strings.xml revision 50c83888a6d1ef1ba2515e3f20bbc740c6cd1efa
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"&lt;sem título&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nenhum número de telefone)"</string>
33    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Desconhecido)"</string>
34    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Correio de voz"</string>
35    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
36    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problema de ligação ou código MMI inválido."</string>
37    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"A operação está restringida a números fixos autorizados."</string>
38    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"O serviço foi activado."</string>
39    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"O serviço foi activado para:"</string>
40    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"O serviço foi desactivado."</string>
41    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"O registo foi bem sucedido."</string>
42    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"A eliminação foi bem sucedida."</string>
43    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Palavra-passe incorrecta."</string>
44    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI concluído."</string>
45    <string name="badPin" msgid="5085454289896032547">"O PIN antigo que introduziu não está correcto."</string>
46    <string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"O PUK que introduziu não está correcto."</string>
47    <string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"Os PINs que introduziu não coincidem."</string>
48    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Introduza um PIN entre 4 e 8 números."</string>
49    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Introduza um PUK que tenha 8 ou mais algarismos."</string>
50    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"O seu cartão SIM está bloqueado com PUK. Introduza o código PUK para desbloqueá-lo."</string>
51    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Introduza o PUK2 para desbloquear o cartão SIM."</string>
52    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID do Autor da Chamada"</string>
53    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID do autor da chamada efectuada"</string>
54    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Encaminhamento de chamadas"</string>
55    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Chamada em espera"</string>
56    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Barramento de chamadas"</string>
57    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Alteração de palavra-passe"</string>
58    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Alteração de PIN"</string>
59    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Apresentação do número chamador"</string>
60    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Número chamador restringido"</string>
61    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Chamada de conferência entre três interlocutores"</string>
62    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Rejeição de chamadas inoportunas indesejadas"</string>
63    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Entrega do número chamador"</string>
64    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Não incomodar"</string>
65    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ID do autor da chamada é predefinido como restrito. Chamada seguinte: Restrita"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ID do autor da chamada é predefinido como restrito. Chamada seguinte: Não restrita"</string>
67    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ID do autor da chamada é predefinido como não restrito. Chamada seguinte: Restrita"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ID do autor da chamada é predefinido com não restrito. Chamada seguinte: Não restrita"</string>
69    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Serviço não fornecido."</string>
70    <string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"Não é possível mudar o ID do autor da chamada."</string>
71    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Acesso restrito modificado"</string>
72    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"O serviço de dados está bloqueado."</string>
73    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"O serviço de emergência está bloqueado."</string>
74    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"O serviço de voz está bloqueado."</string>
75    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Todos os serviços de Voz estão bloqueados."</string>
76    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"O serviço de SMS está bloqueado."</string>
77    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Os serviços de Voz/Dados estão bloqueados."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Os serviços de Voz/SMS estão bloqueados."</string>
79    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Todos os serviços de Voz/Dados/SMS estão bloqueados."</string>
80    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voz"</string>
81    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Dados"</string>
82    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
83    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
84    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Assíncronos"</string>
85    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sincronização"</string>
86    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pacote"</string>
87    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
88    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indicador de Roaming activado"</string>
89    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indicador de Roaming desactivado"</string>
90    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indicador de Roaming intermitente"</string>
91    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Fora da Vizinhança"</string>
92    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"No Exterior"</string>
93    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - Sistema Preferencial"</string>
94    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming - Sistema Disponível"</string>
95    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming - Parceiro Alliance"</string>
96    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming - Parceiro Premium"</string>
97    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming - Funcionalidade de Serviço Total"</string>
98    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming - Funcionalidade de Serviço Parcial"</string>
99    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Faixa de Roaming activada"</string>
100    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Faixa de Roaming desactivada"</string>
101    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"A procurar Serviço"</string>
102    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Não reencaminhado"</string>
103    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
104    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> após <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> segundos"</string>
105    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Não reencaminhado"</string>
106    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Não reencaminhado"</string>
107    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Código de funcionalidade completo."</string>
108    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problema de ligação ou código de funcionalidade inválido."</string>
109    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
110    <string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"Ocorreu um erro na rede."</string>
111    <string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"Não foi possível localizar o URL."</string>
112    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"O esquema de autenticação do site não é suportado."</string>
113    <string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"A autenticação falhou."</string>
114    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"A autenticação através do servidor proxy falhou."</string>
115    <string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor."</string>
116    <string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"O servidor não conseguiu comunicar. Tente novamente mais tarde."</string>
117    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Esgotou o tempo limite da ligação ao servidor."</string>
118    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"A página contém demasiados redireccionamentos do servidor."</string>
119    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"O protocolo não é suportado."</string>
120    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Não foi possível estabelecer uma ligação segura."</string>
121    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Não foi possível abrir a página porque o URL é inválido."</string>
122    <string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Não foi possível aceder ao ficheiro."</string>
123    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Não foi possível localizar o ficheiro pedido."</string>
124    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Existem demasiados pedidos em processamento. Tente novamente mais tarde."</string>
125    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Erro de início de sessão para <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
126    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sincronização"</string>
127    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sincronização"</string>
128    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Demasiadas eliminações de <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
129    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"O armazenamento do tablet está cheio! Elimine alguns ficheiros para libertar espaço."</string>
130    <string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"O armazenamento do telefone está cheio! Elimine alguns ficheiros para libertar espaço."</string>
131    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Eu"</string>
132    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opções do tablet"</string>
133    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opções do telefone"</string>
134    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Modo silencioso"</string>
135    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Activar sem fios"</string>
136    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Desactivar sem fios"</string>
137    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Bloqueio de ecrã"</string>
138    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Desligar"</string>
139    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"A encerrar..."</string>
140    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"O seu tablet irá encerrar."</string>
141    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"O seu telefone irá encerrar."</string>
142    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"Pretende encerrar?"</string>
143    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Recente"</string>
144    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Nenhuma aplicação recente."</string>
145    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opções do tablet"</string>
146    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opções do telefone"</string>
147    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Bloqueio de ecrã"</string>
148    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Desligar"</string>
149    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Modo silencioso"</string>
150    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Som desactivado"</string>
151    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"O som está activado"</string>
152    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Modo de avião"</string>
153    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"O modo de voo está activado"</string>
154    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"O modo de voo está desactivado"</string>
155    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
156    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Modo seguro"</string>
157    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sistema Android"</string>
158    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Serviços que implicam pagamento"</string>
159    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"Permite às aplicações efectuar acções que implicam pagamento."</string>
160    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"As suas mensagens"</string>
161    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Leia e escreva a sua SMS, o seu e-mail e outras mensagens."</string>
162    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Os seus dados pessoais"</string>
163    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Acesso directo aos seus contactos e calendário armazenados no tablet."</string>
164    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Acesso directo aos seus contactos e calendário armazenados no telefone."</string>
165    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"A sua localização"</string>
166    <string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Monitorizar a sua localização física"</string>
167    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Comunicação de rede"</string>
168    <string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"Permite o acesso de aplicações a várias funcionalidades de rede."</string>
169    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"As suas contas"</string>
170    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Aceda às contas disponíveis."</string>
171    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Controlos de hardware"</string>
172    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Aceda directamente ao hardware no telefone."</string>
173    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Chamadas telefónicas"</string>
174    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Monitorize, grave e processe chamadas telefónicas."</string>
175    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Ferramentas do sistema"</string>
176    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Acesso e controlo de nível inferior do sistema."</string>
177    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Ferramentas de desenvolvimento"</string>
178    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"Funcionalidades apenas necessárias para programadores de aplicações."</string>
179    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Armazenamento"</string>
180    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Aceder ao armazenamento USB."</string>
181    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Aceder ao cartão SD."</string>
182    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"desactivar ou modificar barra de estado"</string>
183    <string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"Permite à aplicação desactivar a barra de estado ou adicionar e remover ícones do sistema."</string>
184    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"barra de estado"</string>
185    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"Permite que a aplicação seja apresentada na barra de estado."</string>
186    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"expandir/fechar barra de estado"</string>
187    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"Permite à aplicação expandir ou fechar a barra de estado."</string>
188    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"interceptar chamadas efectuadas"</string>
189    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"Permite à aplicação processar chamadas efectuadas e mudar o número a marcar. Algumas aplicações maliciosas podem monitorizar, redireccionar ou impedir chamadas efectuadas."</string>
190    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"receber SMS"</string>
191    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Permite à aplicação receber e processar mensagens SMS. Algumas aplicações maliciosas podem monitorizar as suas mensagens e eliminá-las sem mostrá-las a si."</string>
192    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"receber MMS"</string>
