strings.xml revision 6a5134397541af058e1128baebe0451ae4befce8
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <!-- no translation found for byteShort (8340973892742019101) -->
24    <skip />
25    <!-- no translation found for kilobyteShort (5973789783504771878) -->
26    <skip />
27    <!-- no translation found for megabyteShort (6355851576770428922) -->
28    <skip />
29    <!-- no translation found for gigabyteShort (3259882455212193214) -->
30    <skip />
31    <!-- no translation found for terabyteShort (231613018159186962) -->
32    <skip />
33    <!-- no translation found for petabyteShort (5637816680144990219) -->
34    <skip />
35    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
36    <!-- no translation found for untitled (6071602020171759109) -->
37    <skip />
38    <!-- no translation found for ellipsis (7899829516048813237) -->
39    <skip />
40    <!-- no translation found for emptyPhoneNumber (7694063042079676517) -->
41    <skip />
42    <!-- no translation found for unknownName (2277556546742746522) -->
43    <skip />
44    <!-- no translation found for defaultVoiceMailAlphaTag (2660020990097733077) -->
45    <skip />
46    <!-- no translation found for defaultMsisdnAlphaTag (2850889754919584674) -->
47    <skip />
48    <!-- no translation found for mmiError (5154499457739052907) -->
49    <skip />
50    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ክዋኔ ለቋሚ መደወያ ቁጥሮች ብቻ ተገድቧል።"</string>
51    <!-- no translation found for serviceEnabled (8147278346414714315) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for serviceEnabledFor (6856228140453471041) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for serviceDisabled (1937553226592516411) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for serviceRegistered (6275019082598102493) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for serviceErased (1288584695297200972) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for passwordIncorrect (7612208839450128715) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for mmiComplete (8232527495411698359) -->
64    <skip />
65    <!-- no translation found for badPin (5085454289896032547) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for badPuk (5702522162746042460) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for mismatchPin (3695902225843339274) -->
70    <skip />
71    <!-- no translation found for invalidPin (3850018445187475377) -->
72    <skip />
73    <!-- no translation found for invalidPuk (8761456210898036513) -->
74    <skip />
75    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM ካርድዎ PUK-የተቆለፈ ነው።የPUK ኮዱን በመተየብ ይክፈቱት።"</string>
76    <!-- no translation found for needPuk2 (4526033371987193070) -->
77    <skip />
78    <!-- no translation found for ClipMmi (6952821216480289285) -->
79    <skip />
80    <!-- no translation found for ClirMmi (7784673673446833091) -->
81    <skip />
82    <!-- no translation found for CfMmi (5123218989141573515) -->
83    <skip />
84    <!-- no translation found for CwMmi (9129678056795016867) -->
85    <skip />
86    <!-- no translation found for BaMmi (455193067926770581) -->
87    <skip />
88    <!-- no translation found for PwdMmi (7043715687905254199) -->
89    <skip />
90    <!-- no translation found for PinMmi (3113117780361190304) -->
91    <skip />
92    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"መደወያ ቁጥርአለ"</string>
93    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"መደወያ ቁጥር ተገድቧል"</string>
94    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"የሦስትዮሽ ጥሪ"</string>
95    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"የሚያበሳጭ የማይፈለጉ ጥሪዎች አለመቀበል።"</string>
96    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"መደወያ ቁጥር አስረከበ"</string>
97    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"አትረብሽ"</string>
98    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOn (429415409145781923) -->
99    <skip />
100    <!-- no translation found for CLIRDefaultOnNextCallOff (3092918006077864624) -->
101    <skip />
102    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOn (6179425182856418465) -->
103    <skip />
104    <!-- no translation found for CLIRDefaultOffNextCallOff (2567998633124408552) -->
105    <skip />
106    <!-- no translation found for serviceNotProvisioned (8614830180508686666) -->
107    <skip />
108    <!-- no translation found for CLIRPermanent (5460892159398802465) -->
109    <skip />
110    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"ክልክል ድረስተለውጧል"</string>
111    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"የውሂብ አገልግሎት የታገደ ነው።"</string>
112    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"የአደጋ ጊዜአገልግሎት የታገደ ነው።"</string>
113    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"የድምፅ አገልግሎት ታግዷል።"</string>
114    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"ሁሉም የድምጽ አገልግሎቶች ታግደዋል"</string>
115    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS አገልግሎት ታግዷል"</string>
116    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"ድምፅ/ውሂብ አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
117    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"ድምፅ/SMS አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
118    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"ሁሉም ድምጽ/ውሂብ/SMS አገልግሎቶች ታግደዋል።"</string>
119    <!-- no translation found for serviceClassVoice (1258393812335258019) -->
120    <skip />
121    <!-- no translation found for serviceClassData (872456782077937893) -->
122    <skip />
123    <!-- no translation found for serviceClassFAX (5566624998840486475) -->
124    <skip />
125    <!-- no translation found for serviceClassSMS (2015460373701527489) -->
126    <skip />
127    <!-- no translation found for serviceClassDataAsync (4523454783498551468) -->
128    <skip />
129    <!-- no translation found for serviceClassDataSync (7530000519646054776) -->
130    <skip />
131    <!-- no translation found for serviceClassPacket (6991006557993423453) -->
132    <skip />
133    <!-- no translation found for serviceClassPAD (3235259085648271037) -->
134    <skip />
135    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"በዝውውር ላይ አመላካች በርቷል"</string>
136    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"በዝውውር ላይ አመልካች ጠፍቷል"</string>
137    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"በዝውውር ላይ አመልካች ብልጭ ብልጭ ይላል"</string>
138    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ከጎረቤት ውጪ"</string>
139    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ከህንፃ ውጪ"</string>
140    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"የዝውውር- ተመራጭ ስርዓት"</string>
141    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ዝውውር- ዝግጁ የሆነ ስርዓት"</string>
142    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">" የዝውውር- አጋር ስምምነት"</string>
143    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"የዝውውር- ከፍተኛ ደረጃአጋር"</string>
144    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"የዝውውር- ሙሉ አገልግሎት ተግባራት"</string>
145    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"የዝውውር- ከፊል አገልግሎት ተግባራት"</string>
146    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"የዝውውር ሰንደቅ በርቷል"</string>
147    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"የዝውውር ሰንደቅ ጠፍቷል"</string>
148    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"አገልግሎት ፍለጋ"</string>
149    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
150    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
151    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡<xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> ከ<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ"</string>
152    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
153    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
154    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"  ኮድ  ባህሪይ ተጠናቋል።"</string>
155    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"የተያያዥ ችግር ወይም  ትክከል ያልሆነኮድ ባህሪ።"</string>
156    <!-- no translation found for httpErrorOk (1191919378083472204) -->
157    <skip />
158    <string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"የአውታረ መረብ ስህተት ተከስቷል።"</string>
159    <!-- no translation found for httpErrorLookup (4517085806977851374) -->
160    <skip />
161    <!-- no translation found for httpErrorUnsupportedAuthScheme (2781440683514730227) -->
162    <skip />
163    <!-- no translation found for httpErrorAuth (7293960746955020542) -->
164    <skip />
165    <!-- no translation found for httpErrorProxyAuth (1788207010559081331) -->
166    <skip />
167    <!-- no translation found for httpErrorConnect (7623096283505770433) -->
168    <skip />
169    <string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"አገልጋዩ መገናኘት አልቻለም፡፡ ኋላ ላይ እንደገና ሞክር፡፡"</string>
170    <!-- no translation found for httpErrorTimeout (4743403703762883954) -->
171    <skip />
172    <!-- no translation found for httpErrorRedirectLoop (8679596090392779516) -->
173    <skip />
174    <!-- no translation found for httpErrorUnsupportedScheme (5257172771607996054) -->
175    <skip />
176    <!-- no translation found for httpErrorFailedSslHandshake (3088290300440289771) -->
177    <skip />
178    <!-- no translation found for httpErrorBadUrl (6088183159988619736) -->
179    <skip />
180    <!-- no translation found for httpErrorFile (8250549644091165175) -->
181    <skip />
182    <!-- no translation found for httpErrorFileNotFound (5588380756326017105) -->
183    <skip />
184    <!-- no translation found for httpErrorTooManyRequests (1235396927087188253) -->
185    <skip />
186    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> ስህተት ግባ"</string>
187    <!-- no translation found for contentServiceSync (8353523060269335667) -->
188    <skip />
189    <!-- no translation found for contentServiceSyncNotificationTitle (397743349191901458) -->
190    <skip />
191    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"በጣም ብዙ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ስርዞች።"</string>
192    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"የጡባዊ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
193    <!-- outdated translation 2292820184396262278 -->     <string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"የጡባዊ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
194    <!-- no translation found for me (6545696007631404292) -->
195    <skip />
196    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
197    <!-- outdated translation 8545351420865202853 -->     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
198    <!-- no translation found for silent_mode (7167703389802618663) -->
199    <skip />
200    <!-- no translation found for turn_on_radio (3912793092339962371) -->
201    <skip />
202    <!-- no translation found for turn_off_radio (8198784949987062346) -->
203    <skip />
204    <!-- no translation found for screen_lock (799094655496098153) -->
205    <skip />
206    <!-- no translation found for power_off (4266614107412865048) -->
207    <skip />
208    <!-- no translation found for shutdown_progress (2281079257329981203) -->
209    <skip />
210    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"ጡባዊዎ ይዘጋል።"</string>
211    <!-- outdated translation 3385745179555731470 -->     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ጡባዊዎ ይዘጋል።"</string>
212    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
213    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"የቅርብ ጊዜ"</string>
214    <!-- no translation found for no_recent_tasks (279702952298056674) -->
215    <skip />
216    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
217    <!-- outdated translation 408477140088053665 -->     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
218    <!-- no translation found for global_action_lock (2844945191792119712) -->
219    <skip />
220    <!-- no translation found for global_action_power_off (4471879440839879722) -->
221    <skip />
222    <!-- no translation found for global_action_toggle_silent_mode (8219525344246810925) -->
223    <skip />
224    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_on_status (3289841937003758806) -->
225    <skip />
226    <!-- no translation found for global_action_silent_mode_off_status (1506046579177066419) -->
227    <skip />
228    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
229    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"የአውሮፕላንሁነታ በርቷል"</string>
230    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"የአውሮፕላንሁነታ ጠፍቷል"</string>
231    <!-- outdated translation 5833510281787786290 -->     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"100+"</string>
232    <!-- no translation found for safeMode (2788228061547930246) -->
233    <skip />
234    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android ስርዓት"</string>
235    <!-- no translation found for permgrouplab_costMoney (5429808217861460401) -->
236    <skip />
237    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"ትግበራዎች ገንዘብ የሚያስወጣዎትን ነገሮች ለማድረግ ይፍቀዱ።"</string>
238    <!-- no translation found for permgrouplab_messages (7521249148445456662) -->
239    <skip />
240    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"SMS ዎን፣ ኢሜይልዎን እና ሌላ መልዕክቶችዎን ያንብቡ እና ይፃፉ።"</string>
241    <!-- no translation found for permgrouplab_personalInfo (3519163141070533474) -->
242    <skip />
243    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"በጡባዊዎ ላይ የተከማቹ እውቂያዎች እና ቀን መቁጠሪያጋ ቀጥታ ይድረሱ።"</string>
244    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"በስልኩ ላይ ወደ ተከማቸው ዕውቂያዎችዎ እና የቀን መቁጠሪያዎበቀጥታ  ይድረሱ"</string>
245    <!-- no translation found for permgrouplab_location (635149742436692049) -->
246    <skip />
247    <!-- no translation found for permgroupdesc_location (2430258821648348660) -->
248    <skip />
249    <!-- no translation found for permgrouplab_network (5808983377727109831) -->
250    <skip />
251    <string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"ትግበራዎች የተለያዩ የአውታረ መረብ ባህሪያት ለመድረስ ፍቀድ።"</string>
252    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"መለያዎችዎ"</string>
253    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">" ለተገኙት መለያዎች ድረስ"</string>
254    <!-- no translation found for permgrouplab_hardwareControls (7998214968791599326) -->
255    <skip />
256    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"ወደስልኩ ቀፎ ሀርድዌርላይ በቀጥታ ድረስ።"</string>
257    <!-- no translation found for permgrouplab_phoneCalls (9067173988325865923) -->
258    <skip />
259    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"ማሳያ፣መዝገብ እና የስልክ ጥሪዎች ሂደት"</string>
260    <!-- no translation found for permgrouplab_systemTools (4652191644082714048) -->
