strings.xml revision 942a30c30dde58f6435f0d1ef5d436513939e7d6
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;शीर्षक-रहित&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(कोई फ़ोन नंबर नहीं)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(अज्ञात)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"ध्वनिमेल"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"कनेक्‍शन समस्‍या या अमान्‍य MMI कोड."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"कार्रवाई केवल फ़िक्‍स्‍ड डायलिंग नंबर के लिए प्रतिबंधित है."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"सेवा अक्षम थी."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"सेवा इसके लिए सक्षम की गई थी:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"सेवा अक्षम कर दी गई है."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"पंजीकरण सफल था."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"मिटाना सफल था."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"गलत पासवर्ड"</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI पूर्ण."</string>
46    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"आपके द्वारा लिखा गया पुराना पिन सही नहीं है."</string>
47    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"आपके द्वारा लिखा गया PUK सही नहीं है."</string>
48    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"आपके द्वारा लिखे गए पिन का मिलान नहीं होता."</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"ऐसा PUK लिखें जो 8 अंकों या अधिक का हो."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"आपका सिम कार्ड PUK लॉक किया गया है. इसे अनलॉक करने के लिए PUK कोड लिखें."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"सिम कार्ड अनब्‍लॉक करने के लिए PUK2 लिखें."</string>
53    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"इनकमिंग कॉलर ID"</string>
54    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"आउटगोइंग कॉलर ID"</string>
55    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"कॉल अग्रेषण"</string>
56    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"कॉल प्रतीक्षा"</string>
57    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"कॉल बाधित करना"</string>
58    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"पासवर्ड बदलें"</string>
59    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"पिन परिवर्तन"</string>
60    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"कॉलिंग नंबर उपस्‍थित"</string>
61    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"कॉलिंग नंबर प्रतिबंधित"</string>
62    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"त्रिमार्गी कॉलिंग"</string>
63    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"अवांछित कष्टप्रद कॉल की अस्वीकृति"</string>
64    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"कॉलिंग नंबर वितरण"</string>
65    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"परेशान न करें"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"कॉलर आईडी प्रतिबंधित पर डिफ़ॉल्‍ट है. अगली कॉल: प्रतिबंधित"</string>
67    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"कॉलर ID प्रतिबंधित पर डिफ़ॉल्‍ट है. अगला कॉल: प्रतिबंधित नहीं"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"कॉलर ID प्रतिबंधित नहीं पर डिफ़ॉल्‍ट है. अगला कॉल: प्रतिबंधित"</string>
69    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"कॉलर ID प्रतिबंधित नहीं पर डिफ़ॉल्‍ट है. अगली कॉल: प्रतिबंधित नहीं"</string>
70    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"सेवा प्रावधान की हुई नहीं है."</string>
71    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"आप कॉलर आईडी सेटिंग नहीं बदल सकते."</string>
72    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"प्रतिबंधित पहुंच बदली गई"</string>
73    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"डेटा सेवा अवरोधित है."</string>
74    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"आपातकालीन सेवा अवरोधित है."</string>
75    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"ध्‍वनि सेवा अवरोधित है."</string>
76    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"सभी ध्‍वनि सेवाएं अवरोधित हैं."</string>
77    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS सेवा अवरोधित है."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"ध्‍वनि/डेटा सेवाएं अवरोधित हैं."</string>
79    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"ध्‍वनि/SMS सेवाएं अवरोधित हैं."</string>
80    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"सभी ध्‍वनि/डेटा/SMS सेवाएं अवरोधित हैं."</string>
81    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"ध्‍वनि"</string>
82    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"डेटा"</string>
83    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"फ़ैक्स"</string>
84    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
85    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
86    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"सिंक"</string>
87    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"पैकेट"</string>
88    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
89    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"रोमिंग संकेतक चालू"</string>
90    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"रोमिंग संकेतक बंद"</string>
91    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"रोमिंग संकेतक चमक रहा है"</string>
92    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"मोहल्‍ले से बाहर"</string>
93    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"भवन से बाहर"</string>
94    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"रोमिंग - पसंदीदा सिस्‍टम"</string>
95    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"रोमिंग - उपलब्‍ध सिस्‍टम"</string>
96    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"रोमिंग - गठबंधन सहयोगी"</string>
97    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"रोमिंग - प्रीमियम सहयोगी"</string>
98    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"रोमिंग - पूर्ण सेवा कार्यक्षमता"</string>
99    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"रोमिंग - आंशिक सेवा कार्यक्षमता"</string>
100    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"रोमिंग बैनर चालू"</string>
101    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"रोमिंग बैनर बंद"</string>
102    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"सेवा खोज रहा है"</string>
103    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
104    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
105    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> सेकंड के बाद"</string>
106    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
107    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
108    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"सुविधा कोड पूर्ण."</string>
109    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"कनेक्‍शन समस्‍या या अमान्‍य सुविधा कोड."</string>
110    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ठीक"</string>
111    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"कोई नेटवर्क त्रुटि हुई थी."</string>
112    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL नहीं मिल सका."</string>
113    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"साइट प्रमाणीकरण योजना समर्थित नहीं है."</string>
114    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"प्रमाणीकृत नहीं किया जा सका."</string>
115    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"प्रॉक्‍सी सर्वर द्वारा प्रमाणीकरण असफल था."</string>
116    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"सर्वर से कनेक्ट नहीं किया जा सका."</string>
117    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"सर्वर से संचार नहीं किया जा सका. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
118    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"सर्वर से कनेक्‍शन का समय समाप्त हुआ."</string>
119    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"पृष्ठ में कई सर्वर रीडायरेक्‍ट हैं."</string>
120    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"प्रोटोकॉल समर्थित नहीं है."</string>
121    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"सुरक्षित कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका."</string>
122    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"URL अमान्‍य होने के कारण पृष्ठ नहीं खोला जा सका."</string>
123    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"फ़ाइल पर नहीं पहुंचा जा सका."</string>
124    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"अनुरोधित फ़ाइल नहीं मिल सकी."</string>
125    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"बहुत सारे अनुरोधों का संसाधन हो रहा है. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
126    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> के लिए साइन इन त्रुटि"</string>
127    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"सिंक"</string>
128    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"सिंक"</string>
129    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"बहुत से <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> हटाए जाते हैं."</string>
130    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"टेबलेट संग्रहण भर गया है. स्‍थान रिक्त करने के लिए कुछ फ़ाइलें हटाएं."</string>
131    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"फ़ोन संग्रहण भर गया है. स्‍थान रिक्त करने के लिए कुछ फ़ाइलें हटाएं."</string>
132    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"मैं"</string>
133    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"टेबलेट विकल्‍प"</string>
134    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"फ़ोन विकल्‍प"</string>
135    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"मौन मोड"</string>
136    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"वायरलेस चालू करें"</string>
137    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"वायरलेस बंद करें"</string>
138    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"स्‍क्रीन लॉक"</string>
139    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"पावर बंद"</string>
140    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"रिंगर बंद"</string>
141    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"रिंगर कंपन"</string>
142    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"रिंगर चालू"</string>
143    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"शट डाउन हो रहा है..."</string>
144    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"आपकी टेबलेट शट डाउन हो जाएगी."</string>
145    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"आपका फ़ोन शट डाउन हो जाएगा."</string>
146    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"क्‍या आप शट डाउन करना चाहते हैं?"</string>
147    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"हाल के"</string>
148    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"कोई हाल ही के एप्लिकेशन नहीं."</string>
149    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"टेबलेट विकल्‍प"</string>
150    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"फ़ोन विकल्‍प"</string>
151    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"स्‍क्रीन लॉक"</string>
152    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"पावर बंद"</string>
153    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"मौन मोड"</string>
154    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"ध्‍वनि बंद है"</string>
155    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"ध्‍वनि चालू है"</string>
156    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"हवाई जहाज मोड"</string>
157    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"हवाई जहाज मोड चालू है"</string>
158    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"हवाई जहाज मोड बंद है"</string>
159    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
160    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"सुरक्षित मोड"</string>
161    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android सिस्‍टम"</string>
162    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"वे सेवाएं जिन पर आप खर्चा करते हैं"</string>
163    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"ऐसे कार्य करें जिससे आपका धन खर्च हो सकता है."</string>
164    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"आपके संदेश"</string>
165    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"अपने SMS, ईमेल, और अन्य संदेशों को पढ़ें और लिखें."</string>
166    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"आपकी निजी जानकारी"</string>
167    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"टेबलेट पर संग्रहीत आपके संपर्कों और कैलेंडर में सीधे पहुंचें."</string>
168    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"फ़ोन पर संग्रहीत आपके संपर्कों और कैलेंडर में सीधे पहुंचें."</string>
169    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"आपका स्‍थान"</string>
170    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"अपने भौतिक स्‍थान पर नज़र रखें."</string>
171    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"नेटवर्क संचार"</string>
172    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"विभिन्‍न नेटवर्क सुविधाओं पर पहुंचें."</string>
173    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"आपके खाते"</string>
174    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"उपलब्‍ध खातों में पहुंचें."</string>
175    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"हार्डवेयर नियंत्रण"</string>
176    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"हैंडसेट पर हार्डवेयर में सीधे पहुंचाता है."</string>
177    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"फ़ोन कॉल"</string>
178    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"फ़ोन कॉल पर नज़र रखें, रिकॉर्ड करें और संसाधित करें."</string>
179    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"सिस्‍टम टूल"</string>
180    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"सिस्‍टम का निम्‍न-स्‍तर पहुंच और नियंत्रण."</string>
181    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"डेवलपमेंट टूल"</string>
182    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"सुविधाएं जो केवल एप्लिकेशन डेवलपर के लिए आवश्यक हैं."</string>
183    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"संग्रहण"</string>
184    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"USB संग्रहण में पहुंचें."</string>
185    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD कार्ड में पहुंचें."</string>
186    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"स्‍थिति बार अक्षम या संशोधित करें"</string>
187    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"एप्लिकेशन को स्थिति बार अक्षम करने या सिस्‍टम आइकन को जोड़ने या निकालने देता है."</string>
188    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"स्‍थिति बार"</string>
189    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"एप्‍लिकेशन को स्‍थिति बार होने देता है."</string>
190    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"स्‍थिति बार विस्‍तृत/संक्षिप्त करें"</string>
191    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"एप्लिकेशन को स्थिति बार को विस्तृत या संक्षिप्त करने देता है."</string>
192    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"आउटगोइंग कॉल बीच में रोकें"</string>
193    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"एप्‍लिकेशन को आउटगोइंग कॉल संसाधित करने और डायल किए जाने वाला नंबर बदलने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आउटगोइंग कॉल की निगरानी कर सकते हैं, रीडायरेक्‍ट कर सकते हैं, या उन्‍हें रोक सकते हैं."</string>
194    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"SMS प्राप्त करें"</string>
195    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"एप्लिकेशन को SMS संदेशों को प्राप्त करने और संसाधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके संदेशों की निगरानी कर सकते हैं या आपको दिखाए बिना उन्हें हटा सकते हैं."</string>
196    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"MMS प्राप्त करें"</string>
197    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"एप्‍लिकेशन को MMS संदेश प्राप्त करने और संसाधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आपके संदेशों की निगरानी कर सकते हैं या आपको दिखाए बिना उन्‍हें हटा सकते हैं."</string>
198    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"आपातकालीन प्रसारण प्राप्त करें"</string>
199    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"एप्लिकेशन को आपातकालीन प्रसारण संदेशों को प्राप्त करने और संसाधित करने देता है. यह अनुमति केवल सिस्टम एप्लिकेशन में उपलब्ध है."</string>
200    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"SMS संदेश भेजें"</string>