193    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Permite à aplicação receber e processar mensagens MMS. Algumas aplicações maliciosas podem monitorizar as mensagens ou eliminá-las sem mostrá-las ao utilizador."</string>
194    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"receber transmissões de emergência"</string>
195    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Permite que uma aplicação obtenha e processe mensagens de transmissões de emergência. Esta autorização só está disponível para aplicações do sistema."</string>
196    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"enviar mensagens SMS"</string>
197    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Permite à aplicação enviar mensagens SMS. Algumas aplicações maliciosas podem fazer com que incorra em custos, enviando mensagens sem a sua confirmação."</string>
198    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"enviar mensagens SMS sem confirmação"</string>
199    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="4477752891276276168">"Permite à aplicação enviar mensagens SMS. Algumas aplicações maliciosas podem fazer com que incorra em custos, enviando mensagens sem a sua confirmação."</string>
200    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"ler SMS ou MMS"</string>
201    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"Permite à aplicação ler mensagens SMS armazenadas no seu tablet ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem ler as suas mensagens confidenciais."</string>
202    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"Permite à aplicação ler mensagens SMS armazenadas no seu telefone ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem ler as suas mensagens confidenciais."</string>
203    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"editar SMS ou MMS"</string>
204    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5332124772918835437">"Permite a aplicações escrever mensagens SMS armazenadas no seu tablet ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem eliminar as suas mensagens."</string>
205    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="6299398896177548095">"Permite a aplicações escrever mensagens SMS armazenadas no seu telefone ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem eliminar as suas mensagens."</string>
206    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"receber WAP"</string>
207    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"Permite à aplicação receber e processar mensagens WAP. Algumas aplicações maliciosas podem monitorizar ou eliminá-las sem mostrá-las ao utilizador."</string>
208    <string name="permlab_getTasks" msgid="5005277531132573353">"obter aplicações em execução"</string>
209    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"Permite à aplicação obter informações sobre tarefas actualmente em execução e recentemente executadas. Pode permitir que aplicações maliciosas descubram informações privadas sobre outras aplicações."</string>
210    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="5669588525059921549">"reordenar aplicações em execução"</string>
211    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"Permite a uma aplicação mover tarefas do primeiro e do segundo planos.  Algumas aplicações maliciosas podem impor-se no primeiro plano sem o controlo do utilizador."</string>
212    <string name="permlab_removeTasks" msgid="4802740047161700683">"parar a execução de aplicações"</string>
213    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="2000332928514575461">"Permite que uma aplicação remova tarefas e elimine as respetivas aplicações. As aplicações maliciosas podem perturbar o comportamento de outras aplicações."</string>
214    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"activar depuração da aplicação"</string>
215    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"Permite a uma aplicação activar a depuração para outra aplicação. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para eliminar outras aplicações."</string>
216    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"alterar definições da IU"</string>
217    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Permite a uma aplicação mudar a configuração actual como, por exemplo, a região ou o tamanho global do tipo de letra."</string>
218    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"activar modo de carro"</string>
219    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Permite a uma aplicação activar o modo de carro."</string>
220    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"eliminar processos em segundo plano"</string>
221    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Permite a uma aplicação eliminar processos em segundo plano de outras aplicações, mesmo que não existam problemas de falta de memória."</string>
222    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"forçar paragem de outras aplicações"</string>
223    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Permite a uma aplicação efectuar uma paragem forçada de outras aplicações."</string>
224    <string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"forçar fecho da aplicação"</string>
225    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"Permite a uma aplicação forçar qualquer actividade em primeiro plano a fechar e retroceder. Nunca deve ser necessário para aplicações normais."</string>
226    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"obter estado interno do sistema"</string>
227    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"Permite à aplicação obter o estado interno do sistema. Algumas aplicações maliciosas podem obter uma ampla variedade de dados privados e seguros de que, normalmente, nunca devem necessitar."</string>
228    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"obter o conteúdo do ecrã"</string>
229    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3390962289797156152">"Permite que uma aplicação obtenha o conteúdo da janela ativa. As aplicações maliciosas poderão obter todo o conteúdo da janela e examinar todo o texto nela contida, exceto palavras-passe."</string>
230    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"encerramento parcial"</string>
231    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Coloca o gestor de actividade num estado de encerramento. Não executa um encerramento completo."</string>
232    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"impedir trocas de aplicações"</string>
233    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"Impede que o utilizador mude para outra aplicação."</string>
234    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="7811586187574696296">"monitorizar a controlar a iniciação de todas as aplicações"</string>
235    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="2149363027173451218">"Permite a uma aplicação monitorizar e controlar a forma como o sistema inicia actividades. Algumas aplicações maliciosas podem comprometer totalmente o sistema. Esta autorização apenas é necessária para desenvolvimento, nunca para utilização normal."</string>
236    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"enviar difusão de pacote removido"</string>
237    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"Permite a uma aplicação difundir uma notificação de que foi removido um pacote de aplicações. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para eliminar qualquer outra aplicação em execução."</string>
238    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"enviar difusão recebida por SMS"</string>
239    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"Permite a uma aplicação difundir uma notificação de que foi recebida uma mensagem SMS. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para falsificar mensagens SMS a receber."</string>
240    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"enviar difusão recebida através de PUSH WAP"</string>
241    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"Permite a uma aplicação difundir uma notificação de que foi recebida uma mensagens PUSH WAP. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para falsificar um recibo de mensagem MMS ou substituir, de forma silenciosa, o conteúdo de qualquer página Web por variantes maliciosas."</string>
242    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"número limite de processos em execução"</string>
243    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"Permite a um aplicação controlar o número máximo de processos que será executado. Nunca é necessário para aplicações normais."</string>
244    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"fazer com que todas as aplicações de fundo fechem"</string>
245    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"Permite a uma aplicação controlar se as actividades são sempre terminadas assim que passam para o fundo. Nunca é necessário para aplicações normais."</string>
246    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"modificar estatísticas da bateria"</string>
247    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Permite a modificação das estatísticas recolhidas sobre a bateria. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
248    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"controlar a cópia de segurança e restauro do sistema"</string>
249    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Permite que a aplicação controle o mecanismo de cópia de segurança e restauro do sistema. Não deve ser utilizado por aplicações normais."</string>
250    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"confirmar uma operação de restauro ou de cópia de segurança completa"</string>
251    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"Permite que a aplicação inicie a IU de confirmação de cópia de segurança completa. Não deve ser utilizado por qualquer aplicação."</string>
252    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"apresentar janelas não autorizadas"</string>
253    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Permite a criação de janelas destinadas a utilização pela interface de utilizador interna do sistema. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
254    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"apresentar alertas ao nível do sistema"</string>
255    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"Permite que uma aplicação mostre janelas de alerta do sistema. Algumas aplicações maliciosas podem ocupar todo o ecrã."</string>
256    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"modificar velocidade global da animação"</string>
257    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"Permite a uma aplicação mudar a velocidade global da animação (animações mais rápidas ou mais lentas) em qualquer altura."</string>
258    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"gerir tokens de aplicações"</string>
259    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"Permite a aplicações criar e gerir os seus próprios tokens, ignorando a ordenação normal dos mesmos pelo eixo dos Z. Nunca deve ser necessário para aplicações normais."</string>
260    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"premir teclas e botões de controlo"</string>
261    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"Permite a uma aplicação fornecer os seus próprios eventos de entrada (toques em teclas, etc.) a outras aplicações. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para controlar o tablet."</string>
262    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="3946098050410874715">"Permite a uma aplicação fornecer os seus próprios eventos de entrada (toques em teclas, etc.) a outras aplicações. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para controlar o telefone."</string>
263    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"gravar o que utilizador escreve e as acções que efectua"</string>
264    <string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"Permite às aplicações verificar as teclas que o utilizador prime, mesmo ao interagir com outras aplicações (como, por exemplo, ao introduzir uma palavra-passe). Nunca deve ser necessário para aplicações normais."</string>
265    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"vincular a um método de entrada"</string>
266    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Permite ao titular vincular a interface de nível superior a um método de entrada de som. Nunca deve ser necessário para aplicações normais."</string>
267    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"vincular a um serviço de texto"</string>
268    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="172508880651909350">"Permite ao titular ligar-se à interface de nível superior de um serviço de texto (por exemplo SpellCheckerService). Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
269    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"vincular a um serviço VPN"</string>
270    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="6011554199384584151">"Permite que o titular vincule a interface de nível superior de um serviço VPN. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
271    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"vincular a uma imagem de fundo"</string>
272    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Permite ao titular vincular a interface de nível superior de uma imagem de fundo. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
273    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"vincular a um serviço de widget"</string>
274    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="2930855984822926963">"Permite que o titular vincule a interface de nível superior de um serviço de widget. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
275    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"interagir com um administrador do dispositivo"</string>
276    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Permite ao titular enviar intenções para um administrador do dispositivo. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
277    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"mudar orientação do ecrã"</string>
278    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"Permite a uma aplicação mudar a rotação do ecrã em qualquer momento. Nunca deve ser necessário para aplicações normais."</string>
279    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"alterar a veloc. do ponteiro"</string>
280    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="137436038503379864">"Permite que uma aplicação mude a velocidade do ponteiro do rato ou do trackpad a qualquer momento. Não deverá ser necessário em aplicações normais."</string>
281    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"enviar sinais Linux para aplicações"</string>
282    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"Permite à aplicação pedir que o sinal fornecido seja enviado a todos os processos persistentes."</string>
283    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"fazer com que a aplicação seja sempre executada"</string>
284    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"Permite a uma aplicação tornar persistentes partes da mesma, para que o sistema não possa utilizá-la para outras aplicações."</string>
285    <string name="permlab_deletePackages" msgid="3343439331576348805">"eliminar aplicações"</string>
286    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"Permite a uma aplicação eliminar pacotes do Android. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para eliminar aplicações importantes."</string>
287    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"eliminar dados de outras aplicações"</string>
288    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="7546345080434325456">"Permite a uma aplicação limpar dados do proprietário."</string>
289    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"eliminar caches de outras aplicações"</string>
290    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"Permite a uma aplicação eliminar ficheiros em cache."</string>
291    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="4799785352306641460">"medir espaço de armazenamento da aplicação"</string>
292    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"Permite a uma aplicação obter os respectivos código, dados e tamanhos de cache"</string>
293    <string name="permlab_installPackages" msgid="335800214119051089">"instalar aplicações directamente"</string>
294    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Permite a uma aplicação instalar pacotes novos ou actualizados do Android. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para adicionar novas aplicações com autorizações arbitrariamente fortes."</string>
295    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"eliminar todos os dados da aplicações"</string>
