strings.xml revision 0022e1eb2c748e3ed77d51cbfbecef6072baabd8
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez mena&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
33    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(žiadne telefónne číslo)"</string>
34    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Neznáme)"</string>
35    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hlasová schránka"</string>
36    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
37    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problém s pripojením alebo neplatný kód MMI."</string>
38    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operácia je obmedzená len na režim čísla pevného vytáčania."</string>
39    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Služba bola povolená."</string>
40    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Služba bola povolená pre:"</string>
41    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Služba bola zakázaná."</string>
42    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrácia prebehla úspešne."</string>
43    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Vymazanie prebehlo úspešne."</string>
44    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nesprávne heslo."</string>
45    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Funkcia MMI bola dokončená."</string>
46    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Pôvodný kód PIN bol zadaný nesprávne."</string>
47    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Kód PUK bol zadaný nesprávne."</string>
48    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Zadané kódy PIN sa nezhodujú."</string>
49    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
50    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Zadajte kód PUK, ktorý má 8 alebo viac čísel."</string>
51    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Karta SIM je uzamknutá pomocou kódu PUK. Odomknite ju zadaním kódu PUK."</string>
52    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Ak chcete odblokovať kartu SIM, zadajte kód PUK2."</string>
53    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
54    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
55    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Prichádzajúca identifikácia volajúceho"</string>
56    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odchádzajúca identifikácia volajúceho"</string>
57    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Presmerovanie hovorov"</string>
58    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Čakajúci hovor"</string>
59    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Blokovanie hovorov"</string>
60    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Zmena hesla"</string>
61    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Zmena kódu PIN"</string>
62    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Volané číslo uvedené"</string>
63    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Volanie čísla obmedzené"</string>
64    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Konferencia troch účastníkov"</string>
65    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odmietnutie nevyžiadaných obťažujúcich hovorov"</string>
66    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Doručenie volaného čísla"</string>
67    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Nerušiť"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"V predvolenom nastavení je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Obmedzené"</string>
69    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"V predvolenom nastavení je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Bez obmedzenia"</string>
70    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"V predvolenom nastavení nie je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Obmedzené"</string>
71    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"V predvolenom nastavení nie je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Bez obmedzenia"</string>
72    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Služba nie je poskytovaná."</string>
73    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Nemôžete meniť nastavenia identifikácie volajúceho."</string>
74    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Obmedzený prístup bol zmenený"</string>
75    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Údajová služba je zablokovaná."</string>
76    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Tiesňová služba je zablokovaná."</string>
77    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Hlasová služba je zablokovaná."</string>
78    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Všetky hlasové služby sú zablokované."</string>
79    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Služba SMS je zablokovaná."</string>
80    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Hlasové a dátové služby sú zablokované."</string>
81    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Hlasové služby a služby SMS sú zablokované."</string>
82    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Všetky hlasové, údajové služby a služby SMS sú zablokované."</string>
83    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
84    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Údaje"</string>
85    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
86    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
87    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
88    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synchronizovať"</string>
89    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakety"</string>
90    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
91    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikátor roamingu svieti"</string>
92    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikátor roamingu nesvieti"</string>
93    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indikátor roamingu bliká"</string>
94    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Nie je v blízkosti"</string>
95    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Mimo budovy"</string>
96    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – preferovaný systém"</string>
97    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – dostupný systém"</string>
98    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – aliančný partner"</string>
99    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – prémiový partner"</string>
100    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – úplná funkčnosť služby"</string>
101    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – čiastočná funkčnosť služby"</string>
102    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
103    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
104    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Vyhľadávanie služby"</string>
105    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
106    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
107    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
108    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
109    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
110    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Požiadavka zadaná pomocou kódu funkcie bola úspešne dokončená."</string>
111    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problém s pripojením alebo neplatný kód funkcie."</string>
112    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
113    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Vyskytla sa chyba siete."</string>
114    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Adresu URL sa nepodarilo nájsť."</string>
115    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Schéma overenia webových stránok nie je podporovaná."</string>
116    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nepodarilo sa overiť totožnosť."</string>
117    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Overenie pomocou servera proxy bolo neúspešné."</string>