261    <skip />
262    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"የስርዓቱ ዝቅተኛ-ደረጃ ድረስ እና ጠብቅ"</string>
263    <!-- no translation found for permgrouplab_developmentTools (3446164584710596513) -->
264    <skip />
265    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"ባህሪያትለትግበራ ገንቢዎችብቻ ያስፈልጋሉ።"</string>
266    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ማከማቻ"</string>
267    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"የUSB ማከማቻ ድረስ።"</string>
268    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD ካርድ ድረስ"</string>
269    <!-- no translation found for permlab_statusBar (7417192629601890791) -->
270    <skip />
271    <string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"ትግበራ የስርዓት አዶዎችን ወደ ሁኔታ አሞሌ ላለማስቻል ወይም  ለማከል እና ለማስወገድ ይፈቅዳል።"</string>
272    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"ኹናቴ አሞሌ"</string>
273    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"ትግበራ የሁኔታ አሞሌ እንዲሆን ይፈቅዳል።"</string>
274    <!-- no translation found for permlab_expandStatusBar (1148198785937489264) -->
275    <skip />
276    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"ትግበራ የሁኔታ አሞሌን ለመዝረጋት እና ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
277    <!-- no translation found for permlab_processOutgoingCalls (1136262550878335980) -->
278    <skip />
279    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"ትግበራ ወጪ ጥሪዎችን ለማስኬድ እና ቁጥሩ እንዲደወል ለመለወጥ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ወጪ ጥሪዎችን ለመከታተል፣ለማዛወር ወይም ለመከላከል ይችላሉ።"</string>
280    <!-- no translation found for permlab_receiveSms (2697628268086208535) -->
281    <skip />
282    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"ትግበራ የSMS  መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
283    <!-- no translation found for permlab_receiveMms (8894700916188083287) -->
284    <skip />
285    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"ትግበራ የMMS መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
286    <!-- no translation found for permlab_receiveEmergencyBroadcast (1803477660846288089) -->
287    <skip />
288    <!-- no translation found for permdesc_receiveEmergencyBroadcast (7118393393716546131) -->
289    <skip />
290    <!-- no translation found for permlab_sendSms (5600830612147671529) -->
291    <skip />
292    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"ተንኮል አዘል ትግበራዎች ያለእርስዎ ማረጋገጫ  ገንዘብ የሚያስወጣዎትንመልዕክቶች እየላኩ ነው።SMS መልዕክቶች ለመላክ ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
293    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"ያለ ምንም ማረጋገጫ የSMS መልዕክቶች ላክ"</string>
294    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="4477752891276276168">"SMS መልዕክቶች ለመላክ ትግበራ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ያለእርስዎ ማረጋገጫ ገንዘብ የሚያስወጣዎትን መልዕክቶች እየላኩ ነው።"</string>
295    <!-- no translation found for permlab_readSms (4085333708122372256) -->
296    <skip />
297    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"ትግበራ በጡባዊዎ ወይም  SIM  ካርድዎ ላይ SMS  መልዕክቶችን ለማንበብ  ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሚስጥራዊ መልዕክቶችዎን ሊያነቡ ይችላሉ።"</string>
298    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"ትግበራ በስ ልክዎ ወይም  SIM  ካርድ ላይ SMS  መልዕክቶችን ለማንበብ  ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሚስጥራዊ መልዕክቶችዎን ሊያነቡ ይችላሉ።"</string>
299    <!-- no translation found for permlab_writeSms (6881122575154940744) -->
300    <skip />
301    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5332124772918835437">"ትግበራ በጡባዊዎ SIM  ካርድ ላይ የተከማቹ የSMS መልዕክቶች ለመፃፍ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች መልዕክቶችዎን ሰርዘው ይሆናል።"</string>
302    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="6299398896177548095">" ትግበራ በስልክዎ SIM  ካርድ ላይ የተከማቹ የSMS መልዕክቶች ለመፃፍ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች መልዕክቶችዎን ሰርዘው ይሆናል።"</string>
303    <!-- no translation found for permlab_receiveWapPush (8258226427716551388) -->
304    <skip />
305    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"ትግበራ የWAP መልዕክቶችን ለማስኬድ እና ለመቀበል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘም ትግበራዎች መልዕክቶን ይከታተላሉ ወይም ለእርስዎ ሳያሳዩ ይሰርዛሉ።"</string>
306    <!-- no translation found for permlab_getTasks (5005277531132573353) -->
307    <skip />
308    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"ትግበራ ስለአሁን እና ቅርብ ጊዜ አሂድ ክንውኖች መረጃ ሰርስረህ ለማውጣት ይፈቅደል።"</string>
309    <!-- no translation found for permlab_reorderTasks (5669588525059921549) -->
310    <skip />
311    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"ትግበራ ክንውንን ወደ ቅድመገፅ እና ዳራ ለማንቀሳቀስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ከእርስዎ ቁጥጥር ውጪ  ራሳቸውን ወደ ፊት ማውጣት ይችላሉ።"</string>
312    <!-- no translation found for permlab_removeTasks (4802740047161700683) -->
313    <skip />
314    <!-- no translation found for permdesc_removeTasks (2000332928514575461) -->
315    <skip />
316    <!-- no translation found for permlab_setDebugApp (4339730312925176742) -->
317    <skip />
318    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"ትግበራ ለሌላ ትግበራ አርም ለማብራት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሌላ ትግበራዎችን ለማዎች ይህን መጠቀም ይችላል።"</string>
319    <!-- no translation found for permlab_changeConfiguration (8214475779521218295) -->
320    <skip />
321    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"ትግበራ እንደ አካባቢው ሁኔታ ወይም ማጠቃለያ ቅርፀ ቁምፊ መጠን የአሁኑን ውቅር ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
322    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"የመኪና ሁነታ አንቃ"</string>
323    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"ትግበራ የመኪና ሁነታ ለማንቃት ይፈቅዳል።"</string>
324    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"የዳራ ሂደትን አቁም"</string>
325    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"ትግበራ ምንም እንኳ ማህደረ ትውስታ አነስተኛ ባይሆንም ሌላ ትግበራዎች የዳራ ሂደታቸውን ለማቆም ይፈቅዳል።"</string>
326    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"ሌላ ትግበራዎችን በኃይል አቁም"</string>
327    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"ትግበራ ሌሎች ትግበራዎችን በኃይል ለማስቆም ይፈቅዳል።"</string>
328    <!-- no translation found for permlab_forceBack (1804196839880393631) -->
329    <skip />
330    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"ትግበራ ማንኛውም ቅድመገፅ እንቅስቃሴ በግድ ለመዝጋት እና ለመመለስ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
331    <!-- no translation found for permlab_dump (1681799862438954752) -->
332    <skip />
333    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"ትግበራ የስረዓት ውስጣዊ ሁኔታ ሰርስረው ሊያወጡ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች በፍፁም የማያስፈልጋቸውን የተለያዩ ሰፋ ያለ የግል እና የተጠበቀ መረጃ ሰርስረ ው ሊያወጡይችላሉ።"</string>
334    <!-- no translation found for permlab_retrieve_window_content (8022588608994589938) -->
335    <skip />
336    <!-- no translation found for permdesc_retrieve_window_content (3390962289797156152) -->
337    <skip />
338    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"ከፊል ዝጋ"</string>
339    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
340    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
341    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"ተጠቃሚው ከሌላ ትግበራ ከመቀየር ይከላከላል።"</string>
342    <!-- no translation found for permlab_runSetActivityWatcher (7811586187574696296) -->
343    <skip />
344    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="2149363027173451218">"ትግበራ ስርዓት እንዴት እንቅስቃሴዎችን እንደሚያስነሳ ለመቆጣጠር እና ለመከታተል ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስርዓቱን ሙሉ ለሙሉ ማመቻቸት ይችላል።ይህ ፈቃድ ለግንባታ ብቻ ያስፈልጋል፣በፍፁም ለመደበኛ ስልክ አጠቃቀም  አያስፈልግም።"</string>
345    <!-- no translation found for permlab_broadcastPackageRemoved (2576333434893532475) -->
346    <skip />
347    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"ትግበራ የትግበ ራ አካታች ሲወገድ የቆየበትን ማሳወቂያ ለማሰራጨትይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ማንኛውም በማሄድ ላይ ያለ ሌላ ትግበራ ለመዎች ሊጠቀም ይችላል።"</string>
348    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"የ SMS ደርስዋል ስርጭት ላክ"</string>
349    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"የSMS መልዕክት እንደተቀበለ ትግበራው ማሳወቂያ ማሰራጨት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘልትግበራዎች ይህን የSMS  ገቢ መልዕክቶች ለማስመሰል  ሊጠቀሙ  ይችላሉ።"</string>
350    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"የWAP-PUSH ደርስዋል ስርጭት ላክ"</string>
351    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"ትግበራ የWAP PUSH  ሲቀበለው የቆየውን መልዕክት ማሳወቂያ ለማሰራጨት ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የMMS  የደረሰመልዕክት አስመስለው   ወይምበተንኮል የተሞላ ማንኛውም ድረ ገፅ ይዘትበፀጥታ ለመተካትይጠቀማሉ።"</string>
352    <!-- no translation found for permlab_setProcessLimit (2451873664363662666) -->
353    <skip />
354    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">" ከፍተኛ ቁጥርያለውንየአሂድ ሂደትለመቆጣጠር ትግበራ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አላስፈለገም።"</string>
355    <!-- no translation found for permlab_setAlwaysFinish (5342837862439543783) -->
356    <skip />
357    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"ትግበራዎች እንቅስቃሴዎች ሁልጊዜ ወደ ዳራ ከሄዱ በኋላ ወዲያው እንደሚጨርሱና እንደማይጨርሱ  ለመቆጣጠር ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አላስፈለገም።"</string>
358    <!-- no translation found for permlab_batteryStats (7863923071360031652) -->
359    <skip />
360    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"የተሰበሰበ ባትሪ አጠቃቀም ስታስቲክስ መቀየሪያ ይፈቅዳል።በመደበኛ ትግበራዎች ለመጠቀም አይደለም።"</string>
361    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"የስርዓት መጠባበቂያን ተቆጣጠር እናእነበረበት መልስ"</string>
362    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"ትግበራው  በስርዓተ መጠባበቅ እና እነበረበት መልስ አሰራር ለመቆጣጠር ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
363    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
364    <skip />
365    <!-- no translation found for permdesc_confirm_full_backup (9005017754175897954) -->
366    <skip />
367    <!-- no translation found for permlab_internalSystemWindow (2148563628140193231) -->
368    <skip />
369    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"በውስጥ ስርዓት ተጠቃሚ በየነገፅ  ለመጠቀም የሚታሰብ ዊንዶውዝ መፍጠር ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
370    <!-- no translation found for permlab_systemAlertWindow (3372321942941168324) -->
371    <skip />
372    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"ትግበ ራ የስርዓት ማንቂያ ዊንዶውዝ ለማሳየት ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የስልኩን ጠቅላላ ማያ ሊቆጣጠሩት ይችላሉ።"</string>
373    <!-- no translation found for permlab_setAnimationScale (2805103241153907174) -->
374    <skip />
375    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"ትግበራ የአለም አቀፍ እነማ ፍጥነት(ፈጣን ወይም ቀርፋፋ እነማዎችን) በማንኛውም ጊዜ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
376    <!-- no translation found for permlab_manageAppTokens (17124341698093865) -->
377    <skip />
378    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"ትግበራዎች የራሳቸውን ቶከኖች ለመፍጠር እና ለማደራጀት፣መደበኛ ፐ- አሰላለፋቸውን በጎን ለማለፍ ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልጉም።"</string>
379    <!-- no translation found for permlab_injectEvents (1378746584023586600) -->
380    <skip />
381    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"ትግበራ የራሱን ግቤት ክስተት(ቁልፎች ተጫን፣ወዘተ)ለሌላ ትግበራዎች ለማድረስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ለመቆጣጠር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
382    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="3946098050410874715">"ትግበራ የራሱን ግቤት ክስተት(ቁልፎች ተጫን፣ወዘተ)ለሌላ ትግበራዎች ለማድረስ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ለመቆጣጠር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
383    <!-- no translation found for permlab_readInputState (469428900041249234) -->
384    <skip />
385    <string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"ትግበራዎች ከሌላ ትግበራዎች ጋር እንኳ ሲገናኙ የሚጫኑትን ቁልፎች ለመመልከት ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
386    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"በግቤት ሜተድ ጠርዝ"</string>
387    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"ያዡ ግቤት ሜተዱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ በይነገጽ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
388    <!-- no translation found for permlab_bindTextService (7358378401915287938) -->
389    <skip />
390    <!-- no translation found for permdesc_bindTextService (172508880651909350) -->
391    <skip />
392    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"ለVPN አገልግሎት ተገዛ"</string>
393    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="6011554199384584151">"ያዡ ግቤት ሜተዱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ ልጣፍ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
394    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"በልጣፍ ጠርዝ"</string>
395    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"ያዡ ግቤት ሜተዱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ ልጣፍ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
396    <!-- no translation found for permlab_bindRemoteViews (5697987759897367099) -->
397    <skip />
398    <!-- no translation found for permdesc_bindRemoteViews (2930855984822926963) -->
399    <skip />
400    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"ከመሣሪያ አስተዳደር ጋር ተገናኝ"</string>
401    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"የትግበራ ያዢው ሀሳቡን ወደ መሣሪያ አስተዳዳሪው ለመላክ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም ነበር።"</string>
402    <!-- no translation found for permlab_setOrientation (3365947717163866844) -->
403    <skip />
404    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"ትግበራው በማንኛውም ሰዓት የማያንማሽከርከሪያለመለወጥ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
405    <!-- no translation found for permlab_setPointerSpeed (9175371613322562934) -->
406    <skip />
407    <!-- no translation found for permdesc_setPointerSpeed (137436038503379864) -->
408    <skip />
409    <!-- no translation found for permlab_signalPersistentProcesses (4255467255488653854) -->
410    <skip />
411    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"ትግበራዎች ለሁሉም ተከታታይ ሂደቶች ልከው የሚያቀርቧቸው ሲግናሎችን ለመጠየቅ ይፈቅዳል።"</string>
412    <!-- no translation found for permlab_persistentActivity (8659652042401085862) -->
413    <skip />
414    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"ትግበራ ራሱንአካል የማያቋርጥ በማድረግ፣ ስርዓት ለሌላ ትግበራዎች መጠቀም አለመቻልን ይፈቅዳል"</string>
415    <!-- no translation found for permlab_deletePackages (3343439331576348805) -->
416    <skip />
417    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"የአንድሮይድ አካታቾችን ለመሰረዝ ትግበራ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም አስፈላጊ ትግበራዎችን ለመሰረዝ ይችላሉ።"</string>
418    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"የሌላ ትግበራዎችን ውሂብ ሰርዝ"</string>
419    <!-- no translation found for permdesc_clearAppUserData (7546345080434325456) -->
420    <skip />
421    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"የሌላ ትግበራዎችን መሸጎጫዎች ሰርዝ"</string>