201    <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"एप्लिकेशन को SMS संदेशों को भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपकी पुष्टि के बिना संदेश भेजकर आप पर शुल्क लगा सकते हैं."</string>
202    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"बिना कि‍सी पुष्टि के SMS संदेश भेजें"</string>
203    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"एप्लिकेशन को SMS संदेशों को भेजने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपकी पुष्टि के बिना संदेशों को भेजकर आप पर शुल्क लगा सकते हैं."</string>
204    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"SMS या MMS पढ़ें"</string>
205    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"एप्‍लिकेशन को आपके टेबलेट या सिम कार्ड पर संग्रहीत SMS संदेशों को पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आपके गोपनीय संदेश पढ़ सकते हैं."</string>
206    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"एप्‍लिकेशन को आपके फ़ोन या सिम कार्ड पर संग्रहीत SMS संदेशों को पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आपके गोपनीय संदेशों को पढ़ सकते हैं."</string>
207    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"SMS या MMS संपादित करें"</string>
208    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"एप्लिकेशन को आपके टेबलेट या सिम कार्ड में संग्रहीत SMS संदेशों में लिखने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके संदेशों को हटा सकते हैं."</string>
209    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"एप्लिकेशन को आपके फ़ोन या सिम कार्ड में संग्रहीत SMS संदेशों को लिखने देता है.  दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके संदेशों को हटा सकते हैं."</string>
210    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"WAP प्राप्त करें"</string>
211    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"एप्लिकेशन को WAP संदेशों को प्राप्त करने और संसाधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके संदेशों की निगरानी कर सकते हैं या आपको दिखाए बिना उन्हें हटा सकते हैं."</string>
212    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"चल रहे एप्‍लिकेशन पुनर्प्राप्त करें"</string>
213    <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"एप्लिकेशन को वर्तमान में और हाल ही में चल रहे कार्यों की जानकारी पुर्नप्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन अन्य एप्लिकेशन के बारे में निजी जानकारी खोज सकते हैं."</string>
214    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"चल रहे एप्‍लिकेशन पुन: क्रमित करें"</string>
215    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"एप्लिकेशन को अग्रभूमि और पृष्ठभूमि में कार्यों को ले जाने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके नियंत्रण के बिना स्वयं को बलपूर्वक आगे कर सकते हैं."</string>
216    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"चलने वाले एप्लिकेशन रोकें"</string>
217    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"किसी एप्‍लिकेशन को कार्यों को निकालने और उनके एप्‍लिकेशन समाप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन अन्‍य एप्‍लिकेशन का व्‍यवहार बाधित कर सकते हैं."</string>
218    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"स्‍क्रीन संगतता सेट करें"</string>
219    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"एप्‍लिकेशन को अन्‍य एप्‍लिकेशन के स्‍क्रीन संगतता मोड को नियंत्रित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन अन्‍य एप्‍लिकेशन का व्‍यवहार बाधित कर सकते हैं."</string>
220    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"एप्‍लिकेशन डीबग करना सक्षम करें"</string>
221    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"एप्लिकेशन को अन्य एप्लिकेशन के लिए डीबग किया जाना चालू करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग अन्य एप्लिकेशन को समाप्त करने के लिए कर सकते हैं."</string>
222    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"अपनी UI सेटिंग बदलें"</string>
223    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"एप्‍लिकेशन को वर्तमान कॉन्‍फ़िगरेशन, जैसे स्‍थान या समग्र फ़ॉन्‍ट आकार, बदलने देता है."</string>
224    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"कार मोड सक्षम करें"</string>
225    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"एप्लिकेशन को कार मोड सक्षम करने देता है."</string>
226    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"पृष्ठभूमि प्रक्रियाएं रोकें"</string>
227    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"एप्लिकेशन को स्मृति कम नहीं होने के बावजूद भी अन्य एप्लिकेशन की पृष्ठिभूमि प्रक्रियाएं समाप्त करने देता है."</string>
228    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"अन्‍य एप्‍लिकेशन बलपूर्वक बंद करें"</string>
229    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"एप्लिकेशन को अन्य एप्लिकेशन बलपूर्वक बंद करने देता है."</string>
230    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"एप्‍लिकेशन को बलपूर्वक बंद करें"</string>
231    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"एप्लिकेशन को अग्रभूमि में चल रही कोई भी गतिविधि बलपूर्वक बंद करने और वापस जाने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
232    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"सिस्‍टम की आंतरिक स्‍थिति पुनर्प्राप्त करें"</string>
233    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम की आंतरिक स्‍थिति पुनर्प्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन विभिन्‍न प्रकार की निजी और सुरक्षा जानकारी प्राप्त कर सकते हैं जिनकी उन्‍हें सामान्‍यत: आवश्‍यकता नहीं होती."</string>
234    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"स्‍क्रीन सामग्री पुनर्प्राप्त करें"</string>
235    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"एप्‍लिकेशन को सक्रिय विंडो की सामग्री पुनर्प्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन विंडो की संपूर्ण सामग्री प्राप्त कर सकते हैं और पासवर्ड को छोड़कर इसके सभी पाठ जांच सकते हैं."</string>
236    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"आंशिक शटडाउन"</string>
237    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"गतिविधि प्रबंधक को शटडाउन स्‍थिति में रखता है. पूर्ण शटडाउन निष्‍पादित नहीं करता है."</string>
238    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"एप्‍लिकेशन स्‍विच करने से रोकता है"</string>
239    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"उपयोगकर्ता को दूसरे एप्‍लिकेशन पर स्‍विच करने से रोकता है."</string>
240    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"सभी एप्‍लिकेशन की लॉन्‍चिंग की निगरानी करें और उसे नियंत्रित करें"</string>
241    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"एप्लिकेशन को यह निगरानी और नियंत्रित करने देता है कि सिस्टम कैसे गतिविधियां लॉन्च करता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन सिस्टम को पूरी तरह से जोखिम में डाल सकते हैं. इस अनुमति की आवश्यकता केवल विकास के लिए है, सामान्य उपयोग के लिए कभी नहीं."</string>
242    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"पैकेज निकाले गए प्रसारण भेजें"</string>
243    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"एप्लिकेशन को कोई ऐसी सूचना प्रसारित करने देता है जिसे किसी एप्लिकेशन पैकेज ने निकाल दिया गया हो. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग चल रहे अन्य एप्लिकेशन को समाप्त करने के लिए कर सकते हैं."</string>
244    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"SMS-प्राप्त प्रसार भेजें"</string>
245    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"एप्लिकेशन को वह सूचना प्रसारित करने देता है जो SMS संदेश ने प्राप्त की है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग नकली इनकमिंग संदेश गढ़ने के लिए कर सकते हैं."</string>
246    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"WAP-PUSH-प्राप्त प्रसारण भेजें"</string>
247    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"एप्लिकेशन को वह सूचना प्रसारित करने देता है जो WAP PUSH संदेश को प्राप्त हुआ है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग नकली MMS संदेश प्राप्त करने या किसी वेबपृष्ठ की सामग्री को दुर्भावनापूर्ण दूसरे रूप से चुपचाप प्रतिस्थापित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
248    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"चल रही प्रक्रियाओं की संख्‍या सीमित करें"</string>
249    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"एप्लिकेशन को चलाई जाने वाली अधिकतम प्रक्रियाओं को नियंत्रित करने देता है. सामान्य एप्लिकेशन के लिए कभी आवश्यक नहीं होती."</string>
250    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="238828158465736054">"सभी पृष्ठभूमि एप्‍लिकेशन बंद करें"</string>
251    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"एप्लिकेशन को यह नियंत्रित करने देता है कि पृष्ठभूमि में जाते ही गतिविधियां पूर्ण हो जाती है या नही. सामान्य एप्लिकेशन के लिए कभी आवश्यकता नहीं होती."</string>
252    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"बैटरी आंकड़े संशोधित करें"</string>
253    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"एप्‍लिकेशन को बैटरी के संकलित आंकड़ों को संशोधित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
254    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"सिस्‍टम बैकअप नियंत्रित और पुनर्स्‍थापित करें"</string>
255    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"एप्लिकेशन को सिस्टम के बैकअप को नियंत्रित और क्रियाविधि को पुर्नस्थापित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
256    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"पूर्ण बैकअप या पुनर्स्‍थापना कार्यवाही की पुष्टि करें"</string>
257    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"एप्‍लिकेशन को पूर्ण बैकअप पुष्टिकरण UI लॉन्‍च करने देता है. किसी एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग के लिए नहीं."</string>
258    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"अनधिकृत विंडो दिखाएं"</string>
259    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"किसी एप्‍लिकेशन को ऐसी विंडो बनाने देता है जिनका उपयोग आंतरिक सिस्‍टम उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस द्वारा किया जाना है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
260    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"सिस्‍टम-स्‍तर अलर्ट प्रदर्शित करें"</string>
261    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"एप्लिकेशन को सिस्टम अलर्ट विंडो प्रदर्शित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन संपूर्ण स्क्रीन टेक ओवर कर सकते हैं."</string>
262    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"वैश्विक एनिमेशन गति संशोधित करें"</string>
263    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"एप्‍लिकेशन को किसी भी समय वैश्विक एनिमेशन गति (तेज़ या धीमे एनिमेशन) बदलने देता है."</string>
264    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"एप्‍लिकेशन टोकन प्रबंधित करें"</string>
265    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"एप्लिकेशन को उनके सामान्य Z-क्रमों पर न पहुंचते हुए उनके स्वयं के टोकन बनाने और प्रबंधित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
266    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"कुंजियों और नियंत्रण बटन को दबाएं"</string>
267    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"एप्‍लिकेशन को स्‍वयं के इनपुट ईवेंट (कुंजी दबाना, आदि) को अन्‍य एप्‍लिकेशन को वितरित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन टेबलेट को टेक ओवर करने में इसका उपयोग कर सकते हैं."</string>
268    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"एप्‍लिकेशन को स्‍वयं के इनपुट ईवेंट (कुंजी दबाना, आदि) अन्‍य एप्‍लिकेशन को वितरित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग फ़ोन को टेक ओवर करने में कर सकते हैं."</string>
269    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"आप जो भी लिखते हैं और जो कार्यवाहियां करते हैं उन्‍हें रिकॉर्ड करें"</string>
270    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"एप्लिकेशन को अन्य एप्लिकेशन के साथ सहभागिता करते समय भी आपके द्वारा दबाई जाने वाली कुंजियां देखने देता है (जैसे कोई पासवर्ड लिखना). सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
271    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"किसी इनपुट विधि से आबद्ध करें"</string>
272    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"धारक को किसी इनपुट विधि के शीर्ष-स्‍तर इंटरफ़ेस से आबद्ध होने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
273    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"किसी पाठ सेवा पर बने रहें"</string>
274    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"धारक को किसी पाठ सेवा (उदा. SpellCheckerService) के शीर्ष-स्‍तर इंटरफ़ेस पर आबद्ध होने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
275    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"किसी VPN सेवा से आबद्ध करें"</string>
276    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"धारक को किसी Vpn सेवा के शीर्ष-स्‍तर इंटरफ़ेस से आबद्ध होने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
277    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"वॉलपेपर से आबद्ध करें"</string>
278    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"धारक को किसी वॉलपेपर के शीर्ष-स्‍तर इंटरफ़ेस से आबद्ध होने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
279    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"किसी विजेट सेवा से आबद्ध करें"</string>
280    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"धारक को किसी विजेट सेवा के शीर्ष-स्‍तर इंटरफ़ेस से आबद्ध होने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
281    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"किसी उपकरण व्‍यवस्‍थापक के साथ सहभागिता करें"</string>
282    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"धारक को किसी उपकरण व्‍यवस्‍थापक को उद्देश्य भेजने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
283    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"स्‍क्रीन अभिविन्‍यास बदलें"</string>
284    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"एप्‍लिकेशन को किसी भी समय स्‍क्रीन का रोटेशन बदलने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
285    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"सूचक गति बदलें"</string>
286    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"एप्लिकेशन को माउस या ट्रैकपैड सूचक गति को किसी भी समय बदलने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
287    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"एप्लिकेशन को Linux सिग्नल भेजें"</string>
288    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"एप्‍लिकेशन को यह अनुरोध करने देता है कि दिया गया सिग्नल सभी जारी प्रक्रियाओं को भेजा जाए."</string>
289    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"एप्‍लिकेशन को हमेशा चलने वाला बनाएं"</string>
290    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"एप्लिकेशन को उसके हिस्सों को स्थायी बनाने देता है, ताकि सिस्टम इसका उपयोग दूसरे एप्लिकेशन के लिए नहीं कर सके."</string>
291    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"एप्‍लिकेशन हटाएं"</string>
292    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"एप्लिकेशन को Android पैकेज हटाने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग महत्वपूर्ण एप्लिकेशन हटाने के लिए कर सकते हैं."</string>
293    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"अन्‍य एप्‍लिकेशन का डेटा हटाएं"</string>
294    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"एप्लिकेशन को उपयोगकर्ता डेटा साफ़ करने देता है."</string>
295    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"अन्‍य एप्‍लिकेशन के संचय हटाएं"</string>
296    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"एप्लिकेशन को संचय फ़ाइलें हटाने देता है."</string>
297    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"एप्लिकेशन संग्रहण स्थान मापें"</string>
298    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"एप्लिकेशन को उसका कोड, डेटा, और संचय आकारों को प्राप्त करने देता है"</string>
299    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"सीधे एप्‍लिकेशन इंस्‍टॉल करें"</string>
300    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"एप्लिकेशन को नए या अपडेट किए गए Android पैकेज इंस्टॉल करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग अनियंत्रित रूप से सशक्त अनुमतियों वाले नए एप्लिकेशन जोड़ने में कर सकते हैं."</string>
301    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"सभी एप्लिकेशन संचय डेटा हटाएं"</string>
302    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"एप्लिकेशन को एप्लिकेशन संचय निर्देशिका में से फ़ाइलें हटाकर टेबलेट संग्रहण को रिक्त करने देता है. आमतौर पर सिस्टम प्रक्रिया के लिए पहुंच बहुत प्रतिबंधित है."</string>
303    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"एप्लिकेशन को एप्लिकेशन संचय निर्देशिका में से फ़ाइल हटाकर फ़ोन संग्रहण को रिक्त करने देता है. आमतौर पर सिस्टम प्रक्रिया के लिए पहुंच बहुत प्रतिबंधित है."</string>
304    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"एप्‍लिकेशन संसाधनों को ले जाएं"</string>
305    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"एप्‍लिकेशन को एप्‍लिकेशन संसाधनों को आंतरिक से बाहरी मीडिया में और इसके विपरीत ले जाने देता है."</string>
306    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"संवेदनशील लॉग डेटा पढ़ें"</string>