118    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"K serveru sa nepodarilo pripojiť."</string>
119    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Nepodarilo sa nadviazať komunikáciu so serverom. Skúste to znova neskôr."</string>
120    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Časový limit pripojenia na server vypršal."</string>
121    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stránka obsahuje príliš veľa presmerovaní servera."</string>
122    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nie je podporovaný."</string>
123    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Zabezpečené spojenie sa nepodarilo nadviazať."</string>
124    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stránku sa nepodarilo otvoriť pretože adresa URL je neplatná."</string>
125    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Prístup k súboru sa nepodarilo získať."</string>
126    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Požadovaný súbor sa nepodarilo nájsť."</string>
127    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Je spracovávaných príliš veľa žiadostí. Opakujte akciu neskôr."</string>
128    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Chyba prihlásenia do účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
129    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synchronizovať"</string>
130    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synchronizovať"</string>
131    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Príliš veľa odstránených položiek služby <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
132    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Ukladací priestor tabletu je plný. Odstráňte niektoré súbory a uvoľnite miesto."</string>
133    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pamäť telefónu je plná. Odstráňte niektoré súbory a uvoľnite miesto."</string>
134    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
135    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Možnosti tabletu"</string>
136    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Možnosti telefónu"</string>
137    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tichý režim"</string>
138    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Zapnúť bezdrôtové pripojenie"</string>
139    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vypnúť bezdrôtové pripojenie"</string>
140    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Uzamknutie obrazovky"</string>
141    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vypnúť"</string>
142    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvonenie je vypnuté"</string>
143    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibračné zvonenie"</string>
144    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvonenie je zapnuté"</string>
145    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Prebieha vypínanie..."</string>
146    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Váš tablet bude vypnutý."</string>
147    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Váš telefón bude vypnutý."</string>
148    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Chcete zariadenie vypnúť?"</string>
149    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Reštartovať do núdzového režimu"</string>
150    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Chcete zariadenie reštartovať do núdzového režimu? Zakážu sa tým všetky aplikácie tretích strán, ktoré ste nainštalovali. Tieto aplikácie budú obnovené po ďalšom reštartovaní."</string>
151    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Najnovšie"</string>
152    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Žiadne nedávne aplikácie"</string>
153    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Možnosti tabletu"</string>
154    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Možnosti telefónu"</string>
155    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Uzamknutie obrazovky"</string>
156    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vypnúť"</string>
157    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tichý režim"</string>
158    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
159    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnutý"</string>
160    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim V lietadle"</string>
161    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim V lietadle je ZAPNUTÝ"</string>
162    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim V lietadle je VYPNUTÝ"</string>
163    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
164    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Núdzový režim"</string>
165    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Systém Android"</string>
166    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Spoplatnené služby"</string>
167    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Vykonávanie činností, ktoré vás môžu stáť peniaze."</string>
168    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Vaše správy"</string>
169    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Čítanie a písanie správ SMS, e-mailov a ďalších správ."</string>
170    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Vaše osobné informácie"</string>
171    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Priamy prístup k informáciám o vás uložených na vašej karte kontaktu."</string>
172    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Vaše sociálne informácie"</string>
173    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Priamy prístup k informáciám o vašich kontaktoch a sociálnych prepojeniach."</string>
174    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Vaša poloha"</string>
175    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Sledovanie vašej fyzickej polohy."</string>
176    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Sieťová komunikácia"</string>
177    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Prístup k rôznym funkciám siete."</string>
178    <!-- no translation found for permgrouplab_bluetoothNetwork (1585403544162128109) -->
179    <skip />
180    <!-- no translation found for permgroupdesc_bluetoothNetwork (5625288577164282391) -->
181    <skip />
182    <!-- no translation found for permgrouplab_shortrangeNetwork (130808676377486118) -->
183    <skip />
184    <!-- no translation found for permgroupdesc_shortrangeNetwork (1884069062653436007) -->
185    <skip />
186    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Nastavenia zvuku"</string>
187    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Zmena nastavení zvuku."</string>
188    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Má vplyv na batériu"</string>
189    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Používanie funkcií, ktoré môžu rýchlo vyčerpať batériu."</string>
190    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendár"</string>
191    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Priamy prístup ku kalendáru a udalostiam."</string>
192    <!-- no translation found for permgrouplab_dictionary (4148597128843641379) -->
193    <skip />
194    <!-- no translation found for permgroupdesc_dictionary (7921166355964764490) -->
195    <skip />
196    <!-- no translation found for permgrouplab_writeDictionary (8090237702432576788) -->
197    <skip />
198    <!-- no translation found for permgroupdesc_writeDictionary (2711561994497361646) -->
199    <skip />
200    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Záložky a história"</string>
201    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Priamy prístup k záložkám a histórii prehliadača."</string>
202    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Budík"</string>
203    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Nastavenie budíka."</string>
204    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Hlasová schránka"</string>
205    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Priamy prístup do hlasovej schránky."</string>