422    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"መሸጎጫ ፋይሎችን ለመሰረዝ ትግበራዎች ይፈቅዳሉ።"</string>
423    <!-- no translation found for permlab_getPackageSize (4799785352306641460) -->
424    <skip />
425    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"ትግበራ የራሱን ኮድ፣ውሂብ እና መሸጎጫ መጠኖች ሰርስሮ ለማውጣት ይፈቅዳል።"</string>
426    <!-- no translation found for permlab_installPackages (335800214119051089) -->
427    <skip />
428    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"ትግበራ አዲስ ወይም የዘመነ የAndroid አካታቾች ለመጫን ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አዲስ ትግበራዎች በዘፈቀደ ኃይል ፈቃድ ለማከል ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
429    <!-- no translation found for permlab_clearAppCache (4747698311163766540) -->
430    <skip />
431    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3097119797652477973">"ትግበራ ከመሸጎጫ  ማውጫ  ውስጥ ያሉ ፋይሎችንበመሰረዝ የጡባዊን ማከማቻ ነፃማድረግ ይፈቅዳል። አብዛኛውን ጊዜ ለስርዓተ ሂደት ድረስ በጣም የተከለከለ ነው።"</string>
432    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"ትግበራ ከመሸጎጫ ማውጫ ውስጥ ያሉፋይሎችንበመሰረዝ የስልክን ማከማቻ ነፃማድረግ ይፈቅዳል። አብዛኛውን ጊዜድረስ ለስርዓተ ሂደት በጣም የተከለከለ ነው።"</string>
433    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"የትግበራ ንብረቶችን አዟዙር"</string>
434    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"ትግበራ የትግበራ ንብረቶችን ከውስጥ ማህደረ መረጃ ወደ ውጪ እና የተገላቢጦሽ ለማዛወር ይፈቅዳል።"</string>
435    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"ወሳኝ የማስታወሻ ውሂብ አንብብ"</string>
436    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"ትግበራ ከተለያዩ የስርዓት ማስታወሻዎች ፋይሎችን ለማንበብ ይፈቅዳል።ይህ በጡባዊው ምን እያደረጉ እንደሆነ ጠቅላላመረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል፣ ነገር ግን ማንኛውም የግል ወይም የብሕትወት መረጃ መያዝ የለበትም።"</string>
437    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"ትግበራ ከስርዓቱ የተለያዩ የማስታወሻ ፋይሎች ውስጥ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህ ስለ ስልክዎ ምን እያደረጉበት እንደሆነ የብህታዊ ወይም የግል መረጃን ጨምሮ ጠቅላላ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
438    <!-- no translation found for permlab_diagnostic (8076743953908000342) -->
439    <skip />
440    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"ትግበራ በዲያግ ቡድን ባለቤትነት ወደ አለማንኛውም ንብረት ለምሳሌ በ/dev ያሉ ፋይሎች ለማንበብ  እና ለመፃፍ ይፈቅዳል። ይህ በመሰረቱ የስርዓት መረጋጋትን እና ደህንነትን ሊጎዳ ይችላል። ይህ ውስን የሀርድዌር-ተኮር ዲያግኖስቲክስ በአምራቹ ወይም ከዋኙ ብቻ መሆን አለበት።"</string>
441    <!-- no translation found for permlab_changeComponentState (79425198834329406) -->
442    <skip />
443    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="4647419365510068321">"ትግበራ የሌላ ትግበራ ምንዝር ነቅቶ ወይም አልነቃ እንደሆነ ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አስፈላጊ የጡባዊ ችሎታዎችን ላለማንቃት ይህን መጠቀም  ይችላሉ። የትግበራ ምዝሮችን በማይጠቅም፣ ወጥ ባልሆነ ወይም ባልተረጋጋ ሁኔታ ማግኘት እንደሚቻል፣በዚህ ፈቃድ ላይ ጥንቃቄ መደረግአለበት።"</string>
444    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="3443473726140080761">"ትግበራ የሌላ ትግበራ ምንዝር ነቅቶ ወይም አልነቃ እንደሆነ ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አስፈላጊ የስልክ ችሎታዎችን ላለማንቃት ይህን መጠቀም  ይችላሉ። የትግበራ ምዝሮችን በማይጠቅም፣ ወጥ ባልሆነ ወይም ባልተረጋጋ ሁኔታ ማግኘት እንደሚቻል፣በዚህ ፈቃድ ላይ ጥንቃቄ መደረግአለበት።"</string>
445    <!-- no translation found for permlab_setPreferredApplications (3393305202145172005) -->
446    <skip />
447    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">" ትግበራ የእርስዎ ተመራጭ ትግበራዎችን ለቀይር ይፈቅዳል። ይህ ተንኮል አዘል ትግበራዎች በፀጥታ አሂድ ትግበራዎችን ለመለወጥ፣ያሉ ትግበራዎች የግል ውሂብ ከእርስዎ በማነፍነፍ ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
448    <!-- no translation found for permlab_writeSettings (1365523497395143704) -->
449    <skip />
450    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"ትግበራ የስርዓት ቅንብሮችን ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳሉ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የእርስዎን ስርዓትውቅሮች ማበላሸት ይችላሉ።"</string>
451    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"የስርዓት ቅንብሮችንደህንነት ቀይር"</string>
452    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"ትግበራ የስርዓቶችን ደህንነት ቅንብሮች ውሂብ ለመቀየርይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
453    <!-- no translation found for permlab_writeGservices (2149426664226152185) -->
454    <skip />
455    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"ትግበራ የGoogle ካርታ አገልግሎቶችን ለመቀየር ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
456    <!-- no translation found for permlab_receiveBootCompleted (7776779842866993377) -->
457    <skip />
458    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7530977064379338199">"ትግበራ ስርአቱ ተነስቶወዲያው እንደጨረሰ ራሱ እንዲጀምር  ይፈቅዳል።ይህ ጡባዊው ለመጀመር ረጅም ጊዜ እንዲፈጅ ሊያደርገው  እና በአጠቃላይ ትግበራው ሁልጊዜ በማሄድ ጡባዊውንለማዘግየት ይፈቅዳል።"</string>
459    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="698336728415008796">"ትግበራ ስርአቱ መነሳቱን ወዲያው እንደጨረሰ ራሱ እንዲጀምር  ይፈቅዳል።ይህ ስልኩ ለመጀመር ረጅም ጊዜ እንዲፈጅ ሊያደርገው  እና ትግበራው ሁልጊዜ በማሄድ ስልኩን በአጠቃላይ ለማዘግየት ይፈቅዳል።"</string>
460    <!-- no translation found for permlab_broadcastSticky (7919126372606881614) -->
461    <skip />
462    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"ትግበራ ስርጭቱን ከጨረሰ በኋላ የሚቀር ተለጣፊ ስርጭት ለመላክ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ጡባዊውን ማዘግየት ወይም የተረጋጋ እንዳይሆን በማድረግ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም ማድረግ ይችላሉ።"</string>
463    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"ትግበራ ስርጭቱን ከጨረሰ በኋላ የሚቀር ተለጣፊ ስርጭት ለመላክ ይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች ስልኩን ማዘግየትወይም የተረጋጋ እንዳይሆን በማድረግ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም ማድረግ ይችላሉ።"</string>
464    <!-- no translation found for permlab_readContacts (6219652189510218240) -->
465    <skip />
466    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"ትግበራ በጡባዊዎ ላይ የተከማቸውንሁሉንም ዕውቂያ(አድራሻ)  ውሂብ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎንለሌላ ሰው ለመላክ ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
467    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለማንበብ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎንለሌላ ሰው ለመላክ ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
468    <!-- no translation found for permlab_writeContacts (644616215860933284) -->
469    <skip />
470    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"ትግበራ በጡባዊዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
471    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውንዕውቂያ(አድራሻ) ሁሉ ውሂብ ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ውሂብዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህንመጠቀም ይችላሉ።"</string>
472    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"የመገለጫ ውሂብዎን ያንብቡ"</string>
473    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"ትግበራ በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የግል የመገለጫ መረጃ፣ እንደ ስምዎ እና የዕውቂያ መረጃ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህ ማለት ትግበራው እርስዎን ለይቶ የመገለጫ መረጃዎን ለሌሎች መላክ ይችላል።"</string>
474    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"የአርስዎ መገለጫ ውሂብ ላይ ይፃፉ"</string>
475    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"ትግበራ በመሣሪያዎ ላይ የተከማቸውን የግል የመገለጫ መረጃ፣ እንደ ስምዎ እና የዕውቂያ መረጃ ለመለወጥ እና ለማከል ይፈቅዳል። ይህ ማለት ትግበራው እርስዎን ለይቶ የመገለጫ መረጃዎን ለሌሎች መላክ ይችላል።"</string>
476    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች ተጨማሪ ሚስጥራዊ መረጃ አንብብ"</string>
477    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5665520896961671949">"ትግበራ በጡባዊዎ ላይ የተከማቸውን የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች በሙሉ አብረው የሚሰሩትንም ሆነ የጓደኞችዎን ጨምሮ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህን ፈቃድ የያዘ ተንኮል አዘል ትግበራ ከባለቤቱ ዕውቅና ውጪ ከቀን አቆጣጠር ላይ የግል መረጃ ማውጣት ይችላል።\'"</string>
478    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="2915879965326930312">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቸውን የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች በሙሉ አብረው የሚሰሩትንም ሆነ የጓደኞችዎን ጨምሮ ለማንበብ ይፈቅዳል። ይህን ፈቃድ የያዘ ተንኮል አዘል ትግበራ ከባለቤቱ ዕውቅና ውጪ ከቀን አቆጣጠር ላይ የግል መረጃ ማውጣት ይችላል።\'"</string>
479    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቀይር ወይም አክል እና ለእንግዶች ከባለቤቱ ዕውቅና ውጪ ላክ።"</string>
480    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="5368129321997977226">"ትግበራ እንደ ቀን መቁጠሪያ ባለቤት የክስተት ግብዣዎችን  እና በመሣሪያዎ ላይ መቀየር የሚችሉት ለማከል፣ ለማስወገድ፣ ክስተቶችን ለመለወጥ፣አብረው የሚሰሩትንም ሆነ ጓደኞችዎን ጨምሮ ለመላክ ይፈቅዳል። ይህን ፈቃድ የያዘ ተንኮል አዘል ትግበራ ከቀን መቁጠሪያ ባለቤት እንደመጡ በማስመሰል የማይፈለጉ ኢሜይሎችን ፣ ከባለቤቱ ዕውቅና ውጪ ክስተቶችን ሊቀይር ወይም አሳሳች ክስተቶችን በማከል ሊልክ ይችላል።"</string>
481    <!-- no translation found for permlab_accessMockLocation (8688334974036823330) -->
482    <skip />
483    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"ለሙከራ አስቂኝ ሥፍራፍጠር። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሥፍራውን ለማገድ እና/ወይም በGPS  ወይም የአውታረ መረብ አቅራቢዎች የእውነተኛውን ሥፍራ ሁኔታ ይዘው ከተመለሱ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
484    <!-- no translation found for permlab_accessLocationExtraCommands (2836308076720553837) -->
485    <skip />
486    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።ተንኮልአዘል ትግበራዎች ይህን  የGPS ክወና ወይም ሌላ ሥፍራ ምንጮችን ጣልቃ ለመግባት ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
487    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"የሥፍራ አቅራቢ ለመጫን ፍቀድ"</string>
488    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ሥፍራውን ለማገድ እና/ወይም በGPS  ወይም የአውታረ መረብ አቅራቢዎች የእውነተኛውን ሥፍራ ሁኔታ ይዘው ከተመለሱ ወይም ስፍራዎን ተከታትለው ለውጪ  ምንጭ  ሪፖርት በማድረግ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
489    <!-- no translation found for permlab_accessFineLocation (8116127007541369477) -->
490    <skip />
491    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"በአለምአቀፍ የመሬት አቀማመጥ ስርዓት(GPS) ጥሩ የሥፍራ ምንጮችን በጡባዊ ላይ፣ያለበት ሥፍራ፣ድረስ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የትእንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ፣ እና ተጨማሪ የባትሪ ኃይል ሊፈጁ ይችላሉ።"</string>
492    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"በአለምአቀፍ አቀማመጥ ስርዓት ጥሩ ስፍራ ምንጮችን በስልክ ላይ፣ያለበት ቦታ  ዽረስ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የትእንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ፣ እና ተጨማሪ የባትሪ ኃይል ሊፈጁ ይችላሉ።"</string>
493    <!-- no translation found for permlab_accessCoarseLocation (4642255009181975828) -->
494    <skip />
495    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"የጡባዊውን ቅርብ ሥፍራለማወቅ እንደጡባዊ አውታረ መረብ ውሂብ ጎታ ምንጮች፣ ያሉበት ሥፍራ፣ድረስ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የት አቅራቢያ እንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
496    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"የተጠጋጋ የስልክ ሥፍራ አውታረ መረብ የውሂብ ጎታ ማወቅ የተለመዱ ሥፍራ ምንጮች፣ ያሉበት ቦታ ድረስ።ተንኮል አዘል ትግበራዎች የት አቅራቢያ እንዳሉ ለማወቅ ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
497    <!-- no translation found for permlab_accessSurfaceFlinger (2363969641792388947) -->
498    <skip />
499    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"ትግበራ የSurfaceFlinger ዝቅተኛ ደረጃ ባህሪያትን ለመጠቀም ይፈቅዳል።"</string>
500    <!-- no translation found for permlab_readFrameBuffer (6690504248178498136) -->
501    <skip />
502    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"ትግበራ የክፈፍ ቋት ይዘት ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
503    <!-- no translation found for permlab_modifyAudioSettings (6095859937069146086) -->
504    <skip />
505    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"ትግበራ የዓለም አቀፍ ኦዲዮ ቅንብሮች እንደ ድምፅ እና ፈለግ ለቀይርይፈቅዳል።"</string>
506    <!-- no translation found for permlab_recordAudio (3876049771427466323) -->
507    <skip />
508    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"ትግበራ የድምፅ መዝገብ ዱካን ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
509    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አንሳ"</string>
510    <string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"ትግበራ በካሜራ ቪዲዮዎችን እና ምስሎችን ለመውሰድ ይፈቅዳል። ይህ ካሜራውን የሚታየውን ምስል በማንኛውም ጊዜ ለመሰብሰብ ይፈቅዳል።"</string>
511    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"በቋሚነት ጡባዊ አቦዝን"</string>
512    <!-- outdated translation 2961292205764488304 -->     <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"በቋሚነት ጡባዊ አቦዝን"</string>
513    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="7379164636920817963">"ትግበራው ጡባዊውን በቋሚነት ማቦዘን ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
514    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5569526552607599221">"ትግበራው ስልኩን በቋሚነት አለማስቻል ይፈቅዳል። ይህ በጣም አደገኛ ነው።"</string>
515    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"ጡባዊ ዳግም እንዲነሳ አስገድድ"</string>
516    <!-- outdated translation 3436634972561795002 -->     <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"ጡባዊ ዳግም እንዲነሳ አስገድድ"</string>
517    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="4555793623560701557">"ትግበራ ጡባዊውን በዳግም አስነሳ ለማስገደድ ይፈቅዳል።"</string>
518    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="7914933292815491782">"ትግበራ ስልኩ በዳግም አስነሳ ለማስገደድ ይፈቅዳል።"</string>
519    <!-- no translation found for permlab_mount_unmount_filesystems (1761023272170956541) -->
520    <skip />
521    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"ትግበራ መወገድ ለሚችል ማከማቻ  ስርዓተ ፋይል ለመሰካት እና ለመንቀል ይፈቅዳል።"</string>
522    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"ውጫዊ ማከማቻ ቅረፅ"</string>
523    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"ትግበራ መወገድ የሚችል ማከማቻ ለመቅረጽ ይፈቅዳል።"</string>
524    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"በውስጥ ማከማቻ ላይ መረጃ አግኝ"</string>
525    <string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">" ትግበራ  በውስጥ ማከማቻ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
526    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"የውስጥ ማከማቻ ፍጠር"</string>
527    <string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">" ትግበራ የውስጥ ማከማቻ ለመፍጠር ይፈቅዳል።"</string>
528    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"የውስጥ ማከማቻ አጥፋ"</string>
529    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">" ትግበራ የውስጥ ማከማቻ ለማጥፋት ይፈቅዳል።"</string>
530    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"የውስጥ ማከማቻ ሰካ/ንቀል"</string>
531    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">" ትግበራ  በውስጥ ማከማቻ ለመሰካት/ለመንቀል ይፈቅዳል።"</string>
532    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"የውስጥ ማከማቻ ድጋሚ  ሰይም"</string>
533    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"ትግበራ የውስጥ ማከማቻ ዳግም ለመሰየም ይፈቅዳል።"</string>
534    <!-- no translation found for permlab_vibrate (7768356019980849603) -->
535    <skip />
536    <string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"ትግበራ ነዛሪውንለመቆጣጠር ይፈቅዳል።"</string>
537    <!-- no translation found for permlab_flashlight (2155920810121984215) -->
538    <skip />
539    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"ትግበራው የብልጭታብርሃኑን ለመቆጣጠር ይፈቅዳል።"</string>
540    <!-- no translation found for permlab_manageUsb (1113453430645402723) -->
541    <skip />
542    <!-- no translation found for permdesc_manageUsb (6148489202092166164) -->
543    <skip />
544    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTP ፕሮቶኮል ተግብር"</string>
545    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"መድረስ የMTP USB ፕሮቶኮልንወደ ከርነልMTP አንቀሳቃሽ ለመተግበር ይፈቅዳል።"</string>