307    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"किसी एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम की विभिन्‍न लॉग फ़ाइलों से पढ़ने देता है. संभावित रूप से व्यक्तिगत या निजी जानकारी शामिल करते हुए, टेबलेट के साथ आप क्‍या कर रहे हैं इस बारे में सामान्‍य जानकारी खोजने देता है."</string>
308    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम की विभिन्‍न लॉग फ़ाइलें पढ़ने देता है. संभावित रूप से व्यक्तिगत या निजी जानकारी सहित, यह इसे इस बारे में सामान्य जानकारी खोजने देता है कि आप फ़ोन से क्‍या कर रहे हैं."</string>
309    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"प्लेबैक के लिए किसी भी मीडिया डीकोडर का उपयोग करें"</string>
310    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"एप्लिकेशन को प्लेबैक डीकोड करने के लिए किसी भी इंस्टॉल किए गए डीकोडर का उपयोग करने देता है."</string>
311    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"निदान के स्‍वामित्‍व वाले संसाधनों को पढ़ें/लिखें"</string>
312    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"एप्‍लिकेशन को diag समूह के स्‍वामित्‍व वाले किसी संसाधन को पढ़ने और उसमें लिखने देता है; उदाहरण के लिए, /dev की फ़ाइलें. यह सिस्‍टम की स्‍थिरता और सुरक्षा को संभावित रूप से प्रभावित कर सकता है. इसका उपयोग निर्माता या ऑपरेटर द्वारा केवल हार्डवेयर-विशिष्ट निदान के लिए किया जाना चाहिए."</string>
313    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"एप्‍लिकेशन घटकों को सक्षम या अक्षम करें"</string>
314    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"एप्‍लिकेशन को यह बदलने देता है कि किसी अन्‍य एप्‍लिकेशन का घटक सक्षम है या नहीं. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन महत्‍वपूर्ण फ़ोन क्षमताओं को अक्षम करने में इसका उपयोग कर सकते हैं. इस अनुमति का उपयोग सावधानी के साथ करना चाहिए, क्योंकि इससे एप्‍लिकेशन घटकों के अनुपयोगी, असंगत, या अस्‍थिर स्‍थिति में जाने की संभावना है."</string>
315    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"एप्‍लिकेशन को यह बदलने देता है कि किसी अन्‍य एप्‍लिकेशन का घटक सक्षम है या नहीं. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन महत्‍वपूर्ण फ़ोन क्षमताओं को अक्षम करने में इसका उपयोग कर सकते हैं. इस अनुमति का उपयोग सावधानी के साथ करना चाहिए, क्योंकि इससे एप्‍लिकेशन घटकों के अनुपयोगी, असंगत, या अस्‍थिर स्‍थिति में जाने की संभावना है."</string>
316    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"पसंदीदा एप्‍लिकेशन सेट करें"</string>
317    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"एप्लिकेशन को आपके पसंदीदा एप्लिकेशन को संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपसे निजी डेटा एकत्रित करने के लिए आपके मौजूदा एप्लिकेशन को स्पूफ़ करके, चलाए जाने वाले एप्लिकेशन को चुपचाप बदल सकते हैं."</string>
318    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"वैश्विक सिस्‍टम सेटिंग संशोधित करें"</string>
319    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"एप्लिकेशन को सिस्टम सेटिंग डेटा संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके सिस्टम के कॉन्फ़िगरेशन को दूषित कर सकते हैं."</string>
320    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"सुरक्षित सिस्‍टम सेटिंग संशोधित करें"</string>
321    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"एप्लिकेशन को सिस्टम के सुरक्षित सेटिंग डेटा को संशोधित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
322    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"Google सेवाएं मैप संशोधित करें"</string>
323    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"एप्‍लिकेशन को Google सेवाओं का मानचित्र संशोधित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
324    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"बूट पर स्‍वचालित रूप से प्रारंभ करें"</string>
325    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"एप्लिकेशन को सिस्टम द्वारा बूटिंग पूर्ण करते ही स्वतः आरंभ करने देता है. इससे टेबलेट को आरंभ होने में अधिक समय लग सकता है और एप्लिकेशन को निरंतर चलाकर संपूर्ण टेबलेट को धीमा करने देता है."</string>
326    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"एप्लिकेशन को सिस्टम द्वारा बूटिंग पूर्ण करते ही स्वतः प्रारंभ होने देता है. इससे फ़ोन को प्रारंभ होने में अधिक समय लग सकता है और एप्लिकेशन के निरंतर चलते रहने से संपूर्ण फ़ोन प्रक्रियाएं धीमी हो सकती हैं."</string>
327    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"स्टिकी प्रसारण भेजें"</string>
328    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"एप्‍लिकेशन को स्‍टिकी प्रसारण भेजने देता है, जो प्रसारण समाप्त होने के बाद भी बने रहते हैं. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन टेबलेट की बहुत अधिक स्मृति का उपयोग करके उसे धीमा या अस्‍थिर कर सकते हैं."</string>
329    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"एप्‍लिकेशन को स्‍टिकी प्रसारण भेजने देता है, जो प्रसारण समाप्त होने के बाद भी बना रहता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन फ़ोन की बहुत अधिक स्मृति का उपयोग करके उसे धीमा या अस्‍थिर कर सकते हैं."</string>
330    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"संपर्क डेटा पढ़ें"</string>
331    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="4028657556924039119">"एप्‍लिकेशन को आपके टेबलेट पर संग्रहीत सभी संपर्क (पता) डेटा पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन अन्‍य लोगों को आपका डेटा भेजने में इसका उपयोग कर सकते हैं."</string>
332    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="2032222056456498547">"एप्‍लिकेशन को आपके फ़ोन पर संग्रहीत सभी संपर्क (पता) डेटा पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन अन्‍य लोगों को आपका डेटा भेजने में इसका उपयोग कर सकते हैं."</string>
333    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"संपर्क डेटा लिखें"</string>
334    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"एप्लिकेशन को आपके टेबलेट में संग्रहीत संपर्क (पता) डेटा संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग आपके संपर्क डेटा को मिटाने या संशोधित करने में कर सकते हैं."</string>
335    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"एप्लिकेशन को आपके फ़ोन में संग्रहीत संपर्क (पता) डेटा संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग आपके संपर्क डेटा को मिटाने या संशोधित करने में कर सकते हैं."</string>
336    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"अपना प्रोफ़ाइल डेटा पढ़ें"</string>
337    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"एप्लिकेशन को आपके उपकरण में संग्रहीत नाम और संपर्क जानकारी जैसी निजी प्रोफ़ाइल जानकारी पढ़ने देता है. इसका अर्थ है कि एप्लिकेशन आपको पहचान सकता है और आपकी प्रोफ़ाइल की जानकारी अन्य लोगों को भेज सकता है."</string>
338    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"अपने प्रोफ़ाइल डेटा में लि‍खें"</string>
339    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"एप्लिकेशन को आपके उपकरण पर संग्रहीत निजी प्रोफ़ाइल जानकारी, जैसे आपका नाम और संपर्क जानकारी बदलने या जोड़ने देता है. इसका अर्थ है कि अन्य एप्लिकेशन आपको पहचान सकते हैं और आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी दूसरों को भेज सकते हैं."</string>
340    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"अपनी सामाजिक स्‍ट्रीम पढ़ें"</string>
341    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"एप्‍लिकेशन को आपके और आपके मित्रों के सामाजिक अपडेट पर पहुंचने और समन्‍वयित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन सामाजिक नेटवर्क पर आपके और आपके मित्रों के बीच निजी संचार पढ़ने के लिए इसका उपयोग कर सकते हैं."</string>
342    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"सामाजिक स्‍ट्रीम में लिखें"</string>
343    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"एप्‍लिकेशन को आपके मित्रों के सामाजिक अपडेट प्रदर्शित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन मित्र होने का दिखावा करने और आपसे पासवर्ड या अन्‍य गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए इसका उपयोग कर सकते हैं."</string>
344    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"केलैंडर ईवेंट के साथ-साथ गोपनीय जानकारी पढ़ें"</string>
345    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"एप्‍लिकेशन को आपके टेबलेट, साथ ही मित्रों या सहकर्मियों के टेबलेट पर संग्रहीत सभी कैलेंडर ईवेंट पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन स्‍वामी की जानकारी के बिना इन कैलेंडर से निजी जानकारी निकाल सकते हैं."</string>
346    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"एप्‍लिकेशन को आपके फ़ोन, साथ ही मित्रों या सहकर्मियों के फ़ोन पर संग्रहीत सभी कैलेंडर ईवेंट पढ़ने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन स्‍वामी की जानकारी के बिना इन कैलेंडर से निजी सूचना निकाल सकते हैं."</string>
347    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"स्‍वामी की जानकारी के बि‍ना कैलेंडर ईवेंट जोड़ें या संशोधि‍त करें और अति‍थि‍यों को ईमेल भेजें"</string>
348    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"एप्‍लिकेशन को कैलेंडर स्‍वामी के रूप में ईवेंट आमंत्रण भेजने और ईवेंट जोड़ने, निकालने, बदलने देता है जिन्‍हें आप अपने उपकरण के साथ ही मित्रों या सहकर्मियों के उपकरणों पर संशोधित कर सकते हैं. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन ऐसे स्‍पैम ईमेल भेज सकते हैं जो कैलेंडर स्‍वामी से आते हुए प्रतीत होते हैं, स्‍वामी की जानकारी के बिना ईवेंट संशोधित कर सकते हैं, या नकली ईवेंट जोड़ सकते हैं."</string>
349    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"परीक्षण के लिए नकली स्‍थान स्रोत"</string>
350    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"एप्लिकेशन को परीक्षण के लिए मॉक स्थान स्रोत बनाने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन  इसका उपयोग स्थान को ओवरराइड करने के लिए कर सकते हैं या GPS या नेटवर्क प्रदाता जैसे वास्तविक स्थान स्रोत से स्थिति वापस लौटाई जा सकती है."</string>
351    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"अतिरिक्त स्‍थान प्रदाता आदेशों में पहुंचे"</string>
352    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"एप्लिकेशन को अतिरिक्त स्थान प्रदाता आदेशों पर पहुंचने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग GPS के ऑपरेशन में या अन्य स्थान स्रोतों में बाधा पहुंचाने के लिए कर सकते हैं."</string>
353    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"किसी स्‍थान प्रदाता को इंस्‍टॉल करने की अनुमति"</string>
354    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"परीक्षण के लिए कृत्रिम स्‍थान स्रोत बनाएं. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग GPS या नेटवर्क प्रदाताओं जैसे वास्‍तविक स्‍थान स्रोतों द्वारा दिए गए स्‍थान और/या स्‍थिति को ओवरराइड करने में या आपके स्‍थान की निगरानी करने और उसे किसी बाह्य स्रोत को रिपोर्ट करने में कर सकते हैं."</string>
355    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"सही (GPS) स्‍थान"</string>
356    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"जहां भी उपलब्‍ध हों, टेबलेट पर वैश्विक स्थिति-निर्धारण प्रणाली जैसे बेहतर स्‍थान स्रोतों तक पहुंचें. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग आपकी स्‍थिति पता करने में कर सकते हैं, और अतिरिक्त बैटरी पावर का उपयोग कर सकते हैं."</string>
357    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"जहां भी उपलब्‍ध हों, फ़ोन पर वैश्विक स्थिति निर्धारण प्रणाली जैसे परिष्कृत स्‍थान स्रोतों तक पहुंचें. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग आपकी स्‍थिति पता करने में कर सकते हैं और अतिरिक्त बैटरी पावर की खपत कर सकते हैं."</string>
358    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"ख़राब (नेटवर्क-आधारित) स्‍थान"</string>
359    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"जहां भी उपलब्ध हों, अनुमानित टेबलेट स्‍थान निर्धारित करने के लिए सेल्‍यूलर नेटवर्क डेटाबेस जैसे अपरिष्कृत स्थान स्रोतों तक पहुंचें. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग यह निर्धारित करने में कर सकते हैं कि आप लगभग कहां हैं."</string>
360    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"जहां भी उपलब्ध हो, अनुमानित फ़ोन स्‍थान निर्धारित करने के लिए सेल्‍यूलर नेटवर्क डेटाबेस जैसे अपरिष्कृत स्थान स्रोतों में पहुंचें. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग यह निर्धारित करने में कर सकते हैं कि आप लगभग कहां हैं."</string>
361    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"SurfaceFlinger में पहुंचें"</string>
362    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"एप्‍लिकेशन को SurfaceFlinger निम्‍न-स्‍तर सुविधाएं उपयोग करने देता है."</string>
363    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"फ़्रेम बफ़र पढ़ें"</string>
364    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"एप्‍लिकेशन को फ़्रेम बफ़र की सामग्री पढ़ने देता है."</string>
365    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"अपनी ऑडियो सेटिंग बदलें"</string>
366    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"एप्लिकेशन को वॉल्यूम और रूटिंग जैसी वैश्विक ऑडियो सेटिंग को संशोधित करने देता है."</string>
367    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ऑडियो रिकॉर्ड करें"</string>
368    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"एप्‍लिकेशन को ऑडियो रिकॉर्ड पथ में पहुंचने देता है."</string>
369    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"चित्र और वीडियो लें"</string>
370    <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"एप्‍लिकेशन को कैमरे से चित्र और वीडियो लेने देता है. इससे एप्‍लिकेशन किसी भी समय कैमरे को दिखाई देने वाली छवियां एकत्रित कर सकता है."</string>
371    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"स्‍थायी रूप से टेबलेट अक्षम करें"</string>
372    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"फ़ोन को स्‍थायी रूप से अक्षम करें"</string>
373    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"एप्‍लिकेशन को संपूर्ण टेबलेट को स्‍थायी रूप से अक्षम करने देता है. यह बहुत खतरनाक है."</string>
374    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"एप्‍लिकेशन को संपूर्ण फ़ोन को स्‍थायी रूप से अक्षम करने देता है. यह बहुत खतरनाक है."</string>
375    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"टेबलेट रीबूट के लिए बाध्‍य करें"</string>
376    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"फ़ोन रीबूट के लिए बाध्‍य करें"</string>
377    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"एप्‍लिकेशन को टेबलेट रीबूट करने के लिए बाध्‍य करने देता है."</string>
378    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"एप्‍लिकेशन को फ़ोन बलपूर्वक रीबूट करने देता है."</string>
379    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"फ़ाइलसिस्‍टम माउंट और अनमाउंट करें"</string>
380    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"एप्‍लिकेशन को निकाले जाने योग्‍य संग्रहण के लिए फ़ाइल सिस्‍टम माउंट और अनमाउंट करने देता है."</string>
381    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"बाहरी संग्रहण प्रारूपित करें"</string>
382    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"एप्‍लिकेशन को निकालने योग्‍य संग्रहण फ़ॉर्मेट करने देता है."</string>
383    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"आंतरिक संग्रहण पर जानकारी प्राप्त करें"</string>
384    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"एप्लिकेशन को आंतरिक संग्रहण की जानकारी प्राप्‍त करने देता है."</string>
385    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"आंतरिक संग्रहण बनाएं"</string>
386    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"एप्‍लिकेशन को आंतरिक संग्रहण बनाने देता है."</string>
387    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"आंतरिक संग्रहण नष्ट करें"</string>
388    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"एप्‍लिकेशन को आंतरिक संग्रहण नष्ट करने देता है."</string>
389    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"आंतरिक संग्रहण माउंट/अनमाउंट करें"</string>
390    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"एप्‍लिकेशन को आंतरिक संग्रहण माउंट/अनमाउंट करने देता है."</string>
391    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"आंतरिक संग्रहण का नाम बदलें"</string>
392    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"एप्‍लिकेशन को आंतरिक संग्रहण का नाम बदलने देता है."</string>
393    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"कंपनकर्त्ता को नियंत्रित करें"</string>
394    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"एप्‍लिकेशन को कंपनकर्ता नियंत्रित करने देता है."</string>
395    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"फ़्लैशलाइट नियंत्रित करें"</string>
396    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"एप्‍लिकेशन को फ़्लैशलाइट नियंत्रित करने देता है."</string>
397    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB उपकरणों की प्राथमिकताएं और अनुमतियां प्रबंधित करें"</string>
398    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"एप्‍लिकेशन को USB उपकरणों की प्राथमिकताओं और अनुमतियों को प्रबंधित करने देता है."</string>
399    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTP प्रोटोकॉल लागू करें"</string>
400    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"MTP USB प्रोटोकॉल लागू करने के लिए कर्नेल MTP ड्राइवर में पहुंच की अनुमति देता है."</string>