206    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofón"</string>
207    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Priamy prístup k mikrofónu na záznam zvuku."</string>
208    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoaparát"</string>
209    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Priamy prístup k fotoaparátu na nasnímanie fotografií alebo natočenie videí."</string>
210    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Informácie o vašich aplikáciách"</string>
211    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Schopnosť ovplyvniť správanie ďalších aplikácií na vašom zariadení."</string>
212    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Tapeta"</string>
213    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Zmena nastavení tapety zariadenia."</string>
214    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Hodiny"</string>
215    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Zmena času a časového pásma zariadenia."</string>
216    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Stavový riadok"</string>
217    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Zmena nastavení stavového riadka zariadenia."</string>
218    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Nastavenia synchronizácie"</string>
219    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Prístup do nastavení synchronizácie."</string>
220    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Vaše účty"</string>
221    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Prístup k dostupným účtom."</string>
222    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Ovládanie hardvéru"</string>
223    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Priamy prístup k hardvéru telefónu."</string>
224    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefónne hovory"</string>
225    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Sledovanie, záznam a spracovanie telefónnych hovorov."</string>
226    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systémové nástroje"</string>
227    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Nízkoúrovňový prístup a ovládanie systému."</string>
228    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Nástroje pre vývoj"</string>
229    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funkcie len pre vývojárov aplikácií."</string>
230    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Používateľské rozhranie iných aplikácií"</string>
231    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Vplyv na používateľské rozhranie ďalších aplikácií."</string>
232    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Ukladací priestor"</string>
233    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Prístup do ukl. priestoru USB."</string>
234    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Prístup na kartu SD."</string>
235    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"zakázanie alebo zmeny stavového riadka"</string>
236    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Umožňuje aplikácii vypnúť stavový riadok alebo pridať a odstrániť systémové ikony."</string>
237    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"stavový riadok"</string>
238    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Umožňuje aplikácii fungovať ako stavový riadok."</string>
239    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"rozbalenie a zbalenie stavového riadka"</string>
240    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Umožňuje aplikácii rozbaliť alebo zbaliť stavový riadok."</string>
241    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"presmerovať odchádzajúce hovory"</string>
242    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="1152111671618301044">"Umožňuje aplikácii spracovávať odchádzajúce hovory a zmeniť číslo, ktoré chcete vytočiť. Škodlivé aplikácie môžu sledovať, presmerovať alebo zablokovať odchádzajúce hovory."</string>
243    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"prijímať textové správy (SMS)"</string>
244    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="8107887121893611793">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby ich zobrazili."</string>
245    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"prijímať textové správy (MMS)"</string>
246    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="1424805308566612086">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy MMS. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby ich zobrazili."</string>
247    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"príjem núdzového vysielania"</string>
248    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy núdzového vysielania. Toto povolenie je k dispozícii len pre systémové aplikácie."</string>
249    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čítať správy Cell Broadcast"</string>
250    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Umožňuje aplikácii čítať správy Cell Broadcast prijaté vaším zariadením. Upozornenia Cell Broadcast sú doručované na určitých miestach a upozorňujú na núdzové situácie. Škodlivé aplikácie môžu pri prijatí núdzovej správy Cell Broadcast narušiť výkonnosť alebo prevádzku vášho zariadenia."</string>
251    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"odosielať správy SMS"</string>
252    <string name="permdesc_sendSms" msgid="906546667507626156">"Umožňuje aplikácii odosielať správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu bez vášho potvrdenia odosielať spoplatnené správy."</string>
253    <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"posielať správy SMS bez potvrdenia"</string>
254    <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="3437759207020400204">"Umožňuje aplikácii odosielať správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu bez vášho potvrdenia odosielať spoplatnené správy."</string>
255    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čítať textové správy (SMS alebo MMS)"</string>
256    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2341692916884515613">"Umožňuje aplikácii čítať správy SMS uložené v tablete alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu čítať vaše dôverné správy."</string>
257    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="5653850482025875493">"Umožňuje aplikácii čítať správy SMS uložené v telefóne alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu čítať vaše dôverné správy."</string>
258    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"upraviť textové správy (SMS alebo MMS)"</string>
259    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Umožňuje aplikácii písať správy SMS uložené v tablete alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu vaše správy odstrániť."</string>
260    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Umožňuje aplikácii písať do správ SMS uložených v telefóne alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu vaše správy odstrániť."</string>
261    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"prijímať textové správy (WAP)"</string>
262    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy WAP. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby ich zobrazili."</string>
263    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"načítať spustené aplikácie"</string>
264    <string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Umožňuje aplikácii načítať informácie o aktuálnych a nedávno spustených úlohách. Škodlivé aplikácie môžu odhaliť súkromné informácie o iných aplikáciách."</string>
265    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"načítať podrobnosti o spustených aplikáciách"</string>
266    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Umožňuje aplikácii načítať podrobné informácie o aktuálnych a nedávno spustených úlohách. Škodlivé aplikácie môžu odhaliť súkromné informácie o iných aplikáciách."</string>
267    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"zmeniť poradie spustených aplikácií"</string>
