strings.xml revision 6c3a226f33b6eeeca18adabb8b4c7910ccebcec6
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بايت"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"كيلوبايت"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"ميغابايت"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"غيغابايت"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"تيرابايت"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"بيتابايت"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ليس هناك رقم هاتف)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(غير معروف)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"حدثت مشكلة في الاتصال أو أن كود MMI غير صحيح."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تمكين الخدمة."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"تم تمكين الخدمة لـ:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"تم تعطيل الخدمة."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"تم التسجيل بنجاح."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"لم يتم المسح بنجاح."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"اكتمل MMI."</string>
46    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"رقم التعريف الشخصي القديم الذي كتبته غير صحيح."</string>
47    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"رمز PUK الذي كتبته غير صحيح."</string>
48    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"اكتب رقم تعريف شخصيًا مكونًا من 4 إلى ثمانية أعداد."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"اكتب رمز PUK مكونًا من 8 أرقام أو أكثر."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
53    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"معرف المتصل الوارد"</string>
54    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"معرف المتصل الصادر"</string>
55    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"إعادة توجيه الاتصال"</string>
56    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"انتظار المكالمة"</string>
57    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"حظر الاتصال"</string>
58    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغيير كلمة المرور"</string>
59    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"تغيير رقم التعريف الشخصي"</string>
60    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"رقم الاتصال موجود"</string>
61    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال مقيّد"</string>
62    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"اتصال ثلاثي"</string>
63    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
64    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
65    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
67    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
69    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
70    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
71    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرف المتصل."</string>
72    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"تم تغيير الدخول المقيّد"</string>
73    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"خدمة البيانات محظورة."</string>
74    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"خدمة الطوارئ محظورة."</string>
75    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"الخدمة الصوتية محظورة."</string>
76    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"جميع الخدمات الصوتية محظورة."</string>
77    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"خدمة الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"خدمات الصوت/البيانات محظورة."</string>
79    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"خدمات الصوت/الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
80    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"جميع خدمات الصوت/البيانات/الرسائل القصيرة SMS محظورة."</string>
81    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"الصوت"</string>
82    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"البيانات"</string>
83    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"الفاكس"</string>
84    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"الرسائل القصيرة SMS"</string>
85    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"غير متزامنة"</string>
86    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"مزامنة"</string>
87    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"الحزمة"</string>
88    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
89    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"مؤشر التجوال قيد التشغيل"</string>
90    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"مؤشر التجوال متوقف"</string>
91    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"مؤشر التجوال يومض"</string>
92    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"خارج المنطقة المجاورة"</string>
93    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"خارج المبنى"</string>
94    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"تجوال - النظام المفضل"</string>
95    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"تجوال - النظام المتاح"</string>
96    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"التجوال - شريك حليف"</string>
97    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"التجوال - شريك متميز"</string>
98    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"تجوال - وظائف الخدمة الكاملة"</string>
99    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"تجوال - وظائف الخدمة الجزئية"</string>
100    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"إعلان بانر للتجوال قيد التشغيل"</string>
101    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"إعلان بانر للتجوال متوقف"</string>
102    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"البحث عن خدمة"</string>
103    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
104    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
105    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
106    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
107    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
108    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
109    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
110    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"موافق"</string>
111    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
112    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"تعذر العثور على عنوان URL."</string>
113    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"نظام مصادقة الموقع غير معتمد."</string>
114    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"تعذرت المصادقة."</string>
115    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"لم تتم المصادقة عبر الخادم الوكيل بنجاح."</string>
116    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
117    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"تعذر الاتصال بالخادم. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
118    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"انتهت مهلة الاتصال بالخادم."</string>
119    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"تحتوي هذه الصفحة على عمليات إعادة توجيه خادم كثيرة للغاية."</string>
120    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"البروتوكول غير معتمد."</string>
121    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"تعذر إنشاء اتصال آمن."</string>
122    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"تعذر فتح الصفحة لأن عنوان URL غير صالح."</string>
123    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"تعذر الدخول إلى الملف."</string>
124    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"تعذر العثور على الملف المطلوب."</string>
125    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"تتم الآن معالجة طلبات كثيرة للغاية. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
126    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"حدث خطأ أثناء تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
127    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"مزامنة"</string>
128    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"مزامنة"</string>
129    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"عمليات حذف <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> كثيرة للغاية."</string>
130    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"سعة تخزين الجهاز اللوحي ممتلئة! احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
131    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"سعة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
132    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"أنا"</string>
133    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
134    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"خيارات الهاتف"</string>
135    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"وضع صامت"</string>
136    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"تشغيل اللاسلكي"</string>
137    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"إيقاف تشغيل الشبكة اللاسلكية"</string>
138    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"تأمين الشاشة"</string>
139    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"إيقاف التشغيل"</string>
140    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"إيقاف الرنين"</string>
141    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"اهتزاز الرنين"</string>
142    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"تشغيل الرنين"</string>
143    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"جارٍ إيقاف التشغيل..."</string>
144    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"سيتم إيقاف تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
145    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"سيتم إيقاف تشغيل هاتفك."</string>
146    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"هل تريد إيقاف التشغيل؟"</string>
147    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"حديثة"</string>
148    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ليست هناك تطبيقات حديثة."</string>
149    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
150    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
151    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"تأمين الشاشة"</string>
152    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
153    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"وضع صامت"</string>
154    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"الصوت متوقف"</string>
155    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"الصوت قيد التشغيل"</string>
156    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"وضع الطائرة"</string>
157    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
158    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"وضع الطائرة متوقف"</string>
159    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
160    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
161    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"نظام Android"</string>
162    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"الخدمات التي تكلفك المال"</string>
163    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"يمكنك تنفيذ إجراءات يمكن أن تكلفك مالاً."</string>
164    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"رسائلك"</string>
165    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"قراءة وكتابة الرسائل القصيرة SMS والرسائل الإلكترونية والرسائل الأخرى."</string>
166    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"معلوماتك الشخصية"</string>
167    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"الدخول المباشر إلى جهات اتصالك والتقويم المخزنين على الجهاز اللوحي."</string>
168    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"الدخول المباشر إلى التقويم وجهات الاتصال المخزّنة على الهاتف."</string>
169    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"موقعك"</string>
170    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"يمكنك مراقبة موقعك الفعلي."</string>
171    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"اتصال الشبكة"</string>
172    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"يمكنك الدخول إلى ميزات متعددة عبر الشبكة."</string>
173    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"حساباتك"</string>
174    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"الوصول إلى الحسابات المتاحة."</string>
175    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"عناصر التحكم بالأجهزة"</string>
176    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"الوصول المباشر إلى الأجهزة بسماعة الهاتف."</string>
177    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"اتصالات الهاتف"</string>
178    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"مراقبة المكالمات الهاتفية وتسجيلها ومعالجتها."</string>
179    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"أدوات النظام"</string>
180    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"دخول المستوى الأقل والتحكم بالنظام."</string>
181    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"أدوات التطوير"</string>
182    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"الميزات مطلوبة لمطوّري التطبيقات فقط."</string>
183    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"التخزين"</string>
184    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"الدخول إلى وحدة تخزين USB."</string>
185    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"الدخول إلى بطاقة SD."</string>
186    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"تعطيل شريط الحالة أو تعديله"</string>
187    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"للسماح للتطبيق بتعطيل شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها."</string>
188    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"شريط الحالة"</string>
189    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"للسماح للتطبيق بأن يكون شريط الحالة."</string>
190    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"توسيع/تصغير شريط الحالة"</string>
191    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"للسماح للتطبيق بتوسيع شريط الحالة أو تصغيره."</string>
192    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"اعتراض المكالمات الصادرة"</string>
193    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"للسماح للتطبيق بمعالجة المكالمات الصادرة وتغيير الرقم المطلوب. قد تراقب التطبيقات الضارة المكالمات الصادرة أو تعيد توجيهها أو تمنعها."</string>
194    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"تلقي الرسائل القصيرة SMS"</string>
195    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"للسماح للتطبيق بتلقي الرسائل القصيرة SMS ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
196    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"استلام رسالة وسائط متعددة (MMS)"</string>
197    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل الوسائط المتعددة ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
198    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"تلقي بث الطوارئ"</string>