401    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"परीक्षण हार्डवेयर"</string>
402    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"एप्‍लिकेशन को हार्डवेयर परीक्षण के लिए विविध सहायक उपकरणों को नियंत्रित करने देता है."</string>
403    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"फ़ोन नंबर पर सीधे कॉल करें"</string>
404    <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"एप्लिकेशन को आपके हस्तक्षेप के बिना फ़ोन नंबर पर कॉल करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन के कारण आपके फ़ोन बिल पर अनपेक्षित कॉल हो सकते हैं. ध्यान दें कि यह एप्लिकेशन को आपातकालीन नंबर पर कॉल नहीं करने देता."</string>
405    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"किसी भी फ़ोन नंबर पर सीधे कॉल करें"</string>
406    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"एप्‍लिकेशन को आपके हस्‍तक्षेप के बिना आपातकालीन नंबरों सहित, किसी भी फ़ोन नंबर पर कॉल करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आपातकालीन सेवाओं पर अनावश्‍यक और अवैध कॉल कर सकते हैं."</string>
407    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"सीधे CDMA टेबलेट सेटअप प्रारंभ करें"</string>
408    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"सीधे CDMA फ़ोन सेटअप प्रारंभ करें"</string>
409    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"एप्‍लिकेशन को CDMA प्रावधान प्रारंभ करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन अनावश्‍यक रूप से CDMA प्रावधान प्रारंभ कर सकते हैं."</string>
410    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"स्‍थान अपडेट सूचनाएं नियंत्रित करें"</string>
411    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"एप्‍लिकेशन को रेडियो से स्‍थान अपडेट सूचनाएं सक्षम/अक्षम करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
412    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"चेकइन गुणों में पहुंचें"</string>
413    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"एप्लिकेशन को चेकइन सेवा द्वारा अपलोड किए गए गुणों पर पढ़ें/लिखें पहुंच देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
414    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"विजेट चुनें"</string>
415    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"एप्लिकेशन को सिस्टम को यह बताने देता है कि किस एप्लिकेशन द्वारा कौन से विजेट का उपयोग किया जा सकता है. कोई एप्लिकेशन, इस अनुमति के साथ अन्य एप्लिकेशन के निजी डेटा पर पहुंच सकते हैं. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
416    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"फ़ोन स्‍थिति संशोधित करें"</string>
417    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"एप्‍लिकेशन को उपकरण की फ़ोन सुविधाएं नियंत्रित करने देता है. इस अनुमति वाला कोई एप्‍लिकेशन आपको सूचित किए बिना नेटवर्क स्‍विच कर सकता है, फ़ोन का रेडियो चालू और बंद कर सकता है और ऐसे ही अन्य कार्य कर सकता है."</string>
418    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"फ़ोन की स्‍थिति और पहचान पढें"</string>
419    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"एप्लिकेशन को उपकरण की फ़ोन सुविधाओं तक पहुंचने देता है. इस अनुमति वाला कोई एप्लिकेशन इस फ़ोन का फ़ोन नंबर और सीरियल नंबर बता सकता है, यह बता सकता है कि कोई कॉल चल रहा है, वह नंबर जिससे कॉल किया गया है और ऐसी ही अन्य जानकारी."</string>
420    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"टेबलेट को निष्‍क्रिय होने से रोकें"</string>
421    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"फ़ोन को निष्‍क्रिय होने से रोकें"</string>
422    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"एप्लिकेशन को टेबलेट को निष्क्रिय हो जाने से रोकता है."</string>
423    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"एप्लिकेशन को फ़ोन को निष्क्रिय होने से रोकता है."</string>
424    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"टेबलेट चालू या बंद करें"</string>
425    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"फ़ोन चालू या बंद करें"</string>
426    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"एप्‍लिकेशन को टेबलेट चालू या बंद करने देता है."</string>
427    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"एप्‍लिकेशन को फ़ोन चालू या बंद करने देता है."</string>
428    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"फ़ैक्‍ट्री परीक्षण मोड में चलाएं"</string>
429    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"टेबलेट हार्डवेयर में पूर्ण पहुंच की अनुमति देते हुए निम्‍न-स्‍तर निर्माता परीक्षण के रूप में चलाएं. केवल तभी उपलब्‍ध जब कोई टेबलेट निर्माता परीक्षण मोड में चल रहा हो."</string>
430    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"फ़ोन हार्डवेयर में पूर्ण पहुंच की अनुमति देते हुए निम्‍न-स्‍तर निर्माता परीक्षण के रूप में चलाएं. केवल तभी उपलब्‍ध जब कोई फ़ोन निर्माता परीक्षण मोड में चल रहा हो."</string>
431    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"वॉलपेपर सेट करें"</string>
432    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम वॉलपेपर सेट करने देता है."</string>
433    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"वॉलपेपर आकार सुझाव सेट करें"</string>
434    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम वॉलपेपर आकार संकेत सेट करने देता है."</string>
435    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"फ़ैक्‍ट्री डिफ़ॉल्‍ट पर सिस्‍टम रीसेट करें"</string>
436    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"एप्लिकेशन को सभी डेटा, कॉन्फ़िगरेशन, और इंस्टॉल एप्लिकेशन मिटाकर, सिस्टम को पूरी तरह उसकी फ़ैक्टरी सेटिंग पर रीसेट करने देता है."</string>
437    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"समय सेट करें"</string>
438    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"एप्‍लिकेशन को टेबलेट की घड़ी का समय बदलने देता है."</string>
439    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"एप्‍लिकेशन को फ़ोन की घड़ी का समय बदलने देता है."</string>
440    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"समय क्षेत्र सेट करें"</string>
441    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"एप्‍लिकेशन को टेबलेट का समय क्षेत्र बदलने देता है."</string>
442    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"एप्‍लिकेशन को टेबलेट का समय क्षेत्र बदलने देता है."</string>
443    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"खाता प्रबंधक सेवा के रूप में कार्य करें"</string>
444    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"एप्‍लिकेशन को खाता प्रमाणकों को कॉल करने देता है."</string>
445    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"ज्ञात खातों का पता लगाएं"</string>
446    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"किसी एप्‍लिकेशन को टेबलेट को ज्ञात खातों की सूची प्राप्त करने देता है."</string>
447    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"किसी एप्‍लिकेशन को फ़ोन को ज्ञात खातों की सूची प्राप्त करने देता है."</string>
448    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"खाता प्रमाणकर्त्ता के रूप में कार्य करें"</string>
449    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"एप्‍िलकेशन को खाता बनाने और उनके पासवर्ड प्राप्त करने और सेट करने सहित, खाता प्रबंधक की खाता प्रमाणक क्षमताओं का उपयोग करने देता है."</string>
450    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"खाता सूची प्रबंधित करें"</string>
451    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"एप्‍लिकेशन को खाते जोड़ना और निकालना और उनके पासवर्ड हटाने जैसे कार्य करने देता है."</string>
452    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"किसी खाते के प्रमाणीकरण क्रेडेंशियल का उपयोग करें"</string>
453    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"एप्लिकेशन को प्रमाणीकरण टोकन का अनुरोध करने देता है."</string>
454    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"नेटवर्क स्‍थिति देखें"</string>
455    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"एप्लिकेशन को सभी नेटवर्क की स्थिति को देखने देता है."</string>
456    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"पूर्ण इंटरनेट पहुंच"</string>
457    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"एप्‍लिकेशन को नेटवर्क सॉकेट बनाने देता है."</string>
458    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"नेटवर्क सेटिंग और ट्रैफ़िक बदलें/रोकें"</string>
459    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"एप्लिकेशन को नेटवर्क सेटिंग बदलने और सभी ट्रैफ़िक नेटवर्क को बाधित और निरीक्षण करने देता है, उदाहरण के लिए किसी APN का प्रॉक्सी और पोर्ट बदलना. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपकी जानकारी के बिना नेटवर्क पैकेट की निगरानी कर सकते हैं, उन्हें रीडायरेक्ट, या संशोधित कर सकते हैं."</string>
460    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"नेटवर्क कनेक्‍टिविटी बदलें"</string>
461    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"एप्लिकेशन को नेटवर्क कनेक्टिविटी की स्थिति बदलने देता है."</string>
462    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"टेदर की गई कनेक्‍टिविटी बदलें"</string>
463    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"एप्‍लिकेशन को टेदर की गई नेटवर्क कनेक्‍टिविटी की स्‍थिति बदलने देता है."</string>
464    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"पृष्ठभूमि डेटा उपयोग सेटिंग बदलें"</string>
465    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"एप्‍लिकेशन को पृष्ठभूमि डेटा उपयोग सेटिंग बदलने देता है."</string>
466    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"Wi-Fi स्‍थिति देखें"</string>
467    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"एप्‍लिकेशन को Wi-Fi की स्‍थिति की जानकारी देखने देता है."</string>
468    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"Wi-Fi स्‍थिति बदलें"</string>
469    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"एप्लिकेशन को Wi-Fi पहुंच बिंदुओं से कनेक्ट और डिस्कनेक्ट करने और कॉन्फ़िगर किए गए Wi-Fi नेटवर्क में परिवर्तन करने देता है."</string>
470    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi मल्‍टीकास्‍ट प्राप्ति को अनुमति दें"</string>
471    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"एप्‍लिकेशन को ऐसे पैकेट प्राप्त करने देता है जो सीधे आपके उपकरण के लिए लक्षित न हों. आस-पास ऑफ़र की गई सेवाओं का पता लगाते समय यह उपयोगी हो सकता है. यह गैर-मल्‍टीकास्‍ट मोड से अधिक पावर का उपयोग करता है."</string>
472    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="3606576270792236062">"Bluetooth व्यवस्थापन"</string>
473    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"किसी एप्‍लिकेशन को स्‍थानीय Bluetooth टेबलेट कॉन्‍फ़िगर करने की और रिमोट उपकरणों के साथ खोजने और युग्‍मित करने देता है."</string>
474    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"एप्‍लिकेशन को स्‍थानीय Bluetooth फ़ोन कॉन्‍फ़िगर करने देता है, और रिमोट उपकरणों के साथ खोजने और युग्‍मित करने देता है."</string>
475    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="1232061307208861588">"WiMAX स्‍थिति देखें"</string>
476    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5914958077555177749">"एप्‍लिकेशन को WiMAX की स्‍थिति की जानकारी देखने देता है."</string>
477    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX स्‍थिति बदलें"</string>
478    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="3328853825006455912">"एप्‍लिकेशन को WiMAX नेटवर्क से कनेक्‍ट और डिस्‍कनेक्‍ट होने देता है."</string>
479    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"Bluetooth कनेक्‍शन बनाएं"</string>
480    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"एप्‍लिकेशन को स्‍थानीय Bluetooth टेबलेट का कॉन्‍फ़िगरेशन देखने और युग्‍मित उपकरणों के साथ कनेक्‍शन बनाने और स्‍वीकार करने देता है."</string>
481    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"एप्‍लिकेशन को स्‍थानीय Bluetooth फ़ोन का कॉन्‍फ़िगरेशन देखने, और युग्‍मित उपकरणों से कनेक्‍शन करने और स्‍वीकार करने देता है."</string>
482    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"नियर फ़ील्‍ड कम्‍यूनिकेशन नियंत्रित करें"</string>
483    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"एप्लिकेशन को नियर फ़ील्ड कम्यूनिकेशन (NFC) टैग, कार्ड, और रीडर के साथ संचार करने देता है."</string>
484    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"कीलॉक अक्षम करें"</string>
485    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"एप्‍लिकेशन को कीलॉक और कोई भी संबद्ध पासवर्ड सुरक्षा अक्षम करने देता है. इसका एक उपयुक्त उदाहरण इनकमिंग फ़ोन कॉल प्राप्त होते समय फ़ोन कीलॉक को अक्षम करना, और कॉल समाप्त हो जाने के बाद कीलॉक को पुन: सक्षम करना है."</string>
486    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"सिंक सेटिंग पढ़ें"</string>
487    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"एप्लिकेशन को समन्वयन सेटिंग पढ़ने देता है, जैसे लोग एप्लिकेशन के लिए समन्वयन सक्षम है या नहीं."</string>
488    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"सिंक सेटिंग लिखें"</string>
489    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"एप्‍लिकेशन को समन्‍वयन सेटिंग संशोधित करने देता है, जैसे लोग एप्‍लिकेशन के लिए समन्‍वयन सक्षम है या नहीं."</string>
490    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"सिंक आंकड़े पढ़ें"</string>
491    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"एप्‍लिकेशन को समन्वयन आंकड़े पढ़ने देता है; उदा. हो चुके समन्वयनों का इतिहास."</string>
492    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ग्राहकी-प्राप्त फ़ीड पढ़ें"</string>
493    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"एप्‍लिकेशन को वर्तमान में समन्वयित फ़ीड के बारे में विवरण प्राप्त करने देता है."</string>
494    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"ग्राहकी-प्राप्त फ़ीड लिखें"</string>
495    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"एप्लिकेशन को आपके वर्तमान समन्वयित फ़ीड को संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन आपके समन्वयित फ़ीड को बदल सकते है."</string>
496    <string name="permlab_readDictionary" msgid="8410247960433376352">"उपयोगकर्ता-निर्धारित डिक्शनरी पढ़ें"</string>
497    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"एप्‍लिकेशन को ऐसे निजी शब्‍दों, नामों और वाक्यांशों को पढ़ने देता है जो संभवत: उपयोगकर्ता द्वारा उपयोगकर्ता ‍डिक्शनरी में संग्रहीत किए गए हों."</string>
498    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"उपयोगकर्ता-निर्धारित डिक्शनरी में लिखें"</string>
499    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"एप्लिकेशन को उपयोगकर्ता डिक्शनरी में नए शब्द लिखने देता है."</string>
500    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"USB संग्रहण सामग्रियों को संशोधित करें/हटाएं"</string>
501    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"SD कार्ड सामग्रियां संशोधित करें/हटाएं"</string>
502    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"एप्लि. को USB संग्रहण में लिखने देता है."</string>
503    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"एप्लिकेशन को SD कार्ड पर लिखने देता है."</string>
504    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"आंतरिक मीडिया संग्रहण सामग्रियों को संशोधित करें/हटाएं"</string>
505    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"एप्लिकेशन को आंतरिक मीडिया संग्रहण की सामग्री को संशोधित करने देता है."</string>
506    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"कैश फ़ाइल सिस्‍टम में पहंचे"</string>
507    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"एप्‍लिकेशन को संचय फ़ाइल सिस्‍टम पढ़ने और लिखने देता है."</string>
508    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"इंटरनेट कॉल करें/प्राप्त करें"</string>
509    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"एप्लिकेशन को इंटरनेट कॉल करने/प्राप्त करने के लिए SIP सेवा का उपयोग करने देता है."</string>
510    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ऐतिहासिक नेटवर्क उपयोग पढें"</string>
511    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"किसी एप्लिकेशन को विशिष्ट नेटवर्क और एप्‍लिकेशन के लिए ऐतिहासिक नेटवर्क उपयोग को पढ़ने देता है."</string>
512    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"नेटवर्क नीति प्रबंधित करें"</string>
513    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"एप्‍लिकेशन को नेटवर्क नीतियां प्रबंधित करने और एप्‍लिकेशन-विशिष्‍ट नियमों को परिभाषित करने देता है."</string>
514    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"नेटवर्क उपयोग हिसाब संशोधित करें"</string>
515    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"एप्लिकेशन को यह संशोधित करने देता है कि एप्‍लिकेशन की तुलना में नेटवर्क उपयोग का मूल्यांकन कैसे किया जाता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
516    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"पासवर्ड नियम सेट करें"</string>
517    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"स्‍क्रीन-अनलॉक पासवर्ड में अनुमति प्राप्त लंबाई और वर्णों को नियंत्रित करें."</string>
518    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"स्‍क्रीन-अनलॉक के प्रयासों पर निगरानी रखें"</string>