546    <!-- no translation found for permlab_hardware_test (4148290860400659146) -->
547    <skip />
548    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"ትግበራው ለተለያዩ ፔሪፈራልስ ሃርድዌር ሙከራ ለመቆጣጠር ኣላማ ይፈቅዳል።"</string>
549    <!-- no translation found for permlab_callPhone (3925836347681847954) -->
550    <skip />
551    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነትትግበራው ወደ ስልክ ቁጥሮችለመደወልይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎችበስልክዎ ሒሳብ ላይ ያልተጠበቁ ጥሪዎች ሊያስከትሉ ይችላሉ። ያስታውሱ ትግበራው ወደ አደጋ ጊዜ ቁጥሮች ለመደወል ይህ አይፈቅድም።"</string>
552    <!-- no translation found for permlab_callPrivileged (4198349211108497879) -->
553    <skip />
554    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነት የአደጋጊዜ ቁጥሮችን ጨምሮ፣ ትግበራው ወደ ማንኛውም ቁጥር ለመደወልይፈቅዳል።ተንኮል አዘል ትግበራዎች አላስፈላጊ እና ህገወጥ ጥሪዎችን ወደ አደጋ ጊዜ አገልግሎቶች ያደርጋሉ።"</string>
555    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"በቀጥታየCDMA ጡባዊ መዋቅር አስጀምር"</string>
556    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"የCDMA ስልክ ጫን በቀጥታ አስጀምር"</string>
557    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"ትግበራው የCDMA  ፕሮቪዥን ለመጀመር ይፈቅዳል ። ተንኮል አዘል ትግበራዎች አላስፈላጊ የCDMA  ፕሮቪዥን ይጀምራሉ።"</string>
558    <!-- no translation found for permlab_locationUpdates (7785408253364335740) -->
559    <skip />
560    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"ከሬዲዮው  የስፍራ ዝመና ማሳወቂያ ማስቻል/አለማስቻል ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
561    <!-- no translation found for permlab_checkinProperties (7855259461268734914) -->
562    <skip />
563    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"በምልከታ አገልግሎት የገቡ ባህሪያት አንብብ/ፃፍ ድረስ ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
564    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"ፍርግሞች ምረጥ"</string>
565    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"ትግበራው የትኛው ፍርግም ከየትኛው ትግበራ ጋር እንዲሚጠቀም ለስርዓት መንገር ይፈቅዳል። በዚህ ፈቃድ፣ ትግበራዎች የግል ውሂብን ለሌላ ትግበራዎች ድረስ መስጠት ይችላሉ። ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
566    <!-- no translation found for permlab_modifyPhoneState (8423923777659292228) -->
567    <skip />
568    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"ትግበራው የመሣሪያውን ስልክ ባህሪይ ለመቆጣጠር ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ ያለው ትግበራአውታረ መረቦችን ፣ ሬዲዮኖችን ማብራት  ማጥፋት እና የመሳሰሉትን ለእርስዎ እንኳን ሳያሳውቅለመቀያየር ይችላል።"</string>
569    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"የስልክ ሁኔታ እና መገለጫ አንብብ"</string>
570    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"ትግበራው የመሣሪያውን ስልክ ባህሪይ ለድረስ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ ያለው ትግበራ ስልክ ቁጥሩን እና የዚህን ስልክ መለያ ቁጥር ፣ ጥሪው ገባሪ መሆን አለመሆኑን፣የተደወለበት ቁጥር የተያያዘ ወይም ያልተያያዘ እና የመሳሰሉት መሆኑን  ለመወሰንይችላል።"</string>
571    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ጡባዊ ከማንቀላፋት ተከላከል"</string>
572    <!-- outdated translation 1531731435011495015 -->     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ጡባዊ ከማንቀላፋት ተከላከል"</string>
573    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="4032181488045338551">"ትግበራ ጡባዊውን ከመተኛት መከልከል ይፈቅዳል።"</string>
574    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="7584036471227467099">"ትግበራ ስልኩን ከመተኛት መከልከል ይፈቅዳል።"</string>
575    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ጡባዊ አብራ ወይም አጥፋ"</string>
576    <!-- outdated translation 2787034722616350417 -->     <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ጡባዊ አብራ ወይም አጥፋ"</string>
577    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="3853773100100451905">"ትግበራ ጡባዊውን ለማብራት እና ለማጥፋት ይፈቅዳል።"</string>
578    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="4577331933252444818">"ትግበራ ስልኩን ለማብራት እና ለማጥፋት ይፈቅዳል።"</string>
579    <!-- no translation found for permlab_factoryTest (3715225492696416187) -->
580    <skip />
581    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ለመሣሪያው ሀርድዌር ሙሉ ድረስበመፍቀድ እንደ ዝቅተኛ-ደረጃ አምራች ሙከራ አሂድ። የሚገኘው መሣሪያው በአምራች ሙከራ ሁነታ ላይ ሲአሄድ ብቻ ነው።"</string>
582    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ለስልኩ ሀርድዌር ሙሉመድረስበመፍቀድእንደ ዝቅተኛ-ደረጃ አምራች ሙከራ አሂድ። የሚገኘው ስልኩ በአምራች ሙከራ ሁነታ ላይ ሲአሄድ ብቻ ነው።"</string>
583    <!-- no translation found for permlab_setWallpaper (6627192333373465143) -->
584    <skip />
585    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"ትግበራ የስረዓት ልጥፍን ለማዘጋጀት ይፈቅዳል።"</string>
586    <!-- no translation found for permlab_setWallpaperHints (3600721069353106851) -->
587    <skip />
588    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"ትግበራ የስረዓት ልጥፍ መጠንን ለማዘጋጀት ይፈቅዳል።"</string>
589    <!-- no translation found for permlab_masterClear (2315750423139697397) -->
590    <skip />
591    <string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"ትግበራ ስርዓቱንሙሉ ለሙሉ  ወደ ፋብሪካ ቅንብሮች ፣ ሁሉንም ውሂቦች ማጥፋት፣ማዋቀር፣ እና የተጫኑ ትግበራዎችን ድጋሚ ማስጀመር ይፈቅዳል።"</string>
592    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"ሰዓት ሙላ"</string>
593    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="209693136361006073">"ትግበራ የጡባዊን ሰዓት ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
594    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="667294309287080045">"ትግበራ የስልኩን ሰዓት ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
595    <!-- no translation found for permlab_setTimeZone (2945079801013077340) -->
596    <skip />
597    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="2522877107613885139">" ትግበራየጡባዊን ሰዓት ሰቅ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
598    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="1902540227418179364">"የስልኩን ሰዓት ሰቅ ለመለወጥ ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
599    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"እንደ አውርድአዸራጅአገልግሎት"</string>
600    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"ወደመለያ አረጋጋጮች ጥሪለማድረግ ትግበራ ይፈቅዳል"</string>
601    <!-- no translation found for permlab_getAccounts (4549918644233460103) -->
602    <skip />
603    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="857622793935544694">"ትግበራ በጡባዊ የሚታወቁ ዝርዝር መለያዎች ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
604    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="6839262446413155394">"ትግበራ በስልክ የሚታወቁ ዝርዝር መለያዎች ለማግኘት ይፈቅዳል።"</string>
605    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"እንደ መለያ አረጋጋጭ"</string>
606    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"ትግበራ የመለያ አረጋጋጭ መለያ አደራጅ ችሎታን ለመጠቀም፣ መለያ መፍጠር እናየይለፍ ቃሎችን ለማግኘት እና ለማቀናጀት አክሎ ይፈቅዳል።"</string>
607    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"የመለያዎች ዝርዝርአዸራጅ"</string>
608    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"ትግበራ መለያዎችንእንደ ማከል እና ማስወገድ  ክወናዎችን እና የይለፍ ቃልን መሰረዝ ለማከናወን ይፈቅዳል።"</string>
609    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"የመለያ መረጃዎች ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
610    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"ትግበራ የማረጋገጫ ቶከን ለመጠየቅ ይፈቅዳል።"</string>
611    <!-- no translation found for permlab_accessNetworkState (6865575199464405769) -->
612    <skip />
613    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">" ትግበራ የሁሉንም አውታረመረቦች ሁኔታ ለማየት ይፈቅዳል።"</string>
614    <!-- no translation found for permlab_createNetworkSockets (9121633680349549585) -->
615    <skip />
616    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"የአውታረመረብ ሶኬቶችን ለመፍጠር  ትግበራይፈቅዳል።"</string>
617    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"የአውታረ መረብ ቅንብሮች እና ትራፊክ ለውጥ/ አቋርጥ"</string>
618    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"ትግበራ የአውታረ መረብ ቅንብሮችን ለመለወጥ እና ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ ለማቋረጥ እና ለመመርመር፣ ለምሳሌ የእጅ አዙሩን እና ማንኛውም የAPN ወደብ ለመለወጥ ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ያለእርስዎ እውቅና የአውታረ መረብ ፓኬቶችን ለመቆጣጠር፣ ለማዟዟር ወይም ለመቀየር ይችላሉ።"</string>
619    <!-- no translation found for permlab_changeNetworkState (958884291454327309) -->
620    <skip />
621    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"ትግበራ የአውታረ መረብ ተያያዥነት ሁኔታ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
622    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"የተያያዘ ተያያዥነት ለውጥ"</string>
623    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"ትግበራ የእውታረ መረቡን ተያያዥነት ትይይዝ ሁኔታ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
624    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"የዳራ ውሂብ አጠቃቀም ቅንብር ለውጥ"</string>
625    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"የዳራ ውሂብ አጠቃቀም ቅንብርንለመለወጥትግበራይፈቅዳል።"</string>
626    <!-- no translation found for permlab_accessWifiState (8100926650211034400) -->
627    <skip />
628    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"ትግበራ ስለWi-Fi ሁኔታ መረጃን ለማየት ይፈቅዳል።"</string>
629    <!-- no translation found for permlab_changeWifiState (7280632711057112137) -->
630    <skip />
631    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"ከWi-Fi ድረስ ነጥቦች ለማያያዝ እና ላለማያያዝ ፣ እና ለተዋቀሩ የWi-Fi አውታረ መረቦች ለውጦች ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
632    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"የWi-Fi ብዙስምሪትተቀባይፍቀድ"</string>
633    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"ትግበራ ወደ እርስዎ መሣሪያ በቀጥታ ያልተመለከቱ ፓኬቶችን ለመቀበል ይፈቅዳል።ይህ አቅራቢያዎ የሚቀርቡ አገልገሎቶች ሲገኙ ጠቃሚ መሆን ይችላል።ብዙስምሪት ካልሆነሁነታ የበለጠ ተጨማሪ ኃይል ይጠቀማል።"</string>
634    <!-- no translation found for permlab_bluetoothAdmin (1092209628459341292) -->
635    <skip />
636    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="3511795757324345837">"ትግበራየአካባቢውን ብሉቱዝ ጡባዊ ለማዋቀር እናአግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ይፈቅዳል።"</string>
637    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7256289774667054555">"የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ለማዋቀር እናአግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
638    <!-- no translation found for permlab_bluetooth (8361038707857018732) -->
639    <skip />
640    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="4191941825910543803">"ትግበራ የአካባቢውን ብሉቱዝጡባዊ ውቅር ለማየት፣ እና ከተጣመረው መሣሪያ ጋር ትይይዝ ለማድረግ እና ለመቀበልይፈቅዳል።"</string>
641    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"ትግበራ የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ውቅር ለማየት፣ እና ከተጣመረው መሣሪያ ጋር ትይይዝ ለመቀበል እና ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
642    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ቅርብ የግኑኙነትመስክ (NFC) ተቆጣጠር"</string>
643    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"ትግበራ የቅርብ ግኑኙነትመስክ (NFC) መለያዎች፣ ካርዶች እና አንባቢ ጋር ለማገናኘትይፈቅዳል።"</string>
644    <!-- no translation found for permlab_disableKeyguard (4977406164311535092) -->
645    <skip />
646    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"ትግበራ የቁልፍሽንጉር እና ማንኛውም ተያያዥ የይለፍ ቃል ደህንነት ላለማስቻል ይፈቅዳል። ለዚህ ህጋዊ ምሳሌ የገቢ ስልክ ጥሪ ሲቀበሉ የቁልፍሽንጉርአለማስቻል፣ ከዛም ጥሪው ሲጨርስ የቁልፍሽንጉሩን ድጋሚ  ማስቻል።"</string>
647    <!-- no translation found for permlab_readSyncSettings (6201810008230503052) -->
648    <skip />
649    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"ትግበራ የአሳምር ቅንብሮች እንደ አየር ሁኔታ አሳምር ለዕውቆች መንቃቱን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
650    <!-- no translation found for permlab_writeSyncSettings (6297138566442486462) -->
651    <skip />
652    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"ትግበራ የአሳምር ቅንብሮች እንደ አየር ሁኔታ አሳምር ለዕውቆች መንቃቱን ለመቀየር ይፈቅዳል።"</string>
653    <!-- no translation found for permlab_readSyncStats (7396577451360202448) -->
654    <skip />
655    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"ትግበራ የአሳምር ስታስቲክ ለምሳሌ የተከሰተ የአሳምር ታሪክ ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
656    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsRead (4756609637053353318) -->
657    <skip />
658    <!-- no translation found for permdesc_subscribedFeedsRead (3622200625634207660) -->
659    <skip />
660    <!-- no translation found for permlab_subscribedFeedsWrite (9015246325408209296) -->
661    <skip />
662    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"ትግበራ በአሁን ጊዜ የእርስዎን አሳምር ምገባዎች ለመቀየር ይፈቅዳል።ይህ ለተንኮል አዘል ትግበራ የእርስዎን አሳምር ምገባ ዎች  ለመለወጥ መፍቀድ ይችላል።"</string>
663    <string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"በተጠቃሚ  የተበየኑ መዝገበ ቃላት አንብብ"</string>
664    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"ትግበራተጠቃሚው በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ሊያከማች የቻለውን ማንኛውም የግል ቃላት፣ስሞች፣እና ሀረጎች ለማንበብ  ይፈቅዳል።"</string>
665    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"በተጠቃሚ  ፍቺ የተሰጠው መዝገበቃላት ፃፍ"</string>
666    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"ትግበራ በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ውስጥ አዲስ ቃል ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
667    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"የUSB ማከማቻ ይዘቶችን ቀይር/ሰርዝ"</string>
668    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"የSD ካርድ ይዘትንቀይር/ሰርዝ"</string>
669    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"ትግበራ ወደUSB ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
670    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"ትግበራ ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
671    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘቶችን ቀይር/ሰርዝ"</string>
672    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8232008512478316233">"ትግበራ የውስጥ ማህደረ መረጃ ማከማቻ ይዘትን ለመቀየር ይፈቅዳል።"</string>
673    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"የመሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ድረስ"</string>
674    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"ትግበራ የመሸጎጫ ስርዓተፋይል ለማንበብ እና ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
675    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"የበይነ መረብ ጥሪዎች አድርግ/ተቀበል"</string>
676    <string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">" ትግበራ  ለ  ግልጋሎት  ለ  የበይነ መረብ ጥሪዎች አድርግ/ተቀበል።"</string>
677    <!-- no translation found for permlab_readNetworkUsageHistory (7862593283611493232) -->
678    <skip />
679    <!-- no translation found for permdesc_readNetworkUsageHistory (6040738474779135653) -->
680    <skip />
681    <!-- no translation found for permlab_manageNetworkPolicy (2562053592339859990) -->
682    <skip />
683    <!-- no translation found for permdesc_manageNetworkPolicy (3723795285132803958) -->
684    <skip />
685    <!-- no translation found for permlab_modifyNetworkAccounting (5088217309088729650) -->
686    <skip />
687    <!-- no translation found for permdesc_modifyNetworkAccounting (8702285686629184404) -->
688    <skip />
689    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ድንቦች አዘጋጅ"</string>
690    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"በማያ-መክፈት የተፈቀዱ የይለፍ ቃል ርዝመት እና  ቁምፊዎች ተቆጣጠር።"</string>
691    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን አሳይ"</string>
692    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="933601759466308092">"ማያው ሲከፈት የገቡ የተሳሳቱ የይለፍ ቃሎችን ብዛት ተቆጣጠር፣ እና ጡባዊውን ሸንጉርወይም በጣም ብዙ የተሳሳቱ የይለፍ ቃላት ከገቡ የጡባዊውን ውሂብ ሁሉ አጥፋ።"</string>