199    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل بث الطوارئ ومعالجتها. لا يتوفر هذا الإذن سوى لتطبيقات النظام."</string>
200    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
201    <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. قد تكلفك التطبيقات الضارة المال من خلال إرسال رسائل بدون تأكيدك."</string>
202    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"إرسال رسائل قصيرة SMS بدون تأكيد"</string>
203    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. قد تكلفك التطبيقات الضارة المال من خلال إرسال رسائل بدون تأكيدك."</string>
204    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"قراءة الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة"</string>
205    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الجهاز اللوحي أو بطاقة SIM. قد تقرأ التطبيقات الضارة رسائلك السرية."</string>
206    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الهاتف أو بطاقة SIM. قد تقرأ التطبيقات الضارة رسائلك السرية."</string>
207    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"تعديل الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة"</string>
208    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الجهاز اللوحي أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
209    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الهاتف أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
210    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"تلقي WAP"</string>
211    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
212    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
213    <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام المُشغلة الحالية والحديثة. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
214    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
215    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"للسماح لتطبيق ما بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. قد تفرض التطبيقات الضارة نفسها إلى المقدمة بدون تحكم منك."</string>
216    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"إيقاف التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
217    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"للسماح للتطبيق بإزالة المهام وإنهاء تطبيقاتها. قد تعطل التطبيقات الضارة عمل التطبيقات الأخرى."</string>
218    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"تعيين توافق الشاشة"</string>
219    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"السماح للتطبيق بالتحكم في وضع التوافق مع شاشة التطبيقات الأخرى. قد تتسبب التطبيقات الضارة في تعطيل سلوك التطبيقات الأخرى."</string>
220    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"تمكين تصحيح أخطاء التطبيق"</string>
221    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"للسماح للتطبيق بتشغيل تصحيح الأخطاء لتطبيق آخر. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإنهاء التطبيقات الأخرى."</string>
222    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"تغيير إعدادات واجهة المستخدم"</string>
223    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"للسماح للتطبيق بتغيير التهيئة الحالية، مثل اللغة أو حجم الخط العام."</string>
224    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"تمكين وضع السيارة"</string>
225    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"للسماح للتطبيق بتمكين وضع السيارة."</string>
226    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"إنهاء عمليات الخلفية"</string>
227    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"للسماح للتطبيق بإنهاء عمليات التطبيقات الأخرى بالخلفية، حتى إذا لم تكن الذاكرة منخفضة."</string>
228    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"فرض إيقاف التطبيقات الأخرى"</string>
229    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"للسماح للتطبيق بفرض إيقاف التطبيقات الأخرى بالقوة."</string>
230    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"فرض إغلاق التطبيق"</string>
231    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"للسماح للتطبيق بفرض إغلاق أي نشاط في المقدمة والرجوع مرة أخرى. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
232    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"استرداد الحالة الداخلية للنظام"</string>
233    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"للسماح للتطبيق باسترداد الحالة الداخلية للنظام. قد تسترد التطبيقات الضارة مجموعة كبيرة من المعلومات الخاصة والآمنة التي لا حاجة لها في العادة على الإطلاق."</string>
234    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"استرداد محتوى الشاشة"</string>
235    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. يمكن للبرامج الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص الموجودة بها باستثناء كلمات المرور."</string>
236    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"إيقاف تشغيل جزئي"</string>
237    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"لوضع مدير الأنشطة في حالة إيقاف التشغيل. لا يتم تنفيذ إيقاف تشغيل كامل."</string>
238    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"منع التبديل بين التطبيقات"</string>
239    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"لمنع المستخدم من التبديل إلى تطبيق آخر."</string>
240    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"مراقبة بدء تشغيل جميع التطبيقات والتحكم فيها"</string>
241    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"للسماح للتطبيق بمراقبة كيفية بدء النظام للأنشطة والتحكم فيها. قد تُعرِّض التطبيقات الضارة النظام للضرر بشكل كامل. لن تكون هناك حاجة لهذا الإذن سوى للتطوير فقط، وليس للاستخدام العادي على الإطلاق."</string>
242    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"إرسال بث الحزمة الذي تمت إزالته"</string>
243    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"للسماح للتطبيق ببث تنبيه يفيد بإزالة حزمة أحد التطبيقات. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإنهاء أية تطبيقات أخرى قيد التشغيل."</string>
244    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"إرسال بث SMS مستلم"</string>
245    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"للسماح للتطبيق ببث إشعار باستلام رسالة قصيرة SMS. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتزييف الرسائل القصيرة SMS الواردة."</string>
246    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"إرسال بث WAP-PUSH المستلم"</string>
247    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"للسماح للتطبيق ببث إشعار باستلام رسالة WAP PUSH. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتزيف استلام رسالة وسائط متعددة أو لاستبدال محتوى أي صفحة ويب بمتغيرات ضارة بشكل غير ملحوظ."</string>
248    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"تحديد عدد العمليات قيد التشغيل"</string>
249    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الحد الأقصى لعدد العمليات التي سيتم تشغيلها. غير مطلوب على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
250    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"جعل جميع تطبيقات الخلفية تغلق"</string>
251    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"للسماح للتطبيق بالتحكم في ما إذا كانت الأنشطة ستنتهي دائمًا عقب انتقالها إلى الخلفية. غير مطلوب على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
252    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"تعديل إحصاءات البطارية"</string>
253    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"للسماح للتطبيق بتعديل إحصاءات البطارية المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
254    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"التحكم في النسخة الاحتياطية للنظام واستعادتها"</string>
255    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"للسماح للتطبيق بالتحكم في النسخة الاحتياطية للنظام وآلية الاستعادة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
256    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"تأكيد إجراء عملية نسخ احتياطي أو استرداد كاملة"</string>
257    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"للسماح للتطبيق بتشغيل واجهة المستخدم لتأكيد عملية النسخ الاحتياطي الكاملة. ليس للاستخدام بواسطة أي تطبيق."</string>
258    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"عرض النوافذ غير المصرح بها"</string>
259    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"للسماح للتطبيق بإنشاء نوافذ بقصد استخدامها بواسطة واجهة مستخدم النظام الداخلي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
260    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"عرض تنبيهات مستوى النظام"</string>
261    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"للسماح للتطبيق بعرض نوافذ تنبيه النظام. يمكن أن تستحوذ التطبيقات الضارة على الشاشة بالكامل."</string>
262    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"تعديل سرعة الرسوم المتحركة العمومية"</string>
263    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"للسماح للتطبيق بتغيير سرعة الرسوم المتحركة العمومية (رسوم متحركة أسرع أو أبطأ) في أي وقت."</string>
264    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"إدارة الرموز المميزة للتطبيقات"</string>
265    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"للسماح للتطبيق بإنشاء وإدارة رموزه الخاصة، وتجاوز ترتيب Z العادي. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
266    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"مفاتيح الضغط وأزرار التحكم"</string>
267    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"للسماح للتطبيق بتسليم أحداث الإرسال الخاصة به (ضغطات المفاتيح وغير ذلك) إلى تطبيقات أخرى. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك للاستحواذ على الجهاز اللوحي."</string>
268    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"للسماح للتطبيق بتسليم أحداث الإرسال الخاصة به (ضغطات المفاتيح وغير ذلك) إلى تطبيقات أخرى. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك للاستحواذ على الهاتف."</string>
269    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"تسجيل ما تكتبه والإجراءات التي تتخذها"</string>
270    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"للسماح للتطبيقات بمراقبة الأحرف التي تضغط عليها حتى عند التفاعل مع تطبيق آخر (مثل إدخال كلمة مرور). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
271    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"الالتزام بطريقة إرسال ما"</string>
272    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لأسلوب الإدخال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
273    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"الالتزام بخدمة إدخال النصوص"</string>
274    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة إدخال النصوص (على سبيل المثال، SpellCheckerService). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
275    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"الالتزام بخدمة VPN"</string>
276    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
277    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"الالتزام بخلفية ما"</string>
278    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي للخلفية. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
279    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"الالتزام بخدمة أداة"</string>
280    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة الأداة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
281    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"التفاعل مع مشرف الجهاز"</string>
282    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"للسماح للمالك بإرسال الأهداف إلى أحد مشرفي الجهاز. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
283    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"تغيير اتجاه الشاشة"</string>
284    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"للسماح للتطبيق بتغيير تدوير الشاشة في أي وقت. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
285    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"تغيير سرعة المؤشر"</string>
286    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"للسماح للتطبيق بتغيير سرعة مؤشر الماوس أو لوحة التتبع في أي وقت. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
287    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"إرسال إشارات Linux للتطبيقات"</string>
288    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"للسماح للتطبيق بطلب إرسال الإشارة المزوّدة لجميع العمليات المستمرة."</string>
289    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"تشغيل التطبيق دائمًا"</string>
290    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"للسماح بالتطبيق بجعل أجزاء منه مستمرة، حتى لا يتمكن النظام من استخدامها لتطبيقات أخرى."</string>
291    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"حذف التطبيقات"</string>
292    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"للسماح للتطبيق بحذف حزم Android. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لحذف التطبيقات المهمة."</string>
293    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"حذف بيانات التطبيقات الأخرى"</string>
294    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"للسماح للتطبيق بمحو بيانات المستخدم."</string>
295    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"حذف ذاكرات التخزين المؤقت للتطبيقات الأخرى"</string>
296    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"للسماح للتطبيق بحذف ملفات ذاكرة التخزين المؤقت."</string>
297    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"قياس مساحة تخزين التطبيق"</string>
298    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"للسماح للتطبيق باسترداد شفرته وبياناته وأحجام ذاكرات التخزين المؤقت"</string>
299    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"تثبيت التطبيقات مباشرة"</string>
300    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"للسماح للتطبيق بتثبيت حزم Android الجديدة أو المحدّثة. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لإضافة تطبيقات جديدة ذات أذونات قوية على نحو عشوائي."</string>
301    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"حذف جميع بيانات ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق"</string>
302    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"للسماح للتطبيق بتفريغ وحدة تخزين الجهاز اللوحي من خلال حذف بعض الملفات من دليل ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق. ويكون الدخول في العادة مقيّدًا بشدة لمعالجة النظام."</string>
303    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"للسماح للتطبيق بتفريغ وحدة تخزين الهاتف من خلال حذف بعض الملفات من دليل ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق. ويكون الدخول في العادة مقيّدًا بشدة لمعالجة النظام."</string>
304    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"نقل موارد التطبيقات"</string>
305    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"للسماح للتطبيق بنقل موارد التطبيقات من الوسائط الداخلية إلى الوسائط الخارجية والعكس."</string>
306    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"قراءة بيانات السجل الحساسة"</string>
307    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"للسماح للتطبيق بالقراءة من ملفات سجلات النظام المتنوعة. ويسمح ذلك للتطبيق باكتشاف المعلومات العامة حول ما تفعله بالجهاز اللوحي، ومن المحتمل أن يتضمن معلومات شخصية أو خاصة."</string>
308    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"للسماح للتطبيق بالقراءة من ملفات سجلات النظام المتنوعة. ويسمح ذلك للتطبيق باكتشاف المعلومات العامة حول ما تفعله بالهاتف، ومن المحتمل أن يتضمن معلومات شخصية أو خاصة."</string>
