strings.xml revision bd646b8e1c99d511272ef7efd7a0e37803c01ded
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Titelloos&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Geen foonnommer)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Onbekend)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Stemboodskap"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Verbindingsprobleem of ongeldige MMI-kode."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Bewerking is beperk tot belbeperking-nommers."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Diens is geaktiveer."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Diens geaktiveer vir:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Diens is gedeaktiveer."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrasie was suksesvol."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Uitvee was suksesvol."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Verkeerde wagwoord."</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI voltooi."</string>
46    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Die ou PIN wat jy ingevoer het, is nie korrek nie."</string>
47    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Die PUK wat jy ingevoer het, is nie korrek nie."</string>
48    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Die PIN\'e wat jy ingevoer het, pas nie by mekaar nie."</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Sleutel \'n PIN wat 4 to 8 nommers lank is, in."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Voer \'n PUK van 8 syfers of langer in."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
53    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
54    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
55    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inkomender beller-ID"</string>
56    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Uitgaande beller-ID"</string>
57    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Oproepaanstuur"</string>
58    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Oproep wag"</string>
59    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Oproepblokkering"</string>
60    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Wagwoord verander"</string>
61    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN verander"</string>
62    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Bel teenwoordige nommer"</string>
63    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Oproepnommer beperk"</string>
64    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Drierigtingbel"</string>
65    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Verwerping van ongewenste, irriterende oproepe"</string>
66    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Oproepnommer-lewering"</string>
67    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Moenie steur nie"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Beller-ID se verstek is beperk. Volgende oproep: beperk"</string>
69    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Beller-ID se verstek is beperk. Volgende oproep: nie beperk nie"</string>
70    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Beller-ID se verstek is nie beperk nie. Volgende oproep: beperk"</string>
71    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Beller-ID se verstek is nie beperk nie. Volgende oproep: nie beperk nie"</string>
72    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Diens nie verskaf nie."</string>
73    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Jy kan nie die beller-ID-instelling verander nie."</string>
74    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Beperkte toegang het verander"</string>
75    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datadiens word geblokkeer."</string>
76    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nooddiens word geblokkeer."</string>
77    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Stemdiens word geblokkeer."</string>
78    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle stemdienste is geblokkeer."</string>
79    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS-diens word geblokkeer."</string>
80    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Stem/data-dienste is geblokkeer."</string>
81    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Stem-/SMS-dienste is geblokkeer."</string>
82    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle stem-/data-/SMS-dienste is geblokkeer."</string>
83    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Stem"</string>
84    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
85    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
86    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
87    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"A-sinkroniseer"</string>
88    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinkroniseer"</string>
89    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakkie"</string>
90    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
91    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Swerfmodus-liggie aan"</string>
92    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Swerfmodus-liggie af"</string>
93    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Swerwing-aanduider flits"</string>
94    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Buite die buurt"</string>
95    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Buite die gebou"</string>
96    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Swerwing - voorkeurstelsel"</string>
97    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Swerfmodus - beskikbare stelsel"</string>
98    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Swerwing - Alliansievennoot"</string>
99    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Swerwend - Premiumvennoot"</string>
100    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Swerwend - voldiens-funksionaliteit"</string>
101    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Swerwend - gedeeltelikediens-funksionaliteit"</string>
102    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Swerfbanier aan"</string>
103    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Swerfbanier af"</string>
104    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Soek vir diens"</string>
105    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nie aangestuur nie"</string>
106    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
107    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> na <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekondes"</string>
108    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nie aangestuur nie"</string>
109    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nie aangestuur nie"</string>
110    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kenmerkkode klaar."</string>
111    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Verbindingsprobleem of ongeldige kenmerk-kode."</string>
112    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
113    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Daar was \'n netwerkfout."</string>
114    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Kon nie die URL vind nie."</string>
115    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Die werfmagtiging-skema word nie ondersteun nie."</string>
116    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Kon nie staaf nie."</string>
117    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Geldigheidsvastelling deur die instaanbediener was onsuksesvol."</string>
118    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Kon nie aan die bediener koppel nie."</string>
119    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Kon nie met die bediener kommunikeer nie. Herprobeer later."</string>
120    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Die verbinding na die bediener het uitgetel."</string>
121    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Die bladsy bevat te veel bedienerherverwysings."</string>
122    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Die protokol word nie ondersteun nie."</string>
123    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Kan nie \'n beveiligde verbinding bewerkstellig nie."</string>
124    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Kon nie die bladsy oop maak nie, want die URL is ongeldig."</string>
125    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Kon nie toegang tot die lêer kry nie."</string>
126    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Kon nie die verlangde lêer vind nie."</string>
127    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Te veel versoeke word verwerk. Probeer weer later."</string>
128    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Aanmeldfout vir <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
129    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkroniseer"</string>
130    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkroniseer"</string>
131    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Te veel <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> uitgevee."</string>
132    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Tablet se berging is vol. Vee \'n aantal lêers uit om spasie vry te maak."</string>
133    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Foon se berging is vol. Vee \'n aantal lêers uit om spasie vry te maak."</string>
134    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ek"</string>
135    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Tablet-opsies"</string>
136    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Foonopsies"</string>
137    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Stilmodus"</string>
138    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Skakel draadloos aan"</string>
139    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Skakel draadloos af"</string>
140    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Skermslot"</string>
141    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Sit af"</string>
142    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Luitoestel af"</string>
143    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Luitoestel vibreer"</string>
144    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Luitoestel aan"</string>
145    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Sit tans af…"</string>
146    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Jou tablet gaan nou afskakel."</string>
147    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Jou foon gaan nou afsit."</string>
148    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Wil jy afskakel?"</string>
149    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Herlaai na veilige modus"</string>
150    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Wil jy na veilige modus herlaai? Dit sal alle derdeparty programme deaktiveer wat jy geïnstalleer het. Hulle sal herstel word wanneer jy weer herlaai."</string>
151    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Onlangs"</string>
152    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Geen onlangse programme nie."</string>
153    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Tablet-opsies"</string>
154    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Foonopsies"</string>
155    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skermslot"</string>
156    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
157    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stilmodus"</string>
158    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Klank is AF"</string>
159    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Klank is AAN"</string>
160    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Vliegtuigmodus"</string>
161    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Vliegtuigmodus is AAN"</string>
162    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Vliegtuigmodus is AF"</string>
163    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
164    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Veiligmodus"</string>
165    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-stelsel"</string>
166    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Dienste wat jou geld kos"</string>
167    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Doen dinge wat jou geld kan kos."</string>
168    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Jou boodskappe"</string>
169    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Lees en skryf jou SMS, e-pos en ander boodskappe."</string>
170    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Jou persoonlike inligting"</string>
171    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Direkte toegang tot jou kontakte en kalender wat op die tablet gestoor is."</string>
172    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Direkte toegang tot jou kontakte en kalender wat op die foon gestoor is."</string>
173    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Jou ligging"</string>
174    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Monitor jou fisiese ligging."</string>
175    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Netwerkkommunikasie"</string>
176    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Kry toegang tot verskeie netwerkfunksies."</string>
177    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Jou rekeninge"</string>
178    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Kry toegang tot beskikbare rekeninge."</string>
179    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Hardewarekontroles"</string>
180    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte toegang tot hardeware op die selfoon."</string>
181    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Foonoproepe"</string>
182    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Monitor, neem op, en verwerk foonoproepe."</string>
183    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Stelselhulpmiddels"</string>
184    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Laervlak-toegang en -beheer van die stelsel."</string>
185    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Ontwikkelingshulpmiddels"</string>
186    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Kenmerke net nodig vir programontwikkelaars."</string>
187    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Stoor"</string>
188    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Gebruik die USB-berging."</string>
189    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Lees die SD-kaart."</string>
190    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiveer of verander statusbalk"</string>
191    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Laat die program toe om die statusbalk te deaktiveer en stelselikone by te voeg of te verwyder."</string>
192    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusbalk"</string>
193    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Laat die program toe om die statusbalk te wees."</string>
194    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"vou statusbalk in of uit"</string>
195    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Laat die program toe om die statusbalk uit te vou of in te vou."</string>
196    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"herlei uitgaande oproepe"</string>
197    <!-- no translation found for permdesc_processOutgoingCalls (5331318931937402040) -->
198    <skip />
199    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ontvang teksboodskappe (SMS)"</string>
200    <!-- no translation found for permdesc_receiveSms (6424387754228766939) -->
201    <skip />