519    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"स्‍क्रीन को अनलॉक करते समय गलत लिखे गए पासवर्ड की संख्‍या पर निगरानी करें, और बहुत अधिक बार गलत पासवर्ड लिखे जाने पर टेबलेट लॉक करें या टेबलेट का संपूर्ण डेटा मिटाएं."</string>
520    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"गलत लिखे गए पासवर्ड की संख्‍या पर निगरानी करें. स्क्रीन अनलॉक करते समय, बहुत अधिक बार गलत पासवर्ड लिखे जाने पर फ़ोन लॉक करें या फ़ोन का संपूर्ण डेटा मिटाएं."</string>
521    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"स्‍क्रीन-अनलॉक पासवर्ड बदलें"</string>
522    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"स्‍क्रीन-अनलॉक पासवर्ड बदलें."</string>
523    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"स्‍क्रीन लॉक करें"</string>
524    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"नियंत्रित करें कि स्‍क्रीन कैसे और कब लॉक हो."</string>
525    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"सभी डेटा मिटाएं"</string>
526    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"फ़ैक्टरी डेटा रीसेट करके, बिना चेतावनी के टेबलेट का डेटा मिटाएं."</string>
527    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"फ़ैक्‍टरी डेटा रीसेट करके, बिना चेतावनी के फ़ोन का डेटा मिटाएं."</string>
528    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"उपकरण वैश्विक प्रॉक्‍सी सेट करें"</string>
529    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"नीति सक्षम होने के दौरान उपकरण वैश्विक प्रॉक्‍सी सेट करें. केवल पहला उपकरण व्‍यवस्‍थापक, प्रभावी वैश्विक प्रॉक्‍सी सेट करता है."</string>
530    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्ति सेट करें"</string>
531    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"नियंत्रित करें कि कितने समय में लॉक-स्‍क्रीन पासवर्ड बदला जाना चाहिए."</string>
532    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"संग्रहण एन्‍क्रिप्‍शन सेट करें"</string>
533    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"संग्रहीत एप्‍लिकेशन डेटा को एन्क्रिप्ट किया जाना आवश्‍यक है."</string>
534    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"कैमरों को अक्षम करें"</string>
535    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"सभी उपकरण कैमरों का उपयोग रोकें."</string>
536  <string-array name="phoneTypes">
537    <item msgid="8901098336658710359">"घर"</item>
538    <item msgid="869923650527136615">"मोबाइल"</item>
539    <item msgid="7897544654242874543">"कार्यालय"</item>
540    <item msgid="1103601433382158155">"कार्यालय का फ़ैक्स"</item>
541    <item msgid="1735177144948329370">"घर का फ़ैक्स"</item>
542    <item msgid="603878674477207394">"पेजर"</item>
543    <item msgid="1650824275177931637">"अन्य"</item>
544    <item msgid="9192514806975898961">"कस्टम"</item>
545  </string-array>
546  <string-array name="emailAddressTypes">
547    <item msgid="8073994352956129127">"घर"</item>
548    <item msgid="7084237356602625604">"कार्यालय"</item>
549    <item msgid="1112044410659011023">"अन्य"</item>
550    <item msgid="2374913952870110618">"कस्टम"</item>
551  </string-array>
552  <string-array name="postalAddressTypes">
553    <item msgid="6880257626740047286">"घर"</item>
554    <item msgid="5629153956045109251">"कार्यालय"</item>
555    <item msgid="4966604264500343469">"अन्य"</item>
556    <item msgid="4932682847595299369">"कस्टम"</item>
557  </string-array>
558  <string-array name="imAddressTypes">
559    <item msgid="1738585194601476694">"घर"</item>
560    <item msgid="1359644565647383708">"कार्यालय"</item>
561    <item msgid="7868549401053615677">"अन्य"</item>
562    <item msgid="3145118944639869809">"कस्टम"</item>
563  </string-array>
564  <string-array name="organizationTypes">
565    <item msgid="7546335612189115615">"कार्यालय"</item>
566    <item msgid="4378074129049520373">"अन्य"</item>
567    <item msgid="3455047468583965104">"कस्टम"</item>
568  </string-array>
569  <string-array name="imProtocols">
570    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
571    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
572    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
573    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
574    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
575    <item msgid="3713441034299660749">"Google टॉक"</item>
576    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
577    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
578  </string-array>
579    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"कस्टम"</string>
580    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"घर"</string>
581    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"मोबाइल"</string>
582    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"कार्यालय"</string>
583    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"कार्यालय का फ़ैक्स"</string>
584    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"घर का फ़ैक्स"</string>
585    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"पेजर"</string>
586    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"अन्य"</string>
587    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"पुन: कॉल करें"</string>
588    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"कार"</string>
589    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"कंपनी का मुख्य"</string>
590    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
591    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"मुख्‍य"</string>
592    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"अन्य फ़ैक्स"</string>
593    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"रेडियो"</string>
594    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"टेलेक्स"</string>
595    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
596    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"कार्यालय का मोबाइल"</string>
597    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"कार्यालय का पेजर"</string>
598    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"सहायक"</string>
599    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
600    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"कस्टम"</string>
601    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"जन्‍मदिन"</string>
602    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"वर्षगांठ"</string>
603    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"अन्य"</string>
604    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"कस्टम"</string>
605    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"घर"</string>
606    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"कार्यालय"</string>
607    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"अन्य"</string>
608    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"मोबाइल"</string>
609    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"कस्टम"</string>
610    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"घर"</string>
611    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"कार्यालय"</string>
612    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"अन्य"</string>
613    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"कस्टम"</string>
614    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"घर"</string>
615    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"कार्यालय"</string>
616    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"अन्य"</string>
617    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"कस्टम"</string>
618    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
619    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
620    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
621    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
622    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
623    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google टॉक"</string>
624    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
625    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
626    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
627    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"कार्यालय"</string>
628    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"अन्य"</string>
629    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"कस्टम"</string>
630    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"कस्टम"</string>
631    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"सहायक"</string>
632    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"भाई"</string>
633    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"बच्चा"</string>
634    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"घरेलू सहयोगी"</string>
635    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"पिता"</string>
636    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"मित्र"</string>
637    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"प्रबंधक"</string>
638    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"मां"</string>
639    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"अभिभावक"</string>
640    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"सहयोगी"</string>
641    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"इसके द्वारा संदर्भित"</string>
642    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"संबंधी"</string>
643    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"बहन"</string>
644    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"पति/पत्नी"</string>
645    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"कस्टम"</string>
646    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"घर"</string>
647    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"कार्यालय"</string>
648    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"अन्य"</string>
649    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"पिन कोड लिखें"</string>
650    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK और नया पिन कोड लिखें"</string>
651    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK कोड"</string>
652    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"नया पिन कोड"</string>
653    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"पासवर्ड लिखने के लिए स्पर्श करें"</font></string>
654    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"अनलॉक करने के लिए पासवर्ड लिखें"</string>
655    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"अनलॉक करने के लिए पिन लिखें"</string>
656    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"गलत पिन कोड."</string>
657    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"अनलॉक करने के लिए, मेनू दबाएं और फिर 0 दबाएं."</string>
658    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"आपातकालीन नंबर"</string>
659    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"कोई सेवा नहीं."</string>
660    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"स्‍क्रीन लॉक की गई है."</string>
661    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"अनलॉक करने के लिए मेनू दबाएं या आपातलकालीन कॉल करें."</string>
662    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"अनलॉक करने के लिए मेनू दबाएं."</string>
663    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"अनलॉक करने के लिए प्रतिमान आरेखित करें"</string>
664    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"आपातकालीन कॉल"</string>
665    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"कॉल पर वापस लौटें"</string>
666    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"सही!"</string>
667    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"पुनः प्रयास करें"</string>
668    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"पुनः प्रयास करें"</string>
669    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"फेस अनलॉक के अधिकतम प्रयासों की सीमा पार हो गई"</string>
670    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"चार्ज हो रही है, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
671    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"चार्ज हो चुकी है."</string>
672    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
673    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"अपना चार्जर कनेक्‍ट करें."</string>
674    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"कोई सिम कार्ड नहीं है."</string>
675    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"टेबलेट में कोई सिम कार्ड नहीं है."</string>
676    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"फ़ोन में कोई सिम कार्ड नहीं है."</string>
677    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"कोई सिमकार्ड डालें."</string>
678    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"सिम कार्ड गुम है या पढ़ने योग्‍य नहीं है. कोई सिम कार्ड डालें."</string>
679    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"आपका सिम कार्ड स्‍थायी रूप से अक्षम कर दिया गया है."\n" दूसरे SIM कार्ड के लिए अपने वायरलेस सेवा प्रदाता से संपर्क करें."</string>
680    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"पिछला ट्रैक बटन"</string>
681    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"अगला ट्रैक बटन"</string>
682    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"रोकें बटन"</string>
683    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"चलाएं बटन"</string>
684    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"रोकें बटन"</string>
685    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"केवल आपातकालीन कॉल"</string>
686    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"नेटवर्क लॉक किया गया"</string>
687    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"सिम कार्ड PUK-लॉक किया हुआ है."</string>
688    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"कृपया उपयोगकर्ता मार्गदर्शिका देखें या ग्राहक सहायता से संपर्क करें."</string>
689    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"सिम कार्ड लॉक किया गया है."</string>
690    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"सिम कार्ड अनलॉक कर रहा है…"</string>
691    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"आपने अपना अनलॉक प्रतिमान <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत बनाया है. "\n\n" <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
692    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"आपने अपना पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिखा है. "\n\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
693    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"आपने अपना पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिखा है. "\n\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंड में पुनः प्रयास करें."</string>
694    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"आपने अपना अनलॉक प्रतिमान <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत बनाया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने Google साइन-इन का उपयोग करके आपके टेबलेट को अनलॉक करने को कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
695    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"आपने अपना अनलॉक प्रतिमान <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत बनाया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने Google साइन-इन का उपयोग करके आपके फ़ोन को अनलॉक करने को कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
696    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"आप गलत तरीके से टेबलेट को अनलॉक करने का प्रयास <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार कर चुके हैं. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयास के बाद, टेबलेट फ़ैक्‍टरी डिफ़ॉल्‍ट पर रीसेट हो जाएगा और सभी उपयोगकर्ता डेटा खो जाएगा."</string>
697    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"आप गलत तरीके से फ़ोन को अनलॉक करने का प्रयास <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार कर चुके हैं. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयास के बाद, फ़ोन फ़ैक्‍टरी डिफ़ॉल्‍ट पर रीसेट हो जाएगा और सभी उपयोगकर्ता डेटा खो जाएगा."</string>
698    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"आप टेबलेट को गलत तरीके से <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बार अनलॉक करने का प्रयास कर चुके हैं. टेबलेट अब फ़ैक्‍टरी डिफ़ॉल्‍ट पर रीसेट हो जाएगा."</string>
699    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"आप फ़ोन को गलत तरीके से <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बार अनलॉक करने का प्रयास कर चुके हैं. फ़ोन अब फ़ैक्‍टरी डिफ़ॉल्‍ट पर रीसेट हो जाएगा."</string>
700    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
701    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"प्रतिमान भूल गए?"</string>
702    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"खाता अनलॉक"</string>
703    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"बहुत अधिक प्रतिमान प्रयास"</string>