309    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"استخدام أي برنامج فك تشفير وسائط من أجل التشغيل"</string>
310    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"السماح للتطبيق باستخدام أي برنامج فك تشفير وسائط مثبت لفك التشفير من أجل التشغيل."</string>
311    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"قراءة/كتابة إلى الموارد المملوكة بواسطة التشخيص"</string>
312    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"للسماح للتطبيق بالقراءة والكتابة إلى أي مورد مملوك بواسطة مجموعة التشخيصات؛ على سبيل المثال، الملفات في /dev. من المحتمل أن يؤثر ذلك في استقرار النظام وأمانه. يجب ألا يستخدم ذلك سوى للتشخيصات الخاصة بالنظام من قِبل المصنِّع أو المشغِّل."</string>
313    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"تمكين مكونات التطبيق أو تعطيلها"</string>
314    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"للسماح للتطبيق بتغيير ما إذا كان سيتم تمكين مكون لتطبيق آخر أم لا. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتعطيل قدرات الجهاز اللوحي المهمة. يجب توخي الحذر عند استخدام هذا الإذن، وذلك لأنه من الممكن أن يؤدي ذلك إلى جعل حالة مكونات التطبيق غير قابلة للاستخدام أو غير متناسقة أو غير مستقرة."</string>
315    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"للسماح للتطبيق بتغيير ما إذا كان سيتم تمكين مكون لتطبيق آخر أم لا. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتعطيل قدرات الهاتف المهمة. يجب توخي الحذر عند استخدام هذا الإذن، وذلك لأنه من الممكن أن يؤدي ذلك إلى جعل حالة مكونات التطبيق غير قابلة للاستخدام أو غير متناسقة أو غير مستقرة."</string>
316    <!-- no translation found for permlab_grantRevokePermissions (4627315351093508795) -->
317    <skip />
318    <!-- no translation found for permdesc_grantRevokePermissions (4088642654085850662) -->
319    <skip />
320    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"تعيين التطبيقات المفضلة"</string>
321    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"للسماح للتطبيق بتعديل التطبيقات المفضلة. يمكن أن تغيّر التطبيقات الضارة التطبيقات قيد التشغيل بشكل غير ملحوظ، وانتحال صفة التطبيقات الحالية لجمع بيانات خاصة منك."</string>
322    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"تعديل إعدادات النظام العمومية"</string>
323    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات إعدادات النظام. يمكن أن تتلف التطبيقات الضارة تهيئة نظامك."</string>
324    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"تعديل إعدادات النظام الآمنة"</string>
325    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات الإعدادات الآمنة للنظام. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
326    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"تعديل خريطة خدمات Google"</string>
327    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"للسماح للتطبيق بتعديل خريطة خدمات Google. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
328    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"البدء تلقائيًا عند التشغيل"</string>
329    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عند بدء الجهاز اللوحي والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للجهاز اللوحي من خلال تشغيله دائمًا."</string>
330    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عن بدء الهاتف والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للهاتف حيث يتم تشغيله دائمًا."</string>
331    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"إرسال بث طويل الزيارة"</string>
332    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"للسماح للتطبيق بإرسال بث طويل الزيارة، والذي يظل بعد انتهاء البث. قد تجعل التطبيقات الضارة الجهاز اللوحي بطيئًا أو غير مستقر من خلال التسبب في استخدامه لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
333    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"للسماح للتطبيق بإرسال بث طويل الزيارة، والذي يظل بعد انتهاء البث. قد تجعل التطبيقات الضارة الهاتف بطيئًا أو غير مستقر من خلال التسبب في استخدامه لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
334    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"قراءة بيانات جهة الاتصال"</string>
335    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع بيانات (عنوان) جهات الاتصال المخزّنة على الجهاز اللوحي. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإرسال بياناتك إلى أشخاص آخرين."</string>
336    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع بيانات (عنوان) جهات الاتصال المخزّنة على الهاتف. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإرسال بياناتك إلى أشخاص آخرين."</string>
337    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"كتابة بيانات جهة الاتصال"</string>
338    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات (عنوان) جهة الاتصال المخزّنة على الجهاز اللوحي. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات جهات الاتصال أو تعديلها."</string>
339    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات (عنوان) جهة الاتصال المخزّنة على هاتفك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات جهات الاتصال أو تعديلها."</string>
340    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"قراءة بيانات ملفك الشخصي"</string>
341    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات الملف الشخصي الشخصية المخزنة على الجهاز، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. يعني ذلك أنه يمكن للتطبيق التعرف عليك وإرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
342    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"الكتابة إلى بيانات ملفك الشخصي"</string>
343    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"للسماح للتطبيق بتغيير معلومات الملف الشخصي الشخصية المخزنة على الجهاز أو الإضافة إليها، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. يعني ذلك أنه يمكن للتطبيقات الأخرى التعرف عليك وإرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
344    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"قراءة المشاركات الاجتماعية"</string>
345    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى التحديثات الاجتماعية منك ومن أصدقائك ومزامنتها. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لقراءة الاتصالات الخاصة بينك وبين أصدقائك على الشبكات الاجتماعية."</string>
346    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"كتابة إلى المشاركات الاجتماعية"</string>
347    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"للسماح للتطبيق بعرض التحديثات الاجتماعية من أصدقائك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للتظاهر بأنها صديق وتخدعك لكشف كلمات المرور أو المعلومات السرية الأخرى."</string>
348    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"قراءة أحداث التقويم بالإضافة إلى المعلومات السرية"</string>
349    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع أحداث التقويم المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك الأحداث من الأصدقاء وزملاء العمل. يمكن أن تستخرج التطبيقات الضارة المعلومات الشخصية من هذه التقاويم بدون معرفة المالكين."</string>
350    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع أحداث التقويم المخزنة على الهاتف، بما في ذلك الأحداث من الأصدقاء وزملاء العمل. يمكن أن تستخرج التطبيقات الضارة المعلومات الشخصية من هذه التقاويم بدون معرفة المالكين."</string>
351    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"إضافة أو تعديل أحداث التقويم وإرسال رسالة إلكترونية إلى المدعوين بدون معرفة المالكين"</string>
352    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"للسماح للتطبيق بإرسال دعوات أحداث كصاحب التقويم وإضافة الأحداث التي يمكنك تعديلها على الجهاز وإزالتها وتغييرها، بما في ذلك الأحداث من الأصدقاء وزملاء العمل. يمكن أن ترسل التطبيقات الضارة رسائل إلكترونية غير مرغوب فيها يبدو أنها مرسلة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث أو إضافة أحداث مزيفة بدون معرفة المالكين."</string>
353    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"مصادر مواقع وهمية للاختبار"</string>
354    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"إنشاء مصادر مواقع وهمية للاختبار. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتجاوز الموقع و/أو الحالة المُرجَعة بواسطة مصادر مواقع حقيقية مثل مقدمي خدمة الشبكة أو GPS."</string>
355    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
356    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى المزيد من أوامر موفر خدمة الموقع. قد تستخدم التطبيقات الضارة ذلك للتداخل مع عملية GPS أو مصادر المواقع الأخرى."</string>
357    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"إذن لتثبيت موفر خدمة موقع"</string>
358    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"إنشاء مصادر مواقع وهمية للاختبار. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لتجاوز الموقع و/أو الحالة المُرجَعة بواسطة مصادر مواقع حقيقية مثل مقدمي خدمة الشبكة أو GPS أو مراقبة وإعداد تقارير حول موقعك إلى مصدر خارجي."</string>
359    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"موقع (GPS) جيد"</string>
360    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"الدخول إلى مصادر المواقع الجيدة مثل نظام تحديد المواقع العالمي على الجهاز اللوحي، حيث يتوفر ذلك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتحديد مكانك، وقد تستهلك المزيد من طاقة البطارية."</string>
361    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"الدخول إلى مصادر المواقع الجيدة مثل نظام تحديد المواقع العالمي على الهاتف، حيث يتوفر ذلك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتحديد مكانك، وقد تستهلك المزيد من طاقة البطارية."</string>
362    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"موقع تقريبي (مستند إلى الشبكة)"</string>
363    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"الدخول إلى مصادر المواقع التقريبية مثل قاعدة بيانات شبكة الهاتف الخلوي لتحديد موقع تقريبي للجهاز اللوحي، حيث يتوفر ذلك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتحديد مكانك بالتقريب."</string>
364    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"الدخول إلى مصادر المواقع التقريبية مثل قاعدة بيانات شبكة الهاتف الخلوي لتحديد موقع تقريبي للهاتف، حيث يتوفر ذلك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لتحديد مكانك بالتقريب."</string>
365    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"الدخول إلى SurfaceFlinger"</string>
366    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"للسماح للتطبيق باستخدام ميزات SurfaceFlinger ذات المستوى المنخفض."</string>
367    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"قراءة المخزن المؤقت للإطارات"</string>
368    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"للسماح للتطبيق بقراءة محتوى المخزن المؤقت للإطارات."</string>
369    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"تغيير إعداداتك الصوتية"</string>
370    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"للسماح للتطبيق بتعديل الإعدادات الصوتية العمومية مثل مستوى الصوت والتوجيه."</string>
371    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"تسجيل الصوت"</string>
372    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى مسار تسجيل الصوت."</string>
373    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
374    <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"للسماح للتطبيق بالتقاط صور ومقاطع فيديو باستخدام الكاميرا. يسمح ذلك للتطبيق بتجميع الصور التي تعرضها الكاميرا في أي وقت."</string>
375    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"تعطيل الجهاز اللوحي نهائيًا"</string>
376    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"تعطيل الهاتف على الدوام"</string>
377    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"للسماح للتطبيق بتعطيل الجهاز اللوحي بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
378    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"للسماح للتطبيق بتعطيل الهاتف بالكامل بشكل دائم. هذا خطير للغاية."</string>
379    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"فرض إعادة تشغيل الجهاز اللوحي"</string>
380    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"فرض إعادة تشغيل الهاتف"</string>
381    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"للسماح للتطبيق بفرض إعادة تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
382    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"للسماح للتطبيق بفرض إعادة تشغيل الهاتف."</string>
383    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"تحميل أنظمة الملفات وإلغاء تحميلها"</string>
384    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"للسماح للتطبيق بتحميل أنظمة الملفات وإلغاء تحميلها إلى وحدة التخزين القابلة للإزالة."</string>
385    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"تنسيق سعة التخزين الخارجية"</string>
386    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"للسماح للتطبيق بتنسيق وحدة التخزين القابلة للإزالة."</string>
387    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"الحصول على معلومات حول وحدة التخزين الداخلية"</string>
388    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"للسماح للتطبيق بالحصول على معلومات حول سعة التخزين الداخلية."</string>
389    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"إنشاء وحدة تخزين داخلية"</string>
390    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"للسماح للتطبيق بإنشاء سعة تخزين داخلية."</string>
391    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"مسح وحدة التخزين الداخلية"</string>
392    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"للسماح للتطبيق بمسح وحدة التخزين الداخلية."</string>
393    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"تحميل/إلغاء تحميل وحدة التخزين الداخلية"</string>
394    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"للسماح للتطبيق بتحميل/إلغاء تحميل وحدة التخزين الداخلية."</string>
395    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"إعادة تسمية وحدة التخزين الداخلية"</string>
396    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"للسماح للتطبيق بإعادة تسمية وحدة التخزين الداخلية."</string>
397    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"التحكم بالهزاز"</string>
398    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
399    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"التحكم في الضوء الوامض"</string>
400    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الضوء الوامض."</string>
401    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"إدارة التفضيلات والأذونات لأجهزة USB"</string>
402    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"للسماح للتطبيق بإدارة التفضيلات والأذونات لأجهزة USB."</string>
403    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"تنفيذ بروتوكول MTP"</string>
404    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"لإتاحة الدخول إلى برنامج تشغيل kernel MTP لتنفيذ بروتوكول MTP USB."</string>
405    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"اختبار الأجهزة"</string>
406    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الأجهزة الطرفية المتنوعة بغرض اختبار الأجهزة."</string>
407    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
408    <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"للسماح للتطبيق بالاتصال بأرقام الهواتف بدون تدخل منك. قد تسبب التطبيقات في وجود اتصالات غير متوقعة في فاتورة الهاتف. لاحظ أن هذا لا يسمح للتطبيق بالاتصال بأرقام الطوارئ."</string>
409    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"اتصال مباشر بأي رقم من أرقام الهواتف"</string>