202    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ontvang teksboodskappe (MMS)"</string>
203    <!-- no translation found for permdesc_receiveMms (533019437263212260) -->
204    <skip />
205    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"ontvang nooduitsendings"</string>
206    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Laat die program toe om nooduitsending-boodskappe te ontvang en te verwerk. Hierdie toestemming is net beskikbaar vir stelselprogramme."</string>
207    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"lees seluitsending-boodskappe"</string>
208    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Laat die program toe om seluitsending-boodskappe te lees wat deur jou toestel ontvang word. Seluitsending-waarskuwings word in sommige plekke afgelewer om jou van noodsituasies te waarsku. Kwaadwillige programme mag inmeng met die prestasie of die werking van jou toestel wanneer \'n noodgeval se seluitsending ontvang word."</string>
209    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"stuur SMS-boodskappe"</string>
210    <!-- no translation found for permdesc_sendSms (7094729298204937667) -->
211    <skip />
212    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"stuur sms-boodskappe met geen bestiging"</string>
213    <!-- no translation found for permdesc_sendSmsNoConfirmation (402569800862935907) -->
214    <skip />
215    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lees jou teksboodskappe (SMS of MMS)"</string>
216    <!-- no translation found for permdesc_readSms (2467981548684735522) -->
217    <skip />
218    <!-- no translation found for permdesc_readSms (3695967533457240550) -->
219    <skip />
220    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigeer jou teksboodskappe (SMS of MMS)"</string>
221    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te lees wat op jou tablet of SIM-kaart gestoor is. Kwaadwillige programme kan dalk jou boodskappe uitvee."</string>
222    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te skryf wat op jou foon of SIM-kaart gestoor is. Kwaadwillige programme kan dalk jou boodskappe uitvee."</string>
223    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"ontvang teksboodskappe (WAP)"</string>
224    <!-- no translation found for permdesc_receiveWapPush (748232190220583385) -->
225    <skip />
226    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"haal lopende programme op"</string>
227    <!-- no translation found for permdesc_getTasks (7454215995847658102) -->
228    <skip />
229    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"haal besonderhede van lopende programme op"</string>
230    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Laat die program toe om inligting op te haal oor huidige en onlangse lopende take. Kwaadwillige programme kan dalk private inligting oor ander programme ontdek."</string>
231    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"herrangskik lopende programme"</string>
232    <!-- no translation found for permdesc_reorderTasks (7734217754877439351) -->
233    <skip />
234    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"stop lopende programme"</string>
235    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Laat die program toe om take te verwyder en hul programme te dood. Kwaadwillige programme kan die gedrag van ander programme ontwrig."</string>
236    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"begin enige aktiwiteit"</string>
237    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Laat die program toe om \'n aktiwiteit te begin, ongeag toestemming-beskerming of uitgevoerde status."</string>
238    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"stel skermversoenbaarheid"</string>
239    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Laat die program toe om om die skermversoenbaarheid-modus van ander programme te beheer. Kwaadwillige programme kan die gedrag van ander programme breek."</string>
240    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktiveer programontfouting"</string>
241    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Laat die program toe om ontfouting vir \'n ander program af te skakel. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om ander programme te dood."</string>
242    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"verander stelsel se vertooninstellings"</string>
243    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Laat die program toe om die huidige opstelling te verander, soos die locale of algehele lettergrootte."</string>
244    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktiveer motormodus"</string>
245    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Laat die program toe om die motormodus te aktiveer."</string>
246    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"maak ander programme toe"</string>
247    <!-- no translation found for permdesc_killBackgroundProcesses (4593353235959733119) -->
248    <skip />
249    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"dwing ander programme om te stop"</string>
250    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Laat die program toe om ander programme te dwing om te stop."</string>
251    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"dwing program om te sluit"</string>
252    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Laat die program toe om enige aktiwiteit wat in die voorgrond is, te dwing om te sluit en terug te gaan. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
253    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"verkry interne stelselstatus"</string>
254    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Laat die program toe om die interne status van die stelsel op te haal. Kwaadwillige programme kan \'n verskeidenheid privaat en beveiligde inligting ophaal wat hulle gewoonlik nooit nodig het nie."</string>
255    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"haal skerminhoud op"</string>
256    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Laat die program toe om die inhoud van die aktiewe venster op te haal. Kwaadwillige programme kan die hele venster se inhoud ophaal, en al die teks ondersoek, behalwe wagwoorde."</string>
257    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"gedeeltelike afskakeling"</string>
258    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Plaas die aktiwiteitbestuurder in \'n afsluitingstatus. Doen nie \'n volledige afsluiting nie."</string>
259    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"verhoed program-oorskakelings"</string>
260    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Verhoed dat die gebruiker na \'n ander program oorskakel."</string>
261    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"monitor en beheer alle programlaaiery"</string>
262    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Laat die program toe om te monitor en te beheer hoe die stelsel aktiwiteite laai. Kwaadwillige programme kan dalk die stelsel heeltemal in gevaar stel. Hierdie toestemming is net nodig vir ontwikkeling, en nooit vir normale gebruik nie."</string>
263    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"stuur uitsending met pakket verwyder"</string>
264    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Laat die program toe om \'n kennisgewing uit te saai dat \'n programpakket verwyder is. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om enige ander lopende program te dood."</string>
265    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"stuur SMS-ontvangde uitsending"</string>
266    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Laat die program toe om \'n kennisgewing uit te saai dat \'n SMS-boodskap ontvang is. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om inkomende SMS-boodskappe na te maak."</string>
267    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"stuur WAP-PUSH-ontvange uitsending"</string>
268    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Laat die program toe om \'n kennisgewing uit te saai dat \'n WAP PUSH-boodskap ontvang is. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om MMS-boodskap-ontvangsbewyse na te maak of die inhoud van enige webbladsy stilweg te vervang met kwaadwillige variante."</string>
269    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"beperk hoeveelheid lopende prosesse"</string>
270    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Laat die program toe om die maksimum getal prosesse te beheer wat sal loop. Nooit nodig vir normale programme nie."</string>
271    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"dwing agtergrondprogramme om te sluit"</string>
272    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Laat die program toe om te beheer of aktiwiteite altyd klaar maak sodra hulle na die agtergrond beweeg. Nooit nodig vir normale programme nie."</string>
273    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"verander batterystatistiek"</string>
274    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Laat die program toe om battery-statistieke te versamel. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
275    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"beheerstelsel-rugsteun en -teruglaai"</string>
276    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Laat die program toe om die stelsel se rugsteun-en-teruglaai-meganisme te beheer. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
277    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"bevestig \'n volledige rugsteun- of teruglaaihandeling"</string>
278    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Laat die program toe om die volle rugsteun-bevestiging-UI te laat loop. Moet nie deur enige program gebruik word nie."</string>
279    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"wys ongemagtigde vensters"</string>
280    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Laat die program toe om vensters te skep wat bedoel is om deur die interne stelsel se gebruikerkoppelvlak gebruik te word. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
281    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"teken oor ander programme"</string>
282    <!-- no translation found for permdesc_systemAlertWindow (4460454022797261814) -->
283    <skip />
284    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"verander globale animasiespoed"</string>
285    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Laat die program toe om die globale animasiespoed te eniger tyd te verander (vinniger of stadiger animasie)."</string>
286    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"bestuur programtokens"</string>
287    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Laat die program toe om sy eie tokens te skep en te bestuur, deur hul normale Z-volgorde te omseil. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
288    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"druk sleutels en beheerknoppies"</string>
289    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Laat die program toe om sy eie invoergebeure na ander programme te stuur (soos om sleutels te druk). Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om beheer van die tablet oor te neem."</string>
290    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Laat die program toe om sy eie invoergebeure na ander programme te stuur (soos om sleutels te druk). Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om beheer van die foon oor te neem."</string>
291    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"noteer wat jy insleutel en watter aksies jy onderneem"</string>
292    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Laat die program toe om te sien watter sleutels jy druk, selfs wanneer jy met \'n ander program besig is (soos om \'n wagwoord in te voer). Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
293    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"bind aan \'n invoermetode"</string>
294    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n invoermetode te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
295    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"verbind aan \'n toeganklikheidsdiens"</string>
296    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n toeganklikheidsdiens te verbind. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
297    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"bind aan \'n teksdiens"</string>
298    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n teksdiens (bv SpellCheckerService) te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
299    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"bind aan \'n VPN-diens"</string>
300    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n VPN-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
301    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"bind aan \'n muurpapier"</string>
302    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n muurpapier te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
303    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"bind aan \'n legstukdiens"</string>
304    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n legstuk-diens te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
305    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"skakel met \'n toestel-admin"</string>
306    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Laat die houer toe om bedoelings na \'n toesteladministrateur te stuur. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
307    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"verander skermoriëntasie"</string>
308    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Laat die program toe om die skerm se rotasie te eniger tyd te verander. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
309    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"verander wyserspoed"</string>
310    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Laat die program toe om die muis of stuurpaneel se wyserspoed te eniger tyd te verander. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
311    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"verander sleutelborduitleg"</string>
312    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Laat die program toe om die uitleg van die sleutelbord te verander. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
313    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"stuur Linux-seine na programme"</string>
314    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Laat die program toe om te versoek dat die voorsiende sein na alle aanhoudende prosesse gestuur word."</string>
315    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"laat program altyd loop"</string>
316    <!-- no translation found for permdesc_persistentActivity (8525189272329086137) -->
317    <skip />
318    <!-- no translation found for permdesc_persistentActivity (4384760047508278272) -->
319    <skip />
320    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"vee programme uit"</string>
321    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Laat die program toe om Android-pakkette uit te vee. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om belangrike programme uit te vee."</string>
322    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"vee ander programme se data uit"</string>
323    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Laat die program toe om gebruikerdata uit te vee."</string>
324    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"vee ander programme se kasgeheues uit"</string>
325    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Laat die program toe om kaslêers uit te vee."</string>
326    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"meet programberging-ruimte"</string>