704    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"अनलॉक करने के लिए, अपने Google खाते से साइन इन करें."</string>
705    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"उपयोगकर्ता नाम (ईमेल)"</string>
706    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"पासवर्ड"</string>
707    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"साइन इन करें"</string>
708    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड."</string>
709    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"अपना उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड भूल गए?"\n<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" पर जाएं."</string>
710    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"जांच रहा है…"</string>
711    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"अनलॉक करें"</string>
712    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"ध्‍वनि चालू करें"</string>
713    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"ध्वनि बंद"</string>
714    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"प्रतिमान प्रारंभ किया गया"</string>
715    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"प्रतिमान साफ़ किया गया"</string>
716    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"कक्ष जोड़ा गया"</string>
717    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"प्रतिमान पूरा किया गया"</string>
718    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
719    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
720    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
721    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
722    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
723    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"फ़ैक्‍ट्री परीक्षण विफल"</string>
724    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"FACTORY_TEST क्रिया केवल /system/app में इंस्‍टॉल किए गए पैकेज के लिए समर्थित है."</string>
725    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"ऐसा कोई पैकेज नहीं मिला था जो FACTORY_TEST कार्रवाई प्रदान करता हो."</string>
726    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"रीबूट करें"</string>
727    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' पर यह पृष्ठ दर्शाता है:"</string>
728    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
729    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"इस पृष्ठ से दूर नेविगेट करें?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"जारी रखने के लिए ठीक का चयन करें, या वर्तमान पृष्ठ पर रहने के लिए रद्द करें का चयन करें."</string>
730    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"पुष्टि करें"</string>
731    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"युक्ति: ज़ूम इन और आउट करने के लिए डबल-टैप करें."</string>
732    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"स्‍वत: भरण"</string>
733    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"स्वत: भरण सेट करें"</string>
734    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
735    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
736    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
737    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
738    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"प्रांत"</string>
739    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"डाक कोड"</string>
740    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"राज्य"</string>
741    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ज़िप कोड"</string>
742    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"काउंटी"</string>
743    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"द्वीप"</string>
744    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"जिला"</string>
745    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"विभाग"</string>
746    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"प्रशासकीय क्षेत्र"</string>
747    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"मोहल्ला"</string>
748    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"क्षेत्र"</string>
749    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"अमीरात"</string>
750    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"ब्राउज़र का इतिहास और बुकमार्क पढ़ें"</string>
751    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"एप्लिकेशन को ब्राउज़र द्वारा देखे गए सभी URL, और ब्राउज़र के सभी बुकमार्क पढ़ने देता है."</string>
752    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"ब्राउज़र का इतिहास और बुकमार्क लिखें"</string>
753    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"एप्लिकेशन को आपके टेबलेट में संग्रहीत ब्राउज़र इतिहास या बुकमार्क को संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग आपके ब्राउज़र डेटा को मिटाने या संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
754    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"एप्लिकेशन को आपके फ़ोन में संग्रहीत ब्राउज़र इतिहास या बुकमार्क को संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन इसका उपयोग आपके ब्राउज़र डेटा को मिटाने या संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."</string>
755    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"अलार्म क्लॉक में अलार्म सेट करें"</string>
756    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"एप्‍लिकेशन को इंस्‍टॉल किए गए अलार्म घड़ी एप्‍लिकेशन में अलार्म सेट करने देता है. हो सकता है कुछ अलार्म घड़ी एप्‍लिकेशन में यह सुविधा न हो."</string>
757    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ध्‍वनिमेल जोड़ें"</string>
758    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"एप्लिकेशन को आपके ध्‍वनिमेल इनबॉक्‍स में संदेश जोड़ने देता है."</string>
759    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ब्राउज़र भौगोलिक-स्थान अनुमतियों को संशोधित करें"</string>
760    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"एप्‍लिकेशन को ब्राउज़र के भौगोलिक-स्‍थान की अनुमतियां संशोधित करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन इसका उपयोग एकपक्षीय वेबसाइट को स्‍थान जानकारी भेजने में कर सकते हैं."</string>
761    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"पैकेज सत्‍यापि‍त करें"</string>
762    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"एप्‍लि‍केशन को इंस्‍टॉल करने योग्‍य पैकेज सत्‍यापि‍त करने देता है."</string>
763    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"पैकेज प्रमाणक से आबद्ध करें"</string>
764    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"धारक को पैकेज प्रमाणक के अनुरोध की अनुमति‍ देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन के लिए कभी भी आवश्‍यक नहीं होना चाहिए."</string>
765    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"सीरियल पोर्ट पर पहुंचें"</string>
766    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"SerialManager API का उपयोग करके धारक को सीरियल पोर्ट पर पहुंच प्रदान करता है."</string>
767    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"क्‍या आप चाहते हैं कि ब्राउज़र पासवर्ड को याद रखे?"</string>
768    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"अभी नहीं"</string>
769    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"याद रखें"</string>
770    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"कभी नहीं"</string>
771    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"आपके पास इस पृष्ठ को खोलने की अनुमति नहीं है."</string>
772    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"पाठ की क्‍लिपबोर्ड पर प्रतिलिपि बनाई गई."</string>
773    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"अधिक"</string>
774    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"मेनू+"</string>
775    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
776    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
777    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"हटाएं"</string>
778    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"खोजें"</string>
779    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"खोजें"</string>
780    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"खोज क्वेरी"</string>
781    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"क्‍वेरी साफ़ करें"</string>
782    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"क्वेरी सबमिट करें"</string>
783    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"ध्वनि खोज"</string>
784    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 माह पहले"</string>
785    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 माह से पहले"</string>
786  <plurals name="num_seconds_ago">
787    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 सेकंड पहले"</item>
788    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सेकंड पहले"</item>
789  </plurals>
790  <plurals name="num_minutes_ago">
791    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 मिनट पहले"</item>
792    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिनट पहले"</item>
793  </plurals>
794  <plurals name="num_hours_ago">
795    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 घंटे पहले"</item>
796    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे पहले"</item>
797  </plurals>
798  <plurals name="last_num_days">
799    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"अंतिम <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन"</item>
800  </plurals>
801    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"पिछला माह"</string>
802    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"इससे पुराना"</string>
803  <plurals name="num_days_ago">
804    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"बीता कल"</item>
805    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन पहले"</item>
806  </plurals>
807  <plurals name="in_num_seconds">
808    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"1 सेकंड में"</item>
809    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सेकंड में"</item>
810  </plurals>
811  <plurals name="in_num_minutes">
812    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"1 मिनट में"</item>
813    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिनट में"</item>
814  </plurals>
815  <plurals name="in_num_hours">
816    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"1 घंटे में"</item>
817    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे में"</item>
818  </plurals>
819  <plurals name="in_num_days">
820    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"आने वाला कल"</item>
821    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन में"</item>
822  </plurals>
823  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
824    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 सेकंड पहले"</item>
825    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सेकंड पहले"</item>
826  </plurals>
827  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
828    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 मिनट पहले"</item>
829    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिनट पहले"</item>
830  </plurals>
831  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
832    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 घंटे पहले"</item>
833    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे पहले"</item>
834  </plurals>
835  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
836    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"बीता कल"</item>
837    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन पहले"</item>
838  </plurals>
839  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
840    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"1 सेकंड में"</item>
841    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सेकंड में"</item>
842  </plurals>
843  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
844    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"1 मिनट में"</item>
845    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिनट में"</item>
846  </plurals>
847  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
848    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"1 घंटे में"</item>
849    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे में"</item>
850  </plurals>
851  <plurals name="abbrev_in_num_days">
852    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"आने वाला कल"</item>
853    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन में"</item>
854  </plurals>
855    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को"</string>
856    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> पर"</string>
857    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> में"</string>
858    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"दिन"</string>
859    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"दिन"</string>
860    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"घंटा"</string>
861    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"घंटे"</string>
862    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"मिनट"</string>
863    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"मिनट"</string>
864    <string name="second" msgid="3184235808021478">"सेकंड"</string>
865    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"सेकंड"</string>
866    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"सप्ताह"</string>
867    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"सप्ताह"</string>
868    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"वर्ष"</string>
869    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"वर्ष"</string>
870    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"वीडियो समस्‍याएं"</string>
871    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"यह वीडियो इस उपकरण पर स्ट्रीमिंग के लिए मान्‍य नहीं है."</string>
872    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"यह वीडियो नहीं चलाया जा सकता."</string>
873    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ठीक"</string>
874    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
875    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"अपराह्न"</string>
876    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"अपराह्न"</string>
877    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"मध्‍यरात्रि"</string>
878    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"मध्‍यरात्रि"</string>
879    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
880    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
881    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"सभी का चयन करें"</string>
882    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"काटें"</string>
883    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"प्रतिलिपि बनाएं"</string>
884    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"चिपकाएं"</string>
885    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"बदलें•"</string>
886    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"हटाएं"</string>
887    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL की प्रतिलिपि बनाएं"</string>
888    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"पाठ का चयन करें"</string>
889    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"पाठ चयन"</string>
890    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"डिक्‍शनरी में जोड़ें"</string>
891    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"हटाएं"</string>
892    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"इनपुट विधि"</string>
893    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"पाठ क्रियाएं"</string>
894    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"स्‍थान की कमी"</string>
895    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"टेबलेट संग्रहण स्‍थान कम हो रहा है."</string>
896    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"फ़ोन संग्रहण स्‍थान कम हो रहा है."</string>
897    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ठीक"</string>
898    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"रद्द करें"</string>
899    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ठीक"</string>
900    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"रद्द करें"</string>
901    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ध्यानाकर्षण"</string>
902    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"लोड हो रहे हैं..."</string>
903    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"चालू"</string>
904    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"बंद"</string>
905    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"इसका उपयोग करके क्रिया पूर्ण करें"</string>
906    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"इस क्रिया के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें."</string>