268    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Umožňuje aplikácii presúvať úlohy do popredia a pozadia. Škodlivé aplikácie sa môžu pretlačiť do popredia bez vášho vedomia."</string>
269    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"zastaviť spustené aplikácie"</string>
270    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Umožňuje aplikácii odstrániť úlohy a ukončiť ich aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu narušiť správanie iných aplikácií."</string>
271    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"spustiť ľubovoľnú aktivitu"</string>
272    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Umožňuje aplikácii spustiť ľubovoľnú aktivitu bez ohľadu na ochranu povolení alebo exportovaný stav."</string>
273    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"nastaviť kompatibilitu obrazovky"</string>
274    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Umožňuje aplikácii ovládať režim kompatibility obrazovky v ostatných aplikáciách. Škodlivé aplikácie môžu narušiť správanie ostatných aplikácií."</string>
275    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"povoliť ladenie aplikácií"</string>
276    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Umožňuje aplikácii zapnúť ladenie inej aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia ukončiť iné aplikácie."</string>
277    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"zmeniť systémové nastavenia obrazovky"</string>
278    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Umožňuje aplikácii zmeniť aktuálnu konfiguráciu, napr. miestne nastavenie alebo celkovú veľkosť písma."</string>
279    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivovať režim V aute"</string>
280    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Umožňuje aplikácii povoliť režim V aute."</string>
281    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zavrieť iné aplikácie"</string>
282    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="931129103262126617">"Umožňuje aplikácii ukončiť procesy na pozadí iných aplikácií (aj v prípade nedostatku pamäte)."</string>
283    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"vynútiť zastavenie ďalších aplikácií"</string>
284    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Umožňuje aplikácii vynútiť zastavenie iných aplikácií."</string>
285    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"vynútiť zavretie aplikácie"</string>
286    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Umožňuje aplikácii vynútiť ukončenie a návrat akejkoľvek aktivity, ktorá je v popredí. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
287    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"načítanie interného stavu systému"</string>
288    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Umožňuje aplikácii načítať interný stav systému. Škodlivé aplikácie môžu načítať široký rozsah súkromných a zabezpečených informácií, ktoré by obvykle nemali nikdy potrebovať."</string>
289    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"načítanie obsahu obrazovky"</string>
290    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Umožňuje aplikácii načítať obsah aktívneho okna. Škodlivé aplikácie môžu získať celý obsah okna a preskúmať celý jeho text okrem hesiel."</string>
291    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"Čiastočné vypnutie"</string>
292    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Uvedie správcu činností do vypnutého stavu. Úplné vypnutie však nenastane."</string>
293    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"zabrániť prepínaniu aplikácií"</string>
294    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Zabráni používateľovi prepnúť na inú aplikáciu."</string>
295    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"sledovať a ovládať všetky spustenia aplikácií"</string>
296    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Umožňuje aplikácii sledovať a ovládať spúšťanie aktivít systémom. Škodlivé aplikácie môžu systém úplne ovládnuť. Toto povolenie je potrebné len na účely vývoja, nikdy nie na bežné používanie."</string>
297    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"odoslanie vysielania o odstránení balíčka"</string>
298    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Umožňuje aplikácii vysielať oznámenie, že balík aplikácie bol odstránený. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia ukončiť akúkoľvek ďalšiu spustenú aplikáciu."</string>
299    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"odoslanie vysielania o prijatej správe SMS"</string>
300    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Umožňuje aplikácii vysielať oznámenie, že správa SMS bola doručená. Škodlivé aplikácie môžu toto nastavenie použiť na falšovanie prichádzajúcich správ SMS."</string>
301    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"odoslanie vysielania typu WAP-PUSH-received"</string>
302    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Umožňuje aplikácii vysielať oznámenie, že správa WAP PUSH bola doručená. Škodlivé aplikácie môžu použiť toto nastavenie na vytvorenie potvrdenia o doručení správy MMS alebo na utajené nahradenie obsahu akejkoľvek stránky škodlivými variantmi."</string>
303    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"obmedzenie počtu spustených procesov"</string>
304    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Umožňuje aplikácii kontrolovať maximálny počet spustených procesov. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
305    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"vynútiť zavretie aplikácií na pozadí"</string>
306    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Umožňuje aplikácii ovládať, či sa aktivity po presune na pozadie vždy ukončia. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
307    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"zmena štatistických údajov o batérii"</string>
308    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"Umožňuje aplikácii zmeniť zhromaždené štatistické údaje o batérii. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
309    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"Ovládať zálohovanie a obnovu systému"</string>
310    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Umožňuje aplikácii ovládať mechanizmus na zálohovanie a obnovu údajov systému. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
311    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"potvrdenie operácie úplnej zálohy alebo úplného obnovenia"</string>
312    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Umožňuje aplikácii spustiť používateľské rozhranie potvrdenia úplnej zálohy. Toto nastavenie by nemala používať žiadna aplikácia."</string>
313    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"zobrazenie neoprávnených okien"</string>
314    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Umožňuje aplikácii vytvárať okná, ktoré majú byť použité interným systémom používateľského rozhrania. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
315    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
316    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8507863469978066409">"Umožňuje aplikácii zobrazovať okná s upozorneniami systému. Škodlivé aplikácie môžu prevziať kontrolu nad celou obrazovkou."</string>
317    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"globálne zmeny rýchlosti animácie"</string>
318    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek globálne zmeniť rýchlosť animácie (rýchlejšia alebo pomalšia animácia)."</string>
319    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"spravovať tokeny aplikácií"</string>
320    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Umožňuje aplikácii vytvárať a spravovať svoje vlastné tokeny a obísť ich obvyklé Z-usporiadanie. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
321    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"používanie kláves a tlačidiel"</string>
322    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Umožňuje aplikácii doručiť vlastné udalosti vstupu (stlačenie tlačidiel atď.) ďalším aplikáciám. Škodlivé aplikácie môžu pomocou toho prevziať kontrolu nad tabletom."</string>