327    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Laat die program toe om sy kode, data en kasgroottes op te haal"</string>
328    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"installeer programme direk"</string>
329    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Laat die program toe om nuwe of opgedateerde Android-pakkette te installeer. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om nuwe programme by te voeg met arbitrêr kragtige toestemmings."</string>
330    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"vee alle programkasdata uit"</string>
331    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Laat die program toe om tabletgeheue beskikbaar te stel deur lêers uit te vee in die programkasgids. Toegang tot stelselproses is gewoonlik baie beperk."</string>
332    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Laat die program toe om vrye foongeheue beskikbaar te stel deur lêers uit te vee in die programkasgids. Toegang tot stelselproses is gewoonlik baie beperk."</string>
333    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"skuif programhulpbronne"</string>
334    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Laat die program toe om hulpbronne van interne na eksterne media te skuif, en omgekeerd."</string>
335    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"lees sensitiewe logdata"</string>
336    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Laat die program toe om uit die stelsel se verskeie loglêers te lees. Dit laat \'n program toe om algemene inligting te ontdek oor wat jy met die tablet doen, wat moontlik persoonlike of private inligting kan insluit."</string>
337    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Laat die program toe om uit die stelsel se verskeie loglêers te lees. Dit laat \'n program toe om algemene inligting te ontdek oor wat jy met die foon doen, wat moontlik persoonlike of private inligting kan insluit."</string>
338    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"gebruik enige mediadekodeerder vir terugspeel"</string>
339    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Laat die program toe om enige geïnstalleer mediadekodeerder te gebruik om te kan dekodeer vir terugspeel."</string>
340    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lees/skryf na bronne wat diag besit"</string>
341    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Laat die program toe om na enige hulpbron wat deur die diag-groep besit word, te skryf, byvoorbeeld lêers in /dev. Dit kan potensieel stelselstabiliteit en sekuriteit affekteer. Dit moet NET gebruik word vir hardewarespesifieke diagnose deur die vervaardiger of operateur."</string>
342    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"aktiveer of deaktiveer programkomponente"</string>
343    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Laat die program toe om te verander of \'n komponent van ander program geaktiveer is of nie. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om belangrike tabletvermoëns te deaktiveer. Wees versigtig met hierdie toestemming, want dit kan programkomponente tot \'n onbruikbare, inkonsekwente of onstabiele toestand bring."</string>
344    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Laat die program toe om te verander of \'n komponent van ander program geaktiveer is of nie. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om belangrike foonvermoëns te deaktiveer. Wees versigtig met hierdie toestemming, want dit kan programkomponente tot \'n onbruikbare, inkonsekwente of onstabiele toestand bring."</string>
345    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"verleen of herroep toestemmings"</string>
346    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Laat \'n program toe om spesifieke toestemmings te verleen of te herroep vir die betrokke program of ander programme. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om toegang te verkry tot kenmerke waarvoor jy nie toestemming verleen het nie."</string>
347    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"stel voorkeurprogramme"</string>
348    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Laat die program toe om jou voorkeur-programme te verander. Kwaadwillige programme kan stilweg die programme wat loop, verander, wat jou bestaande programme bedrieg om private data oor jou in te samel."</string>
349    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"verander stelsel-instellings"</string>
350    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Laat die program toe om die stelsel se instellingsdata te verander. Kwaadwillige programme kan dalk jou stelsel se opstelling korrupteer."</string>
351    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"wysig beveiligde stelselinstellings"</string>
352    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Laat die program toe om die stelsel se beveiligde instellingsdata te verander. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
353    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"verander die Google-dienstekaart"</string>
354    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Laat die program toe om die Google-dienste-kaart te verander. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
355    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"laat loop wanneer begin"</string>
356    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Laat die program toe om homself te begin so gou as moontlik nadat die stelsel laai. Dit maak dat dit langer neem vir die tablet om te begin, en dit laat die foon toe om die tablet stadiger te maak omdat dit altyd loop."</string>
357    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Laat die program toe om homself te begin so gou as moontlik nadat die stelsel laai. Dit maak dat dit langer neem vir die foon om te begin, en dit laat die foon toe om die foon stadiger te maak omdat dit altyd loop."</string>
358    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"Stuur klewerige uitsending"</string>
359    <!-- no translation found for permdesc_broadcastSticky (7749760494399915651) -->
360    <skip />
361    <!-- no translation found for permdesc_broadcastSticky (2825803764232445091) -->
362    <skip />
363    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"lees jou kontakte"</string>
364    <!-- no translation found for permdesc_readContacts (5294866856941149639) -->
365    <skip />
366    <!-- no translation found for permdesc_readContacts (8440654152457300662) -->
367    <skip />
368    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"verander jou kontakte"</string>
369    <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (897243932521953602) -->
370    <skip />
371    <!-- no translation found for permdesc_writeContacts (589869224625163558) -->
372    <skip />
373    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lees oproeprekord"</string>
374    <!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3700645184870760285) -->
375    <skip />
376    <!-- no translation found for permdesc_readCallLog (5777725796813217244) -->
377    <skip />
378    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"skryf oproeprekord"</string>
379    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Laat die program toe om jou tablet se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou oproeprekord uit te vee of te verander."</string>
380    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Laat die program toe om jou foon se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou oproeprekord uit te vee of te verander."</string>
381    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"lees jou eie kontakkaart"</string>
382    <!-- no translation found for permdesc_readProfile (5462475151849888848) -->
383    <skip />
384    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"verander jou eie kontakkaart"</string>
385    <!-- no translation found for permdesc_writeProfile (5552084294598465899) -->
386    <skip />
387    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"lees jou sosiale stroom"</string>
388    <!-- no translation found for permdesc_readSocialStream (4255706027172050872) -->
389    <skip />
390    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skryf aan jou sosiale stroom"</string>
391    <!-- no translation found for permdesc_writeSocialStream (3086557552204114849) -->
392    <skip />
393    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"lees kalenderafsprake plus vertroulike inligting"</string>
394    <!-- no translation found for permdesc_readCalendar (4216462049057658723) -->
395    <skip />
396    <!-- no translation found for permdesc_readCalendar (7434548682470851583) -->
397    <skip />
398    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"voeg by of verander kalenderafsprake en stuur \'n e-pos aan gaste sonder eienaars se medewete"</string>
399    <!-- no translation found for permdesc_writeCalendar (6679035520113668528) -->
400    <skip />
401    <!-- no translation found for permdesc_writeCalendar (2324469496327249376) -->
402    <skip />
403    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"kamma liggingbronne vir toetsing"</string>
404    <!-- no translation found for permdesc_accessMockLocation (5808711039482051824) -->
405    <skip />
406    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Kry toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele"</string>
407    <!-- no translation found for permdesc_accessLocationExtraCommands (5945166642335800763) -->
408    <skip />
409    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"toestemming om \'n liggingverskaffer te installeer"</string>
410    <!-- no translation found for permdesc_installLocationProvider (9066146120470591509) -->
411    <skip />
412    <!-- no translation found for permlab_accessFineLocation (5885550969882561436) -->
413    <skip />
414    <!-- no translation found for permdesc_accessFineLocation (8960597421469894181) -->
415    <skip />
416    <!-- no translation found for permdesc_accessFineLocation (239268765496141815) -->
417    <skip />
418    <!-- no translation found for permlab_accessCoarseLocation (7422827215441638984) -->
419    <skip />
420    <!-- no translation found for permdesc_accessCoarseLocation (5383798877137640762) -->
421    <skip />
422    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"kry toegang tot SurfaceFlinger"</string>
423    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Laat die program toe om SurfaceFlinger se laevlak-kenmerke te gebruik."</string>
424    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"lees raambuffer"</string>
425    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Laat die program toe om die inhoud van die raambuffer te lees."</string>
426    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"verander jou klankinstellings"</string>
427    <!-- no translation found for permdesc_modifyAudioSettings (3522565366806248517) -->
428    <skip />
429    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"neem klank op"</string>
430    <!-- no translation found for permdesc_recordAudio (4906839301087980680) -->
431    <skip />
432    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"neem foto\'s en video\'s"</string>
433    <!-- no translation found for permdesc_camera (8497216524735535009) -->
434    <skip />
435    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktiveer tablet permanent"</string>
436    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktiveer foon permanent"</string>
437    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Laat die program toe om die hele tablet permanent uitvee. Dit is baie gevaarlik."</string>
438    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Laat die program toe om die hele foon permanent te deaktiveer. Dit is baie gevaarlik."</string>
439    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"dwing tablet om te herselflaai"</string>
440    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"forseer foonherlaai"</string>
441    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Laat die program toe om die tablet te dwing om te herselflaai."</string>
442    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Laat die program toe om die foon te dwing om te herselflaai."</string>
443    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"gaan in by USB-berging se lêerstelsel"</string>
444    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"gaan in by SD-kaart se lêerstelsel"</string>
445    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Laat die program toe om lêerstelsels vir verwyderbare berging te heg of te ontheg."</string>
446    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"vee USB-berging uit"</string>
447    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"vee SD-kaart uit"</string>
448    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Laat die program toe om verwyderbare geheue te formateer."</string>
449    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"kry inligting oor interne berging"</string>
450    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Laat die program toe om inligting oor interne geheue te kry."</string>
451    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"skep interne berging"</string>
452    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Laat die program toe om interne geheue te skep."</string>
453    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"vernietig interne berging"</string>
454    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Laat die program toe om interne geheue te vernietig."</string>
455    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"heg/ontheg interne geheue"</string>
456    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Laat die program toe om interne geheue te heg/ontheg."</string>
457    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"herbenoem interne berging"</string>
458    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Laat die program toe om interne geheue te hernoem."</string>
459    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"beheer vibrasie"</string>
460    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string>
461    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"beheer flitslig"</string>
462    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Laat die program toe om die flitslig te beheer."</string>
463    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"bestuur voorkeure en toestemmings vir USB-toestelle"</string>
464    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Laat die program toe om voorkeure en toestemmings vir USB-toestelle te bestuur."</string>
465    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementeer MTP-protokol"</string>
466    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Laat toegang tot die kern-MTP-drywer toe om die MTP-USB-protokol te implementeer."</string>
467    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"toets hardeware"</string>
468    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Laat die program toe om verskeie randapparatuur te beheer vir hardewaretoetse."</string>
469    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"skakel foonnommers direk"</string>
470    <!-- no translation found for permdesc_callPhone (3740797576113760827) -->
471    <skip />
472    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"skakel enige foonnommers direk"</string>
473    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Laat die program toe om enige foonnommer te bel, insluitend noodnommers, sonder jou insae. Kwaadwillige programme kan onnodige en onwettige oproepe na nooddienste maak."</string>
474    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"begin direk met CDMA-tabletopstelling"</string>
475    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"begin dadelik met CDMA-foonopstelling"</string>