693    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="7227578260165172673">"ማያው ሲከፈት የገባውን የተሳሳተ የይለፍ ቃሎች ተቆጣጠር፣ እና ስልኩን ቆልፍ ወይም ብዙ የተሳሳቱ የይለፍ ቃሎች ከገቡ የስልኩን ውሂብ ሁሉ ደምስስ።"</string>
694    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"የማያ-መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
695    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"የማያ-መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
696    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ማያ ቆልፍ"</string>
697    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"ማያው እንዴት እና መቼ እንደሚቆልፍ ተቆጣጠር"</string>
698    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ሁሉንም ውሂብ ሰርዝ"</string>
699    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"የፋብሪካ ድጋሚ አስጀመርን በማከናወን፣ያለ ማስጠንቀቂያ የጡባዊውን ውሂብ አጥፋ"</string>
700    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
701    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ"</string>
702    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"ፖሊሲ እስኪነቃ ድረስ ለመጠቀም የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ። የመጀመሪያው የመሣሪያ አስተዳደር ብቻ የሁሉንም ፕሮክሲ ያዘጋጃል።"</string>
703    <!-- outdated translation 2314569545488269564 -->     <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"የይለፍ ቃል ጊዜ ማለፊያአዘጋጅ"</string>
704    <!-- outdated translation 7276906351852798814 -->     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"የማያቆልፍ ይለፍ ቃል ለመለወጥ ምንያ ህል ጊዜእስደሚያስፈልገው ተቆጣጠር"</string>
705    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"ማከማቻ ማመስጠር አዘጋጅ"</string>
706    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"የተከማቸ ትግበራ ውሂብ መመስጠሩን ጠይቅ"</string>
707    <!-- no translation found for policylab_disableCamera (6395301023152297826) -->
708    <skip />
709    <!-- no translation found for policydesc_disableCamera (5680054212889413366) -->
710    <skip />
711  <string-array name="phoneTypes">
712    <item msgid="8901098336658710359">"መነሻ"</item>
713    <item msgid="869923650527136615">"ተንቀሳቃሽ"</item>
714    <item msgid="7897544654242874543">"ስራ"</item>
715    <item msgid="1103601433382158155">"የስራ ፋክስ"</item>
716    <item msgid="1735177144948329370">"የቤት ፋክስ"</item>
717    <item msgid="603878674477207394">"ምልክት  ማድረጊያ"</item>
718    <item msgid="1650824275177931637">"ሌላ"</item>
719    <item msgid="9192514806975898961">"ብጁ"</item>
720  </string-array>
721  <string-array name="emailAddressTypes">
722    <item msgid="8073994352956129127">"መነሻ"</item>
723    <item msgid="7084237356602625604">"ስራ"</item>
724    <item msgid="1112044410659011023">"ሌላ"</item>
725    <item msgid="2374913952870110618">"ብጁ"</item>
726  </string-array>
727  <string-array name="postalAddressTypes">
728    <item msgid="6880257626740047286">"መነሻ"</item>
729    <item msgid="5629153956045109251">"ስራ"</item>
730    <item msgid="4966604264500343469">"ሌላ"</item>
731    <item msgid="4932682847595299369">"ብጁ"</item>
732  </string-array>
733  <string-array name="imAddressTypes">
734    <item msgid="1738585194601476694">"መነሻ"</item>
735    <item msgid="1359644565647383708">"ስራ"</item>
736    <item msgid="7868549401053615677">"ሌላ"</item>
737    <item msgid="3145118944639869809">"ብጁ"</item>
738  </string-array>
739  <string-array name="organizationTypes">
740    <item msgid="7546335612189115615">"ስራ"</item>
741    <item msgid="4378074129049520373">"ሌላ"</item>
742    <item msgid="3455047468583965104">"ብጁ"</item>
743  </string-array>
744  <string-array name="imProtocols">
745    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
746    <item msgid="7390473628275490700">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</item>
747    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
748    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
749    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
750    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
751    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
752    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
753  </string-array>
754    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"ብጁ"</string>
755    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"መነሻ"</string>
756    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ተንቀሳቃሽ"</string>
757    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"ስራ"</string>
758    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"የስራ ፋክስ"</string>
759    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"የቤት ፋክስ"</string>
760    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ምልክት  ማድረጊያ"</string>
761    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ሌላ"</string>
762    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"የጥሪ መልስ"</string>
763    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"መኪና"</string>
764    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"ዋና ኩባንያ"</string>
765    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
766    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"ዋና"</string>
767    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ሌላፋክስ"</string>
768    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ራድዮ"</string>
769    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ቴሌክስ"</string>
770    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
771    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"የስራ ተንቀሳቃሸ ስልክ"</string>
772    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"የስራ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
773    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"ረዳት"</string>
774    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
775    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"ብጁ"</string>
776    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"የልደት ቀን"</string>
777    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"ዓመታዊ በዓል"</string>
778    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ሌላ"</string>
779    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"ብጁ"</string>
780    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"መነሻ"</string>
781    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"ስራ"</string>
782    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ሌላ"</string>
783    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ተንቀሳቃሽ"</string>
784    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"ብጁ"</string>
785    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"መነሻ"</string>
786    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"ስራ"</string>
787    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ሌላ"</string>
788    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"ብጁ"</string>
789    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"መነሻ"</string>
790    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"ስራ"</string>
791    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ሌላ"</string>
792    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"ብጁ"</string>
793    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
794    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</string>
795    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
796    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
797    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
798    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
799    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
800    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
801    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
802    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"ስራ"</string>
803    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ሌላ"</string>
804    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"ብጁ"</string>
805    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"ብጁ"</string>
806    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"ረዳት"</string>
807    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"ወንድም"</string>
808    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"ልጅ"</string>
809    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"የኑሮ አጋር"</string>
810    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"አባት"</string>
811    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"ጓደኛ"</string>
812    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"መናጅ"</string>
813    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"እናት"</string>
814    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"ወላጅ"</string>
815    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"አጋር"</string>
816    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"በ ተጠቅሷል"</string>
817    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"ዘመድ"</string>
818    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"እህት"</string>
819    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"የትዳር ጓደኛ"</string>
820    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"ብጁ"</string>
821    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"መነሻ"</string>
822    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"ስራ"</string>
823    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ሌላ"</string>
824    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"PIN ኮድ አስገባ"</string>
825    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_puk_code (5965173481572346878) -->
826    <skip />
827    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_puk_prompt (1341112146710087048) -->
828    <skip />
829    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_pin_prompt (2987350144349051286) -->
830    <skip />
831    <!-- no translation found for keyguard_password_entry_touch_hint (7906561917570259833) -->
832    <skip />
833    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"ለመክፈት የይለፍ ቃል አስገባ"</string>
834    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"ለመክፈት PIN አስገባ"</string>
835    <!-- no translation found for keyguard_password_wrong_pin_code (1295984114338107718) -->
836    <skip />
837    <!-- no translation found for keyguard_label_text (861796461028298424) -->
838    <skip />
839    <!-- no translation found for emergency_call_dialog_number_for_display (696192103195090970) -->
840    <skip />
841    <!-- no translation found for lockscreen_carrier_default (8812714795156374435) -->
842    <skip />
843    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ማሳያ ተቆልፏል።"</string>
844    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_enabled (46154051614126049) -->
845    <skip />
846    <!-- no translation found for lockscreen_instructions_when_pattern_disabled (686260028797158364) -->
847    <skip />
848    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል"</string>
849    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (5347633784401285225) -->
850    <skip />
851    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ወደ ጥሪ ተመለስ"</string>
852    <!-- no translation found for lockscreen_pattern_correct (9039008650362261237) -->
853    <skip />
854    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"ይቅርታ፣ እንደገና ይሞክሩ"</string>
855    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="6237443657358168819">"ይቅርታ፣ እንደገና ሞክር"</string>
856    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"ኃይል በመሙላት ላይ(<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
857    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"ኃይል ሞልቷል።"</string>
858    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
859    <!-- no translation found for lockscreen_low_battery (1482873981919249740) -->
860    <skip />
861    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_message_short (7381499217732227295) -->
862    <skip />
863    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"በጡባዊ ውስጥ ምንም SIM ካርድ የለም።"</string>
864    <!-- outdated translation 151659196095791474 -->     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"በጡባዊ ውስጥ ምንም SIM ካርድ የለም።"</string>
865    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_instructions (8874620818937719067) -->
866    <skip />
867    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_instructions_long (7138450788301444298) -->
868    <skip />
869    <!-- no translation found for lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions (1631853574702335453) -->
870    <skip />
871    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ብቻ"</string>
872    <!-- no translation found for lockscreen_network_locked_message (143389224986028501) -->
873    <skip />
874    <!-- no translation found for lockscreen_sim_puk_locked_message (7441797339976230) -->
875    <skip />
876    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"እባክዎ የተጠቃሚ መመሪያን  ይመልከቱ ወይም የደንበኞች አገልግሎት ያግኙ።"</string>
877    <!-- no translation found for lockscreen_sim_locked_message (8066660129206001039) -->
878    <skip />
879    <!-- no translation found for lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message (595323214052881264) -->
880    <skip />
881    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">" የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።"\n\n" እባክዎ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
882    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="4906034376425175381">"የእርስዎን PIN<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ አሳስተው አስገብተዋል። "\n\n"እባክዎ በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰከንድ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
883    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"የእርስዎን PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ አሳስተው አስገብተዋል። "\n\n"እባክዎ በ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንድ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
884    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="8687762517114904651">"የስርዓተጥለት መክፈቻዎን ተሳስተው <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜዎች ስለዋል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪያልተሳካ ሙከራዎች በኋላ፣የGoogle ግባንበመጠቀም ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ ከ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
885    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያዎን ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
886    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
887    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"ይህን ስልክ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ ስልክ በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
888    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበራል፡፡"</string>
889    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ስልኩ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበራል፡፡"</string>