410    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"للسماح للتطبيق بالاتصال بأي رقم هاتف، بما في ذلك أرقام الطوارئ، بدون تدخل منك. قد تجري التطبيقات الضارة اتصالات غير ضرورية وغير قانونية بخدمات الطوارئ."</string>
411    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"بدء إعداد الجهاز اللوحي CDMA مباشرةً"</string>
412    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"بدء إعداد هاتف CDMA مباشرة"</string>
413    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"للسماح للتطبيق ببدء توفير CDMA. قد تبدأ التطبيقات الضارة توفير CDMA بدون الحاجة إلى ذلك."</string>
414    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"التحكم في تنبيهات تحديث الموقع"</string>
415    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"للسماح للتطبيق بتمكين/تعطيل إشعارات تحديث الموقع من اللاسلكي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
416    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"الدخول إلى خصائص الإيداع"</string>
417    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"للسماح بدخول القراءة/الكتابة إلى الخصائص التي تم تحميلها بواسطة خدمة الإيداع. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
418    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"اختيار أدوات"</string>
419    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"للسماح للتطبيق بإخبار النظام بالأدوات التي يمكن استخدامها مع أي من التطبيقات. من خلال هذا الإذن، يمكن للتطبيق منح إمكانية دخول التطبيقات الأخرى إلى البيانات الشخصية. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
420    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"تعديل حالة الهاتف"</string>
421    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"للسماح للتطبيق بالتحكم في ميزات الهاتف بالجهاز. يمكن لأحد التطبيقات بهذا الإذن تبديل الشبكات وتشغيل لاسلكي الهاتف وإيقاف تشغيله وما إلى ذلك بدون إعلامك على الإطلاق."</string>
422    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"قراءة حالة الهاتف وهويته"</string>
423    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف للجهاز. يمكن أن يحدد تطبيق، باستخدام هذا الإذن، رقم الهاتف والرقم التسلسلي لهذا الهاتف وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم الذي يجري الاتصال به وما إلى ذلك."</string>
424    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون"</string>
425    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"منع الهاتف من الدخول في وضع السكون"</string>
426    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"للسماح للتطبيق بمنع الجهاز اللوحي من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
427    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"للسماح للتطبيق بمنع الهاتف من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
428    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"تشغيل الجهاز اللوحي أو إيقاف تشغيله"</string>
429    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"تشغيل الهاتف أو إيقاف تشغيله"</string>
430    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"للسماح للتطبيق بتشغيل الجهاز اللوحي أو إيقاف تشغيله."</string>
431    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"للسماح للتطبيق بتشغيل الهاتف أو إيقاف تشغيله."</string>
432    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"تشغيل في وضع اختبار المصنع"</string>
433    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"التشغيل كاختبار للشركة المصنعة من المستوى المنخفض، مما يسمح بإكمال الدخول إلى الجهاز اللوحي. ويتوفر فقط عندما يتم تشغيل الجهاز اللوحي في وضع اختبار المصنِّع."</string>
434    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"للتشغيل كاختبار مصنِّع بمستوى أدنى، مما يسمح بالدخول الكامل إلى جهاز الهاتف. لا يتوفر سوى عند تشغيل الهاتف في وضع اختبار المصنِّع."</string>
435    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"تعيين الخلفية"</string>
436    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"للسماح للتطبيق بتعيين خلفية النظام."</string>
437    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"تعيين تلميحات حجم الخلفية"</string>
438    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"للسماح للتطبيق بتعيين تلميحات حجم خلفية النظام."</string>
439    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"إعادة تعيين النظام إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع"</string>
440    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"للسماح للتطبيق بإعادة تعيين النظام بالكامل على إعدادات المصنع، ومسح جميع البيانات والتهيئة والتطبيقات المثبّتة."</string>
441    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"تعيين الوقت"</string>
442    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"للسماح للتطبيق بتغيير وقت ساعة الجهاز اللوحي."</string>
443    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"للسماح للتطبيق بتغيير وقت ساعة الهاتف."</string>
444    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"تعيين المنطقة الزمنية"</string>
445    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للجهاز اللوحي."</string>
446    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
447    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"العمل كخدمة مدير حساب"</string>
448    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات مع مصدِّقي الحساب."</string>
449    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"اكتشاف الحسابات المعروفة"</string>
450    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة الحسابات المعروفة بواسطة الجهاز اللوحي."</string>
451    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة الحسابات المعروفة بواسطة الهاتف."</string>
452    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"العمل كمصدِّق للحساب"</string>
453    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"للسماح للتطبيق باستخدام إمكانيات مصدِّق الحساب لـ AccountManager، بما في ذلك إنشاء حسابات والحصول على كلمات مرورها وتعينها."</string>
454    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"إدارة قائمة الحسابات"</string>
455    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"للسماح للتطبيق بإجراء عمليات مثل إضافة حسابات وإزالتها وحذف كلمات مرورها."</string>
456    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"استخدام بيانات اعتماد المصادقة لأحد الحسابات"</string>
457    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"للسماح للتطبيق بطلب الرموز المميزة للمصادقة."</string>
458    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"عرض حالة الشبكة"</string>
459    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"للسماح للتطبيق بعرض حالة جميع الشبكات."</string>
460    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"دخول كامل إلى الإنترنت"</string>
461    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"للسماح للتطبيق بإنشاء مقابس للشبكة."</string>
462    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"تغيير/اعتراض إعدادات الشبكة وحركة المرور"</string>
463    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"للسماح للتطبيق بتغيير إعدادات الشبكة ومقاطعة وفحص جميع حركة المرور في الشبكة، على سبيل المثال، تغيير الخادم الوكيل ومنفذ أي APN. قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون معرفتك."</string>
464    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"تغيير اتصال الشبكة"</string>
465    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة."</string>
466    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"تغيير الاتصال المربوط"</string>
467    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة المربوطة."</string>
468    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"تغيير إعداد استخدام بيانات الخلفية"</string>
469    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"للسماح للتطبيق بتغيير إعداد استخدام بيانات الخلفية."</string>
470    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"عرض حالة Wi-Fi"</string>
471    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول حالة Wi-Fi."</string>
472    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"تغيير حالة Wi-Fi"</string>
473    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"للسماح للتطبيق بالاتصال بنقاط الدخول إلى Wi-Fi وقطع الاتصال عنها، وإجراء تغييرات على شبكات Wi-Fi التي تمت تهيئتها."</string>
474    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"السماح باستقبال بث Wi-Fi متعدد"</string>
475    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"للسماح للتطبيق باستلام حزم غير موجهة مباشرة إلى جهازك. يمكن أن يكون ذلك مفيدًا عند اكتشاف خدمات معروضة بالقرب منك. يستخدم ذلك الطاقة أكثر من وضع البث غير المتعدد."</string>
476    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"إدارة البلوتوث"</string>
477    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"للسماح للتطبيق بتهيئة لوحة البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
478    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
479    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="1232061307208861588">"عرض حالة WiMAX"</string>
480    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5914958077555177749">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول حالة WiMAX."</string>
481    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"تغيير حالة WiMAX"</string>
482    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="3328853825006455912">"للسماح للتطبيق بالاتصال بشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها."</string>
483    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"إنشاء اتصالات بلوتوث"</string>
484    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة جهاز البلوتوث اللوحي المحلي وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
485    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة هاتف البلوتوث المحلي وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
486    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
487    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"للسماح للتطبيق بالاتصال بعلامات الاتصال قريب المدى (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
488    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"تعطيل تأمين المفاتيح"</string>
489    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"للسماح للتطبيق بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان لكلمة المرور المرتبطة. ومثال صحيح لذلك هو تعطيل الهاتف لتأمين المفاتيح عند استلام مكالمة هاتفية واردة، ثم إعادة تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
490    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
491    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"للسماح للتطبيق بقراءة إعدادات المزامنة، مثل تمكين المزامنة لتطبيق الأشخاص."</string>
492    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"كتابة إعدادات المزامنة"</string>
493    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات المزامنة، مثل تمكين المزامنة لتطبيق الأشخاص."</string>
494    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"قراءة إحصاءات المزامنة"</string>
495    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"للسماح للتطبيق بقراءة حالة المزامنة؛ مثل سجل المزامنات التي حدثت."</string>
496    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
497    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"للسماح للتطبيق بالحصول على تفاصيل حول الخلاصات المتزامنة في الوقت الحالي."</string>
498    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"كتابة الخلاصات المشتركة"</string>
499    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"للسماح للتطبيق بتعديل خلاصاتك المتزامنة في الوقت الحالي. قد تغيّر التطبيقات الضارة خلاصاتك المتزامنة."</string>
500    <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"قراءة القاموس المعرّف بواسطة المستخدم"</string>
501    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"للسماح للتطبيق بقراءة أي كلمات وأسماء وعبارات خاصة ربما خزنها المستخدم في قاموس المستخدم."</string>
502    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"كتابة إلى القاموس المعرّف بواسطة المستخدم"</string>
503    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"للسماح للتطبيق بكتابة كلمات جديدة في قاموس المستخدم."</string>
504    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"تعديل/حذف محتويات وحدة تخزين USB"</string>
505    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"تعديل/حذف محتويات بطاقة SD"</string>
506    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى وحدة تخزين USB."</string>
507    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى بطاقة SD."</string>
508    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"تعديل/حذف محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية"</string>
509    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"للسماح للتطبيق بتعديل محتويات وحدة تخزين الوسائط الداخلية."</string>
510    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"الدخول إلى نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
511    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"للسماح للتطبيق بقراءة نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت والكتابة به."</string>
512    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"إجراء/تلقي مكالمات عبر الإنترنت"</string>
513    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة SIP لإجراء/تلقي مكالمات عبر الإنترنت."</string>
514    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"قراءة بيانات الاستخدام السابقة للشبكة"</string>
515    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات سابقة عن استخدام الشبكة لشبكات وتطبيقات محددة."</string>
516    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"إدارة سياسة الشبكة"</string>
517    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"للسماح لتطبيق بإدارة سياسات الشبكة وتحديد قواعد متعلقة بالتطبيق."</string>
518    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"تعديل حساب استخدام الشبكة"</string>
519    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"للسماح للتطبيق بتعديل كيفية حساب استخدام الشبكة في التطبيقات. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
520    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
521    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"يمكنك التحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات مرور إلغاء تأمين الشاشة."</string>
522    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
523    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"لمراقبة عدد مرات كتابة كلمات المرور غير الصحيحة عند إلغاء تأمين الشاشة وتأمين الجهاز اللوحي أو مسح جميع بياناته في حالة كتابة الكثير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
524    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بياناته إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
525    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"تغيير كلمة مرور إلغاء قفل الشاشة"</string>
526    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"يمكنك تغيير كلمة مرور إلغاء تأمين الشاشة."</string>
527    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"تأمين الشاشة"</string>
528    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"يمكنك التحكم في كيفية ووقت تأمين الشاشة."</string>
529    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"مسح جميع البيانات"</string>
530    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"يمكنك محو بيانات الجهاز اللوحي بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