296    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3097119797652477973">"Permite a uma aplicação libertar espaço de armazenamento no tablet eliminando ficheiros no directório da cache da aplicação. Geralmente, o acesso é muito limitado para processamento do sistema."</string>
297    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"Permite a uma aplicação libertar espaço de armazenamento no telefone eliminando ficheiros no directório da cache da aplicação. Geralmente, o acesso é muito limitado para processamento do sistema."</string>
298    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Mover recursos de aplicações"</string>
299    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Permite que uma aplicação mova recursos de aplicações de meios internos para meios externos e vice-versa."</string>
300    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"ler dados sensíveis de registo"</string>
301    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"Permite a uma aplicação ler a partir dos diversos ficheiros de registo do sistema. Isto permite descobrir informações gerais sobre a forma como o utilizador usa o tablet, podendo, inclusive, incluir dados pessoais ou privados."</string>
302    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"Permite a uma aplicação ler a partir dos diversos ficheiros de registo do sistema. Isto permite descobrir informações gerais sobre a forma como o utilizador usa o telefone, podendo, inclusive, incluir dados pessoais ou privados."</string>
303    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"ler/escrever em recursos propriedade de diag"</string>
304    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"Permite a uma aplicação ler e escrever em qualquer recurso que seja propriedade do grupo diag. Por exemplo, ficheiros em /dev. Isto pode afectar potencialmente a estabilidade e a segurança do sistema e deve ser utilizado APENAS para diagnósticos específicos do hardware pelo fabricante ou pelo operador."</string>
305    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="79425198834329406">"activar ou desactivar componentes da aplicação"</string>
306    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="4647419365510068321">"Permite a uma aplicação mudar a opção de activar ou não um componente de outra aplicação. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para desactivar funcionalidades importantes do tablet. É necessário ter cuidado com a autorização, uma vez que é possível tornar alguns componentes de aplicações num estado inutilizável, inconsistente ou instável."</string>
307    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="3443473726140080761">"Permite que uma aplicação altere a opção de activar ou não um componente de outra aplicação. As aplicações maliciosas podem utilizar este item para desactivar funcionalidades importantes do telefone. É necessário ter cuidado com esta permissão, uma vez que é possível tornar alguns componentes de aplicações num estado inutilizável, inconsistente ou instável."</string>
308    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="3393305202145172005">"definir aplicações preferidas"</string>
309    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">"Permite a uma aplicação modificar as suas aplicações preferidas. Isto pode permitir que algumas aplicações maliciosas mudem, de forma silenciosa, as aplicações executadas, falsificando as aplicações existentes para recolher os seus dados privados."</string>
310    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"modificar definições globais do sistema"</string>
311    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"Permite a uma aplicação modificar os dados das definições do sistema. Algumas aplicações maliciosas podem danificar as configurações do sistema."</string>
312    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"modificar definições seguras do sistema"</string>
313    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"Permite que uma aplicação modifique os dados de definições seguras do sistema. Não deve ser utilizado por aplicações normais."</string>
314    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"modificar o mapa de serviços do Google"</string>
315    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"Permite a uma aplicação modificar o mapa de serviços do Google. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
316    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"iniciar automaticamente no arranque"</string>
317    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7530977064379338199">"Permite que uma aplicação se inicie automaticamente assim que tiver terminado o arranque do sistema. Isto pode demorar o início do tablet e permitir à aplicação abrandar todo o funcionamento do tablet, uma vez que está em constante execução."</string>
318    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="698336728415008796">"Permite que uma aplicação se inicie automaticamente assim que tiver terminado o arranque do sistema. Isto pode demorar o início do telefone e permitir à aplicação abrandar todo o funcionamento do telefone, uma vez que está em constante execução."</string>
319    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"enviar difusão fixa"</string>
320    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"Permite a uma aplicação enviar difusões fixas, que permanecem após o fim da difusão. Algumas aplicações maliciosas podem tornar o tablet lento ou instável, fazendo com que utilize demasiada memória."</string>
321    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"Permite a uma aplicação enviar difusões fixas, que permanecem após o fim da difusão. Algumas aplicações maliciosas podem tornar o telefone lento ou instável, fazendo com que utilize demasiada memória."</string>
322    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"ler dados de contacto"</string>
323    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"Permite a uma aplicação ler todos os dados de contactos (endereços) armazenados no seu tablet. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para enviar os seus dados a outras pessoas."</string>
324    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"Permite a uma aplicação ler todos os dados de contactos (endereços) armazenados no seu telefone. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para enviar os seus dados a outras pessoas."</string>
325    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"escrever dados de contacto"</string>
326    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"Permite a uma aplicação modificar os dados de contacto (endereço) armazenados no seu tablet. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar estes dados para apagar ou modificar os dados dos seus contactos."</string>
327    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"Permite a uma aplicação modificar os dados de contacto (endereço) armazenados no seu telefone. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar estes dados para apagar ou modificar os dados dos seus contactos."</string>
328    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"ler os dados do perfil"</string>
329    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"Permite que a aplicação leia informações do perfil pessoal armazenadas no aparelho, como o seu nome e as informações de contacto. Isto significa que a aplicação pode identificá-lo e enviar informações do seu perfil a outras pessoas."</string>
330    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"escrever nos dados do seu perfil"</string>
331    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"Permite que a aplicação altere ou adicione dados às informações do perfil pessoal armazenadas no aparelho, como o seu nome e as informações de contacto. Isto significa que outras aplicações o podem identificar e enviar informações do seu perfil a outras pessoas."</string>
332    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ler eventos do calendário, para além de informações confidenciais"</string>
333    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5665520896961671949">"Permite que uma aplicação leia todos os eventos do calendário armazenados no tablet, incluindo os de amigos ou colegas de trabalho. Uma aplicação maliciosa com esta permissão pode extrair informações pessoais destes calendários sem o conhecimento dos proprietários."</string>
334    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="2915879965326930312">"Permite que uma aplicação leia todos os eventos do calendário armazenados no telemóvel, incluindo os de amigos ou colegas de trabalho. Uma aplicação maliciosa com esta permissão pode extrair informações pessoais destes calendários sem o conhecimento dos proprietários."</string>
335    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"adicionar ou modificar eventos do calendário e enviar e-mail a convidados sem o conhecimento dos proprietários"</string>
336    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="5368129321997977226">"Permite que uma aplicação envie convites para eventos como sendo o proprietário do calendário e adicionar, remover, alterar eventos que possam ser modificados no seu aparelho, incluindo os de amigos ou colegas de trabalho. Uma aplicação maliciosa com esta permissão pode enviar e-mails de spam que parecem vir de proprietários de calendários, modificar eventos sem o conhecimento dos proprietários ou adicionar eventos falsos."</string>
337    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"fontes de localização fictícias para teste"</string>
338    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Crie fontes de localização fictícias para fins de teste. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para substituir a localização e/ou o estado devolvido por fontes de localização reais, tais como fornecedores de GPS ou de Rede."</string>
339    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"aceder a comandos adicionais do fornecedor de localização"</string>
340    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Aceda a comandos adicionais do fornecedor de localização. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para interferir com o funcionamento do GPS ou de outras fontes de localização."</string>
341    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"autorização para instalar um fornecedor de localização"</string>
342    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Criar origens de localização simuladas para testes. Aplicações maliciosas podem utilizar esta situação para substituir a localização e/ou o estado indicado por origens de localização reais, tais como fornecedores de rede ou GPS, ou monitorizar e informar a localização a uma origem externa."</string>
343    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"localização exacta (GPS)"</string>
344    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"Aceder a fontes de localização específicas, tais como o Sistema de Posicionamento Global (GPS), no tablet, se disponível. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para determinar a localização do utilizador e podem consumir energia adicional da bateria."</string>
345    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"Aceder a fontes de localização específicas, tais como o Sistema de Posicionamento Global (GPS), no telefone, se disponível. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para determinar a localização do utilizador e podem consumir energia adicional da bateria."</string>
346    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"localização aproximada (baseada na rede)"</string>
347    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"Aceda a fontes de localização aproximadas, tais como a base de dados da rede celular, para determinar uma localização aproximada do tablet, se disponível. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para determinar aproximadamente onde o utilizador se encontra."</string>
348    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"Aceda a fontes de localização aproximadas, tais como a base de dados da rede celular, para determinar uma localização aproximada do telefone, se disponível. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar este item para determinar aproximadamente onde o utilizador se encontra."</string>
349    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"aceder a SurfaceFlinger"</string>
350    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"Permite às aplicações utilizar funcionalidades de SurfaceFlinger de nível inferior."</string>
351    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"ler memória intermédia de fotogramas"</string>
352    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"Permite à aplicação ler o conteúdo da memória intermédia de fotogramas."</string>
353    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"alterar as suas definições de áudio"</string>
354    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"Permite à aplicação modificar as definições de áudio globais, tais como o volume e o encaminhamento."</string>
355    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"gravar áudio"</string>
356    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"Permite à aplicação aceder ao caminho de gravação de áudio."</string>
357    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tirar fotografias e vídeos"</string>
358    <string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"Permite à aplicação tirar fotografias e vídeos com a câmara, permitindo que a aplicação recolha imagens captadas pela câmara em qualquer momento."</string>
359    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"desactivar tablet de forma permanente"</string>
360    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"desactivar telefone de forma permanente"</string>
361    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="7379164636920817963">"Permite à aplicação desactivar permanentemente todo o tablet. Esta acção é muito perigosa."</string>
362    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5569526552607599221">"Permite à aplicação desactivar permanentemente todo o telefone. Esta acção é muito perigosa."</string>
363    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"forçar reinício do tablet"</string>
364    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"forçar reinício do telefone"</string>
365    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="4555793623560701557">"Permite à aplicação forçar o reinício do tablet."</string>
366    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="7914933292815491782">"Permite à aplicação forçar o reinício do telefone."</string>
367    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"montar e desmontar sistemas de ficheiros"</string>
368    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"Permite à aplicação montar e desmontar sistemas de ficheiros para armazenamento removível."</string>
369    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formatar armazenamento externo"</string>
370    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"Permite a uma aplicação formatar o armazenamento removível."</string>
371    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"obter informações sobre o armazenamento interno"</string>
372    <string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">"Permite à aplicação obter informações sobre o armazenamento interno."</string>
373    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"criar armazenamento interno"</string>
374    <string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">"Permite à aplicação criar armazenamento interno."</string>
375    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"destruir armazenamento interno"</string>
376    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">"Permite à aplicação destruir o armazenamento interno."</string>
377    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"montar/desmontar armazenamento interno"</string>
378    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">"Permite à aplicação montar/desmontar o armazenamento interno."</string>
379    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"mudar o nome do armazenamento interno"</string>
380    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"Permite à aplicação mudar o nome do armazenamento interno."</string>
381    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"controlar vibrador"</string>
382    <string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"Permite à aplicação controlar o vibrador."</string>
383    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"controlar lanterna"</string>
384    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"Permite à aplicação controlar a lanterna."</string>
