
71      </message>
72      <message name="IDS_AUTOFILL_CARD_NUMBER_RE">
73        number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|kartennummer<!-- es -->|credito<!-- fr-FR -->|n.*de.*carte<!-- zh-CN -->|信用卡号
74      </message>
75      <message name="IDS_AUTOFILL_CARD_CVC_RE">
76        verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc
77      </message>
78      <message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_MONTH_RE">
79        expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth
80      </message>
81      <message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_DATE_RE">
82        exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum<!-- es -->|fecha.*de.*vencimiento
83      </message>
84      <message name="IDS_AUTOFILL_CARD_IGNORED_RE">
85        ^card
86      </message>
87      <message name="IDS_AUTOFILL_USERNAME_RE">
88        user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名
89      </message>
90      <message name="IDS_AUTOFILL_NAME_RE">
91        ^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名
92      </message>
93      <message name="IDS_AUTOFILL_NAME_SPECIFIC_RE">
94        ^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome
95      </message>
96      <message name="IDS_AUTOFILL_FIRST_NAME_RE">
97        first.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя
98      </message>
99      <message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_INITIAL_RE">
100        middle.*initial|m\.i\.|mi$
101      </message>
102      <message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_NAME_RE">
103        middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname
104      </message>
105      <message name="IDS_AUTOFILL_LAST_NAME_RE">
106        last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия
107      </message>
108      <message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_RE">
109        phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话
110      </message>
111      <message name="IDS_AUTOFILL_AREA_CODE_RE">
112        area code
113      </message>
114      <message name="IDS_AUTOFILL_FAX_RE">
115        fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真
116      </message>
117      <message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_PREFIX_RE">
118        ^-$|\)$|prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd
119      </message>
120      <message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_SUFFIX_RE">
121        ^-$|suffix
122      </message>
123      <message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_EXTENSION_RE">
124        ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal
125      </message>
126    </messages>
127  </release>
128</grit>
129
130