531    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"يمكنك محو بيانات الهاتف بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
532    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز"</string>
533    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز لكي يتم استخدامه أثناء تمكين السياسة. يعين مشرف الجهاز الأول فقط الخادم الوكيل العمومي الفعال."</string>
534    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"ضبط انتهاء كلمة مرور تأمين شاشة"</string>
535    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"يمكنك التحكم في عدد مرات تغيير كلمة مرور تأمين الشاشة."</string>
536    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تعيين تشفير التخزين"</string>
537    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"يمكنك طلب تشفير بيانات التطبيق المخزنة."</string>
538    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"تعطيل الكاميرات"</string>
539    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"يمكنك منح استخدام جميع كاميرات الجهاز."</string>
540  <string-array name="phoneTypes">
541    <item msgid="8901098336658710359">"الرئيسية"</item>
542    <item msgid="869923650527136615">"الجوال"</item>
543    <item msgid="7897544654242874543">"عمل"</item>
544    <item msgid="1103601433382158155">"فاكس العمل"</item>
545    <item msgid="1735177144948329370">"فاكس المنزل"</item>
546    <item msgid="603878674477207394">"جهاز النداء"</item>
547    <item msgid="1650824275177931637">"آخر"</item>
548    <item msgid="9192514806975898961">"مخصص"</item>
549  </string-array>
550  <string-array name="emailAddressTypes">
551    <item msgid="8073994352956129127">"الرئيسية"</item>
552    <item msgid="7084237356602625604">"عمل"</item>
553    <item msgid="1112044410659011023">"آخر"</item>
554    <item msgid="2374913952870110618">"مخصص"</item>
555  </string-array>
556  <string-array name="postalAddressTypes">
557    <item msgid="6880257626740047286">"الرئيسية"</item>
558    <item msgid="5629153956045109251">"عمل"</item>
559    <item msgid="4966604264500343469">"آخر"</item>
560    <item msgid="4932682847595299369">"مخصص"</item>
561  </string-array>
562  <string-array name="imAddressTypes">
563    <item msgid="1738585194601476694">"الرئيسية"</item>
564    <item msgid="1359644565647383708">"عمل"</item>
565    <item msgid="7868549401053615677">"آخر"</item>
566    <item msgid="3145118944639869809">"مخصص"</item>
567  </string-array>
568  <string-array name="organizationTypes">
569    <item msgid="7546335612189115615">"عمل"</item>
570    <item msgid="4378074129049520373">"آخر"</item>
571    <item msgid="3455047468583965104">"مخصص"</item>
572  </string-array>
573  <string-array name="imProtocols">
574    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
575    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
576    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
577    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
578    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
579    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
580    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
581    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
582  </string-array>
583    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"مخصص"</string>
584    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"الرئيسية"</string>
585    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"الجوال"</string>
586    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"عمل"</string>
587    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"فاكس العمل"</string>
588    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"فاكس المنزل"</string>
589    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"جهاز النداء"</string>
590    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"آخر"</string>
591    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"هاتف معاودة الاتصال"</string>
592    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"هاتف سيارة"</string>
593    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"هاتف الشركة الرئيسي"</string>
594    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
595    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"رئيسي"</string>
596    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"فاكس آخر"</string>
597    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"لاسلكي"</string>
598    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"تلكس"</string>
599    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
600    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"جوال العمل"</string>
601    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"جهاز نداء العمل"</string>
602    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"مساعد"</string>
603    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"رسالة وسائط متعددة"</string>
604    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"مخصص"</string>
605    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"عيد ميلاد"</string>
606    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"الذكرى السنوية"</string>
607    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"غير ذلك"</string>
608    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"مخصص"</string>
609    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"الرئيسية"</string>
610    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"عمل"</string>
611    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"آخر"</string>
612    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"الجوال"</string>
613    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"مخصص"</string>
614    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"الرئيسية"</string>
615    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"عمل"</string>
616    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"آخر"</string>
617    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"مخصص"</string>
618    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"الرئيسية"</string>
619    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"عمل"</string>
620    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"آخر"</string>
621    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"مخصص"</string>
622    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
623    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
624    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
625    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
626    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
627    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
628    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
629    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
630    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
631    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"عمل"</string>
632    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"آخر"</string>
633    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"مخصص"</string>
634    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"مخصص"</string>
635    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"مساعد"</string>
636    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"أخ"</string>
637    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"طفل"</string>
638    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"الزوج/الزوجة"</string>
639    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"أب"</string>
640    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"صديق"</string>
641    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"مدير"</string>
642    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"أم"</string>
643    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"الأبوان"</string>
644    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"شريك"</string>
645    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"جهة الإحالة"</string>
646    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"قريب"</string>
647    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"أخت"</string>
648    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"زوج/زوجة"</string>
649    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"مخصص"</string>
650    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"المنزل"</string>
651    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"العمل"</string>
652    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"غير ذلك"</string>
653    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
654    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"اكتب رمز PUK ورمز رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
655    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"رمز PUK"</string>
656    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"رمز رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
657    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
658    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
659    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"اكتب رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
660    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
661    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
662    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"رقم الطوارئ"</string>
663    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"لا تتوفر خدمة"</string>
664    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"الشاشة مؤمّنة."</string>
665    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين أو إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
666    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
667    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"رسم نقش لإلغاء التأمين"</string>
668    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"الاتصال بالطوارئ"</string>
669    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"العودة إلى الاتصال"</string>
670    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحيح!"</string>
671    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"أعد المحاولة"</string>
672    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"أعد المحاولة"</string>
673    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
674    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"جارٍ الشحن، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
675    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"تم الشحن."</string>
676    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
677    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"توصيل جهاز الشحن."</string>
678    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"ليس هناك بطاقة SIM."</string>
679    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ليس هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
680    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ليس هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
681    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"أدخل بطاقة SIM."</string>
682    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
683    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم."\n" اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
684    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"زر المقطع الصوتي السابق"</string>
685    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"زر المقطع الصوتي التالي"</string>
686    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"زر الإيقاف المؤقت"</string>
687    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"زر التشغيل"</string>
688    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"زر الإيقاف"</string>
689    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
690    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
691    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
692    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
693    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
694    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
695    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة."\n\n"الرجاء إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
696    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"لقد كتبت كلمة المرور <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. "\n\n"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
697    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. "\n\n"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
698    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
699    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
700    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
701    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
702    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
703    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
704    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
705    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"هل نسيت النمط؟"</string>
706    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"إلغاء تأمين الحساب"</string>
707    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
708    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
709    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
710    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"كلمة المرور"</string>
711    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"تسجيل الدخول"</string>
712    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
713    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟"\n"انتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
714    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"جارٍ التحقق..."</string>
715    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"إلغاء تأمين"</string>
716    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"تشغيل الصوت"</string>
717    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"الصوت متوقف"</string>
718    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"بدأ النمط"</string>
719    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"تم محو النمط"</string>
720    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"تمت إضافة الخلية"</string>
721    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"اكتمل النمط"</string>
722    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
723    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ب ت ث"</string>
724    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
725    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
726    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
727    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"أخفق اختبار المصنع"</string>
728    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
729    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"لم يتم العثور على أية حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