385    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"gerir preferências e permissões para dispositivos USB"</string>
386    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="6148489202092166164">"Permite à aplicação gerir as preferências e permissões para dispositivos USB."</string>
387    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementar protocolo MTP"</string>
388    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Permite o acesso ao controlador MTP de kernel para implementar o protocolo MTP USB."</string>
389    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"testar hardware"</string>
390    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"Permite à aplicação controlar vários periféricos para fins de teste de hardware."</string>
391    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"marcar números de telefone directamente"</string>
392    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"Permite à aplicação marcar números de telefone sem a intervenção do utilizador. Algumas aplicações maliciosas podem provocar o aparecimento de chamadas inesperadas na sua conta telefónica. Tenha em atenção que isto não permite à aplicação marcar números de emergência."</string>
393    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"marcar directamente quaisquer números de telefone"</string>
394    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"Permite à aplicação marcar qualquer número de telefone, incluindo números de emergência, sem a intervenção do utilizador. Algumas aplicações maliciosas podem efectuar chamadas desnecessárias e ilegais para serviços de emergência."</string>
395    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"iniciar directamente a configuração do tablet CDMA"</string>
396    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"iniciar directamente a configuração do telefone CDMA"</string>
397    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"Permite que a aplicação inicie o aprovisionamento CDMA. As aplicações mal intencionadas podem iniciar o aprovisionamento CDMA desnecessariamente"</string>
398    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"controlar notificações de actualização de localização"</string>
399    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"Permite a activação/desactivação de notificações de actualização de localização a partir do rádio. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
400    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"aceder a propriedades de verificação"</string>
401    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"Permite acesso de leitura/escrita a propriedades carregadas pelo serviço de verificação. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
402    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"escolher miniaplicações"</string>
403    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"Permite à aplicação informar o sistema acerca das miniaplicações que podem ser utilizadas com cada aplicação. Com esta autorização, algumas aplicações podem conceder acesso a dados pessoais a outras aplicações. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
404    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"modificar estado do telefone"</string>
405    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"Permite à aplicação controlar as funcionalidades do telefone do dispositivo. Uma aplicação com esta autorização pode alternar entre redes, ligar e desligar o rádio do telefone, etc., sem nunca notificar o utilizador."</string>
406    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"ler identidade e estado do telefone"</string>
407    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"Permite à aplicação aceder às funcionalidades do dispositivo. Uma aplicação com esta autorização pode determinar o número deste telefone assim como o número de série do mesmo, se existe uma chamada activa, o número a que a essa chamada está ligada, etc."</string>
408    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"impedir que o tablet entre em inactividade"</string>
409    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"impedir modo de inactividade do telefone"</string>
410    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="4032181488045338551">"Permite a uma aplicação impedir o tablet de entrar em inactividade."</string>
411    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="7584036471227467099">"Permite a uma aplicação impedir o telefone de entrar em inactividade."</string>
412    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ligar ou desligar o tablet"</string>
413    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ligar ou desligar o telefone"</string>
414    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="3853773100100451905">"Permite a uma aplicação ligar ou desligar o tablet."</string>
415    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="4577331933252444818">"Permite a uma aplicação ligar ou desligar o telefone."</string>
416    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"executar em modo de teste de fábrica"</string>
417    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Executar como um teste de nível inferior do fabricante, permitindo o acesso total ao hardware do tablet. Apenas disponível quando um tablet está em execução em modo de teste do fabricante."</string>
418    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Executar como um teste de nível inferior do fabricante, permitindo o acesso total ao hardware do telefone. Apenas disponível quando um telefone está em execução em modo de teste do fabricante."</string>
419    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"definir imagem de fundo"</string>
420    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"Permite à aplicação definir a imagem de fundo do sistema."</string>
421    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"definir sugestões de tamanho da imagem de fundo"</string>
422    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"Permitir que a aplicação defina as sugestões de tamanho da imagem de fundo do sistema."</string>
423    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"repor definições de fábrica do sistemas"</string>
424    <string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"Permite a uma aplicação repor totalmente as definições de fábrica do sistema, apagando todos os dados, configurações e aplicações instaladas."</string>
425    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"definir hora"</string>
426    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="209693136361006073">"Permite a uma aplicação alterar a hora do tablet."</string>
427    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="667294309287080045">"Permite a uma aplicação alterar a hora do telefone."</string>
428    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"definir fuso horário"</string>
429    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="2522877107613885139">"Permite a uma aplicação mudar o fuso horário do tablet."</string>
430    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="1902540227418179364">"Permite a uma aplicação mudar o fuso horário do telefone."</string>
431    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"funciona como Serviço de Gestor de Conta"</string>
432    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"Permite que uma aplicação efectue chamadas para Autenticadores de Conta"</string>
433    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"descobrir contas reconhecidas"</string>
434    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="857622793935544694">"Permite a uma aplicação obter a lista de contas reconhecidas pelo tablet."</string>
435    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="6839262446413155394">"Permite a uma aplicação obter a lista de contas reconhecidas pelo telefone."</string>
436    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"funciona como autenticador de conta"</string>
437    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"Permite que uma aplicação utilize as funcionalidades de autenticador de conta do Gestor de Conta, incluindo a criação de contas e a obtenção e definição das respectivas palavras-passe."</string>
438    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"gerir a lista de contas"</string>
439    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"Permite que uma aplicação execute operações como adicionar e remover contas e eliminar a respectiva palavra-passe."</string>
440    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"utilizar as credenciais de autenticação de uma conta"</string>
441    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"Permitir que uma aplicação solicite tokens de autenticação."</string>
442    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"ver estado da rede"</string>
443    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Permite a uma aplicação ver o estado de todas as redes."</string>
444    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"acesso total à internet"</string>
445    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Permite a uma aplicação criar sockets de rede."</string>
446    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"alterar/intercetar definições e tráfego de rede"</string>
447    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"Permite que as definições de rede sejam alteradas e que todo o tráfego de rede seja intercetado e analisado por uma aplicação para, por exemplo, alterar o proxy e a porta do APN. As aplicações maliciosas podem monitorizar, redirecionar ou modificar os pacotes de rede sem que se aperceba disso."</string>
448    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"mudar conectividade de rede"</string>
449    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Permite a uma aplicação alterar o estado da conectividade de rede."</string>
450    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Alterar conectividade associada"</string>
451    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"Permite a uma aplicação alterar o estado da conectividade de rede associada."</string>
452    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"mudar definição de utilização de dados de segundo plano"</string>
453    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"Permite a uma aplicação mudar a definição de utilização de dados de segundo plano."</string>
454    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"ver estado de Wi-Fi"</string>
455    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"Permite a uma aplicação ver as informações acerca do estado do Wi-Fi."</string>
456    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"alterar estado de Wi-Fi"</string>
457    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Permite a uma aplicação ligar e desligar de pontos de acesso de Wi-Fi, bem como efectuar alterações a redes Wi-Fi configuradas."</string>
458    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"permitir recepção Multicast Wi-Fi"</string>
459    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Permite que uma aplicação receba pacotes não enviados directamente para o dispositivo. Esta opção pode ser útil para descobrir serviços oferecidos na vizinhança. Utiliza mais energia do que o modo não multicast."</string>
460    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"administração de Bluetooth"</string>
461    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="3511795757324345837">"Permite a uma aplicação configurar o tablet Bluetooth local, bem como descobrir e emparelhar com dispositivos remotos."</string>
462    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7256289774667054555">"Permite a uma aplicação configurar o telefone Bluetooth local, bem como descobrir e emparelhar com dispositivos remotos."</string>
463    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"criar ligações Bluetooth"</string>
464    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="4191941825910543803">"Permite a uma aplicação ver a configuração do tablet Bluetooth local, bem como efectuar e aceitar ligações com dispositivos emparelhados."</string>
465    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Permite a uma aplicação ver a configuração do telefone Bluetooth local, bem como efectuar e aceitar ligações com dispositivos emparelhados."</string>
466    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlo Near Field Communication"</string>
467    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Permite que uma aplicação comunique com etiquetas, cartões e leitores Near Field Communication (NFC)."</string>
468    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"desactivar bloqueio de teclas"</string>
469    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Permite a uma aplicação desactivar o bloqueio de teclas e qualquer segurança por palavra-passe associada. Um exemplo legítimo é a desactivação do bloqueio de teclas pelo telefone ao receber uma chamada, reactivando, em seguida, o bloqueio de teclas ao terminar a chamada."</string>
470    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ler definições de sincronização"</string>
471    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"Permite a uma aplicação ler as definições de sincronização como, por exemplo, se a sincronização está activada para Contactos."</string>
472    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"definições de sincronização de escrita"</string>
473    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"Permite a uma aplicação modificar as definições de sincronização como, por exemplo, se a sincronização está activada para Contactos."</string>
474    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ler estatísticas de sincronização"</string>
475    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"Permite a uma aplicação ler as estatísticas de sincronização, por exemplo, o histórico de sincronizações ocorridas."</string>
476    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ler feeds subscritos"</string>
477    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="3622200625634207660">"Permite a uma aplicação obter detalhes acerca dos feeds actualmente sincronizados."</string>
478    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"escrever feeds subscritos"</string>
479    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"Permite a uma aplicação modificar os seus feeds actualmente sincronizados. Isto pode permitir a uma aplicação maliciosa alterar os seus feeds sincronizados."</string>
480    <string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"ler dicionário definido pelo utilizador"</string>
481    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Permite a uma aplicação ler quaisquer palavras, nomes e expressões privadas que o utilizador possa ter armazenado no dicionário do utilizador."</string>
482    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"escrever no dicionário definido pelo utilizador"</string>
483    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Permite a uma aplicação escrever novas palavras no dicionário do utilizador."</string>
484    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"mod./elim. conteúdo do armaz. USB"</string>
485    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"modificar/eliminar conteúdo do cartão SD"</string>
486    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"Permite que uma aplicação escreva no armaz. USB."</string>
487    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"Permite que uma aplicação escreva no cartão SD."</string>
488    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"modif./elim. armaz. interno"</string>
489    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8232008512478316233">"Permite à aplicação modificar o conteúdo dos suportes de armazenamento interno."</string>
490    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"aceder ao sistema de ficheiros da cache"</string>
491    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"Permite a uma aplicação ler e escrever no sistema de ficheiros da cache."</string>
492    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"fazer/receber chamadas pela internet"</string>
493    <string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">"Autoriza uma aplicação a utilizar o serviço SIP para fazer/receber chamadas pela internet."</string>
494    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ler utilização histórica da rede"</string>
495    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="6040738474779135653">"Permite que uma aplicação leia utilização histórica da rede para redes e aplicações específicas."</string>