476    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Laat die program toe om CDMA-voorsiening te begin. Kwaadwillige programme kan dalk onnodig CDMA-voorsiening begin."</string>
477    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"bestuur kennisgewings vir liggingopdatering"</string>
478    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Laat die jeug program toe om liggingopdatering-berigte van die radio te aktiveer/deaktiveer. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
479    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"kry toegang tot insleutel-eienskappe"</string>
480    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Laat die program toe om lees/skryf-toegang te kry tot eienskappe wat deur die CheckIn-diens opgelaai is. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
481    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"kies legstukke"</string>
482    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Laat die program toe om die stelsel te vertel watter legstukke deur watter program gebruik kan word. \'n Program met hierdie toestemming kan toegang tot persoonlike inligting aan ander programme gee. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
483    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"verander foonstatus"</string>
484    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Laat die program toe om die foonkenmerke van die toestel te beheer. \'n Program met hierdie toestemming kan tussen netwerke wissel, die foonradio aan en af skakel, en dies meer, sonder om jou ooit te laat weet."</string>
485    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lees foonstatus en identiteit"</string>
486    <!-- no translation found for permdesc_readPhoneState (1639212771826125528) -->
487    <skip />
488    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"verhoed dat tablet slaap"</string>
489    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"verhoed foon om te slaap"</string>
490    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Laat die program toe om die tablet te keer om te slaap."</string>
491    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Laat die program toe om die foon te keer om te slaap."</string>
492    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"skakel tablet aan of af"</string>
493    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"Sit foon aan of af"</string>
494    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Laat die program toe om die tablet aan en af te skakel."</string>
495    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Laat die program toe om die foon aan en af te skakel."</string>
496    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"laat loop in fabriekstoetsmodus"</string>
497    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Laat loop as \'n laevlak-vervaardigertoets, sodat volle toegang tot die tablethardeware verkry word. Net beskikbaar wanneer \'n tablet in vervaardigertoetsmodus loop."</string>
498    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Laat loop as \'n laevlak-vervaardigertoets, sodat volle toegang tot die foonhardeware verkry word. Net beskikbaar wanneer \'n foon in vervaardigertoets-modus loop."</string>
499    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"stel muurpapier"</string>
500    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Laat die program toe om die stelsel se muurpapier te stel."</string>
501    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"verstel jou muurpapier se grootte"</string>
502    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Laat die program toe om die stelsel se muurpapier se groottewenke te stel."</string>
503    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"stel stelsel terug na fabrieksverstek"</string>
504    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Laat die program toe om die stelsel terug te stel na sy fabriekinstellings, al die data, opstelling en geïnstalleerde programme uit te vee."</string>
505    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"stel tyd"</string>
506    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Laat die program toe om die tablet se horlosietyd te verander."</string>
507    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Laat die program toe om die foon se horlosietyd te verander."</string>
508    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"stel tydsone"</string>
509    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Laat die program toe om die tablet se tydsone te verander."</string>
510    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Laat die program toe om die foon se tydsone te verander."</string>
511    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"tree op as die AccountManagerService"</string>
512    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Laat die program toe om oproepe na AccountAuthenticators te maak."</string>
513    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"soek rekeninge op die toestel"</string>
514    <!-- no translation found for permdesc_getAccounts (2741496534769660027) -->
515    <skip />
516    <!-- no translation found for permdesc_getAccounts (3448316822451807382) -->
517    <skip />
518    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"skep rekeninge en stel wagwoorde"</string>
519    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Laat die program toe om die rekeningmagtiger-vermoëns van die AccountManager te gebruik, insluitend om rekeninge te skep en hulle wagwoorde te kry en in te stel."</string>
520    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"voeg by of verwyder rekeninge"</string>
521    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Laat die program toe om handelinge uit te voer soos om rekeninge by te voeg of te verwyder, en hul wagwoorde uit te vee."</string>
522    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"gebruik rekeninge op die toestel"</string>
523    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Laat die program toe om magtigingtokens te versoek."</string>
524    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"bekyk netwerkverbindings"</string>
525    <!-- no translation found for permdesc_accessNetworkState (8318964424675960975) -->
526    <skip />
527    <!-- no translation found for permlab_createNetworkSockets (8018758136404323658) -->
528    <skip />
529    <!-- no translation found for permdesc_createNetworkSockets (3403062187779724185) -->
530    <skip />
531    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"verander/onderskep netwerkinstellings en die verkeer"</string>
532    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Laat die program toe om netwerkinstellings te verander en te onderskep en om alle netwerkverkeer te inspekteer, byvoorbeeld om die instaanbediener en poort van enige APN te verander. Kwaadwillige programme kan netwerkpakkies monitor, herlei, of verander sonder jou medewete."</string>
533    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"verander netwerkverbinding"</string>
534    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Laat die program toe om die status van netwerkkonnektiwiteit te verander."</string>
535    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"verander verbinde konnektiwiteit"</string>
536    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Laat die program toe om die status van verbinde netwerkkonnektiwiteit te verander."</string>
537    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"verander agtergronddata-gebruik-instelling"</string>
538    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Laat die program toe om die agtergronddatagebruik te verander."</string>
539    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"bekyk Wi-Fi-verbindings"</string>
540    <!-- no translation found for permdesc_accessWifiState (5002798077387803726) -->
541    <skip />
542    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"koppel en ontkoppel van Wi-Fi"</string>
543    <!-- no translation found for permdesc_changeWifiState (7137950297386127533) -->
544    <skip />
545    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"laat Wi-Fi-multisendontvangs toe"</string>
546    <!-- no translation found for permdesc_changeWifiMulticastState (7969774021256336548) -->
547    <skip />
548    <!-- no translation found for permdesc_changeWifiMulticastState (6851949706025349926) -->
549    <skip />
550    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"gaan in by Bluetooth-instellings"</string>
551    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Laat die program toe om die plaaslike Bluetooth-tablet op te stel, en om met afstandbeheer toestelle saam te bind."</string>
552    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Laat die program toe om die plaaslike Bluetooth-foon op te stel en te ontdek en met afgeleë toestelle saam te bind."</string>
553    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7436749103151096452">"Bekyk WiMAX-verbindings"</string>
554    <!-- no translation found for permdesc_accessWimaxState (6360102877261978887) -->
555    <skip />
556    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Verander WiMAX-status"</string>
557    <!-- no translation found for permdesc_changeWimaxState (3156456504084201805) -->
558    <skip />
559    <!-- no translation found for permdesc_changeWimaxState (697025043004923798) -->
560    <skip />
561    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"bind saam met Bluetooth-toestelle"</string>
562    <!-- no translation found for permdesc_bluetooth (3480722181852438628) -->
563    <skip />
564    <!-- no translation found for permdesc_bluetooth (3207106324452312739) -->
565    <skip />
566    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"beheer kortveldkommunikasie"</string>
567    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Laat die program toe om met kortveldkommunikasie- (NFC) merkers, kaarte en lesers te kommunikeer."</string>
568    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktiveer jou skermslot"</string>
569    <!-- no translation found for permdesc_disableKeyguard (6034203065077122992) -->
570    <skip />
571    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
572    <!-- no translation found for permdesc_readSyncSettings (2706745674569678644) -->
573    <skip />
574    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"wissel tussen sinkronisasie aan en af"</string>
575    <!-- no translation found for permdesc_writeSyncSettings (8956262591306369868) -->
576    <skip />
577    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lees sinkroniseerstatistiek"</string>
578    <!-- no translation found for permdesc_readSyncStats (1510143761757606156) -->
579    <skip />
580    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lees ingetekende nuus"</string>
581    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Laat die program toe om details oor die tans gesinkroniseerde strome te kry."</string>
582    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"skryf ingetekende strome"</string>
583    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Laat die program toe om jou huidig gesinkroniseerde strome te verander. Kwaadwillige programme kan dalk jou gesinkroniseerde strome verander."</string>
584    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"lees terme wat jy by die woordeboek gevoeg het"</string>
585    <!-- no translation found for permdesc_readDictionary (659614600338904243) -->
586    <skip />
587    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"skryf na gebruikergedefinieerde woordeboek"</string>
588    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Laat die program toe om nuwe woorde in die gebruikerwoordeboek te skryf."</string>
589    <!-- no translation found for permlab_sdcardRead (8235341515605559677) -->
590    <skip />
591    <!-- no translation found for permlab_sdcardRead (8235341515605559677) -->
592    <skip />
593    <!-- no translation found for permdesc_sdcardRead (5791957130190763289) -->
594    <skip />
595    <!-- no translation found for permdesc_sdcardRead (5914402684685848828) -->
596    <skip />
597    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"verander of vee die inhoud van jou USB-berging uit"</string>
598    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"Verander of vee die inhoud van jou SD-kaart uit"</string>
599    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Laat die program toe om die USB-geheue te skryf."</string>
600    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Laat die program toe om na die SD-kaart te skryf."</string>
601    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"verander/vee uit interne mediabergingsinhoud"</string>
602    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Laat die program toe om die inhoud van die interne mediaberging te verander."</string>
603    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"lees die kaslêerstelsel"</string>
604    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Laat die program toe om die kaslêerstelsel te lees en skryf."</string>
605    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"maak/ontvang internetoproepe"</string>
606    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Laat die program toe om die SIP-diens te gebruik om internetoproepe te maak of te ontvang."</string>
607    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"lees netwerkgebruik-geskiedenis"</string>
608    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Laat die program toe om historiese netwerkgebruik vir spesifieke netwerke en programme te lees."</string>
609    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"bestuur netwerkbeleid"</string>
610    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Laat die program toe om netwerkbeleide te bestuur en program-spesifieke reëls te definieer."</string>
611    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"verander verrekening van netwerkgebruik"</string>
612    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Laat die program toe om te verander hoe netwerkgebruik teenoor programme gemeet word. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
613    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Stel wagwoordreëls"</string>
614    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Beheer lengte en watter karakters wat in die skermontsluit-wagwoorde gebruik word."</string>
615    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Monitor pogings om skerm te ontsluit"</string>
616    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Monitor die aantal keer wat \'n verkeerde wagwoorde ingevoer is wanneer die skerm ontsluit word, en sluit die tablet of veel al die data uit as die wagwoord te veel keer verkeerd ingevoer word."</string>
617    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Monitor die aantal keer wat \'n verkeerde wagwoorde ingevoer is wanneer die skerm ontsluit word, en sluit die foon of vee al die data uit as die wagwoord te veel keer verkeerd ingevoer word."</string>
618    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Wysig die wagwoord wat die skerm ontsluit"</string>
619    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Verander die skermontsluit-wagwoord."</string>
620    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Sluit die skerm"</string>
621    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Beheer hoe en wanneer die skerm sluit."</string>
622    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vee alle data uit"</string>
623    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Vee die tablet se data uit sonder waarskuwing, deur \'n fabrieksterugstelling uit te voer."</string>