730    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
731    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
732    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
733    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"هل تريد الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"المس \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" للبقاء في الصفحة الحالية."</string>
734    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأكيد"</string>
735    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير."</string>
736    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ملء تلقائي"</string>
737    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"إعداد الملء التلقائي"</string>
738    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
739    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
740    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string>
741    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
742    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"الإقليم"</string>
743    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"الرمز البريدي"</string>
744    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"الولاية"</string>
745    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"الرمز البريدي"</string>
746    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"المقاطعة"</string>
747    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزيرة"</string>
748    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"المنطقة"</string>
749    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"القسم"</string>
750    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"المحافظة"</string>
751    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"الدائرة"</string>
752    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"المنطقة"</string>
753    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"الإمارة"</string>
754    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"قراءة سجل المتصفح والإشارات"</string>
755    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع عناوين URL التي انتقل إليها المتصفح وجميع الإشارات المرجعية للمتصفح."</string>
756    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"كتابة سجل المتصفح والإشارات"</string>
757    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزّنة على الجهاز اللوحي. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات المتصفح أو تعديلها."</string>
758    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزّنة على الهاتف. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات المتصفح أو تعديلها."</string>
759    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"تعيين المنبه في ساعة المنبه"</string>
760    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق المنبه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
761    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"إضافة بريد صوتي"</string>
762    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
763    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
764    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
765    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"التحقق من الحزم"</string>
766    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"السماح للتطبيق بالتحقق من إمكانية تثبيت حزمة."</string>
767    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"الالتزام بمحقق حزمة"</string>
768    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"السماح للمالك بإجراء طلبات محققي الحزمة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
769    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"الدخول إلى المنافذ التسلسلية"</string>
770    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"يسمح لحامله بالدخول إلى المنافذ التسلسلية باستخدام واجهة برمجة التطبيقات."</string>
771    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"الدخول إلى مزودي المحتوى خارجيًا"</string>
772    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"السماح للمالك بالدخول إلى مزودي المحتوى من الوعاء. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
773    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
774    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ليس الآن"</string>
775    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"تذكّر"</string>
776    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"مطلقًا"</string>
777    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ليس لديك إذن بفتح هذه الصفحة."</string>
778    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"تم نسخ النص إلى الحافظة."</string>
779    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"المزيد"</string>
780    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"القائمة+"</string>
781    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"مسافة"</string>
782    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
783    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"حذف"</string>
784    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"بحث"</string>
785    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"بحث"</string>
786    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"طلب البحث"</string>
787    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"محو طلب البحث"</string>
788    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"إرسال طلب البحث"</string>
789    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"البحث الصوتي"</string>
790    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"قبل شهر واحد"</string>
791    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"قبل شهر واحد"</string>
792  <plurals name="num_seconds_ago">
793    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"قبل ثانية واحدة"</item>
794    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
795  </plurals>
796  <plurals name="num_minutes_ago">
797    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"قبل دقيقة واحدة"</item>
798    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
799  </plurals>
800  <plurals name="num_hours_ago">
801    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"قبل ساعة واحدة"</item>
802    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
803  </plurals>
804  <plurals name="last_num_days">
805    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"آخر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الأيام"</item>
806  </plurals>
807    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"الشهر الماضي"</string>
808    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"أقدم"</string>
809  <plurals name="num_days_ago">
810    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"أمس"</item>
811    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
812  </plurals>
813  <plurals name="in_num_seconds">
814    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"في ثانية واحدة"</item>
815    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
816  </plurals>
817  <plurals name="in_num_minutes">
818    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"في دقيقة واحدة"</item>
819    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
820  </plurals>
821  <plurals name="in_num_hours">
822    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"في ساعة واحدة"</item>
823    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
824  </plurals>
825  <plurals name="in_num_days">
826    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"غدًا"</item>
827    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
828  </plurals>
829  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
830    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"قبل ثانية واحدة"</item>
831    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
832  </plurals>
833  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
834    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"قبل دقيقة واحدة"</item>
835    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
836  </plurals>
837  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
838    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"قبل ساعة واحدة"</item>
839    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
840  </plurals>
841  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
842    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"أمس"</item>
843    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"قبل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
844  </plurals>
845  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
846    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"في ثانية واحدة"</item>
847    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية"</item>
848  </plurals>
849  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
850    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"في دقيقة واحدة"</item>
851    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة"</item>
852  </plurals>
853  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
854    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"في ساعة واحدة"</item>
855    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة"</item>
856  </plurals>
857  <plurals name="abbrev_in_num_days">
858    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"غدًا"</item>
859    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"في <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم"</item>
860  </plurals>
861    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"في <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
862    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"في الساعة <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
863    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"في <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
864    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"يوم"</string>
865    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"أيام"</string>
866    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ساعة"</string>
867    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ساعات"</string>
868    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"دقيقة"</string>
869    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"دقائق"</string>
870    <string name="second" msgid="3184235808021478">"ثانية"</string>
871    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ثوانٍ"</string>
872    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"أسبوع"</string>
873    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"أسابيع"</string>
874    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"سنة"</string>
875    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"أعوام"</string>
876    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
877    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
878    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
879    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"موافق"</string>
880    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
881    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"الظهر"</string>
882    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"الظهر"</string>
883    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"منتصف الليل"</string>
884    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"منتصف الليل"</string>
885    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
886    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
887    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"تحديد الكل"</string>
888    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"قص"</string>
889    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"نسخ"</string>
890    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"لصق"</string>
891    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"استبدال..."</string>
892    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف"</string>
893    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"نسخ عنوان URL"</string>
894    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"تحديد نص"</string>
895    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"تحديد النص"</string>
896    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"إضافة إلى القاموس"</string>
897    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"حذف"</string>
898    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"طريقة الإرسال"</string>
899    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"إجراءات النص"</string>
900    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"المساحة منخفضة"</string>
901    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"انخفضت مساحة تخزين الجهاز اللوحي."</string>
902    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"مساحة تخزين الهاتف منخفضة."</string>
903    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"موافق"</string>
904    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
905    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"موافق"</string>
906    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"إلغاء"</string>
907    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"تنبيه"</string>
908    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"جارٍ التحميل…"</string>
909    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"تشغيل"</string>
910    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"إيقاف"</string>
911    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"إكمال الإجراء باستخدام"</string>
912    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل افتراضي لهذا الإجراء."</string>
913    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"يمكنك محو الإعدادات الافتراضية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
914    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
915    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
916    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
917    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
918    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"للأسف، توقف <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string>
919    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"للأسف، توقفت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>."</string>
920    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
921    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> لا يستجيب."\n\n"هل تريد إغلاقه؟"</string>
922    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"النشاط <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> لا يستجيب."\n\n"هل تريد إغلاقه؟"</string>
923    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> لا يستجيب. هل تريد إغلاقه؟"</string>
924    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> لا تستجيب."\n\n"هل تريد إغلاقها؟"</string>
925    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"موافق"</string>