890    <!-- no translation found for lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown (6251480343394389665) -->
891    <skip />
892    <!-- no translation found for lockscreen_forgot_pattern_button_text (2626999449610695930) -->
893    <skip />
894    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"መለያ ክፈት"</string>
895    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_too_many_attempts (2446246026221678244) -->
896    <skip />
897    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"ለመክፈት በGoogle መለያዎ ይግቡ"</string>
898    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_username_hint (8846881424106484447) -->
899    <skip />
900    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_password_hint (5958028383954738528) -->
901    <skip />
902    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_submit_button (7130893694795786300) -->
903    <skip />
904    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_invalid_input (1364051473347485908) -->
905    <skip />
906    <!-- no translation found for lockscreen_glogin_account_recovery_hint (8253152905532900548) -->
907    <skip />
908    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"በፍተሻ ላይ..."</string>
909    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ክፈት"</string>
910    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"ድምፅ አብራ"</string>
911    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"ድምፅ አጥፋ"</string>
912    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
913    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
914    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
915    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
916    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
917    <!-- no translation found for factorytest_failed (5410270329114212041) -->
918    <skip />
919    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"የፋብሪካ_ ሙከራ ርምጃበ/system/app አካታች ውስጥ የተጫነ ብቻ ተደግፏል።"</string>
920    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"የፋብሪካ_ሙከራ ርምጃ የሚያቀርብምንም አካታች አልተገኘም።"</string>
921    <!-- no translation found for factorytest_reboot (6320168203050791643) -->
922    <skip />
923    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"በገፅ\'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' ፡ ይላል።"</string>
924    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"ጃቫስክሪፕት"</string>
925    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">" ከዚህ ገፅ ወጣ ብሎ ይዳስ?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n" ለመቀጠል እሺ ፣ወይም የአሁኑ ገፅ ላይ ለመቆየት ይቅር ምረጥ።"</string>
926    <!-- no translation found for save_password_label (6860261758665825069) -->
927    <skip />
928    <string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"ጠቃሚ ምክር፡ለማጉላት እና ለማሳነስ ነካ ነካ አድርግ።"</string>
929    <string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"ራስ ሰር ሙላ"</string>
930    <string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"በራስሙላአዋቅር"</string>
931    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
932    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
933    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"፣ "</string>
934    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
935    <!-- no translation found for autofill_province (2231806553863422300) -->
936    <skip />
937    <!-- no translation found for autofill_postal_code (4696430407689377108) -->
938    <skip />
939    <!-- no translation found for autofill_state (6988894195520044613) -->
940    <skip />
941    <!-- no translation found for autofill_zip_code (8697544592627322946) -->
942    <skip />
943    <!-- no translation found for autofill_county (237073771020362891) -->
944    <skip />
945    <!-- no translation found for autofill_island (4020100875984667025) -->
946    <skip />
947    <!-- no translation found for autofill_district (8400735073392267672) -->
948    <skip />
949    <!-- no translation found for autofill_department (5343279462564453309) -->
950    <skip />
951    <!-- no translation found for autofill_prefecture (2028499485065800419) -->
952    <skip />
953    <!-- no translation found for autofill_parish (8202206105468820057) -->
954    <skip />
955    <!-- no translation found for autofill_area (3547409050889952423) -->
956    <skip />
957    <!-- no translation found for autofill_emirate (2893880978835698818) -->
958    <skip />
959    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"የአሳሽ ታሪኮች እና ዕልባቶች አንብብ።"</string>
960    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"ትግበራው ማሰሻው የጎበኛቸውን ሁሉ URL ኦች፣ እና የማሰሻውን ዕልባቶች ሁሉ  ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
961    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"የአሳሾች ታሪክ እና ዕልባቶች ፃፍ"</string>
962    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"ትግበራ በጡባዊዎ ላይ የተከማቹትንታሪኮች እና ዕልባቶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
963    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትንታሪኮች እና ዕልባቶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
964    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"በማንቂያ ሰዓት ውስጥ ማንቂያ አዘጋጅ"</string>
965    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"ትግበራ በተጫነ የማንቂያ ሰዓት ትግበራ ማንቂያ ለማዘጋጀትይፈቅዳል። አንዳንድ የማንቂያ ሰዓት ትግበራዎች ይህን ገፅታ ላይተገብሩ ይችላሉ።"</string>
966    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"የድምፅ መልዕክት አክል"</string>
967    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"ትግበራ ወደ ድምፅ መልዕክት የገቢ መልዕክትዎ መልዕክቶች ለማከል ይፈቅዳል።"</string>
968    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"የአሳሽ ገፀ ሥፍራ ፍቃዶችን ቀይር"</string>
969    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"ትግበራ የአሳሹን ገፀ ሥፍራ ፈቃዶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም የሥፍራ መረጃን ወደ ድረ ገፆች ለመላክ ይችላሉ።"</string>
970    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"ፓኬጆችን አረጋግጥ"</string>
971    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="6033195477325381106">"ትግበራ ፓኬጅ መጫን የሚችል መሆኑን ለማረጋገጥ ይፈቅዳል።"</string>
972    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"በፓኬጅ አረጋጋጭ የተወሰነ"</string>
973    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="2409521927385789318">"የፓኬጅ አረጋጋጮችን ጥየቃ ለማድረግ ያዡ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
974    <!-- no translation found for save_password_message (767344687139195790) -->
975    <skip />
976    <!-- no translation found for save_password_notnow (6389675316706699758) -->
977    <skip />
978    <!-- no translation found for save_password_remember (6491879678996749466) -->
979    <skip />
980    <!-- no translation found for save_password_never (8274330296785855105) -->
981    <skip />
982    <!-- no translation found for open_permission_deny (5661861460947222274) -->
983    <skip />
984    <!-- no translation found for text_copied (4985729524670131385) -->
985    <skip />
986    <!-- no translation found for more_item_label (4650918923083320495) -->
987    <skip />
988    <!-- no translation found for prepend_shortcut_label (2572214461676015642) -->
989    <skip />
990    <!-- no translation found for menu_space_shortcut_label (2410328639272162537) -->
991    <skip />
992    <!-- no translation found for menu_enter_shortcut_label (2743362785111309668) -->
993    <skip />
994    <!-- no translation found for menu_delete_shortcut_label (3658178007202748164) -->
995    <skip />
996    <!-- no translation found for search_go (8298016669822141719) -->
997    <skip />
998    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ፈልግ"</string>
999    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ጥያቄ ፍለጋ"</string>
1000    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"ጥያቄ አጥራ"</string>
1001    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ጥያቄ አስረክብ"</string>
1002    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"የድምፅ ፍለጋ"</string>
1003    <!-- no translation found for oneMonthDurationPast (7396384508953779925) -->
1004    <skip />
1005    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"ከ1 ወር በፊት"</string>
1006  <plurals name="num_seconds_ago">
1007    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"ከ1 ሰከንድ በፊት"</item>
1008    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰኮንዶች በፊት"</item>
1009  </plurals>
1010  <plurals name="num_minutes_ago">
1011    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"ከ 1 ደቂቃ በፊት"</item>
1012    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት"</item>
1013  </plurals>
1014  <plurals name="num_hours_ago">
1015    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"ከ1 ሰዓት በፊት"</item>
1016    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓት በፊት"</item>
1017  </plurals>
1018  <plurals name="last_num_days">
1019    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"ቀኖች <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ያልቃል"</item>
1020  </plurals>
1021    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">" ያለፈው ወር"</string>
1022    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"የድሮ"</string>
1023  <plurals name="num_days_ago">
1024    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"ትላንትና"</item>
1025    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ቀን በፊት"</item>
1026  </plurals>
1027  <plurals name="in_num_seconds">
1028    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"በ1 ሰከንድ"</item>
1029    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ"</item>
1030  </plurals>
1031  <plurals name="in_num_minutes">
1032    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"በ1 ደቂቃ ውስጥ"</item>
1033    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ"</item>
1034  </plurals>
1035  <plurals name="in_num_hours">
1036    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"በ  1 ሰዓት"</item>
1037    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
1038  </plurals>
1039  <plurals name="in_num_days">
1040    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ነገ"</item>
1041    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀናት"</item>
1042  </plurals>
1043  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
1044    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 ሰከንድ በፊት"</item>
1045    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች በፊት"</item>
1046  </plurals>
1047  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
1048    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"ከ 1 ደቂቃ በፊት"</item>
1049    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት"</item>
1050  </plurals>
1051  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
1052    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"ከ1 ሰዓት በፊት"</item>
1053    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓት በፊት"</item>
1054  </plurals>
1055  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
1056    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"ትላንትና"</item>
1057    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"ከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ቀን በፊት"</item>
1058  </plurals>
1059  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
1060    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"በ1 ሰከንድ"</item>
1061    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ"</item>
1062  </plurals>
1063  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
1064    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"በ1 ደቂቃ ውስጥ"</item>
1065    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ"</item>
1066  </plurals>
1067  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
1068    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"በ  1 ሰዓት"</item>
1069    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
1070  </plurals>
1071  <plurals name="abbrev_in_num_days">
1072    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ነገ"</item>
1073    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀናት"</item>
1074  </plurals>
1075    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"በ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
1076    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"በ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
1077    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ውስጥ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1078    <!-- no translation found for day (8144195776058119424) -->
1079    <skip />
1080    <!-- no translation found for days (4774547661021344602) -->
1081    <skip />
1082    <!-- no translation found for hour (2126771916426189481) -->
1083    <skip />
1084    <!-- no translation found for hours (894424005266852993) -->
1085    <skip />
1086    <!-- no translation found for minute (9148878657703769868) -->
1087    <skip />
1088    <!-- no translation found for minutes (5646001005827034509) -->
1089    <skip />
1090    <!-- no translation found for second (3184235808021478) -->
1091    <skip />
1092    <!-- no translation found for seconds (3161515347216589235) -->
1093    <skip />
1094    <!-- no translation found for week (5617961537173061583) -->
1095    <skip />
1096    <!-- no translation found for weeks (6509623834583944518) -->
1097    <skip />
1098    <!-- no translation found for year (4001118221013892076) -->
1099    <skip />
1100    <!-- no translation found for years (6881577717993213522) -->
1101    <skip />
1102    <!-- no translation found for VideoView_error_title (3359437293118172396) -->
1103    <skip />
1104    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
1105    <!-- no translation found for VideoView_error_text_unknown (710301040038083944) -->
1106    <skip />
1107    <!-- no translation found for VideoView_error_button (2822238215100679592) -->
1108    <skip />
1109    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1110    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"ቀትር"</string>
1111    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"ቀትር"</string>
1112    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"እኩለ ሌሊት"</string>
1113    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"እኩለ ሌሊት"</string>
1114    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1115    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1116    <!-- no translation found for selectAll (6876518925844129331) -->
1117    <skip />
1118    <!-- no translation found for cut (3092569408438626261) -->
1119    <skip />
1120    <!-- no translation found for copy (2681946229533511987) -->
1121    <skip />
1122    <!-- no translation found for paste (5629880836805036433) -->
1123    <skip />
1124    <!-- outdated translation 8333608224471746584 -->     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"ተካ"</string>
1125    <!-- no translation found for copyUrl (2538211579596067402) -->
1126    <skip />