624    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Vee die foon se data uit sonder waarskuwing, deur \'n fabrieksterugstelling uit te voer."</string>
625    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Stel die toestel se globale instaan"</string>
626    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Stel die toestel se globale instaan wat gebruik moet word terwyl die beleid geaktiveer is. Net die eerste toesteladministrateur stel die effektiewe globale instaan op."</string>
627    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Stel skermslotwagwoord se vervaldatum"</string>
628    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Beheer hoe gereeld die skermslot-wagwoord verander moet word."</string>
629    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Stel bergingsenkripsie"</string>
630    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Vereis dat gestoorde programdata geënkripteer word."</string>
631    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiveer kameras"</string>
632    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Voorkom die gebruik van alle toestelkameras."</string>
633  <string-array name="phoneTypes">
634    <item msgid="8901098336658710359">"Tuis"</item>
635    <item msgid="869923650527136615">"Mobiel"</item>
636    <item msgid="7897544654242874543">"Werk"</item>
637    <item msgid="1103601433382158155">"Werkfaks"</item>
638    <item msgid="1735177144948329370">"Tuisfaks"</item>
639    <item msgid="603878674477207394">"Roeper"</item>
640    <item msgid="1650824275177931637">"Ander"</item>
641    <item msgid="9192514806975898961">"Gepasmaak"</item>
642  </string-array>
643  <string-array name="emailAddressTypes">
644    <item msgid="8073994352956129127">"Tuis"</item>
645    <item msgid="7084237356602625604">"Werk"</item>
646    <item msgid="1112044410659011023">"Ander"</item>
647    <item msgid="2374913952870110618">"Gepasmaak"</item>
648  </string-array>
649  <string-array name="postalAddressTypes">
650    <item msgid="6880257626740047286">"Tuis"</item>
651    <item msgid="5629153956045109251">"Werk"</item>
652    <item msgid="4966604264500343469">"Ander"</item>
653    <item msgid="4932682847595299369">"Gepasmaak"</item>
654  </string-array>
655  <string-array name="imAddressTypes">
656    <item msgid="1738585194601476694">"Tuis"</item>
657    <item msgid="1359644565647383708">"Werk"</item>
658    <item msgid="7868549401053615677">"Ander"</item>
659    <item msgid="3145118944639869809">"Gepasmaak"</item>
660  </string-array>
661  <string-array name="organizationTypes">
662    <item msgid="7546335612189115615">"Werk"</item>
663    <item msgid="4378074129049520373">"Ander"</item>
664    <item msgid="3455047468583965104">"Gepasmaak"</item>
665  </string-array>
666  <string-array name="imProtocols">
667    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
668    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
669    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
670    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
671    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
672    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
673    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
674    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
675  </string-array>
676    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Gepasmaak"</string>
677    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Tuis"</string>
678    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobiel"</string>
679    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Werk"</string>
680    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Werkfaks"</string>
681    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Tuisfaks"</string>
682    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Roeper"</string>
683    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Ander"</string>
684    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Terugbel"</string>
685    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Motor"</string>
686    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Maatskappy, hoof"</string>
687    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
688    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoof"</string>
689    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Ander faks"</string>
690    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
691    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
692    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
693    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Werkselfoon"</string>
694    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Werkroeper"</string>
695    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
696    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
697    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Gepasmaak"</string>
698    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Verjaardag"</string>
699    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Herdenking"</string>
700    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Ander"</string>
701    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Gepasmaak"</string>
702    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Tuis"</string>
703    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Werk"</string>
704    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Ander"</string>
705    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobiel"</string>
706    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Gepasmaak"</string>
707    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Tuis"</string>
708    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Werk"</string>
709    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Ander"</string>
710    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Gepasmaak"</string>
711    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Tuis"</string>
712    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Werk"</string>
713    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Ander"</string>
714    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Gepasmaak"</string>
715    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
716    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
717    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
718    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
719    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
720    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
721    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
722    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
723    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
724    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Werk"</string>
725    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Ander"</string>
726    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Gepasmaak"</string>
727    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Gepasmaak"</string>
728    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
729    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Broer"</string>
730    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Kind"</string>
731    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Plaaslike vennoot"</string>
732    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Vader"</string>
733    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Vriend"</string>
734    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Bestuurder"</string>
735    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Moeder"</string>
736    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Ouer"</string>
737    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Vennoot"</string>
738    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Verwys deur"</string>
739    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Familielid"</string>
740    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Suster"</string>
741    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Eggenoot"</string>
742    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Gepasmaak"</string>
743    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Tuis"</string>
744    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Werk"</string>
745    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Ander"</string>
746    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Voer PIN-kode in"</string>
747    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Voer PUK en nuwe PIN-kode in"</string>
748    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
749    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nuwe PIN-kode"</string>
750    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Raak om wagwoord in te voer"</font></string>
751    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Voer wagwoord in om te ontsluit"</string>
752    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Voer PIN in om te ontsluit"</string>
753    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Verkeerde PIN-kode."</string>
754    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Om te ontsluit, druk Kieslys dan 0."</string>
755    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Noodnommer"</string>
756    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Geen diens nie."</string>
757    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skerm gesluit."</string>
758    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Druk kieslys om oop te sluit of maak noodoproep."</string>
759    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Druk kieslys om oop te maak."</string>
760    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Teken patroon om te ontsluit"</string>
761    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Noodoproep"</string>
762    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Keer terug na oproep"</string>
763    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Reg!"</string>
764    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Probeer weer"</string>
765    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Probeer weer"</string>
766    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Maksimum gesigontsluit-pogings oorskry"</string>
767    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Laai, (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
768    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Gehef."</string>
769    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
770    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Koppel jou herlaaier."</string>
771    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Geen SIM-kaart."</string>
772    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Geen SIM-kaart in tablet nie."</string>
773    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Geen SIM-kaart in foon nie."</string>
774    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
775    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
776    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
777    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer."\n" Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
778    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Vorigesnit-knoppie"</string>
779    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Volgendesnit-knoppie"</string>
780    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Laatwag-knoppie"</string>
781    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Speel-knoppie"</string>
782    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Stop-knoppie"</string>
783    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Net noodoproepe"</string>
784    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Netwerk gesluit"</string>
785    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
786    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Sien die handleiding of kontak kliëntediens."</string>
787    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kaart is gesluit."</string>
788    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
789    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
790    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
791    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingevoer. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
792    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nóg onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
793    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou foon te ontsluit met gebruik van jou Google-aanmelddetails."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
794    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer probeer om die tablet verkeerde te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle poging, sal die tablet terug gestel word nia die fabrieksverstek en alle gebruikerdata sal verlore wees."</string>
795    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer probeer om die foon verkeerde te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle poging sal die foon terug gestel word na die fabrieksverstek en alle gebruikerdata sal verlore wees."</string>
796    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die tablet sal nou terug gestel word na die fabrieksverstek."</string>
797    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Jy <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer probeer om die foon verkeerd te ontsluit. Die foon sal nou terug gestel word na die fabrieksvertek."</string>
798    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes."</string>
799    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Patroon vergeet?"</string>
800    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Ontsluit rekening"</string>
801    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Te veel patroonpogings"</string>
802    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Om te ontsluit, meld aan met jou Google-rekening."</string>
803    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Gebruikernaam (e-pos)"</string>
804    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Wagwoord"</string>
805    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Meld aan"</string>
806    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ongeldige gebruikernaam of wagwoord."</string>
807    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?"\n"Besoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
808    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontroleer tans..."</string>
809    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Ontsluit"</string>
810    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Klank aan"</string>
811    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Klank af"</string>
812    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Patroon begin"</string>
813    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Patroon uitgevee"</string>
814    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Sel bygevoeg"</string>
815    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Patroon klaar"</string>
816    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
817    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
818    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
819    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"karakter"</string>
820    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"woord"</string>
821    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"skakel"</string>
822    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"reël"</string>
823    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