323    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Umožňuje aplikácii doručiť vlastné udalosti vstupu (stlačenie tlačidiel atď.) ďalším aplikáciám. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prevziať kontrolu nad telefónom."</string>
324    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"zaznamenanie písaného textu a realizovaných akcií"</string>
325    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Umožňuje aplikácii sledovať, ktoré klávesy stlačíte, dokonca aj keď pracujete s inou aplikáciou (napr. zadávanie hesla). Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
326    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"väzba na metódu vstupu"</string>
327    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania metódy vstupu. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
328    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"väzba na textovú službu"</string>
329    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania textovej služby (napr. SpellCheckerService). Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
330    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"Zaviazať k službe VPN"</string>
331    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania služby VPN. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
332    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"väzba na tapetu"</string>
333    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania tapety. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
334    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"viazať sa k službe miniaplikácie"</string>
335    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania služby miniaplikácií. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
336    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"komunikovať so správcom zariadenia"</string>
337    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Umožňuje držiteľovi odosielať informácie správcovi zariadenia. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
338    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"zmena orientácie obrazovky"</string>
339    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek zmeniť otáčanie obrazovky. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
340    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"zmena rýchlosti ukazovateľa"</string>
341    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek zmeniť rýchlosť kurzora myši alebo touchpadu. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
342    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"zmeniť rozloženie klávesnice"</string>
343    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Umožňuje aplikácii zmeniť rozloženie klávesnice. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
344    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"odoslať aplikáciám signály systému Linux"</string>
345    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Umožňuje aplikácii vyžiadať odoslanie poskytnutého signálu všetkým trvalým procesom."</string>
346    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"nastaviť, aby bola aplikácia neustále spustená"</string>
347    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="4909910271316074418">"Umožňuje aplikácii urobiť svoje časti trvalými tak, aby ich systém nemohol použiť pre iné aplikácie."</string>
348    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"odstrániť aplikácie"</string>
349    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Umožňuje aplikácii odstrániť balíky systému Android. Škodlivé aplikácie môžu použiť toto nastavenie na odstránenie dôležitých aplikácií."</string>
350    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"odstrániť údaje iných aplikácií"</string>
351    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Umožňuje aplikácii vymazať údaje používateľa."</string>
352    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"odstrániť vyrovnávacie pamäte iných aplikácií"</string>
353    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Umožňuje aplikácii odstrániť súbory vyrovnávacej pamäte."</string>
354    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"zistiť veľkosť ukladacieho priestoru aplikácie"</string>
355    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Umožňuje aplikácii načítať svoj kód, údaje a veľkosti vyrovnávacej pamäte"</string>
356    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"priamo inštalovať aplikácie"</string>
357    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Umožňuje aplikácii nainštalovať nové alebo aktualizované balíky systému Android. Škodlivé aplikácie môžu použiť toto nastavenie na pridanie nových aplikácií s ľubovoľnými povoleniami."</string>
358    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"odstrániť všetky údaje vyrovnávacej pamäte aplikácie"</string>
359    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"Umožňuje aplikácii uvoľniť ukladací priestor v tablete odstránením súborov v adresári vyrovnávacej pamäte aplikácie. Prístup je veľmi obmedzený, väčšinou len pre systémový proces."</string>
360    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"Umožňuje aplikácii uvoľniť ukladací priestor telefónu odstránením súborov v adresári vyrovnávacej pamäte aplikácie. Prístup je veľmi obmedzený, väčšinou len pre systémový proces."</string>
361    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"presúvať prostriedky aplikácií"</string>
362    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Umožňuje aplikácii presúvať prostriedky aplikácií medzi internými a externými médiami."</string>
363    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"čítať citlivé údaje denníkov"</string>
364    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Umožňuje aplikácii čítať rôzne systémové súbory denníkov. Toto nastavenie aplikácie umožňuje získať všeobecné informácie o činnostiach s tabletom, ktoré by mohli obsahovať osobné alebo súkromné informácie."</string>
365    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Umožňuje aplikácii čítať rôzne systémové súbory denníkov. Toto nastavenie aplikácii umožňuje získať všeobecné informácie o činnostiach s telefónom, ktoré by mohli obsahovať osobné alebo súkromné informácie."</string>
366    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"použiť ľubovoľný dekódovač médií na reprodukciu"</string>
367    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Umožňuje aplikácii používať na reprodukciu ľubovoľný nainštalovaný dekódovač na dekódovanie."</string>
368    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"čítanie alebo zápis do prostriedkov funkcie diag"</string>
369    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Umožňuje aplikácii čítať ľubovoľné prostriedky v skupine diag, napr. súbory v priečinku /dev, a zapisovať do nich. Môže dôjsť k ovplyvneniu stability a bezpečnosti systému. Toto nastavenie by mal používať IBA výrobca či operátor na diagnostiku hardvéru."</string>
370    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"povoliť alebo zakázať súčasti aplikácie"</string>
371    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Umožňuje aplikácii zmeniť to, či je súčasť inej aplikácie povolená alebo zakázaná. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zakázať dôležité funkcie tabletu. S týmto povolením musíte zaobchádzať opatrne, pretože súčasti aplikácie môžete dostať do nepoužiteľného, nekonzistentného alebo nestabilného stavu."</string>
372    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Umožňuje aplikácii zmeniť to, či je súčasť inej aplikácie povolená alebo zakázaná. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zakázať dôležité funkcie telefónu. S týmto povolením musíte zaobchádzať opatrne, pretože súčasti aplikácie môžete dostať do nepoužiteľného, nekonzistentného alebo nestabilného stavu."</string>
373    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"povoliť alebo zakázať povolenia"</string>