926    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"إرسال تقرير"</string>
927    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"انتظار"</string>
928    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"أصبحت الصفحة لا تستجيب."\n\n"هل تريد إغلاقها؟"</string>
929    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"تمت إعادة توجيه التطبيق"</string>
930    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل الآن."</string>
931    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"تم تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الأصل."</string>
932    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"تدرج"</string>
933    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"الإظهار دائمًا"</string>
934    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"يمكنك إعادة تمكين هذا في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
935    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
936    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
937    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"جارٍ ترقية Android..."</string>
938    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
939    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
940    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
941    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يعمل"</string>
942    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"المس لتبديل التطبيق"</string>
943    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"تبديل التطبيقات؟"</string>
944    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"يوجد تطبيق آخر قيد التشغيل فعلاً ويجب إيقافه حتى تتمكن من بدء تطبيق جديد."</string>
945    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"عودة إلى <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
946    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"عدم بدء التطبيق الجديد."</string>
947    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"بدء <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
948    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"إيقاف التطبيق القديم بدون الحفظ."</string>
949    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"اختيار إجراء للنص"</string>
950    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"مستوى صوت الرنين"</string>
951    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"مستوى صوت الوسائط"</string>
952    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"تشغيل من خلال البلوتوث"</string>
953    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"تم تعيين نغمة الرنين الصامتة"</string>
954    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"مستوى صوت المكالمات الواردة"</string>
955    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"مستوى صوت المكالمة الواردة بالبلوتوث"</string>
956    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"مستوى صوت المنبّه"</string>
957    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"مستوى صوت التنبيه"</string>
958    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"مستوى الصوت"</string>
959    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"مستوى صوت البلوتوث"</string>
960    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"مستوى صوت نغمة الرنين"</string>
961    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"مستوى صوت المكالمة"</string>
962    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
963    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
964    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين الافتراضية"</string>
965    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"نغمة الرنين الافتراضية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
966    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"صامت"</string>
967    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
968    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"نغمة رنين غير معروفة"</string>
969  <plurals name="wifi_available">
970    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"شبكة Wi-Fi متاحة"</item>
971    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"شبكات Wi-Fi متاحة"</item>
972  </plurals>
973  <plurals name="wifi_available_detailed">
974    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"هناك شبكة Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
975    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"هناك شبكات Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
976  </plurals>
977    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
978    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
979    <skip />
980    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
981    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" لديها اتصال إنترنت رديء."</string>
982    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
983    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"ابدأ Wi-Fi Direct. يؤدي هذا إلى إيقاف عميل/نقطة اتصال Wi-Fi."</string>
984    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"تعذر بدء Wi-Fi Direct."</string>
985    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"تم تشغيل اتصال Wi-Fi المباشر"</string>
986    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"المس للحصول على الإعدادات"</string>
987    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول"</string>
988    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"رفض"</string>
989    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"تم إرسال الدعوة"</string>
990    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"دعوة للاتصال"</string>
991    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"من:"</string>
992    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
993    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"اكتب رقم التعريف الشخصي المطلوب:"</string>
994    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
995    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
996    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"تطبيق غير معروف"</string>
997    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
998    <string name="sms_control_message" msgid="4073755190243093924">"تم إرسال عدد كبير من الرسائل القصيرة SMS. المس \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" لإيقاف الإرسال."</string>
999    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"موافق"</string>
1000    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"إلغاء"</string>
1001    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"تمت إزالة بطاقة SIM"</string>
1002    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"لن تكون شبكة الجوال متاحة حتى تتم إعادة التشغيل وإدخال بطاقة SIM صالحة."</string>
1003    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
1004    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"تمت إضافة بطاقة SIM"</string>
1005    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"أعد تشغيل جهازك للدخول إلى شبكة الجوال."</string>
1006    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
1007    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
1008    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
1009    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
1010    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"افتراضي"</string>
1011    <!-- no translation found for perms_new_perm_prefix (8257740710754301407) -->
1012    <skip />
1013    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"لا أذونات مطلوبة"</string>
1014    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"إخفاء"</b></string>
1015    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"عرض الكل"</b></string>
1016    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"تخزين USB كبير السعة"</string>
1017    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB متصل"</string>
1018    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"لقد اتصلت بجهاز الكمبيوتر من خلال USB. المس الزر أدناه إذا كنت تريد نسخ الملفات بين جهاز الكمبيوتر ووحدة تخزين USB في Android."</string>
1019    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"لقد اتصلت بجهاز الكمبيوتر من خلال USB. المس الزر أدناه إذا كنت تريد نسخ الملفات بين جهاز الكمبيوتر وبطاقة SD لـ Android."</string>
1020    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1021    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"حدثت مشكلة أثناء استخدام وحدة تخزين USB لتخزين كبير السعة عبر USB."</string>
1022    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"حدثت مشكلة أثناء استخدام بطاقة SD لتخزين كبير السعة عبر USB."</string>
1023    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB متصل"</string>
1024    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"المس لنسخ الملفات إلى/من جهاز الكمبيوتر."</string>
1025    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"إيقاف تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1026    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"المس لإيقاف وحدة تخزين USB."</string>
1027    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"سعة USB التخزينية المستخدمة"</string>
1028    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"قبل إيقاف وحدة تخزين USB، الغ تحميل (\"أخرج\") وحدة تخزين USB لـ Android من الكمبيوتر."</string>
1029    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"قبل إيقاف وحدة تخزين USB، الغ تحميل (\"أخرج\") بطاقة SD لـ Android من الكمبيوتر."</string>
1030    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"إيقاف تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1031    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"حدثت مشكلة أثناء إيقاف وحدة تخزين USB. تحقق من إلغاء تحميل مضيف USB، ثم أعد المحاولة."</string>
1032    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"تشغيل سعة تخزين USB"</string>
1033    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"إذا تم تشغيل وحدة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما تصبح غير متاحة إلى أن يتم إيقاف وحدة تخزين USB."</string>
1034    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"لم تتم عملية USB بنجاح"</string>
1035    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"موافق"</string>
1036    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"التوصيل كجهاز وسائط"</string>
1037    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"التوصيل ككاميرا"</string>
1038    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"التوصيل كأداة تثبيت"</string>
1039    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
1040    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"المس للاطلاع على خيارات USB الأخرى."</string>
1041    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"تهيئة وحدة تخزين USB؟"</string>
1042    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"هل تريد تنسيق بطاقة SD؟"</string>
1043    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"سيتم مسح جميع الملفات المخزنة على وحدة تخزين USB. لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
1044    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"ستفقد جميع البيانات على بطاقتك."</string>
1045    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"تنسيق"</string>
1046    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
1047    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"المس لتعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
1048    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"اختيار أسلوب الإدخال"</string>
1049    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
1050    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
1051    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
1052    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"العناصر المرشحة"</u></string>
1053    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"تحضير وحدة تخزين USB"</string>
1054    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"تحضير بطاقة SD"</string>
1055    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"التحقق من الأخطاء."</string>
1056    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"وحدة تخزين USB فارغة"</string>
1057    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"بطاقة SD فارغة"</string>
1058    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"وحدة تخزين USB فارغة أو تشتمل على نظام ملفات غير معتمد."</string>
1059    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"بطاقة SD فارغة أو تشتمل على نظام ملفات غير معتمد."</string>
1060    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"وحدة تخزين USB تالفة"</string>
1061    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"بطاقة SD تالفة"</string>
1062    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"تعطلت وحدة تخزين USB. جرّب إعادة تنسيقها."</string>
1063    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"تعطلت بطاقة SD. جرّب إعادة تنسيقها."</string>
1064    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"تمت إزالة وحدة تخزين USB على غير المتوقع"</string>
1065    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"تمت إزالة بطاقة SD على نحو غير متوقع"</string>
1066    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB قبل الإزالة لتجنب فقد البيانات."</string>
1067    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"ألغ تحميل بطاقة SD قبل الإزالة لتجنب فقدان البيانات."</string>
1068    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بشكل آمن"</string>
1069    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"يمكن إزالة بطاقة SD بأمان"</string>
1070    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"يمكنك إزالة وحدة تخزين USB بشكل آمن."</string>
1071    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"يمكنك إزالة بطاقة SD بأمان."</string>
1072    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"تمت إزالة وحدة تخزين USB"</string>
1073    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"تمت إزالة بطاقة SD"</string>
1074    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"تمت إزالة وحدة تخزين USB. أدرج وسائط جديدة."</string>
1075    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"تمت إزالة بطاقة SD. أدخل بطاقة جديدة."</string>
1076    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"لم يتم العثور على أي أنشطة متطابقة."</string>
1077    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"تحديث إحصاءات استخدام المكون"</string>
1078    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"للسماح للتطبيق بتعديل إحصاءات استخدام المكون المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
1079    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"نسخ المحتوى"</string>
1080    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"للسماح باستدعاء خدمة الحاوية الافتراضية لنسخ المحتوى. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
1081    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
1082    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
1083    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
1084    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"بحث"</string>
1085    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"إرسال"</string>