824    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
825    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabriektoets het gefaal"</string>
826    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Die FACTORY_TEST-handeling word net ondersteun vir pakkette wat in /system/app geïnstalleer is."</string>
827    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Geen pakket is gevind wat die FACTORY_TEST-handeling bied nie."</string>
828    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Herlaai"</string>
829    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Die bladsy by \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" sê:"</string>
830    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
831    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"Navigeer weg van hierdie bladsy?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Raak OK om voort te gaan, of Kanselleer om op die huidige bladsy te bly."</string>
832    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bevestig"</string>
833    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Wenk: Dubbeltik om in en uit te zoem."</string>
834    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Outovul"</string>
835    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Stel outovul op"</string>
836    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
837    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
838    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
839    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
840    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinsie"</string>
841    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poskode"</string>
842    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Deelstaat"</string>
843    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poskode"</string>
844    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Land"</string>
845    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Eiland"</string>
846    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrik"</string>
847    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departement"</string>
848    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektuur"</string>
849    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Gemeente"</string>
850    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Area"</string>
851    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emiraat"</string>
852    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"lees jou web-boekmerke en geskiedenis"</string>
853    <!-- no translation found for permdesc_readHistoryBookmarks (8462378226600439658) -->
854    <skip />
855    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skryf webboekmerke en -geskiedenis"</string>
856    <!-- no translation found for permdesc_writeHistoryBookmarks (6825527469145760922) -->
857    <skip />
858    <!-- no translation found for permdesc_writeHistoryBookmarks (8497389531014185509) -->
859    <skip />
860    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"stel \'n wekker"</string>
861    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Laat die program toe om \'n alarm in \'n geïnstalleerde wekkerprogram te stel. Sommige wekkerprogramme werk dalk nie met hierdie funksie nie."</string>
862    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"voeg stemboodskap by"</string>
863    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Laat die program toe om boodskappe by te voeg by jou stempos-inkassie."</string>
864    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"verander blaaier se geoligging-toestemmings"</string>
865    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Laat die program toe om die blaaier se geoligging-toestemmings te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om hulle toe te laat om ligginginligting aan enige webwerf te stuur."</string>
866    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"verifieer pakkies"</string>
867    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Laat die program toe om te verifieer dat \'n pakket installeerbaar is."</string>
868    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"bind aan \'n pakkieverifieerder"</string>
869    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Laat die houer toe om versoeke aan pakketverifieerders te rig. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
870    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"kry toegang tot reekspoorte"</string>
871    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Laat die houer toe om toegang te verkry tot reekspoorte wat die SerialManager API gebruik."</string>
872    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"verkry toegang tot inhoud ekstern"</string>
873    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Stel die houer in staat om toegang te verkry tot inhoudverskaffers vanuit die dop. Behoort nooit nodig te wees vir gewone programme nie."</string>
874    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ontmoedig outomatiese toestelopdaterings"</string>
875    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Laat die houer toe om inligting aan die stelsel te bied oor wanneer \'n goeie tyd vir \'n nie-interaktiewe herselflaai sal wees om die toestel op te gradeer."</string>
876    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Wil jy hê die blaaier moet hierdie wagwoord onthou?"</string>
877    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Nie nou nie"</string>
878    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Onthou"</string>
879    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nooit"</string>
880    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Jy hoef nie toestemming te hê om hierdie bladsy oop te maak nie."</string>
881    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teks na knipbord gekopieër."</string>
882    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Meer"</string>
883    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Kieslys+"</string>
884    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"spasie"</string>
885    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
886    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"vee uit"</string>
887    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Soek"</string>
888    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Soek"</string>
889    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Soeknavraag"</string>
890    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Maak navraag skoon"</string>
891    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Dien navraag in"</string>
892    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Stemsoektog"</string>
893    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Wil jy Verken-met-raak aktiveer?"</string>
894    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die tablet te hê."</string>
895    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die foon te hê ."</string>
896    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 maand gelede"</string>
897    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Voor 1 maand gelede"</string>
898  <plurals name="num_seconds_ago">
899    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 sekonde gelede"</item>
900    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes gelede"</item>
901  </plurals>
902  <plurals name="num_minutes_ago">
903    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 minuut gelede"</item>
904    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute gelede"</item>
905  </plurals>
906  <plurals name="num_hours_ago">
907    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 uur gelede"</item>
908    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur gelede"</item>
909  </plurals>
910  <plurals name="last_num_days">
911    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Afgelope <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae"</item>
912  </plurals>
913    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Verlede maand"</string>
914    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ouer"</string>
915  <plurals name="num_days_ago">
916    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"gister"</item>
917    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae gelede"</item>
918  </plurals>
919  <plurals name="in_num_seconds">
920    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"oor 1 sekonde"</item>
921    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
922  </plurals>
923  <plurals name="in_num_minutes">
924    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"oor 1 minuut"</item>
925    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute"</item>
926  </plurals>
927  <plurals name="in_num_hours">
928    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"oor 1 uur"</item>
929    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur"</item>
930  </plurals>
931  <plurals name="in_num_days">
932    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"môre"</item>
933    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae"</item>
934  </plurals>
935  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
936    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 sek. gelede"</item>
937    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek. gelede"</item>
938  </plurals>
939  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
940    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 min. gelede"</item>
941    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min. gelede"</item>
942  </plurals>
943  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
944    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 uur gelede"</item>
945    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur gelede"</item>
946  </plurals>
947  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
948    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"gister"</item>
949    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae gelede"</item>
950  </plurals>
951  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
952    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"oor 1 sek."</item>
953    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek."</item>
954  </plurals>
955  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
956    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"oor 1 min."</item>
957    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute"</item>
958  </plurals>
959  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
960    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"oor 1 uur"</item>
961    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur"</item>
962  </plurals>
963  <plurals name="abbrev_in_num_days">
964    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"môre"</item>
965    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae"</item>
966  </plurals>
967    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"op <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
968    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"by <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
969    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"in <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
970    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
971    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dae"</string>
972    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"uur"</string>
973    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"uur"</string>
974    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
975    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"minute"</string>
976    <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek."</string>
977    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sekondes"</string>
978    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"week"</string>
979    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"weke"</string>
980    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"jaar"</string>
981    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"jaar"</string>
982    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleem"</string>
983    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hierdie video is nie geldig vir stroming na hierdie toestel nie."</string>
984    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan nie hierdie video speel nie."</string>
985    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
986    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
987    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"twaalfuur in die middag"</string>
988    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Twaalfuur in die middag"</string>
989    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"middernag"</string>
990    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Middernag"</string>
991    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
992    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
993    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Kies alle"</string>
994    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Sny"</string>
995    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopieer"</string>
996    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Plak"</string>
997    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Vervang..."</string>
998    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Vee uit"</string>
999    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopieer URL"</string>
1000    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Kies teks"</string>
1001    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Tekskeuse"</string>
1002    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"voeg by woordeboek"</string>
1003    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"vee uit"</string>
1004    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Invoermetode"</string>
1005    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksaksies"</string>
1006    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Min spasie oor"</string>
1007    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"Tabletbergingspasie raak nou min."</string>
1008    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"Foon bergingspasie raak laag."</string>
1009    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
1010    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Kanselleer"</string>
1011    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
1012    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Kanselleer"</string>
1013    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Aandag"</string>
1014    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Laai tans..."</string>
1015    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"AAN"</string>
1016    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"AF"</string>
1017    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Voltooi handeling met"</string>
1018    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Gebruik hierdie aksie by verstek."</string>
1019    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Vee die verstek instelling uit in Stelselinstellings &gt; Programme &gt; Afgelaai."</string>
1020    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Kies \'n handeling"</string>
1021    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Kies \'n program vir die USB-toestel"</string>
1022    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Geen programme kan hierdie handeling uitvoer nie."</string>
1023    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1024    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Ongelukkig het <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