907    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"सिस्‍टम सेटिंग &gt; Apps &gt; डाउनलोड किए गए में डिफ़ॉल्‍ट साफ करें."</string>
908    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"कोई क्रिया चुनें"</string>
909    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB उपकरण के लिए कोई एप्लिकेशन चुनें"</string>
910    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"कोई भी एप्‍लिकेशन यह कार्यवाही नहीं कर सकता."</string>
911    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
912    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"दुर्भाग्‍यवश, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> रुक गया है."</string>
913    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"दुर्भाग्‍यवश, <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> प्रक्रिया रुक गई है."</string>
914    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
915    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> प्रतिसाद नहीं दे रहा है."\n\n"क्‍या आप इसे बंद करना चाहते हैं?"</string>
916    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"गतिविधि <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> प्रतिसाद नहीं दे रही है."\n\n"क्या आप इसे बंद करना चाहते हैं?"</string>
917    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> प्रतिसाद नहीं दे रहा है. क्या आप इसे बंद करना चाहते हैं?"</string>
918    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"प्रक्रिया <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> प्रतिसाद नहीं दे रही है."\n\n"क्‍या आप इसे बंद करना चाहते हैं?"</string>
919    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ठीक"</string>
920    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"रिपोर्ट करें"</string>
921    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"प्रतीक्षा करें"</string>
922    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"पृष्ठ प्रतिसाद नहीं दे रहा है."\n\n"क्‍या आप इसे बंद करना चाहते हैं?"</string>
923    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"एप्‍लि. रीडायरेक्‍ट किया गया"</string>
924    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अभी चल रहा है."</string>
925    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को वास्‍तविक रूप से लॉन्‍च किया गया था."</string>
926    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"स्केल"</string>
927    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"हमेशा दिखाएं"</string>
928    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"इसे सिस्‍टम सेटिंग &gt; Apps &gt; डाउनलोड किए गए में पुन: सक्षम करें."</string>
929    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"एप्‍लिकेशन <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (प्रक्रिया <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ने उसकी स्‍वयं लागू होने वाली StrictMode नीति का उल्‍लंघन किया है."</string>
930    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"प्रक्रिया <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ने उसकी स्‍व-प्रवर्तित StrictMode नीति का उल्‍लंघन किया है."</string>
931    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android अपग्रेड हो रहा है..."</string>
932    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> एप्लिकेशन अनुकूलित हो रहा है."</string>
933    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"एप्लिकेशन प्रारंभ होने वाले हैं"</string>
934    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"बूट समाप्‍त हो रहा है."</string>
935    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> चल रही है"</string>
936    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"एप्‍लिकेशन पर स्‍विच करने के लिए स्‍पर्श करें"</string>
937    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"एप्लिकेशन स्विच करें?"</string>
938    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"दूसरा एप्लिकेशन पहले से चल रहा है जिसे किसी नए एप्‍लिकेशन को प्रारंभ करने के पहले बंद किया जाना आवश्‍यक है."</string>
939    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> पर वापस लौटें"</string>
940    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"नया एप्‍लिकेशन प्रारंभ न करें."</string>
941    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> प्रारंभ करें"</string>
942    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"पुराने एप्‍लिकेशन को बिना सहेजे बंद करें."</string>
943    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"पाठ के लिए किसी क्रिया का चयन करें"</string>
944    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"रिंगर वॉल्‍यूम"</string>
945    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"मीडिया वॉल्‍यूम"</string>
946    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth द्वारा चलाया जा रहा है"</string>
947    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"मौन रिंगटोन सेट है"</string>
948    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"कॉल के दौरान वॉल्‍यूम"</string>
949    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth कॉल के दौरान वॉल्‍यूम"</string>
950    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"अलार्म वॉल्यूम"</string>
951    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"सूचना वॉल्‍यूम"</string>
952    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"वॉल्‍यूम"</string>
953    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth वॉल्‍यूम"</string>
954    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"रिंगटोन वॉल्‍यूम"</string>
955    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"कॉल वॉल्‍यूम"</string>
956    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"मीडिया वॉल्‍यूम"</string>
957    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"सूचना वॉल्‍यूम"</string>
958    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"डिफ़ॉल्‍ट रिंगटोन"</string>
959    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"डिफ़ॉल्‍ट रिंगटोन (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
960    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"मौन"</string>
961    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"रिंगटोन"</string>
962    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"अज्ञात रिंगटोन"</string>
963  <plurals name="wifi_available">
964    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi नेटवर्क उपलब्‍ध"</item>
965    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi नेटवर्क उपलब्‍ध"</item>
966  </plurals>
967  <plurals name="wifi_available_detailed">
968    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"उपलब्‍ध Wi-Fi नेटवर्क खोलें"</item>
969    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"खुले Wi-Fi नेटवर्क उपलब्‍ध है"</item>
970  </plurals>
971    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Wi-Fi नेटवर्क में साइन इन करें"</string>
972    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
973    <skip />
974    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi से कनेक्‍ट नहीं हो सका"</string>
975    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" के पास एक कमज़ोर इंटरनेट कनेक्‍शन है."</string>
976    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"स्वीकार करें"</string>
977    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"अस्वीकार करें"</string>
978    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"आमंत्रण भेजा गया"</string>
979    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"कनेक्‍ट करने का आमंत्रण"</string>
980    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"प्रेषक:"</string>
981    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"प्रति:"</string>
982    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"आवश्‍यक पिन लिखें:"</string>
983    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"पिन:"</string>
984    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"वर्ण सम्‍मिलित करें"</string>
985    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"अज्ञात एप्‍लिकेशन"</string>
986    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS संदेश भेज रहा है"</string>
987    <string name="sms_control_message" msgid="4073755190243093924">"बड़ी संख्‍या में SMS संदेश भेजे जा रहे हैं. जारी रखने के लिए ठीक स्‍पर्श करें, या भेजना बंद करने के लिए रद्द करें स्‍पर्श करें."</string>
988    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"ठीक"</string>
989    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"रद्द करें"</string>
990    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"सिमकार्ड निकाला गया"</string>
991    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"मान्‍य सि‍म कार्ड डालकर पुन: प्रारंभ करने तक मोबाइल नेटवर्क अनुपलब्‍ध रहेगा."</string>
992    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"पूर्ण"</string>
993    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"सिम कार्ड जोड़ा गया"</string>
994    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"मोबाइल नेटवर्क पर पहुंचने के लिए अपना उपकरण पुन: प्रारंभ करें."</string>
995    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"पुन: प्रारंभ करें"</string>
996    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"समय सेट करें"</string>
997    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"दिनांक सेट करें"</string>
998    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"सेट करें"</string>
999    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"डिफ़ॉल्ट"</string>
1000    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"किसी अनुमति की आवश्‍यकता नहीं है"</string>
1001    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"छुपाएं"</b></string>
1002    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"सभी दिखाएं"</b></string>
1003    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB विशाल संग्रहण"</string>
1004    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB कनेक्ट किया गया"</string>
1005    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"आप USB द्वारा अपने कंप्‍यूटर से कनेक्‍ट हो चुके हैं. यदि आप अपने कंप्‍यूटर और Android के USB संग्रहण के बीच फ़ाइलों की प्रतिलिपि बनाना चाहते हैं तो नीचे दिया गया बटन स्‍पर्श करें."</string>
1006    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"आप USB द्वारा अपने कंप्‍यूटर से कनेक्‍ट हैं. यदि आप अपने कंप्‍यूटर और Android के SD कार्ड के बीच फ़ाइलों की प्रतिलिपि बनाना चाहते हैं तो नीचे दिए गए बटन को स्‍पर्श करें."</string>
1007    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USB संग्रहण चालू करें"</string>
1008    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB विशाल संग्रहण के लिए आपके USB संग्रहण का उपयोग करने में समस्‍या है."</string>
1009    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"USB विशाल संग्रहण के लिए आपके SD कार्ड का उपयोग करने में समस्‍या है."</string>
1010    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB कनेक्ट किया गया"</string>
1011    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चयन करें."</string>
1012    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB संग्रहण बंद करें"</string>
1013    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB संग्रहण बंद करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1014    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB संग्रहण उपयोग में है"</string>
1015    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB संग्रहण बंद करने से पहले, अपने कंप्‍यूटर से अपने Android का USB संग्रहण अनमाउंट (\"इजेक्ट\") करें."</string>
1016    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB संग्रहण बंद करने से पहले, अपने कंप्‍यूटर से अपने Android का SD कार्ड अनमाउंट (\"इजेक्‍ट\") करें."</string>
1017    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB संग्रहण बंद करें"</string>
1018    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB संग्रहण बंद करने में कोई समस्‍या हुई थी. जांचें कि आपने USB होस्‍ट अनमाउंट किया है या नहीं, तब पुन: प्रयास करें."</string>
1019    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USB संग्रहण चालू करें"</string>
1020    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"यदि आप USB संग्रहण चालू करते हैं, तो आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे कुछ एप्‍लिकेशन रुक जाएंगे और हो सकता है कि वे तब तक अनुपलब्‍ध रहें जब तक कि आप USB संग्रहण बंद नहीं कर देते."</string>
1021    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB कार्यवाही विफल"</string>
1022    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ठीक"</string>
1023    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"किसी मीडिया उपकरण के रूप में कनेक्‍ट किया गया"</string>
1024    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"कैमरे के रूप में कनेक्‍ट करें"</string>
1025    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"किसी इंस्‍टॉलर के रूप में कनेक्‍ट किया गया"</string>
1026    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB सहायक सामग्री से कनेक्‍ट कि‍या गया"</string>
1027    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"अन्‍य USB विकल्‍पों के लिए स्पर्श करें."</string>
1028    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB संग्रहण फ़ॉर्मेट करें?"</string>
1029    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD कार्ड प्रारूपित करें?"</string>
1030    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"आपके USB संग्रहण में संग्रहीत सभी फ़ाइलें मिट जाएंगी. यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती!"</string>
1031    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"आपके कार्ड का सभी डेटा खो जाएगा."</string>
1032    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"प्रारूपित करें"</string>
1033    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB डीबग करना कनेक्ट किया गया"</string>
1034    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB डीबग करना अक्षम करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1035    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"इनपुट पद्धति चुनें"</string>
1036    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"इनपुट पद्धतियां सेट करें"</string>
1037    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1038    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1039    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"उम्‍मीदवार"</u></string>
1040    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USB संग्रहण तैयार किया जा रहा है"</string>
1041    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD कार्ड तैयार कर रहा है"</string>
1042    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"त्रुटियों की जांच कर रहा है."</string>
1043    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"रिक्त USB संग्रहण"</string>
1044    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"रिक्त SD कार्ड"</string>
1045    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB संग्रहण रिक्त है या उसका फ़ाइल सिस्‍टम असमर्थित है."</string>
1046    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD कार्ड रिक्त है या इसका फ़ाइल सिस्‍टम असमर्थित है."</string>
1047    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"क्षतिग्रस्‍त USB संग्रहण"</string>
1048    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"क्षतिग्रस्‍त SD कार्ड"</string>
1049    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB संग्रहण क्षतिग्रस्‍त हो गया है. उसे पुन: प्रारूपित करने का प्रयास करें."</string>
1050    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD कार्ड क्षतिग्रस्‍त हो गया है. उसे पुन: प्रारूपित करने का प्रयास करें."</string>
1051    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB संग्रहण अप्रत्‍याशित रूप से निकाला गया"</string>
1052    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD कार्ड को अनपेक्षित रूप से निकाल दिया गया"</string>
1053    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"डेटा हानि से बचने के लिए निकालने से पहले USB संग्रहण अनमाउंट करें."</string>
1054    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"डेटा हानि से बचने के लिए निकालने से पहले SD कार्ड अनमाउंट करें."</string>
1055    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB संग्रहण निकालने के लिए सुरक्षित है"</string>
1056    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD कार्ड निकालने के लिए सुरक्षित है"</string>
1057    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"आप USB संग्रहण को सुरक्षित रूप से निकाल सकते हैं."</string>
1058    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"आप SD कार्ड को सुरक्षित रूप से निकाल सकते हैं."</string>
1059    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB संग्रहण निकाला गया"</string>
1060    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SD कार्ड निकाल दिया गया है"</string>
1061    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB संग्रहण निकाला गया. नया मीडिया सम्‍मिलित करें."</string>