1086    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"التالي"</string>
1087    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"تم"</string>
1088    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"السابق"</string>
1089    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"تنفيذ"</string>
1090    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"طلب رقم"\n"باستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1091    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"إنشاء جهة اتصال"\n"باستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1092    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"يطلب التطبيق أو التطبيقات التالية الإذن للدخول إلى حسابك، الآن وفي المستقبل."</string>
1093    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"هل تريد السماح بذلك الطلب؟"</string>
1094    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"طلب الدخول"</string>
1095    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"السماح"</string>
1096    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"رفض"</string>
1097    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"الإذن مطلوب"</string>
1098    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"الإذن مطلوب"\n"للحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1099    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
1100    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
1101    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الدخول"</string>
1102    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
1103    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
1104    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"تم تنشيط الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
1105    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"تم تنشيط VPN بواسطة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1106    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"المس لإدارة الشبكة."</string>
1107    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. المس لإدارة الشبكة."</string>
1108    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
1109    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
1110    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
1111    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"إرسال"</string>
1112    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"تم تمكين وضع السيارة"</string>
1113    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"المس لإنهاء وضع السيارة."</string>
1114    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
1115    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"المس للإعداد."</string>
1116    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
1117    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
1118    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطٍ"</string>
1119    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"الاستخدام المرتفع لبيانات الجوال"</string>
1120    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"يمكنك اللمس لمعرفة المزيد من المعلومات حول استخدام بيانات الجوال."</string>
1121    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"تم تجاوز حد بيانات الجوال"</string>
1122    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"يمكنك اللمس لمعرفة المزيد من المعلومات حول استخدام بيانات الجوال."</string>
1123    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أية مطابقات"</string>
1124    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"بحث في الصفحة"</string>
1125  <plurals name="matches_found">
1126    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"مطابقة واحدة"</item>
1127    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1128  </plurals>
1129    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"تم"</string>
1130    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"جارٍ إلغاء تحميل وحدة تخزين USB..."</string>
1131    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"جارٍ إلغاء تحميل بطاقة SD..."</string>
1132    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"جارٍ محو وحدة تخزين USB..."</string>
1133    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"جارٍ محو بطاقة SD..."</string>
1134    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"تعذر مسح وحدة تخزين USB."</string>
1135    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"تعذر مسح بطاقة SD."</string>
1136    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"تمت إزالة بطاقة SD قبل أن يتم إلغاء تركيبها."</string>
1137    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"يتم حاليًا التحقق من وحدة تخزين USB."</string>
1138    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"يتم الآن التحقق من بطاقة SD."</string>
1139    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"تمت إزالة بطاقة SD."</string>
1140    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"وحدة تخزين USB قيد الاستخدام بواسطة كمبيوتر حاليًا."</string>
1141    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"بطاقة SD قيد الاستخدام حاليًا بواسطة كمبيوتر."</string>
1142    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"وسائط خارجية في حالة غير معروفة."</string>
1143    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"مشاركة"</string>
1144    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"بحث"</string>
1145    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"بحث الويب"</string>
1146    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"طلب الموقع من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1147    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"طلب الموقع"</string>
1148    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"مطلوب من <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1149    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"نعم"</string>
1150    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"لا"</string>
1151    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"تم تجاوز حد الحذف."</string>
1152    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"هناك <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> من العناصر المحذوفة لـ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>، في حساب <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. ماذا تريد أن تفعل؟"</string>
1153    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"حذف العناصر"</string>
1154    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"التراجع عن عمليات الحذف"</string>
1155    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"عدم تنفيذ أي شيء الآن"</string>
1156    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"اختيار حساب"</string>
1157    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"إضافة حساب"</string>
1158    <string name="choose_account_text" msgid="6303348737197849675">"ما الحساب الذي تريد استخدامه؟"</string>
1159    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"إضافة حساب"</string>
1160    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"زيادة"</string>
1161    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"تناقص"</string>
1162    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> المس مع الاستمرار."</string>
1163    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"مرر لأعلى للزيادة ولأسفل للإنقاص."</string>
1164    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"زيادة دقيقة"</string>
1165    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"إنقاص دقيقة"</string>
1166    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"زيادة ساعة"</string>
1167    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"إنقاص ساعة"</string>
1168    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"تعيين المساء"</string>
1169    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"تعيين الصباح"</string>
1170    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"زيادة شهر"</string>
1171    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"إنقاص شهر"</string>
1172    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"زيادة يوم"</string>
1173    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"إنقاص يوم"</string>
1174    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"زيادة عام"</string>
1175    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"إنقاص عام"</string>
1176    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"تم التحديد"</string>
1177    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"لم يتم التحديد"</string>
1178    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"محدد"</string>
1179    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"غير محدد"</string>
1180    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"تشغيل"</string>
1181    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"إيقاف"</string>
1182    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"مضغوط"</string>
1183    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"غير مضغوط"</string>
1184    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1185    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"إلغاء"</string>
1186    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف"</string>
1187    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"تم"</string>
1188    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغيير الوضع"</string>
1189    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"العالي"</string>
1190    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1191    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"اختيار تطبيق"</string>
1192    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"مشاركة مع"</string>
1193    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"مشاركة مع <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1194    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"مقبض التمرير. المس مع الاستمرار."</string>
1195    <string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"أعلى إلى <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1196    <string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"أسفل إلى <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1197    <string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"يسارًا إلى <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1198    <string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"يمينًا إلى <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1199    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"إلغاء تأمين"</string>
1200    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"الكاميرا"</string>
1201    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"صامت"</string>
1202    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"تشغيل الصوت"</string>
1203    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"مرر بسرعة لإلغاء التأمين."</string>
1204    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور عندما يتم نطقها."</string>
1205    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"نقطة"</string>
1206    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"التنقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
1207    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"التنقل إلى أعلى"</string>
1208    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"المزيد من الخيارات"</string>
1209    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"وحدة تخزين داخلية"</string>
1210    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"بطاقة SD"</string>
1211    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"وحدة تخزين USB"</string>
1212    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"تعديل"</string>
1213    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"تحذير استخدام البيانات"</string>
1214    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"المس لعرض الاستخدام والإعدادات."</string>
1215    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"تم تعطيل بيانات شبكات الجيل الثاني والجيل الثالث"</string>
1216    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"تم تعطيل بيانات شبكة الجيل الرابع"</string>
1217    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"تم تعطيل بيانات الجوال"</string>
1218    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"تم تعطيل بيانات Wi-Fi"</string>
1219    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"المس للتمكين."</string>
1220    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"تم تجاوز حد بيانات شبكات 2G-3G"</string>
1221    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"تم تجاوز حد بيانات 4G"</string>
1222    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"تم تجاوز حد بيانات الجوال"</string>
1223    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"تم تجاوز حد بيانات شبكة Wi-Fi"</string>
1224    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> فوق الحد المعين."</string>
1225    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"تم تقييد بيانات الخلفية"</string>
1226    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"المس لإزالة التقييد."</string>
1227    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"شهادة الأمان"</string>
1228    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"هذه الشهادة صالحة."</string>
1229    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"إصدار لـ:"</string>
1230    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"الاسم الشائع:"</string>
1231    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"المؤسسة:"</string>
1232    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"الوحدة التنظيمية:"</string>
1233    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"جهة الإصدار:"</string>
1234    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"الصلاحية:"</string>
1235    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"تاريخ الإصدار:"</string>
1236    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"تنتهي الصلاحية في:"</string>
1237    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"الرقم المسلسل:"</string>
1238    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"بصمات الأصابع:"</string>
1239    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"بصمة أصبع SHA-256:"</string>
1240    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"بصمة أصبع SHA-1:"</string>
1241    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"عرض الكل"</string>
1242    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"اختيار نشاط"</string>
1243    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"مشاركة مع"</string>
1244    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"تم تأمين الجهاز."</string>
1245    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">"، "</string>
1246    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"جارٍ الإرسال..."</string>
1247    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"تشغيل المتصفح؟"</string>
1248    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"هل تريد قبول المكالمة؟"</string>
1249</resources>
1250