1025    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Ongelukkig het die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> gestop."</string>
1026    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1027    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit sluit?"</string>
1028    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiwiteit <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit afsluit?"</string>
1029    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> reageer nie. Wil jy dit sluit?"</string>
1030    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> reageer nie."\n\n"Wil jy dit afsluit?"</string>
1031    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1032    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Verslag"</string>
1033    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Wag"</string>
1034    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Die bladsy reageer nie meer nie."\n\n"Wil jy dit toemaak?"</string>
1035    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Program herlei"</string>
1036    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> loop nou."</string>
1037    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is oorspronklik laat loop."</string>
1038    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skaal"</string>
1039    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Wys altyd"</string>
1040    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Heraktiveer hierdie in Stelselinstellings &gt; Programme &gt; Afgelaai."</string>
1041    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Die program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proses <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) het sy selfopgelegde StrictMode-beleid oortree."</string>
1042    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> het die selfopgelegde StrictMode-beleid geskend."</string>
1043    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android gradeer tans op..."</string>
1044    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimeer program <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1045    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Begin programme."</string>
1046    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Voltooi herlaai."</string>
1047    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> loop"</string>
1048    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Raak om na program te wissel"</string>
1049    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Wissel programme?"</string>
1050    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"\'n Ander program loop reeds wat gestop moet word voor jy \'n nuwe een kan begin."</string>
1051    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Keer terug na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1052    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Moenie die nuwe program begin nie."</string>
1053    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Begin <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1054    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stop die ou program sonder om te stoor."</string>
1055    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Kies \'n handeling vir teks"</string>
1056    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Luiervolume"</string>
1057    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Mediavolume"</string>
1058    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Speel deur Bluetooth"</string>
1059    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Stil luitoon opgestel"</string>
1060    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Oproepvolume"</string>
1061    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth-inoproep-volume"</string>
1062    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmvolume"</string>
1063    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Kennisgewing-volume"</string>
1064    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volume"</string>
1065    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth-volume"</string>
1066    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Luitoon se volume"</string>
1067    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Oproepvolume"</string>
1068    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Mediavolume"</string>
1069    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Kennisgewing-volume"</string>
1070    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Verstek luitoon"</string>
1071    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Verstek luitoon (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1072    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Stil"</string>
1073    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Luitone"</string>
1074    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Onbekende luitoon"</string>
1075  <plurals name="wifi_available">
1076    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi-netwerk beskikbaar"</item>
1077    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
1078  </plurals>
1079  <plurals name="wifi_available_detailed">
1080    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
1081    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
1082  </plurals>
1083    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
1084    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
1085    <skip />
1086    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
1087    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" het \'n swak internetverbinding."</string>
1088    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1089    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Begin Wi-Fi Direct. Dit sal die Wi-Fi-kliënt/warmkol afskakel."</string>
1090    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Kon nie Wi-Fi Direct begin nie."</string>
1091    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direk is aan"</string>
1092    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Raak vir instellings"</string>
1093    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Aanvaar"</string>
1094    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Weier"</string>
1095    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Uitnodiging gestuur"</string>
1096    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Uitnodiging om te koppel"</string>
1097    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Van:"</string>
1098    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Aan:"</string>
1099    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
1100    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1101    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Voeg karakter in"</string>
1102    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Stuur SMS-boodskappe"</string>
1103    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?"</string>
1104    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Laat toe"</string>
1105    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Weier"</string>
1106    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kaart verwyder"</string>
1107    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Die mobielnetwerk sal nie beskikbaar wees nie totdat jy weer begin met \'n geldige SIM-kaart."</string>
1108    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Klaar"</string>
1109    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kaart bygevoeg"</string>
1110    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Herbegin jou toestel om toegang tot die mobiele netwerk te kry."</string>
1111    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Herbegin"</string>
1112    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Stel tyd"</string>
1113    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Stel datum"</string>
1114    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Stel"</string>
1115    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Klaar"</string>
1116    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Verstek"</string>
1117    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Geen toestemmings benodig nie"</string>
1118    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Versteek"</b></string>
1119    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Wys alle"</b></string>
1120    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff900000">"NUUT: "</font></string>
1121    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Verskaf deur <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1122    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-geheue"</string>
1123    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB gekoppel"</string>
1124    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Jy het via USB aan jou rekenaar gekoppel. Raak die knoppie hier onder as jy lêers tussen jou rekenaar en jou Android se USB-geheue wil kopieer."</string>
1125    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Jy het via USB aan jou rekenaar gekoppel. Raak die knoppie hier onder as jy lêers tussen jou rekenaar en jou Android se SD-kaart wil kopieer."</string>
1126    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Skakel USB-berging aan"</string>
1127    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Kon nie jou USB-geheue as USB-geheue gebruik nie."</string>
1128    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Kon nie jou SD-kaart as USB-geheue gebruik nie."</string>
1129    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB gekoppel"</string>
1130    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Raak om lêers na/van jou rekenaar te kopieer."</string>
1131    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Skakel USB-berging af"</string>
1132    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Raak om USB-geheue af te skakel."</string>
1133    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-berging in gebruik"</string>
1134    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Voor jy die USB-geheue afskakel, ontheg jou Android se USB-geheue uit jou rekenaar (haal dit uit)."</string>
1135    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Voor jy die USB-geheue afskakel, ontheg jou Android se SD-kaart uit jou rekenaar (haal dit uit)."</string>
1136    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Skakel USB-berging af"</string>
1137    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Kon nie USB-geheue afskakel nie. Kontroleer of jy die USB-gasheer ontheg het, en herprobeer dan."</string>
1138    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Skakel USB-berging aan"</string>
1139    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"As jy die USB-geheue aanskakel, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-geheue afskakel."</string>
1140    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handeling was onsuksesvol"</string>
1141    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1142    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Gekoppel as \'n mediatoestel"</string>
1143    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Gekoppel as \'n kamera"</string>
1144    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
1145    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
1146    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Raak vir ander USB-opsies."</string>
1147    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
1148    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
1149    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
1150    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Alle data op jou kaart sal verlore gaan."</string>
1151    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formaat"</string>
1152    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-ontfouter gekoppel"</string>
1153    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Raak om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
1154    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Kies invoermetode"</string>
1155    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Stel invoermetodes op"</string>
1156    <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Fisiese sleutelbord"</string>
1157    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardeware"</string>
1158    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Kies sleutelborduitleg"</string>
1159    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Raak om \'n sleutelborduitleg te kies."</string>
1160    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1161    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1162    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidate"</u></string>
1163    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Berei USB-berging voor"</string>
1164    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Berei SD-kaart voor"</string>
1165    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Kontroleer vir foute."</string>
1166    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Leë USB-berging"</string>
1167    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Blanko SD-kaart"</string>
1168    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB-geheue is leeg of is van \'n nieondersteunde lêerstelsel."</string>
1169    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-kaart is leeg of is van \'n nieondersteunde lêerstelsel."</string>
1170    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Beskadigde USB-berging"</string>
1171    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Beskadigde SD-kaart"</string>
1172    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB-geheue is beskadig. Probeer dit herformateer."</string>
1173    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-kaart is beskadig. Probeer dit herformateer."</string>
1174    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB-berging onverwags verwyder"</string>
1175    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD-kaart onverwags verwyder"</string>
1176    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Ontheg USB-berging voordat jy dit verwyder om dataverlies te vermy."</string>
1177    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Ontheg SD-kaart voor jy dit uithaal, om dataverlies te vermy."</string>
1178    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Veilig om USB-berging te verwyder"</string>
1179    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD-kaart veilig om te verwyder"</string>
1180    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Jy kan USB-berging veilig verwyder."</string>
1181    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Jy kan SD-kaart veilig verwyder."</string>
1182    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB-berging is verwyder"</string>
1183    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Verwyder SD-kaart"</string>
1184    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB-berging is verwyder. Voeg nuwe media in."</string>
1185    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD-kaart  verwyder. Sit \'n nuwe een in."</string>
1186    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Geen passende aktiwiteite gevind nie."</string>
1187    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"dateer komponentgebruik-statistieke op"</string>
1188    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Laat die program toe om komponentgebruik-statistieke te versamel. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
1189    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopieer inhoud"</string>