496    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"gerir a política de rede"</string>
497    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="3723795285132803958">"Permite que uma aplicação faça a gestão de políticas de rede e defina regras específicas de aplicações."</string>
498    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"modificar contabilização da utilização da rede"</string>
499    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="8702285686629184404">"Permite a modificação da contabilização da utilização da rede relativamente às aplicações. Não se destina à utilização em aplicações normais."</string>
500    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Definir regras de palavra-passe"</string>
501    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Controlar o comprimento e os caracteres permitidos nas palavras-passe de desbloqueio do ecrã"</string>
502    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Monitorizar tentativas de desbloqueio do ecrã"</string>
503    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="933601759466308092">"Monitorize o número de palavras-passe incorrectas introduzidas ao desbloquear o ecrã e bloqueie o tablet ou apague todos os dados do tablet se forem introduzidas demasiadas palavras-passe incorrectas"</string>
504    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="7227578260165172673">"Monitorize o número de palavras-passe incorrectas introduzidas ao desbloquear o ecrã e bloqueie o telefone ou apague todos os dados do telefone se forem introduzidas demasiadas palavras-passe incorrectas"</string>
505    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Alterar a palavra-passe de desbloqueio do ecrã"</string>
506    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Alterar a palavra-passe de desbloqueio do ecrã"</string>
507    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bloquear o ecrã"</string>
508    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Controlar como e quando ocorre o bloqueio do ecrã"</string>
509    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Apagar todos os dados"</string>
510    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"Apagar os dados do tablet sem avisar, ao efectuar uma reposição de dados de fábrica"</string>
511    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Apagar os dados do telefone sem avisar, ao efectuar uma reposição de dados de fábrica"</string>
512    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Definir o proxy global do aparelho"</string>
513    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Definir o proxy global do aparelho a ser utilizado quando a política estiver activada. Só o primeiro administrador do aparelho define o proxy global efectivo."</string>
514    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Def. valid. palavra-passe bloq. ecrã"</string>
515    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"Controlar a frequência com que a palavra-passe deve ser alterada"</string>
516    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Def. encriptação armazenamento"</string>
517    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"Requerer encriptação dos dados da aplicação armazenados"</string>
518    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Desativar câmaras"</string>
519    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="5680054212889413366">"Evitar a utilização de todas as câmaras do aparelho"</string>
520  <string-array name="phoneTypes">
521    <item msgid="8901098336658710359">"Residência"</item>
522    <item msgid="869923650527136615">"Móvel"</item>
523    <item msgid="7897544654242874543">"Emprego"</item>
524    <item msgid="1103601433382158155">"Fax do emprego"</item>
525    <item msgid="1735177144948329370">"Fax da residência"</item>
526    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
527    <item msgid="1650824275177931637">"Outro"</item>
528    <item msgid="9192514806975898961">"Personalizado"</item>
529  </string-array>
530  <string-array name="emailAddressTypes">
531    <item msgid="8073994352956129127">"Residência"</item>
532    <item msgid="7084237356602625604">"Emprego"</item>
533    <item msgid="1112044410659011023">"Outro"</item>
534    <item msgid="2374913952870110618">"Personalizado"</item>
535  </string-array>
536  <string-array name="postalAddressTypes">
537    <item msgid="6880257626740047286">"Residência"</item>
538    <item msgid="5629153956045109251">"Emprego"</item>
539    <item msgid="4966604264500343469">"Outro"</item>
540    <item msgid="4932682847595299369">"Personalizado"</item>
541  </string-array>
542  <string-array name="imAddressTypes">
543    <item msgid="1738585194601476694">"Residência"</item>
544    <item msgid="1359644565647383708">"Emprego"</item>
545    <item msgid="7868549401053615677">"Outro"</item>
546    <item msgid="3145118944639869809">"Personalizado"</item>
547  </string-array>
548  <string-array name="organizationTypes">
549    <item msgid="7546335612189115615">"Emprego"</item>
550    <item msgid="4378074129049520373">"Outro"</item>
551    <item msgid="3455047468583965104">"Personalizado"</item>
552  </string-array>
553  <string-array name="imProtocols">
554    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
555    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
556    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
557    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
558    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
559    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
560    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
561    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
562  </string-array>
563    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Personalizado"</string>
564    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Residência"</string>
565    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Telemóvel"</string>
566    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Emprego"</string>
567    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Fax do emprego"</string>
568    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Fax da residência"</string>
569    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
570    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Outro"</string>
571    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Rechamada"</string>
572    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automóvel"</string>
573    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Telefone principal da empresa"</string>
574    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"RDIS"</string>
575    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Principal"</string>
576    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Outro fax"</string>
577    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Rádio"</string>
578    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
579    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
580    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Telemóvel do emprego"</string>
581    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pager do trabalho"</string>
582    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistente"</string>
583    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
584    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Personalizado"</string>
585    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Data de nascimento"</string>
586    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Aniversário"</string>
587    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Outro"</string>
588    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Personalizado"</string>
589    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Residência"</string>
590    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Emprego"</string>
591    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Outro"</string>
592    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Telemóvel"</string>
593    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Personalizado"</string>
594    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Residência"</string>
595    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Emprego"</string>
596    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Outro"</string>
597    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Personalizado"</string>
598    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Residência"</string>
599    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Emprego"</string>
600    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Outro"</string>
601    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Personalizado"</string>
602    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
603    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
604    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
605    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
606    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
607    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
608    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
609    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
610    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
611    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Emprego"</string>
612    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Outro"</string>
613    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Personalizado"</string>
614    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Personalizado"</string>
615    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistente"</string>
616    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Irmão"</string>
617    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Filho"</string>
618    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Companheiro(a)"</string>
619    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Pai"</string>
620    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Amigo"</string>
621    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Director"</string>
622    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mãe"</string>
623    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Pais"</string>
624    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Sócio"</string>
625    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Recomendado por"</string>
626    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Família"</string>
627    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Irmã"</string>
628    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Cônjuge"</string>
629    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Personalizado"</string>
630    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Página inicial"</string>
631    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Emprego"</string>
632    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Outro"</string>
633    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"Introduzir código PIN"</string>
634    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="5965173481572346878">"Introduza o PUK e o novo código PIN"</string>
635    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Código PUK"</string>
636    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2987350144349051286">"Novo Código PIN"</string>
637    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17">"Toque introduzir palavra-passe"</font></string>
638    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"Introduza a palavra-passe para desbloquear"</string>
639    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"Introduza o PIN para desbloquear"</string>
640    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Código PIN incorrecto!"</string>
641    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Para desbloquear, prima Menu e, em seguida, 0."</string>
642    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Número de emergência"</string>
643    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Nenhum serviço"</string>
644    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ecrã bloqueado."</string>
645    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Prima Menu para desbloquear ou efectuar uma chamada de emergência."</string>
646    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Prima Menu para desbloquear."</string>
647    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Desenhar padrão para desbloquear"</string>
648    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Chamada de emergência"</string>
649    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Regressar à chamada"</string>
650    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Correcto!"</string>
651    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Lamentamos, tente novamente"</string>
652    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="6237443657358168819">"Lamentamos, tente novamente"</string>
653    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"A carregar, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
654    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Carregado."</string>
655    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
656    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Ligue o carregador."</string>
657    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Nenhum cartão SIM."</string>
658    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nenhum cartão SIM no tablet."</string>
659    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nenhum cartão SIM no telefone."</string>
660    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Introduza um cartão SIM."</string>
661    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="7138450788301444298">"O cartão SIM está em falta ou não é legível. Introduza um cartão SIM."</string>
662    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="1631853574702335453">"O seu cartão SIM está desativado definitivamente."\n" Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro cartão."</string>
663    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Apenas chamadas de emergência"</string>
664    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Rede bloqueada"</string>
665    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"O cartão SIM está bloqueado por PUK"</string>
666    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"Consulte o Manual de utilizador ou contacte a Assistência a clientes."</string>
667    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
668    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"A desbloquear cartão SIM..."</string>
669    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">"Efectuou incorrectamente o seu padrão de desbloqueio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
670    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="4906034376425175381">"Introduziu incorrectamente a palavra-passe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
671    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"Introduziu incorrectamente o PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
672    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="8687762517114904651">"Efectuou incorrectamente a sua sequência de desbloqueio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Após outras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet utilizando o seu início de sessão no Google."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
673    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"Efectuou incorrectamente o seu padrão de desbloqueio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Após outras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telefone utilizando o seu início de sessão no Google."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
674    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tentou desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa(s) sem êxito, as definições de origem do tablet serão repostas e todos os dados de utilizador serão perdidos."</string>
675    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Tentou desbloquear o telemóvel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa(s) sem êxito, as definições de origem do telemóvel serão repostas e todos os dados de utilizador serão perdidos."</string>
676    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tentou desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta, pelo que serão repostas as respetivas definições de origem."</string>
677    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Tentou desbloquear o telemóvel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta, pelo que serão repostas as respetivas definições de origem."</string>