374    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Umožňuje aplikácii povoliť alebo zakázať konkrétne povolenia pre seba alebo iné aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu použiť túto možnosť na pristupovanie k funkciám, ktoré ste im nepovolili."</string>
375    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"nastaviť preferované aplikácie"</string>
376    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Umožňuje aplikácii zmeniť vaše preferované aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu v tichosti zmeniť spustené aplikácie a oklamať existujúce aplikácie, aby zhromažďovali vaše súkromné údaje."</string>
377    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"upraviť nastavenia systému"</string>
378    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Umožňuje aplikácii zmeniť údaje nastavení systému. Škodlivé aplikácie môžu poškodiť konfiguráciu vášho systému."</string>
379    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"zmeny zabezpečených nastavení systému"</string>
380    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Umožňuje aplikácii zmeniť údaje o bezpečnostných nastaveniach systému. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
381    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"zmeny mapy služieb Google"</string>
382    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Umožňuje aplikácii upraviť mapu služieb Google. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
383    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"spustiť pri štarte"</string>
384    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Umožňuje aplikácii spustiť sa hneď po spustení systému. Toto nastavenie môže spomaliť spustenie tabletu a tiež jeho celkový výkon, pretože aplikácia bude neustále spustená."</string>
385    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Umožňuje aplikácii okamžité spustenie po spustení systému. Toto nastavenie môže spomaliť spustenie tabletu a tiež celkový výkon tabletu, pretože aplikácia bude neustále zapnutá."</string>
386    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odoslanie trvalého vysielania"</string>
387    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Umožňuje aplikácii odosielať trvalé vysielania, ktoré pretrvávajú aj po skončení vysielania. Škodlivé aplikácie môžu tablet spomaliť alebo spôsobiť jeho nestabilitu, pretože bude používať príliš veľa pamäte."</string>
388    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Umožňuje aplikácii odosielať trvalé vysielania, ktoré pretrvávajú aj po skončení vysielania. Škodlivé aplikácie môžu telefón spomaliť alebo spôsobiť jeho nestabilitu spotrebou príliš veľkého množstva pamäte."</string>
389    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čítať kontakty"</string>
390    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6370069055638209432">"Umožňuje aplikácii čítať všetky údaje o kontaktoch uložených v tablete vrátane toho, ako často voláte, posielate e-maily alebo komunikujete inými spôsobmi s konkrétnymi osobami. Pomáha to pri automatickom dopĺňaní e-mailových adries a ďalších nápomocných funkciách. Škodlivé aplikácie môžu toto povolenie zneužiť na posielanie vašich kontaktných údajov iným ľuďom."</string>
391    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4093353182535351501">"Umožňuje aplikácii čítať všetky údaje o kontaktoch uložených v telefóne vrátane toho, ako často voláte, posielate e-maily alebo komunikujete inými spôsobmi s konkrétnymi osobami. Pomáha to pri automatickom dopĺňaní e-mailových adries a ďalších nápomocných funkciách. Škodlivé aplikácie môžu toto povolenie zneužiť na posielanie vašich kontaktných údajov iným ľuďom."</string>
392    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"upraviť kontakty"</string>
393    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="5495863352173533286">"Umožňuje aplikácii upravovať všetky údaje o kontaktoch uložených v tablete vrátane toho, ako často voláte, posielate e-maily alebo komunikujete inými spôsobmi s konkrétnymi osobami. Pomáha to pri automatickom dopĺňaní e-mailových adries a ďalších nápomocných funkciách. Škodlivé aplikácie môžu toto povolenie zneužiť na posielanie vašich kontaktných údajov iným ľuďom."</string>
394    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="6108469962248865715">"Umožňuje aplikácii upravovať všetky údaje o kontaktoch uložených v telefóne vrátane toho, ako často voláte, posielate e-maily alebo komunikujete inými spôsobmi s konkrétnymi osobami. Pomáha to pri automatickom dopĺňaní e-mailových adries a ďalších nápomocných funkciách. Škodlivé aplikácie môžu toto povolenie zneužiť na posielanie vašich kontaktných údajov iným ľuďom."</string>
395    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čítať denník hovorov"</string>
396    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Umožňuje aplikácii čítať denník hovorov vo vašom tablete vrátane údajov o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch. Škodlivé aplikácie to môžu zneužiť na odosielanie vašich údajov iným osobám."</string>
397    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Umožňuje aplikácii čítať denník hovorov vo vašom telefóne vrátane údajov o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch. Škodlivé aplikácie to môžu zneužiť na odosielanie vašich údajov iným osobám."</string>
398    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"zapisovať do denníka hovorov"</string>
399    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Umožňuje aplikácii upravovať denník hovorov vo vašom tablete vrátane údajov o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch. Škodlivé aplikácie to môžu zneužiť na vymazanie alebo úpravu vášho denníka hovorov."</string>
400    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Umožňuje aplikácii upravovať denník hovorov vo vašom telefóne vrátane údajov o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch. Škodlivé aplikácie to môžu zneužiť na vymazanie alebo úpravu vášho denníka hovorov."</string>
401    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"čítať vlastnú kartu kontaktu"</string>
402    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Umožňuje aplikácii čítať informácie v osobnom profile uložené vo vašom zariadení, ako je vaše meno a kontaktné informácie. Znamená to, že ďalšie aplikácie vás môžu identifikovať a poslať ostatným informácie o vašom profile."</string>
403    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"upraviť vlastnú kartu kontaktu"</string>
404    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"Umožňuje aplikácii zmeniť alebo pridať do osobného profilu informácie uložené vo vašom zariadení, ako je vaše meno a kontaktné informácie. Znamená to, že ďalšie aplikácie vás môžu identifikovať a poslať ostatným informácie o vašom profile."</string>
405    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"čítať váš sociálny stream"</string>
406    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">"Umožňuje aplikácii pristupovať k sociálnym aktualizáciám vašich priateľov a synchronizovať ich. Škodlivé aplikácie to môžu využiť na pristupovanie k súkromnej komunikácii medzi vami a vašimi priateľmi v sociálnych sieťach."</string>
407    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"písať do vášho sociálneho streamu"</string>
408    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3496277176955721451">"Umožňuje aplikácii zobrazovať sociálne aktualizácie vašich priateľov. Škodlivé aplikácie to môžu využiť a predstierať, že sú vaším priateľom. Týmto spôsobom môžu od vás získať heslá a iné dôverné informácie."</string>
409    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"čítať udalosti v kalendári a dôverné informácie"</string>
410    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="2338414551004122687">"Umožňuje aplikácii čítať všetky udalosti kalendára uložené v tablete, vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Škodlivé aplikácie môžu z týchto kalendárov získavať osobné údaje bez vedomia vlastníkov."</string>