1190    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Laat die program toe om die verstek houerdiens in te roep om inhoud te kopieer. Nie vir gebruik deur normale programme nie."</string>
1191    <!-- no translation found for permlab_route_media_output (1642024455750414694) -->
1192    <skip />
1193    <!-- no translation found for permdesc_route_media_output (4932818749547244346) -->
1194    <skip />
1195    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
1196    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
1197    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
1198    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Soek"</string>
1199    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Stuur"</string>
1200    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Volgende"</string>
1201    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Klaar"</string>
1202    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Vorige"</string>
1203    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Voer uit"</string>
1204    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Skakel nommer"\n"met <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1205    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Skep kontak"\n"met <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1206    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Die volgende een of meer programme versoek toestemming om jou rekening gebruik (nou én in die toekoms)."</string>
1207    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Wil jy hierdie versoek toestaan?"</string>
1208    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Toegangsversoek"</string>
1209    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Laat toe"</string>
1210    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Weier"</string>
1211    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Toestemming versoek"</string>
1212    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Toestemming versoek"\n"vir rekening <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1213    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Invoermetode"</string>
1214    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkroniseer"</string>
1215    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Toeganklikheid"</string>
1216    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Muurpapier"</string>
1217    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Verander muurpapier"</string>
1218    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN geaktiveer"</string>
1219    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN is geaktiveer deur <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1220    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Raak om die netwerk te bestuur."</string>
1221    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Gekoppel aan <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Raak om die netwerk te bestuur."</string>
1222    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Kies lêer"</string>
1223    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Geen lêer gekies nie"</string>
1224    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Stel terug"</string>
1225    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Dien in"</string>
1226    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Motormodus geaktiveer"</string>
1227    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Raak om motormodus te verlaat."</string>
1228    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Verbinding of Wi-Fi-warmkol aktief"</string>
1229    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Raak om op te stel."</string>
1230    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Terug"</string>
1231    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Volgende"</string>
1232    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Slaan oor"</string>
1233    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Hoë mobiele dataverbruik"</string>
1234    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Raak om meer te wete te kom oor mobiele datagebruik."</string>
1235    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Mobiele datalimiet oorskry"</string>
1236    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Raak om meer te wete te kom oor mobiele datagebruik."</string>
1237    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Geen passings nie"</string>
1238    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Vind op bladsy"</string>
1239  <plurals name="matches_found">
1240    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 passing"</item>
1241    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1242  </plurals>
1243    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Klaar"</string>
1244    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Ontheg tans USB-geheue..."</string>
1245    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Ontheg tans SD-kaart..."</string>
1246    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Vee tans USB-geheue uit..."</string>
1247    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Vee tans SD-kaart uit..."</string>
1248    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kon nie USB-berging uitvee nie."</string>
1249    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kon nie SD-kaart uitvee nie."</string>
1250    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kaart is verwyder voordat dit ontheg is."</string>
1251    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-berging word tans gekontroleer."</string>
1252    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kaart word tans gekontroleer."</string>
1253    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kaart is verwyder."</string>
1254    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-berging word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
1255    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kaart word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
1256    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksterne media in onbekende toestand."</string>
1257    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Deel"</string>
1258    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Vind"</string>
1259    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websoektog"</string>
1260    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Liggingsversoek van <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1261    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Liggingsversoek"</string>
1262    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Versoek deur <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1263    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
1264    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nee"</string>
1265    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Uitveeperk is oorskry"</string>
1266    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Daar is <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> uitgeveede items vir <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, rekening <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Wat wil jy doen?"</string>
1267    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Vee die items uit"</string>
1268    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Ontdoen die uitgeveedes"</string>
1269    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Doen vir eers niks nie"</string>
1270    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Kies \'n rekening"</string>
1271    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Voeg \'n rekening by"</string>
1272    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Voeg rekening by"</string>
1273    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Vermeerder"</string>
1274    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Verminder"</string>
1275    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> raak en hou."</string>
1276    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Gly op om te vermeeder en af om te verminder."</string>
1277    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Vermeerder minuut"</string>
1278    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Verminder minute"</string>
1279    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Vermeerder uur"</string>
1280    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Verminder uur"</string>
1281    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Stel NM."</string>
1282    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Stel VM."</string>
1283    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Vermeerder maand"</string>
1284    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Verminder maand"</string>
1285    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Vermeerder dag"</string>
1286    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Verminder dag"</string>
1287    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Vermeerder jaar"</string>
1288    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Verminder jaar"</string>
1289    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1290    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Kanselleer"</string>
1291    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Vee uit"</string>
1292    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Klaar"</string>
1293    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modus verander"</string>
1294    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1295    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Invoersleutel"</string>
1296    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Kies \'n program"</string>
1297    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Deel met"</string>
1298    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Deel met <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1299    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Skyfievatsel. Raak en hou."</string>
1300    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1301    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Gly af vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1302    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Gly links vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1303    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Gly regs vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1304    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Ontsluit"</string>
1305    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string>
1306    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Stil"</string>
1307    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Klank aan"</string>
1308    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
1309    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Sleep om te ontsluit."</string>
1310    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Prop \'n kopfoon in om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
1311    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punt."</string>
1312    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Navigeer tuis"</string>
1313    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Navigeer op"</string>
1314    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Meer opsies"</string>
1315    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Interne geheue"</string>
1316    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kaart"</string>
1317    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-berging"</string>
1318    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Redigeer"</string>
1319    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Dataverbruik-waarskuwing"</string>
1320    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Raak gebruik/instellings te sien."</string>
1321    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G-3G-data gedeaktiveer"</string>
1322    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G-data gedeaktiveer"</string>
1323    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobieldata gedeaktiveer"</string>
1324    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi-data gedeaktiveer"</string>
1325    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Raak om te aktiveer."</string>
1326    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G-datalimiet oorskry"</string>
1327    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G-datalimiet oorskry"</string>
1328    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Mobiele datalimiet oorskry"</string>
1329    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi se datalimiet oorskry"</string>
1330    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oor gespesifiseerde limiet."</string>
1331    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Agtergronddata is beperk"</string>
1332    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Raak om beperking te verwyder."</string>
1333    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sekuriteitsertifikaat"</string>
1334    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Die sertifikaat is geldig."</string>
1335    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Uitgereik aan:"</string>
1336    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Gewone naam:"</string>
1337    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisasie:"</string>
1338    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisatoriese eenheid:"</string>
1339    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Uitgereik deur:"</string>
1340    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Geldigheid:"</string>
1341    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Uitgereik op:"</string>
1342    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Verval op:"</string>
1343    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Reeksnommer:"</string>
1344    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Vingerafdrukke:"</string>
1345    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-vingerafdruk:"</string>
1346    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-vingerafdruk:"</string>
1347    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Sien alle"</string>
1348    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Kies aktiwiteit"</string>
1349    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Deel met"</string>
1350    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Toestel gesluit."</string>
1351    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1352    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Stuur tans…"</string>
1353    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Begin webblaaier?"</string>
1354    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Aanvaar oproep?"</string>
1355    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Altyd"</string>
1356    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Net een keer"</string>
1357    <!-- no translation found for default_audio_route_name (6890731863195399186) -->
1358    <skip />
1359    <!-- no translation found for default_audio_route_name (4551396562363128432) -->
1360    <skip />
1361    <!-- no translation found for default_audio_route_name_headphones (8119971843803439110) -->
1362    <skip />
1363    <!-- no translation found for default_audio_route_name_dock_speakers (6240602982276591864) -->
1364    <skip />
1365    <!-- no translation found for default_audio_route_name_hdmi (7986404173839007682) -->
1366    <skip />
1367    <!-- no translation found for default_audio_route_category_name (3722811174003886946) -->
1368    <skip />
1369</resources>
1370