1127    <string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"ፅሁፍ ምረጥ"</string>
1128    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"የፅሁፍ ምርጫ"</string>
1129    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ግቤት ሜተድ"</string>
1130    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"የፅሁፍ እርምጃዎች"</string>
1131    <!-- no translation found for low_internal_storage_view_title (1399732408701697546) -->
1132    <skip />
1133    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"የጡባዊ ማከማቻ ቦታ እያነሰ ነው።"</string>
1134    <!-- outdated translation 4231085657068852042 -->     <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"የጡባዊ ማከማቻ ቦታ እያነሰ ነው።"</string>
1135    <!-- no translation found for ok (5970060430562524910) -->
1136    <skip />
1137    <!-- no translation found for cancel (6442560571259935130) -->
1138    <skip />
1139    <!-- no translation found for yes (5362982303337969312) -->
1140    <skip />
1141    <!-- no translation found for no (5141531044935541497) -->
1142    <skip />
1143    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ትኩረት"</string>
1144    <string name="loading" msgid="1760724998928255250">"በመስቀል ላይ..."</string>
1145    <!-- no translation found for capital_on (1544682755514494298) -->
1146    <skip />
1147    <!-- no translation found for capital_off (6815870386972805832) -->
1148    <skip />
1149    <!-- no translation found for whichApplication (4533185947064773386) -->
1150    <skip />
1151    <!-- no translation found for alwaysUse (4583018368000610438) -->
1152    <skip />
1153    <!-- no translation found for clearDefaultHintMsg (4815455344600932173) -->
1154    <skip />
1155    <!-- no translation found for chooseActivity (1009246475582238425) -->
1156    <skip />
1157    <!-- no translation found for chooseUsbActivity (7892597146032121735) -->
1158    <skip />
1159    <!-- no translation found for noApplications (1691104391758345586) -->
1160    <skip />
1161    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
1162    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"መጥፎ ዕድል ሆኖ፣ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሞዋል፡፡"</string>
1163    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"መጥፎ ዕድል ሆኖ፣ ይሄ ሂደት <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሞዋል፡፡"</string>
1164    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1165    <string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም። "\n\n"መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
1166    <string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> እንቅስቃሴ ምላሽ እየሰጠ አይደለም።"\n\n" መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
1167    <string name="anr_application_process" msgid="7208175830253210526">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም። መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
1168    <string name="anr_process" msgid="306819947562555821">" <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ሂደት ምላሽ እየሰጠ አይደለም።"\n\n" መዝጋት ይፈልጋሉ?"</string>
1169    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ይሁን"</string>
1170    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"ሪፖርት"</string>
1171    <!-- no translation found for wait (7147118217226317732) -->
1172    <skip />
1173    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"ትግበራ ተዘዋውሯል"</string>
1174    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እየሄደ ነው።"</string>
1175    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በዋናነት የተነሳው።"</string>
1176    <!-- no translation found for screen_compat_mode_scale (3202955667675944499) -->
1177    <skip />
1178    <!-- no translation found for screen_compat_mode_show (4013878876486655892) -->
1179    <skip />
1180    <!-- no translation found for screen_compat_mode_hint (2953716574198046484) -->
1181    <skip />
1182    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"ትግበራው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> ሂደት) በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
1183    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ሂደቱ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
1184    <string name="android_upgrading_title" msgid="378740715658358071">"Android እያሻሻለ ነው..."</string>
1185    <string name="android_upgrading_apk" msgid="274409861603566003">"የ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> መተግበሪያዎች በአግባቡ በመጠቀም ላይ፡፡"</string>
1186    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="7959542881906488763">"መተግበሪያዎችን በማስጀመር ላይ፡፡"</string>
1187    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"አጨራረስ ማስነሻ፡፡"</string>
1188    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> አሂድ"</string>
1189    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"ወደ ትግበራ ለመለወጥ ምረጥ"</string>
1190    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"ትግበራዎች ይለዋወጡ?"</string>
1191    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"አዲስ ከመጀመርዎ በፊት መቆም ያለበት ሌላ ትግበራ አስቀድሞ እያሄደ።"</string>
1192    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"ወደ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ተመለስ"</string>
1193    <string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"አዲሱን ትግበራ አትጀምር።"</string>
1194    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"ጀምር <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1195    <string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"የድሮውን ትግበራ ሳታስቀምጥ አቁም።"</string>
1196    <!-- no translation found for sendText (5132506121645618310) -->
1197    <skip />
1198    <!-- no translation found for volume_ringtone (6885421406845734650) -->
1199    <skip />
1200    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"ማህደረመረጃ ክፍልፍል"</string>
1201    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"በብሉቱዝ በኩል ማጫወት"</string>
1202    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"የፀጥታ ጥሪድምፆች ተመርጠዋል"</string>
1203    <!-- no translation found for volume_call (3941680041282788711) -->
1204    <skip />
1205    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"የብሉቱዝ  የጥሪ ድምፅ"</string>
1206    <!-- no translation found for volume_alarm (1985191616042689100) -->
1207    <skip />
1208    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"ማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
1209    <!-- no translation found for volume_unknown (1400219669770445902) -->
1210    <skip />
1211    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"የብሉቱዝ ድምፅ መጠን"</string>
1212    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
1213    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
1214    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"የማህደረ መረጃ ክፍልፍል"</string>
1215    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"የማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
1216    <!-- no translation found for ringtone_default (3789758980357696936) -->
1217    <skip />
1218    <!-- no translation found for ringtone_default_with_actual (8129563480895990372) -->
1219    <skip />
1220    <!-- no translation found for ringtone_silent (4440324407807468713) -->
1221    <skip />
1222    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"ጥሪ ድምፆች"</string>
1223    <!-- no translation found for ringtone_unknown (5477919988701784788) -->
1224    <skip />
1225  <plurals name="wifi_available">
1226    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"የWi-Fi አውታረ መረብ አለ"</item>
1227    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"የWiFi አውታረ መረቦች አሉ"</item>
1228  </plurals>
1229  <plurals name="wifi_available_detailed">
1230    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"አውታረ መረብ ሲኖር Wi-Fi ክፈት"</item>
1231    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"አውታረ መረቦች ሲኖሩ Wi-Fi ክፈት"</item>
1232  </plurals>
1233    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
1234    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2517058131278770509">"ደካማ የበይነ መረብ ተያያዥ አለው።"</string>
1235    <!-- no translation found for wifi_p2p_dialog_title (97611782659324517) -->
1236    <skip />
1237    <!-- no translation found for wifi_p2p_turnon_message (2804722042556269129) -->
1238    <skip />
1239    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"በቀጥታ Wi-Fi ማስጀመር አልተቻለም"</string>
1240    <!-- no translation found for wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message (3170321684621420428) -->
1241    <skip />
1242    <!-- no translation found for wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message (5177412094633377308) -->
1243    <skip />
1244    <!-- no translation found for wifi_p2p_pin_display_message (2834049169114922902) -->
1245    <skip />
1246    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
1247    <!-- no translation found for sms_control_default_app_name (7630529934366549163) -->
1248    <skip />
1249    <!-- no translation found for sms_control_title (7296612781128917719) -->
1250    <skip />
1251    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"በጣም ብዙ የ SMS መልዕክቶቸ ተልከዋል።ለመቀጠል  \"ይሁን\" ፣ ወይም  መላክለማቆም\"ይቅር\"  ይምረጡ።"</string>
1252    <!-- no translation found for sms_control_yes (2532062172402615953) -->
1253    <skip />
1254    <!-- no translation found for sms_control_no (1715320703137199869) -->
1255    <skip />
1256    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
1257    <skip />
1258    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"በትክክል የገባ SIM ካርድ ድጋሚ እስኪያስጀምሩ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ አይገኝም።"</string>
1259    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
1260    <skip />
1261    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
1262    <skip />
1263    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
1264    <skip />
1265    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
1266    <skip />
1267    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"ጊዜ አዘጋጅ"</string>
1268    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"ውሂብ አዘጋጅ"</string>
1269    <!-- no translation found for date_time_set (5777075614321087758) -->
1270    <skip />
1271    <!-- no translation found for default_permission_group (2690160991405646128) -->
1272    <skip />
1273    <!-- no translation found for no_permissions (7283357728219338112) -->
1274    <skip />
1275    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"ደብቅ "</b></string>
1276    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"ሁሉንም አሳይ"</b></string>
1277    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB ስብስብ ማከማቻ"</string>
1278    <!-- no translation found for usb_storage_title (5901459041398751495) -->
1279    <skip />
1280    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"ኮምፒዩተርዎን በUSB በኩል አያይዘዋል።በኮምፒዩተርዎ እና በAndroid  SD ማከማቻዎ መካከል ፋይሎች ለመቅዳት ከፈለጉከስርአዝራሩን ይንኩ።"</string>
1281    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"ኮምፒዩተርዎን በUSB በኩል አያይዘዋል።በኮምፒዩተርዎ እና በAndroid USB ማከማቻዎ መካከል ፋይሎች ለመቅዳት ከፈለጉከስርአዝራሩን ይንኩ።"</string>
1282    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"የUSB ማከማቻ አብራ"</string>
1283    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"የUSB  ማከማቻዎንለUSB  ብዙማከማቻ መጠቀም ችግር አለ።"</string>
1284    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"የ SD  ካርድዎንለUSB  ብዙማከማቻ መጠቀም ችግር አለ።"</string>
1285    <!-- no translation found for usb_storage_notification_title (8175892554757216525) -->
1286    <skip />
1287    <!-- no translation found for usb_storage_notification_message (7380082404288219341) -->
1288    <skip />
1289    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"የUSB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1290    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"የUSB  ማከማቻ ለማጥፋት ምረጥ።"</string>
1291    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB ማከማቻ በጥቅም ላይ"</string>
1292    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">" USB ማከማቻ ከማጥፋትዎ በፊት፣የ Android USB ማከማቸዎን ከኮምፒዩተርዎ መንቀልዎን(“ወጥቷል”)  ያረጋግጡ።"</string>
1293    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"የUSB ማከማቻ ከመጥፋቱ በፊት፣ የAndroid SD ካርድዎ ከኮምፒዩተርዎ ላይ (“ወጥቷል”) መነቀልዎን ያረጋግጡ።"</string>
1294    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
1295    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"የ USB ማከማቻ ለማጥፋት ችግር ነበር። የ USB ጥገኛውን መንቀልዎን ለማረጋገጥ ይመልከቱ፣ ከዛም እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1296    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"የUSB ማከማቻ አብራ"</string>
1297    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"የUSB ማከማቻዎን ካበሩ፣ እየተጠቀሙባቸው ያሉ አንዳንድ ትግበራዎች ይቆማሉ እና የUSB ማከማቻ እስኪያጠፉ ድረስ ላይገኝ ይችላል።"</string>
1298    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ክወና ስኬታማ አልነበረም"</string>
1299    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
1300    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (3699913097391550394) -->
1301    <skip />
1302    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1960817192216064833) -->
1303    <skip />
1304    <!-- no translation found for usb_cd_installer_notification_title (6774712827892090754) -->
1305    <skip />
1306    <!-- no translation found for usb_accessory_notification_title (7848236974087653666) -->
1307    <skip />
1308    <!-- no translation found for usb_notification_message (4447869605109736382) -->
1309    <skip />
1310    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"የUSB ማከማቻ ቅረፅ"</string>
1311    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"የSD ካርድ ቅርፀት"</string>
1312    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"የUSB  ማከማቻ ቅረፅ፣እዚያ የተከማቹት ፋይሎች ሁሉ ይጥፉ? እርምጃውን መመለስ አይቻልም!"</string>
1313    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">" SD ካርዱን ለመቅረፅ በእርግጥይፈልጋሉ? በካርድዎ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ይቋረጣል።"</string>
1314    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"ቅርጸት"</string>
1315    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB አድስ ተያይዟል"</string>
1316    <string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"USB ማረሚያ ላለማንቃት ምረጥ።"</string>
1317    <string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"የግቤት ሜተድ ምረጥ"</string>
1318    <!-- no translation found for configure_input_methods (6324843080254191535) -->
1319    <skip />
1320    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1321    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1322    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"ዕጩዎች"</u></string>
1323    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USB ማከማቻ በማዘጋጀት ላይ"</string>
1324    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD ካርድ ማዘጋጀት"</string>
1325    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"ስህተቶችን መመልከት።"</string>
1326    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"ባዶ የUSB ማከማቻ"</string>