411    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5693933067751827753">"Umožňuje aplikácii čítať všetky udalosti kalendára uložené v telefóne vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Škodlivé aplikácie môžu z týchto kalendárov získavať osobné údaje bez vedomia vlastníkov."</string>
412    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"pridať alebo upraviť udalosti v kalendári a odoslať e-mail hosťom bez vedomia vlastníka"</string>
413    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2243771395254848873">"Umožňuje aplikácii posielať pozvánky na udalosti v mene vlastníka kalendára a pridať, odstrániť a meniť udalosti, ktoré môžete upraviť vo svojom zariadení, vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Škodlivé aplikácie môžu posielať nevyžiadané e-maily, ktoré vyzerajú, že pochádzajú od vlastníkov kalendárov, upravovať udalosti bez vedomia vlastníkov alebo pridávať falošné udalosti."</string>
414    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulácia zdrojov polohy na účely testovania"</string>
415    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7577931556422993949">"Umožňuje aplikácii vytvárať simulované zdroje polohy na účely testovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prepísať polohu alebo stav vrátený zdrojmi skutočnej polohy, napríklad systémom GPS alebo poskytovateľmi sietí."</string>
416    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"prístup k ďalším príkazom poskytovateľa polohy"</string>
417    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6737736970602176133">"Umožňuje aplikácii pristupovať k ďalším príkazom poskytovateľa polohy. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia narušiť funkciu GPS alebo iné zdroje polohy."</string>
418    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"Oprávnenie na inštaláciu poskytovateľa polohy"</string>
419    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="1742577679350078373">"Vytvoriť simuláciu zdrojov polohy na účely testovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prepísať polohu alebo stav vrátený zdrojmi skutočnej polohy, napríklad systémom GPS alebo poskytovateľmi sietí. Môžu tiež monitorovať polohu a ohlásiť ju externému zdroju."</string>
420    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"spresnenie polohy (GPS)"</string>
421    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="5326423948268164934">"Umožňuje aplikácii pristupovať k zdrojom presnej polohy v tablete, ako je napríklad systém GPS (ak je k dispozícii). Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia určiť vašu polohu a zvýšiť spotrebu batérie."</string>
422    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7130267914433890869">"Umožňuje aplikácii prístup k zdrojom presnej polohy v telefóne, ako je napríklad systém GPS (ak je k dispozícii). Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zistiť vašu polohu a môžu zvýšiť spotrebu batérie."</string>
423    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"približná poloha (pomocou siete)"</string>
424    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="5460726396318105483">"Umožňuje pristupovať k zdrojom približnej polohy, ako je napríklad databáza mobilnej siete (ak je k dispozícii), a určiť približnú polohu tabletu. Škodlivé aplikácie tak môžu zistiť, kde sa približne nachádzate."</string>
425    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8900795778057579522">"Umožňuje pristupovať k zdrojom približnej polohy, ako je napríklad databáza mobilnej siete (ak je k dispozícii), a určiť približnú polohu telefónu. Škodlivé aplikácie tak môžu zistiť, kde sa približne nachádzate."</string>
426    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"prístup k službe SurfaceFlinger"</string>
427    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Umožňuje aplikácii používať funkcie nízkej úrovne aplikácie SurfaceFlinger."</string>
428    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"čítanie vyrovnávacej pamäte snímok"</string>
429    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Umožňuje aplikácii čítať obsah vyrovnávacej pamäte snímok."</string>
430    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"zmeny vašich nastavení zvuku"</string>
431    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="7343951185408396919">"Umožňuje aplikácii zmeniť globálne nastavenia zvuku (napr. hlasitosť a smerovanie)."</string>
432    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"záznam zvuku"</string>
433    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="2387462233976248635">"Umožňuje aplikácii pristupovať k ceste zaznamenávania zvuku."</string>
434    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snímanie fotografií a natáčanie videí"</string>
435    <string name="permdesc_camera" msgid="1507407407002492176">"Umožňuje aplikácii fotografovať a zaznamenávať videá pomocou fotoaparátu. Aplikácii to umožní zhromažďovať fotografie vecí, ktoré sú práve v zábere fotoaparátu."</string>
436    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"trvalé zakázanie tabletu"</string>
437    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"trvalé vypnutie telefónu"</string>
438    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Umožňuje aplikácii natrvalo zakázať celý tablet. Toto je veľmi nebezpečné nastavenie."</string>
439    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Umožňuje aplikácii natrvalo zakázať celý telefón. Ide o veľmi nebezpečné nastavenie."</string>
440    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"vynútené reštartovanie tabletu"</string>
441    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"vynútenie reštartovania telefónu"</string>
442    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Umožňuje aplikácii vynútiť reštartovanie tabletu."</string>
443    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Umožňuje aplikácii vynútiť reštartovanie telefónu."</string>
444    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"pristup. do systému súbor. USB"</string>
445    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"pristupovať do systému súborov karty SD"</string>
446    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Umožňuje aplikácii pripojiť a odpojiť súborové systémy vo vymeniteľných ukladacích priestoroch."</string>
447    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"vymazať ukladací priestor USB"</string>
448    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"vymazať kartu SD"</string>
449    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Umožňuje aplikácii formátovať vymeniteľný ukladací priestor."</string>
450    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"získať informácie o internom ukladacom priestore"</string>
451    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Umožňuje aplikácii získať informácie o internom ukladacom priestore."</string>
452    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"vytvoriť interný ukladací priestor"</string>
453    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Umožňuje aplikácii vytvoriť interný ukladací priestor."</string>
454    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"zničiť interný ukladací priestor"</string>
455    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Umožňuje aplikácii zničiť interný ukladací priestor."</string>
456    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"pripojiť alebo odpojiť interný ukladací priestor"</string>
457    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Umožňuje aplikácii pripojiť alebo odpojiť interný ukladací priestor."</string>
458    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"premenovať interný ukladací priestor"</string>
459    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Umožňuje aplikácii premenovať interný ukladací priestor."</string>
460    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ovládať vibrovanie"</string>
461    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Umožňuje aplikácii ovládať vibrácie."</string>
462    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ovládanie kontrolky"</string>