678    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
679    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Esqueceu-se do padrão?"</string>
680    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Desbloqueio da conta"</string>
681    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"Demasiadas tentativas de efectuar o padrão!"</string>
682    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"Para desbloquear, inicie sessão com a sua Conta Google"</string>
683    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Nome de utilizador (e-mail)"</string>
684    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Palavra-passe"</string>
685    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Iniciar sessão"</string>
686    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nome de utilizador ou palavra-passe inválidos."</string>
687    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Esqueceu-me do nome de utilizador ou da palavra-passe?"\n"Visite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
688    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"A verificar..."</string>
689    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Desbloquear"</string>
690    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Som activado"</string>
691    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Som desactivado"</string>
692    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
693    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
694    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
695    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
696    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
697    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"O teste de fábrica falhou"</string>
698    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"A acção FACTORY_TEST apenas é suportada para pacotes instalados em /system/app."</string>
699    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Não foi localizado qualquer pacote que forneça a acção FACTORY_TEST."</string>
700    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Reiniciar"</string>
701    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"A página em \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" indica:"</string>
702    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
703    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Navegar para outra página?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Seleccione OK para continuar ou Cancelar para permanecer na página actual."</string>
704    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Confirmar"</string>
705    <string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"Sugestão: toque duas vezes para aumentar ou diminuir o zoom."</string>
706    <string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"Pr. aut."</string>
707    <string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"Conf preench aut"</string>
708    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
709    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
710    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
711    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
712    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Província"</string>
713    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Código postal"</string>
714    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Estado"</string>
715    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Código postal"</string>
716    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Concelho"</string>
717    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ilha"</string>
718    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrito"</string>
719    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departamento"</string>
720    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Município"</string>
721    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Freguesia"</string>
722    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Área"</string>
723    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirado"</string>
724    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"ler histórico e marcadores do browser"</string>
725    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"Permite que a aplicação leia todos os URLs visitados pelo browser e todos os marcadores do browser."</string>
726    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"gravar histórico e marcadores do browser"</string>
727    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"Permite que uma aplicação modifique o histórico e os marcadores do navegador armazenados no tablet. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para apagar ou modificar os dados do navegador."</string>
728    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"Permite que uma aplicação modifique o histórico e os marcadores do browser armazenados no telefone. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para apagar ou modificar os dados do browser."</string>
729    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"definir alarme no despertador"</string>
730    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"Permite que a aplicação defina um alarme numa aplicação de despertador instalada. Algumas aplicações de despertador podem não integrar esta funcionalidade."</string>
731    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"adicionar correio de voz"</string>
732    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"Permite que a aplicação adicione mensagens à sua caixa de entrada de correio de voz."</string>
733    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Modificar permissões de localização geográfica do Navegador"</string>
734    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Permite a uma aplicação modificar as permissões de localização geográfica do Navegador. As aplicações mal intencionadas podem utilizar isto para enviar informações de localização para Web sites arbitrários."</string>
735    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"verificar pacotes"</string>
736    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="6033195477325381106">"Permite que a aplicação verifique se um pacote é instalável."</string>
737    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"vincular a um verificador de pacotes"</string>
738    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="2409521927385789318">"Permite ao titular solicitar verificadores de pacotes. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
739    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Quer que o browser memorize esta palavra-passe?"</string>
740    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Agora não"</string>
741    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Lembrar"</string>
742    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nunca"</string>
743    <string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"Não tem autorização para abrir esta página."</string>
744    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Texto copiado para a área de transferência."</string>
745    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mais"</string>
746    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
747    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"espaço"</string>
748    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"introduzir"</string>
749    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"eliminar"</string>
750    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pesquisar"</string>
751    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pesquisar"</string>
752    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Consulta de pesquisa"</string>
753    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Limpar consulta"</string>
754    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Enviar consulta"</string>
755    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Pesquisa por voz"</string>
756    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Há 1 mês"</string>
757    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Há mais de 1 mês"</string>
758  <plurals name="num_seconds_ago">
759    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Há 1 segundo"</item>
760    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos"</item>
761  </plurals>
762  <plurals name="num_minutes_ago">
763    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Há 1 minuto"</item>
764    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
765  </plurals>
766  <plurals name="num_hours_ago">
767    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Há 1 hora"</item>
768    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
769  </plurals>
770  <plurals name="last_num_days">
771    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Últimos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
772  </plurals>
773    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Último mês"</string>
774    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Mais antiga"</string>
775  <plurals name="num_days_ago">
776    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"ontem"</item>
777    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
778  </plurals>
779  <plurals name="in_num_seconds">
780    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"daqui a 1 segundo"</item>
781    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos"</item>
782  </plurals>
783  <plurals name="in_num_minutes">
784    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"daqui a 1 minuto"</item>
785    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
786  </plurals>
787  <plurals name="in_num_hours">
788    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"daqui a 1 hora"</item>
789    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
790  </plurals>
791  <plurals name="in_num_days">
792    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"amanhã"</item>
793    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
794  </plurals>
795  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
796    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"Há 1 seg"</item>
797    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> seg"</item>
798  </plurals>
799  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
800    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"há 1 min"</item>
801    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
802  </plurals>
803  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
804    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Há 1 hora"</item>
805    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
806  </plurals>
807  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
808    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"ontem"</item>
809    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Há <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
810  </plurals>
811  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
812    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"daqui a 1 seg"</item>
813    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> seg"</item>
814  </plurals>
815  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
816    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"daqui a 1 min"</item>
817    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
818  </plurals>
819  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
820    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"daqui a 1 hora"</item>
821    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"em <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
822  </plurals>
823  <plurals name="abbrev_in_num_days">
824    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"amanhã"</item>
825    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"daqui a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
826  </plurals>
827    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"a <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
828    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"às <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
829    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"em <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
830    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dia"</string>
831    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dias"</string>
832    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hora"</string>
833    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"horas"</string>
834    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"minutos"</string>
835    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
836    <string name="second" msgid="3184235808021478">"seg"</string>
837    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"seg"</string>
838    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"semana"</string>
839    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"semanas"</string>
840    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ano"</string>
841    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anos"</string>
842    <string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"Impossível reproduzir vídeo"</string>
843    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"Lamentamos, este vídeo não é válido para transmissão em sequência neste dispositivo."</string>
844    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"Lamentamos, não é possível reproduzir este vídeo."</string>
845    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
846    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
847    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"meio-dia"</string>
848    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Meio-dia"</string>
849    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"meia-noite"</string>
850    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Meia-noite"</string>
851    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
852    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
853    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Seleccionar tudo"</string>
854    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Cortar"</string>
855    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Copiar"</string>
856    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Colar"</string>
857    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Substituir..."</string>
858    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Eliminar"</string>
859    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Copiar URL"</string>
860    <string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"Seleccionar texto..."</string>
861    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Selecção de texto"</string>
862    <!-- unknown placeholder WORD in addToDictionary -->
863    <skip />
864    <!-- no translation found for addToDictionary (9090375111134433012) -->
865    <skip />
866    <!-- no translation found for deleteText (7070985395199629156) -->
867    <skip />
868    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Método de entrada"</string>
869    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Acções de texto"</string>
870    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Pouco espaço livre"</string>
871    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"O espaço de armazenamento do tablet está a ficar reduzido."</string>
872    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"O espaço de armazenamento do telefone está a ficar reduzido."</string>
873    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
874    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancelar"</string>
875    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
876    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancelar"</string>
877    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atenção"</string>
878    <string name="loading" msgid="1760724998928255250">"A carregar..."</string>
879    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Activado"</string>
880    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Desactivar"</string>
881    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Concluir acção utilizando"</string>
882    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar por predefinição para esta acção."</string>
883    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Limpar predefinição em Definições iniciais &gt; Aplicações &gt; Gerir aplicações."</string>
884    <string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Seleccionar uma acção"</string>