1327    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"ባዶ SD  ካርድ"</string>
1328    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"USB ማከማቻ ባዶ ነው ወይም የማይደገፍ ስርዓተ ፋይል አለው።"</string>
1329    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"SD ካርድባዶ ነው ወይም የማይደገፍ ፋይል ስርዓት አለው።"</string>
1330    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"የተበላሸ የUSB  ማከማቻ"</string>
1331    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"የወደመ SD ካርድ"</string>
1332    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"USB ማከማቻ ተበላሽቷል። ድጋሚ መቅረፅ ሊኖርብዎ ነው።"</string>
1333    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"SD ካርድ ወድሟል።ድጋሚ  መቅረፅ ሊኖርብዎ ይችላል።"</string>
1334    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB ማከማቻ በድንገት ተወግዷል"</string>
1335    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD ካርድ ሳይጠበቅ ተወግዷል"</string>
1336    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"የውሂብ መጥፋት ለማስቀረትከመወገዱ በፊት የUSB  ማከማቻ ንቀል"</string>
1337    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"የውሂብ መጥፋትንከማስወደገድ በፊት የ SD ካርድ ንቀል።"</string>
1338    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"የUSB ማከማቻ ለማስወገድ ደህና ነው"</string>
1339    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD ካርድበደህናለማውጣት"</string>
1340    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"USB ማከማቻ በደህና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
1341    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"SD ካርድ በደህናማስወገድ ይችላሉ።"</string>
1342    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB ማከማቻ ተወግዷል"</string>
1343    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"የተወገደ SD ካርድ"</string>
1344    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB ማከማቻ ተወግዷል። አዲስ ማህደረ መረጃ አስገባ።"</string>
1345    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD ካርድተወግዷል።አዲስ አስገባ።"</string>
1346    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም"</string>
1347    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"የስታስቲክስ አጠቃቀም ምንዝርን አዘምን"</string>
1348    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"የተሰበሰበ ምንዝር አጠቃቀም ስታስቲክስ መቀየሪያ ይፈቅዳል።በመደበኛ ትግበራዎች ለመጠቀም አይደለም።"</string>
1349    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"ነባሪ መያዥያ አገልግሎትን ለምኖ ይዘት እንዲገለብጥ ይፈቅዳል። በመደበኛ ትግበራዎች አያገለግልም።"</string>
1350    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"ነባሪ መያዥያ አገልግሎትን ለምኖ ይዘት እንዲገለብጥ ይፈቅዳል። በመደበኛ ትግበራዎች አያገለግልም።"</string>
1351    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
1352    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"በስህተት የተወጠረ ንዑስ ፍርግም"</string>
1353    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
1354    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ፍለጋ"</string>
1355    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">" ይላኩ"</string>
1356    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"በመቀጠል"</string>
1357    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ተከናውኗል"</string>
1358    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"ያለፈው"</string>
1359    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"አከናውን"</string>
1360    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"የደወሉት ቁጥር"\n"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> በመጠ ቀም ላይ"</string>
1361    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">\n"በመጠቀም <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ዕውቂያ ፍጠር"</string>
1362    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"የሚከተለው ወይም ተጨማሪ ትግበራዎች ወደ መለያዎ ለመድረስ  አሁን እና ወደፊት ፈቃድ ይጠይቃል።"</string>
1363    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ይህን ጥየቃ መፍቀድ ይፈልጋሉ?"</string>
1364    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"የድረስ መጠይቅ"</string>
1365    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ይፍቀዱ"</string>
1366    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ያስተባብሉ"</string>
1367    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1368    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">\n" ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> መለያ ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1369    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ግቤት ሜተድ"</string>
1370    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"አሳምር"</string>
1371    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ተደራሽነት"</string>
1372    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ልጣፍ"</string>
1373    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ልጣፍ ለውጥ"</string>
1374    <!-- no translation found for vpn_title (8219003246858087489) -->
1375    <skip />
1376    <!-- no translation found for vpn_title_long (6400714798049252294) -->
1377    <skip />
1378    <!-- no translation found for vpn_text (1610714069627824309) -->
1379    <skip />
1380    <!-- no translation found for vpn_text_long (4907843483284977618) -->
1381    <skip />
1382    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ፋይል ምረጥ"</string>
1383    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ምንም ፋይል አልተመረጠም"</string>
1384    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ዳግም አስጀምር"</string>
1385    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"አስረክብ"</string>
1386    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"የመኪና ሁነታ ነቅቷል"</string>
1387    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"የመኪና ሁነታ ለመውጣት ምረጥ።"</string>
1388    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
1389    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"ለማዋቀር ንካ"</string>
1390    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ተመለስ"</string>
1391    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ቀጥሎ"</string>
1392    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ዝለል"</string>
1393    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"ከፍተኛ የተንቀሳቃሽ ውሂብ ጥቅም"</string>
1394    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"ስለ ተንቀሳቃሽ ውሂብ አጠቃቀም የበለጠ ለመረዳት ንካ"</string>
1395    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1396    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"ስለ ተንቀሳቃሽ ውሂብ አጠቃቀም የበለጠ ለመረዳት ንካ"</string>
1397    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ምንም ተመሳሳይ የለም።"</string>
1398    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"በገፅ ላይ አግኝ"</string>
1399  <plurals name="matches_found">
1400    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 ጨዋታ"</item>
1401    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ከ <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1402  </plurals>
1403    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ተከናውኗል"</string>
1404    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"የUSB  ማከማቻ በመንቀልላይ...."</string>
1405    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"የSD ካርድ በመ ንቀልላይ...."</string>
1406    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"USB ማከማቻ በማጥፋት ላይ..."</string>
1407    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"SD ካርድ በማጥፋት ላይ..."</string>
1408    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB ማከማቻ መሰረዝ አልተቻለም፡፡"</string>
1409    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD ካርድ መሰረዝ አልተቻለም፡፡"</string>
1410    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"ከመነቀሉ በፊት SD ካርድ ተወግዶ ነበር።"</string>
1411    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።"</string>
1412    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።"</string>
1413    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD ካርድ ተወግዷል።"</string>
1414    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተርላይ በመገልገል ላይ ነው።"</string>
1415    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተር ጥቅም ላይ ነው።"</string>
1416    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"የውጭ  ማህደረ ትውስታ በማይታወቅ ሁነታ ውስጥ።"</string>
1417    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"አጋራ"</string>
1418    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"አግኝ"</string>
1419    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ድረ ፍለጋ"</string>
1420    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"የስፍራ ጥየቃ ቅፅ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1421    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"የስፍራ ጥየቃ"</string>
1422    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">" በ፡<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) ተጠየቀ"</string>
1423    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"አዎ"</string>
1424    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"አይ"</string>
1425    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"የሰርዝ ወሰን ከመጠን አልፏል"</string>
1426    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"ለ<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>፣መለያ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>የተሰረዙ አይነቶችአሉ።  ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
1427    <string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"አይነቶቹን ሰርዝ"</string>
1428    <string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"ስርዞቹን ቀልብስ።"</string>
1429    <string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"ለአሁን ምንም አታድርግ።"</string>
1430    <!-- no translation found for choose_account_label (4191313562041125787) -->
1431    <skip />
1432    <!-- no translation found for number_picker_increment_button (4830170763103463443) -->
1433    <skip />
1434    <!-- no translation found for number_picker_decrement_button (2576606679160067262) -->
1435    <skip />
1436    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"ታይቷል"</string>
1437    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"አልተፈተሸም"</string>
1438    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"የተመረጠ"</string>
1439    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"አልተመረጠም"</string>
1440    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"በ:"</string>
1441    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"ውጪ"</string>
1442    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"ተጭኗል"</string>
1443    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"አልተጫነም።"</string>
1444    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1445    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ተወው"</string>
1446    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ሰርዝ"</string>
1447    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ተከናውኗል"</string>
1448    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ሞድ ለውጥ"</string>
1449    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"ቀይር"</string>
1450    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"አስገባ"</string>
1451    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="4407722573911224960">"አዝራር፡፡ ይለፍቃል እየተየብክ አዝራሮችን ለመስማት ማዳመጫ መሳሪያ ያስፈልጋል፡፡"</string>
1452    <!-- no translation found for action_bar_home_description (5293600496601490216) -->
1453    <skip />
1454    <!-- no translation found for action_bar_up_description (2237496562952152589) -->
1455    <skip />
1456    <!-- no translation found for action_menu_overflow_description (2295659037509008453) -->
1457    <skip />
1458    <!-- no translation found for storage_internal (7556050805474115618) -->
1459    <skip />
1460    <!-- no translation found for storage_sd_card (8921771478629812343) -->
1461    <skip />
1462    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
1463    <skip />
1464    <!-- no translation found for extract_edit_menu_button (302060189057163906) -->
1465    <skip />
1466    <!-- no translation found for data_usage_warning_title (1955638862122232342) -->
1467    <skip />
1468    <!-- no translation found for data_usage_warning_body (3354394590936526648) -->
1469    <skip />
1470    <!-- no translation found for data_usage_3g_limit_title (7093334419518706686) -->
1471    <skip />
1472    <!-- no translation found for data_usage_4g_limit_title (7636489436819470761) -->
1473    <skip />
1474    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_title (7869402519391631884) -->
1475    <skip />
1476    <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_title (8992154736441284865) -->
1477    <skip />
1478    <string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"ለማንቃት ንካ"</string>
1479    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G የውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1480    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1481    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1482    <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_snoozed_title (8743856006384825974) -->
1483    <skip />
1484    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ከተወሰነለት በላይ"</string>
1485    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"በስተጀርባ ውሂብ የተገደበ ነው"</string>
1486    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"ገደብ ለማስወገድ ንካ"</string>
1487    <!-- no translation found for ssl_certificate (6510040486049237639) -->
1488    <skip />
1489    <!-- no translation found for ssl_certificate_is_valid (6825263250774569373) -->
1490    <skip />
1491    <!-- no translation found for issued_to (454239480274921032) -->
1492    <skip />
1493    <!-- no translation found for common_name (2233209299434172646) -->
1494    <skip />
1495    <!-- no translation found for org_name (6973561190762085236) -->
1496    <skip />
1497    <!-- no translation found for org_unit (7265981890422070383) -->
1498    <skip />
1499    <!-- no translation found for issued_by (2647584988057481566) -->
1500    <skip />
1501    <!-- no translation found for validity_period (8818886137545983110) -->
1502    <skip />
1503    <!-- no translation found for issued_on (5895017404361397232) -->
1504    <skip />
1505    <!-- no translation found for expires_on (3676242949915959821) -->
1506    <skip />
1507    <!-- no translation found for serial_number (758814067660862493) -->
1508    <skip />
1509    <!-- no translation found for fingerprints (4516019619850763049) -->
1510    <skip />
1511    <!-- no translation found for sha256_fingerprint (4391271286477279263) -->
1512    <skip />
1513    <!-- no translation found for sha1_fingerprint (7930330235269404581) -->
1514    <skip />
1515    <!-- no translation found for activity_chooser_view_see_all (180268188117163072) -->
1516    <skip />
1517    <!-- no translation found for activity_chooser_view_dialog_title_default (3325054276356556835) -->
1518    <skip />
1519    <!-- no translation found for share_action_provider_share_with (1791316789651185229) -->
1520    <skip />
1521    <!-- no translation found for status_bar_device_locked (3092703448690669768) -->
1522    <skip />
1523    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">"፣ "</string>
1524</resources>
1525