1062    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD कार्ड निकाला गया. एक नया सम्‍मिलित करें."</string>
1063    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"कोई मिलती-जुलती गतिविधि नहीं मिली."</string>
1064    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"घटक उपयोग आंकड़े अपडेट करें"</string>
1065    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"एप्‍लिकेशन को घटक उपयोग के संकलित आंकड़े संशोधित करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
1066    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"सामग्री की प्रतिलिपि बनाएं"</string>
1067    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"एप्लिकेशन को सामग्री की प्रतिलिपि बनाने के लिए डिफ़ॉल्ट कंटेनर सेवा शुरू करने देता है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं."</string>
1068    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ज़ूम नियंत्रण के लिए दो बार स्पर्श करें"</string>
1069    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"विजेट नहीं जोड़ा जा सका."</string>
1070    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"जाएं"</string>
1071    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"खोजें"</string>
1072    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"भेजें"</string>
1073    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"अगला"</string>
1074    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"पूर्ण"</string>
1075    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"पिछला"</string>
1076    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"निष्‍पादित करें"</string>
1077    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> के उपयोग द्वारा "\n" नंबर डायल करें"</string>
1078    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> का उपयोग करके"\n" संपर्क बनाएं"</string>
1079    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"निम्‍न एक या अधिक एप्‍लिकेशन अभी और भविष्‍य में आपके खाते में पहुंच की अनुमति का अनुरोध करते हैं."</string>
1080    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"क्या आप इस अनुरोध को अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
1081    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"पहुंच अनुरोध"</string>
1082    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"अनुमति दें"</string>
1083    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"अस्वीकारें"</string>
1084    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"अनुमति अनुरोधित"</string>
1085    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> खाते के लिए अनुमति"\n"का अनुरोध किया गया."</string>
1086    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"इनपुट विधि"</string>
1087    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"सिंक"</string>
1088    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"पहुंच-योग्यता"</string>
1089    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"वॉलपेपर"</string>
1090    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"वॉलपेपर बदलें"</string>
1091    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN सक्रिय"</string>
1092    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN को <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> द्वारा सक्रिय किया गया है"</string>
1093    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"नेटवर्क प्रबंधित करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1094    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> से कनेक्‍ट किया गया. नेटवर्क प्रबंधित करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1095    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"फ़ाइल चुनें"</string>
1096    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"कोई फ़ाइल चुनी नहीं गई"</string>
1097    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"रीसेट करें"</string>
1098    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"सबमिट करें"</string>
1099    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"कार मोड सक्षम किया गया"</string>
1100    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"कार मोड से बाहर निकलने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1101    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"टेदरिंग या हॉटस्‍पॉट सक्रिय"</string>
1102    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"सेट करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1103    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"वापस जाएं"</string>
1104    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"अगला"</string>
1105    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"छोड़ें"</string>
1106    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"उच्‍च मोबाइल डेटा उपयोग"</string>
1107    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"मोबाइल डेटा के उपयोग के बारे में अधिक जानने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1108    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"मोबाइल डेटा अधिकतम सीमा से अधिक है"</string>
1109    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"मोबाइल डेटा के उपयोग के बारे में अधिक जानने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1110    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"कोई मिलान नहीं"</string>
1111    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"पृष्ठ पर ढूंढें"</string>
1112  <plurals name="matches_found">
1113    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 मिलान"</item>
1114    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g> में से <xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>"</item>
1115  </plurals>
1116    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"पूर्ण"</string>
1117    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB संग्रहण अनमाउंट हो रहा है…"</string>
1118    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD कार्ड अनमाउंट किया जा रहा है…"</string>
1119    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB संग्रहण मिटाया जा रहा है…"</string>
1120    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD कार्ड मिटाया जा रहा है…"</string>
1121    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB संग्रहण नहीं मिटाया जा सका."</string>
1122    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD कार्ड नहीं मिटाया जा सका."</string>
1123    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD कार्ड को अनमाउंट होने से पहले निकाल दिया गया था."</string>
1124    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB संग्रहण वर्तमान में जांचा जा रहा है."</string>
1125    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD कार्ड वर्तमान में जांचा जा रहा है."</string>
1126    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD कार्ड निकाल दिया गया है."</string>
1127    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB संग्रहण का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है."</string>
1128    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD कार्ड का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है."</string>
1129    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"बाह्य मीडिया अज्ञात स्‍थिति में है."</string>
1130    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"शेयर करें"</string>
1131    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"ढूंढें"</string>
1132    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"वेब खोज"</string>
1133    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> की ओर से स्‍थान अनुरोध"</string>
1134    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"स्‍थान अनुरोध"</string>
1135    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) द्वारा अनुरोधित"</string>
1136    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"हां"</string>
1137    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"नहीं"</string>
1138    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"हटाने की सीमा पार हो गई"</string>
1139    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> खाते के <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> आइटम हटा दिए गए हैं. आप क्‍या करना चाहते हैं?"</string>
1140    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"आइटम हटाएं"</string>
1141    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"हटाए गए को पूर्ववत करें"</string>
1142    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"फिलहाल कुछ न करें"</string>
1143    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"कोई खाता चुनें"</string>
1144    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"कोई खाता जोड़ें"</string>
1145    <string name="choose_account_text" msgid="6303348737197849675">"आप कौन-सा खाता उपयोग करना चाहते हैं?"</string>
1146    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"खाता जोड़ें"</string>
1147    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"वृद्धि"</string>
1148    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"कमी"</string>
1149    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> को स्‍पर्श करके रखें."</string>
1150    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"बढ़ते क्रम के लिए ऊपर और घटते क्रम के लिए नीचे की ओर स्‍लाइड करें."</string>
1151    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"बढ़ते क्रम में मिनट"</string>
1152    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"घटते क्रम में मिनट"</string>
1153    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"बढ़ते क्रम में घंटा"</string>
1154    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"घटते क्रम में घंटा"</string>
1155    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"सायं सेट करें"</string>
1156    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"प्रात: सेट करें"</string>
1157    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"बढ़ते क्रम में माह"</string>
1158    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"घटते क्रम में माह"</string>
1159    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"बढ़ते क्रम में दिन"</string>
1160    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"घटते क्रम में दिन"</string>
1161    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"बढ़ते क्रम में वर्ष"</string>
1162    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"घटते क्रम में वर्ष"</string>
1163    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"चेक किया गया"</string>
1164    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"चेक नहीं किया गया"</string>
1165    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"चयनित"</string>
1166    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"चयनित नहीं"</string>
1167    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"चालू"</string>
1168    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"बंद"</string>
1169    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"दबाया गया"</string>
1170    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"दबाया नहीं गया."</string>
1171    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1172    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"रद्द करें"</string>
1173    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"हटाएं"</string>
1174    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"पूर्ण"</string>
1175    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Mode change"</string>
1176    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1177    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1178    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"कोई एप्‍लिकेशन चुनें"</string>
1179    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"इसके साथ साझा करें:"</string>
1180    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> के साथ साझा करें"</string>
1181    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"स्लाइडिंग हैंडल. स्पर्श करके रखें."</string>
1182    <string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर."</string>
1183    <string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए नीचे."</string>
1184    <string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं."</string>
1185    <string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए दाएं."</string>
1186    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"अनलॉक करें"</string>
1187    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"कैमरा"</string>
1188    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"मौन"</string>
1189    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"ध्‍वनि चालू करें"</string>
1190    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"अनलॉक करने के लिए स्‍वाइप करें."</string>
1191    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"बोली गईं पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्‍लग इन करें."</string>
1192    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"बिंदु."</string>
1193    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"होम पर नेविगेट करें"</string>
1194    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"ऊपर नेविगेट करें"</string>
1195    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"अधिक विकल्प"</string>
1196    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"आंतरिक संग्रहण"</string>
1197    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD कार्ड"</string>
1198    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB संग्रहण"</string>
1199    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"संपादित करें"</string>
1200    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"डेटा उपयोग की चेतावनी"</string>
1201    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"उपयोग व सेटिंग देखने हेतु स्‍पर्श करें."</string>
1202    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G-3G डेटा अक्षम किया गया"</string>
1203    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G डेटा अक्षम किया गया"</string>
1204    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"मोबाइल डेटा अक्षम किया गया"</string>
1205    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi डेटा अक्षम हो गया"</string>
1206    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"सक्षम करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
1207    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G डेटा सीमा पार हो गई है"</string>
1208    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G डेटा सीमा पार हो गई है"</string>
1209    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"मोबाइल डेटा सीमा पार हो गई है"</string>
1210    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi डेटा सीमा पार हो गई है"</string>
1211    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> निर्दिष्ट सीमा से अधिक."</string>
1212    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित है"</string>
1213    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"प्रतिबंध निकालने हेतु स्‍पर्श करें."</string>
1214    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"सुरक्षा प्रमाणपत्र"</string>
1215    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"यह प्रमाणपत्र मान्य है."</string>
1216    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"इन्हें जारी किया गया:"</string>
1217    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"सामान्य नाम:"</string>
1218    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"संगठन:"</string>
1219    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"संगठनात्मक इकाई:"</string>
1220    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"जारीकर्ता:"</string>
1221    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"मान्यता:"</string>
1222    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"जारी करने का दिनांक:"</string>
1223    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"समय समाप्ति दिनांक:"</string>
1224    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"क्रमांक:"</string>
1225    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"फ़िंगरप्रिंट:"</string>
1226    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 फ़िंगरप्रिंट:"</string>
1227    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 फ़िंगरप्रिंट:"</string>
1228    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"सभी देखें"</string>
1229    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"गतिविधि चुनें"</string>
1230    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"इसके साथ साझा करें:"</string>
1231    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"उपकरण लॉक कर दिया गया."</string>
1232    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1233    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"भेजा जा रहा है…"</string>
1234    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ब्राउज़र लॉन्च करें?"</string>
1235    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"कॉल स्वीकार करें?"</string>
1236</resources>
1237