885    <string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"Selecione uma aplicação para o dispositivo USB"</string>
886    <string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"Nenhuma aplicação pode efectuar esta acção."</string>
887    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
888    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Lamentamos, o <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> foi interrompido."</string>
889    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Lamentamos, o processo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> foi interrompido."</string>
890    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
891    <string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"A <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> não está a responder."\n\n"Pretende encerrá-la?"</string>
892    <string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"A atividade <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> não está a responder."\n\n"Pretende encerrá-la?"</string>
893    <string name="anr_application_process" msgid="7208175830253210526">"A <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> não está a responder. Pretende encerrá-la?"</string>
894    <string name="anr_process" msgid="306819947562555821">"O processo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> não está a responder."\n\n"Pretende encerrá-lo?"</string>
895    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
896    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Relatório"</string>
897    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Esperar"</string>
898    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Aplicação redireccionada"</string>
899    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está agora a ser executado."</string>
900    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> foi originalmente iniciado."</string>
901    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Escala"</string>
902    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Mostrar sempre"</string>
903    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="2953716574198046484">"Reativar modo através das Definições &gt; Aplicações &gt; Gerir aplicações."</string>
904    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"A aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (processo <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) violou a política StrictMode auto-imposta."</string>
905    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"O processo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> violou a política StrictMode auto-imposta."</string>
906    <string name="android_upgrading_title" msgid="378740715658358071">"O Android está a ser atualizado..."</string>
907    <string name="android_upgrading_apk" msgid="274409861603566003">"A otimizar a aplicação <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
908    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="7959542881906488763">"A iniciar as aplicações."</string>
909    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"A concluir o arranque."</string>
910    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> em execução"</string>
911    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"Seleccione para mudar para a aplicação"</string>
912    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"Mudar aplicações?"</string>
913    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"Já está em execução uma outra aplicação que terá de ser parada para que possa iniciar uma nova."</string>
914    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Regressar a <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
915    <string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"Não iniciar a nova aplicação."</string>
916    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Iniciar <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
917    <string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"Parar a aplicação antiga sem guardar."</string>
918    <string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Seleccionar uma acção para texto"</string>
919    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volume da campainha"</string>
920    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volume de multimédia"</string>
921    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"A reproduzir através de Bluetooth"</string>
922    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Toque silencioso seleccionado"</string>
923    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Volume da chamada recebida"</string>
924    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volume de chamada recebida em Bluetooth"</string>
925    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Volume do alarme"</string>
926    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Volume de notificações"</string>
927    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volume"</string>
928    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volume de Bluetooth"</string>
929    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volume do toque"</string>
930    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volume de chamadas"</string>
931    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volume de multimédia"</string>
932    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Volume de notificações"</string>
933    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Toque predefinido"</string>
934    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Toque predefinido (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
935    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Silencioso"</string>
936    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Toques"</string>
937    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Toque desconhecido"</string>
938  <plurals name="wifi_available">
939    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Rede Wi-Fi disponível"</item>
940    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Redes Wi-Fi disponíveis"</item>
941  </plurals>
942  <plurals name="wifi_available_detailed">
943    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Rede Wi-Fi aberta disponível"</item>
944    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Abrir redes Wi-Fi disponíveis"</item>
945  </plurals>
946    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Não foi possível ligar a Wi-Fi"</string>
947    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" tem uma ligação à internet fraca."</string>
948    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
949    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2804722042556269129">"Iniciar operação Wi-Fi Direct. Isto irá desativar a operação do cliente/zona Wi-Fi."</string>
950    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Não foi possível iniciar o Wi-Fi Direct"</string>
951    <string name="wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message" msgid="3170321684621420428">"Pedido de configuração de Wi-Fi Direct de <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Clique em OK para aceitar."</string>
952    <string name="wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message" msgid="5177412094633377308">"Pedido de configuração de ligação Wi-Fi Direct de <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Introduza o PIN para prosseguir."</string>
953    <string name="wifi_p2p_pin_display_message" msgid="2834049169114922902">"É preciso introduzir o PIN WPS <xliff:g id="P2P_WPS_PIN">%1$s</xliff:g> no aparelho de pares <xliff:g id="P2P_CLIENT_ADDRESS">%2$s</xliff:g> para que possa prosseguir a configuração da ligação"</string>
954    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"O Wi-Fi Direct está ativado"</string>
955    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Toque para aceder às definições"</string>
956    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Introduzir carácter"</string>
957    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="7630529934366549163">"Aplicação desconhecida"</string>
958    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"A enviar mensagens SMS"</string>
959    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Está a ser enviado um grande número de mensagens SMS. Seleccione \"OK\" para continuar ou \"Cancelar\" para parar o envio."</string>
960    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
961    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Cancelar"</string>
962    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Cartão SIM removido"</string>
963    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"A rede de telemóvel estará indisponível até que reinicie o aparelho com um cartão SIM válido inserido."</string>
964    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Concluído"</string>
965    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Cartão SIM adicionado"</string>
966    <string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"É necessário reiniciar o aparelho para aceder à rede de telemóvel."</string>
967    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Reiniciar"</string>
968    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Definir hora"</string>
969    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Definir data"</string>
970    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Definir"</string>
971    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Predefinido"</string>
972    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Não são necessárias permissões"</string>
973    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Ocultar"</b></string>
974    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Mostrar tudo"</b></string>
975    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Armazenamento em massa USB"</string>
976    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Ligado através de USB"</string>
977    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Ligou ao computador através de USB. Toque no botão abaixo se pretender copiar ficheiros entre o computador e o armazenamento USB do Android."</string>
978    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Ligou ao computador através de USB. Toque no botão abaixo se pretender copiar ficheiros entre o computador e o cartão SD do Android."</string>
979    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Activar armazenamento USB"</string>
980    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Existe um problema ao utilizar o armazenamento USB para o armazenamento em massa USB."</string>
981    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Existe um problema ao utilizar o cartão SD para armazenamento em massa USB."</string>
982    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Ligado através de USB"</string>
983    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Seleccione para copiar ficheiro para/do seu computador."</string>
984    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Desactivar armazenamento USB"</string>
985    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Opte por desactivar o armazenamento USB."</string>
986    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"O armazenamento USB está a ser utilizado"</string>
987    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Antes de desactivar o armazenamento USB, certifique-se de que desmontou (\"ejectou\") o armazenamento USB do Android do computador."</string>
988    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Antes de desactivar o armazenamento USB, certifique-se de que desinstalou (\"ejectou\") o cartão SD do Android do computador."</string>
989    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Desactivar armazenamento USB"</string>
990    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Ocorreu um problema ao desactivar o armazenamento USB. Confirme se desinstalou o anfitrião USB e, em seguida, tente novamente."</string>
991    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Activar armazenamento USB"</string>
992    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Se activar o armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até desactivar o armazenamento USB."</string>
993    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operação USB sem êxito"</string>
994    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
995    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ligado como um aparelho multimédia"</string>
996    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ligado como uma câmara"</string>
997    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Ligado como um instalador"</string>
998    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ligado a um acessório USB"</string>
999    <string name="usb_notification_message" msgid="4447869605109736382">"Toque para outras opções USB"</string>
1000    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"Formatar armaz. USB"</string>
1001    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"Formatar cartão SD"</string>
1002    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"Formatar armazenamento USB e apagar todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter a acção!"</string>
1003    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Tem a certeza de que pretende formatar o cartão SD? Perder-se-ão todos os dados no cartão."</string>
1004    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatar"</string>
1005    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Depuração USB ligada"</string>
1006    <string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"Seleccione para desactivar depuração USB."</string>
1007    <string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"Seleccionar método de entrada"</string>
1008    <string name="configure_input_methods" msgid="6324843080254191535">"Configurar métodos de entrada"</string>
1009    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1010    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1011    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"candidatos"</u></string>
1012    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Preparar armazenamento USB"</string>
1013    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"A preparar cartão SD"</string>
1014    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"A verificar a presença de erros."</string>
1015    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Armazenamento USB vazio"</string>
1016    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Cartão SD vazio"</string>
1017    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"O armazenamento USB está vazio ou tem um sistema de ficheiros não suportado."</string>
1018    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Cartão SD vazio ou sistema de ficheiros não suportado."</string>
1019    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Armazenamento USB danificado"</string>
1020    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Cartão SD danificado"</string>
1021    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"O armazenamento USB está danificado. Poderá ser necessário reformatá-lo."</string>
1022    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Cartão SD danificado. Poderá ser necessário reformatá-lo."</string>
1023    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Armaz. USB removido inesperad."</string>
1024    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Cartão SD removido de forma inesperada"</string>
1025    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Desmonte o armazenamento USB antes de removê-lo para evitar a perda de dados."</string>
1026    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Desmonte o cartão SD antes de retirá-lo para evitar a perda de dados."</string>
1027    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Seguro remover armaz. USB"</string>
1028    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"É seguro retirar o cartão SD"</string>
1029    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Pode remover o armazenamento USB com segurança."</string>
1030    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Pode remover o cartão SD com segurança."</string>
1031    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Armazenamento USB removido"</string>
1032    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Cartão SD removido"</string>
1033    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"O armazenamento USB foi removido. Insira um novo suporte de dados."</string>
1034    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Cartão SD removido. Insira um novo cartão."</string>
1035    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Nenhuma actividade correspondente encontrada"</string>
1036    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"actualizar estatísticas de utilização de componentes"</string>
1037    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"Permite a modificação de estatísticas de utilização de componentes recolhidas. Não se destina a utilização por aplicações normais."</string>
1038    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"Permite invocar o serviço de contentor predefinido para copiar conteúdo. Não se destina a ser utilizado por aplicações normais."</string>
1039    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"Permite invocar o serviço de contentor predefinido para copiar conteúdo. Não se destina a ser utilizado por aplicações normais."</string>
1040    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Tocar duas vezes para controlar o zoom"</string>
1041    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Erro ao inchar miniaplicação"</string>
1042    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ir"</string>
1043    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Pesquisar"</string>
1044    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Enviar"</string>
1045    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Seguinte"</string>
1046    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Concluído"</string>
1047    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Ant"</string>
1048    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Executar"</string>
1049    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Marcar número"\n"utilizando <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1050    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Criar contacto"\n"utilizando <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1051    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"Uma ou várias das aplicações seguintes solicitam permissão para aceder à sua conta, agora e no futuro."</string>
1052    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Pretende autorizar este pedido?"</string>
1053    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Pedido de acesso"</string>
1054    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Permitir"</string>
1055    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Recusar"</string>
1056    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Autorização Solicitada"</string>
1057    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Autorização solicitada"\n"para a conta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
1058    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Método de entrada"</string>
1059    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sincronização"</string>
1060    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Acessibilidade"</string>
1061    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Imagem de fundo"</string>
1062    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Alterar imagem de fundo"</string>
1063    <string name="vpn_title" msgid="8219003246858087489">"A VPN está ativa"</string>
1064    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"A VPN foi ativada pelo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1065    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Toque para gerir a rede."</string>
1066    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Ligado a <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Toque para gerir a rede."</string>
1067    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Escolher ficheiro"</string>
1068    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Não foi seleccionado nenhum ficheiro"</string>
1069    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Repor"</string>
1070    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Enviar"</string>
1071    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Modo automóvel activado"</string>
1072    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Seleccionar para sair do modo Carro."</string>
1073    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ligação ponto a ponto ou hotspot activos"</string>
1074    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Tocar para configurar"</string>
1075    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Anterior"</string>
1076    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Seguinte"</string>
1077    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Ignorar"</string>
1078    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Utilização elevada de dados móveis"</string>
1079    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Toque para saber mais sobre a utilização de dados móveis"</string>
1080    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Limite de dados móveis excedido"</string>
1081    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Toque para saber mais sobre a utilização de dados móveis"</string>
1082    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Sem correspondências"</string>
1083    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Localizar na página"</string>
1084  <plurals name="matches_found">
1085    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 correspondência"</item>
1086    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1087  </plurals>
1088    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Concluído"</string>
1089    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"A desmontar armazenamento USB..."</string>
1090    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"A desmontar cartão SD..."</string>
1091    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"A apagar armazenamento USB..."</string>
1092    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"A apagar cartão SD..."</string>
1093    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Não foi possível apagar a memória de armazenamento USB."</string>
1094    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Não foi possível apagar o cartão SD."</string>
1095    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"O cartão SD foi removido antes de ser desmontado."</string>
1096    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"O armazenamento USB está actualmente a ser verificado."</string>
1097    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"O cartão SD está actualmente a ser verificado."</string>
1098    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"O cartão SD foi removido."</string>
1099    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"O armazenamento USB está actualmente a ser utilizado por um computador."</string>
1100    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"O cartão SD está actualmente a ser utilizado por um computador."</string>
1101    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Suporte de dados externo em estado desconhecido."</string>
1102    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Partilhar"</string>
1103    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Localizar"</string>
1104    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Pesquisar na Web"</string>
1105    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Pedido de localização de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1106    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Pedido de localização"</string>
1107    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Pedido por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1108    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Sim"</string>
1109    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Não"</string>
1110    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Limite de eliminações excedido"</string>
1111    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"Existem <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> itens eliminados para <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, conta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. O que pretende fazer?"</string>
1112    <string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"Eliminar os itens."</string>
1113    <string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"Anular as eliminações."</string>
1114    <string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"Não fazer nada por agora."</string>
1115    <string name="choose_account_label" msgid="4191313562041125787">"Seleccionar conta"</string>
1116    <!-- no translation found for add_account_label (2935267344849993553) -->
1117    <skip />
1118    <!-- no translation found for choose_account_text (6891230675141555481) -->
1119    <skip />
1120    <!-- no translation found for add_account_button_label (3611982894853435874) -->
1121    <skip />
1122    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Aumentar"</string>
1123    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Diminuir"</string>
1124    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="1343063395404990189">"Toque sem soltar em <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
1125    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="4628981789985093179">"Deslize lentamente para cima para aumentar e para baixo para diminuir."</string>
1126    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="2843066823236250329">"Aumentar minuto"</string>
1127    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="4357907223628449595">"Diminuir minuto"</string>
1128    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="2484204991937119057">"Aumentar hora"</string>
1129    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="4659353501775842780">"Diminuir hora"</string>
1130    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Definir PM"</string>
1131    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Definir AM"</string>
1132    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="6324978841467899081">"Aumentar mês"</string>
1133    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="7304349355000398077">"Diminuir mês"</string>
1134    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4397040141921413183">"Aumentar dia"</string>
1135    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="2427816793443629131">"Diminuir dia"</string>
1136    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="3058553394722295105">"Aumentar ano"</string>
1137    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="5193062846559743823">"Diminuir ano"</string>
1138    <string name="checkbox_checked" msgid="7222044992652711167">"marcado"</string>
1139    <string name="checkbox_not_checked" msgid="5174639551134444056">"desmarcado"</string>
1140    <string name="radiobutton_selected" msgid="8603599808486581511">"selecionado"</string>
1141    <string name="radiobutton_not_selected" msgid="2908760184307722393">"não selecionado"</string>
1142    <string name="switch_on" msgid="551417728476977311">"ativado"</string>
1143    <string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"desativado"</string>
1144    <string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"premido"</string>
1145    <string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"não premido"</string>
1146    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1147    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Cancelar"</string>
1148    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
1149    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Concluído"</string>
1150    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Alteração do modo"</string>
1151    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1152    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1153    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="7311938669217173870">"Faixa deslizante. Mantenha premida."</string>
1154    <string name="description_direction_up" msgid="1983114130441878529">"Para cima para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1155    <string name="description_direction_down" msgid="4294993639091088240">"Para baixo para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1156    <string name="description_direction_left" msgid="6814008463839915747">"Para a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1157    <string name="description_direction_right" msgid="4296057241963012862">"Para a direita para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1158    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Desbloquear"</string>
1159    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Câmara"</string>
1160    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Silencioso"</string>
1161    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Som ativado"</string>
1162    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="4407722573911224960">"Tecla. São necessários auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas ao escrever uma palavra-passe."</string>
1163    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Navegar para página inicial"</string>
1164    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Navegar para cima"</string>
1165    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Mais opções"</string>
1166    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Armazenamento Interno"</string>
1167    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"Cartão SD"</string>
1168    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Armazenamento USB"</string>
1169    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"Editar..."</string>
1170    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Aviso de utilização de dados"</string>
1171    <!-- unknown placeholder SIZE in data_usage_warning_body -->
1172    <skip />
1173    <!-- no translation found for data_usage_warning_body (7217480745540055170) -->
1174    <skip />
1175    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Os dados 2G-3G estão desativados"</string>
1176    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Os dados 4G estão desativados"</string>
1177    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Os dados móveis estão desativados"</string>
1178    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Dados Wi-Fi desativados"</string>
1179    <string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"Toque para ativar"</string>
1180    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Limite de dados 2G-3G excedido"</string>
1181    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Limite de dados 4G excedido"</string>
1182    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Limite de dados móveis excedido"</string>
1183    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Limite de dados Wi-Fi excedido"</string>
1184    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> acima do limite especificado"</string>
1185    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Dados em seg. plano restringidos"</string>
1186    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Toque para remover a restrição"</string>
1187    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certificado de segurança"</string>
1188    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Este certificado é válido."</string>
1189    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Emitido para:"</string>
1190    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Nome comum:"</string>
1191    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organização:"</string>
1192    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Unidade organizacional:"</string>
1193    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Emitido por:"</string>
1194    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Validade:"</string>
1195    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Emitido em:"</string>
1196    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Expira em:"</string>
1197    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Número de série:"</string>
1198    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Impressões digitais:"</string>
1199    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Impressão digital SHA-256:"</string>
1200    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Impressão digital SHA-1:"</string>
1201    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="180268188117163072">"Ver tudo..."</string>
1202    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="3325054276356556835">"Selecionar atividade"</string>
1203    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1791316789651185229">"Partilhar com..."</string>
1204    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Aparelho bloqueado."</string>
1205    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1206</resources>
1207