463    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Umožňuje aplikácii ovládať svetlo."</string>
464    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"spravovať predvoľby a povolenia zariadení USB"</string>
465    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Umožňuje aplikácii spravovať predvoľby a povolenia zariadení USB."</string>
466    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementovať protokol MTP"</string>
467    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Povoľuje prístup k ovládaču kernel MTP na implementáciu protokolu MTP USB."</string>
468    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"testovanie hardvéru"</string>
469    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Umožňuje aplikácii ovládať rôzne periférie na účely testovania hardvéru."</string>
470    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"priame volanie na telefónne čísla"</string>
471    <string name="permdesc_callPhone" msgid="6396463004110544744">"Umožňuje aplikácii volať na telefónne čísla bez vášho zásahu. Škodlivé aplikácie môžu spôsobiť, že sa vo vyúčtovaní objavia neočakávané volania. Upozorňujeme, že aplikácii to neumožňuje volať na čísla tiesňového volania."</string>
472    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"priame volanie na ľubovoľné telefónne čísla"</string>
473    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Umožňuje aplikácii volať na akékoľvek telefónne číslo (bez vášho zásahu) vrátane čísiel tiesňového volania. Škodlivé aplikácie môžu uskutočňovať zbytočné a nezákonné volania na tiesňové linky."</string>
474    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"priamo spustiť nastavenie tabletu CDMA"</string>
475    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"priamo spustiť nastavenie telefónu CDMA"</string>
476    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Umožňuje aplikácii spustiť poskytovanie CDMA. Škodlivé aplikácie môžu spustiť poskytovanie CDMA samovoľne."</string>
477    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"ovládanie upozornení na aktualizáciu polohy"</string>
478    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Umožňuje aplikácii povoliť alebo zakázať upozornenia s aktualizáciami polohy z rádia. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
479    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"prístup k vlastnostiam nahlásenia"</string>
480    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Umožňuje aplikácii čítať a zapisovať vlastnosti odovzdané službou nahlasovania. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
481    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"zvoliť miniaplikácie"</string>
482    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Umožňuje aplikácii povedať systému, ktoré aplikácie môžu používať určité miniaplikácie. Aplikácia s týmto povolením môže iným aplikáciám povoliť prístup k osobným údajom. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
483    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"zmeny stavu telefónu"</string>
484    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Umožňuje aplikácii ovládať telefónne funkcie zariadenia. Aplikácia s týmto povolením môže prepínať siete alebo zapnúť a vypnúť rádio bez toho, aby vás na to upozornila."</string>
485    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čítať stav a identitu telefónu"</string>
486    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="5127767618743602782">"Umožňuje aplikácii pristupovať k telefónnym funkciám zariadenia. Aplikácia s týmto povolením môže určiť telefónne číslo a sériové číslo tohto telefónu. Okrem iného môže určiť aj to, či je hovor aktívny, a číslo, ku ktorému je hovor pripojený."</string>
487    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"zabránenie prechodu tabletu do režimu spánku"</string>
488    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"zabránenie prechodu telefónu do režimu spánku"</string>
489    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Umožňuje aplikácii zabrániť prechodu tabletu do režimu spánku."</string>
490    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Umožňuje aplikácii zabrániť prechodu telefónu do režimu spánku."</string>
491    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"zapnutie a vypnutie tabletu"</string>
492    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"zapnutie a vypnutie telefónu"</string>
493    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Umožňuje aplikácii zapnúť a vypnúť tablet."</string>
494    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Umožňuje aplikácii zapnúť a vypnúť telefón."</string>
495    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"spustenie v režime továrenského testu"</string>
496    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Umožňuje aplikácii spustenie v režime nízkoúrovňového testu výrobcu a povolí úplný prístup k hardvéru tabletu. K dispozícii iba vtedy, keď je tablet spustený v režime testovania výrobcu."</string>
497    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Umožňuje aplikácii spustenie v režime nízkoúrovňového testu výrobcu a povolí úplný prístup k hardvéru telefónu. K dispozícii iba vtedy, keď je telefón spustený v režime testovania výrobcu."</string>
498    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastavenie tapety"</string>
499    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Umožňuje aplikácii nastaviť tapetu systému."</string>
500    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"upraviť veľkosť tapety"</string>
501    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Umožňuje aplikácii nastaviť tipy pre veľkosť tapety systému."</string>
502    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"obnovenie továrenských nastavení systému"</string>
503    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Umožňuje aplikácii úplne obnoviť továrenské nastavenia systému a vymazať všetky údaje, konfiguráciu a nainštalované aplikácie."</string>
504    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"nastaviť čas"</string>
505    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Umožňuje aplikácii zmeniť časové pásmo tabletu."</string>
506    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Umožňuje aplikácii zmeniť čas hodín v telefóne."</string>
507    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastavenie časového pásma"</string>
508    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Umožňuje aplikácii zmeniť časové pásmo tabletu."</string>
509    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Umožňuje aplikácii zmeniť časové pásmo telefónu."</string>
510    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"rola služby AccountManagerService"</string>
511    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Umožňuje aplikácii volať funkcie AccountAuthenticator."</string>
512    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"nájsť účty na zariadení"</string>
513    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="3238360555257773358">"Umožňuje aplikácii získať zoznam účtov v tablete."</string>
514    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2735689364629830348">"Umožňuje aplikácii získať zoznam účtov v telefóne."</string>
515    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"vytvoriť účty a nastaviť heslá"</string>
516    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Umožňuje aplikácii využiť možnosti overovania účtu aplikácie AccountManager vrátane vytvárania účtov a získavania a nastavovania ich hesiel."</string>
517    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"pridať alebo odstrániť účty"</string>
518    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Umožňuje aplikácii uskutočňovať operácie, ako je pridávanie alebo odstraňovanie účtov alebo odstraňovanie ich hesiel."</string>
519    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"používať účty na zariadení"</string>
520    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Umožňuje aplikácii vyžiadať overovacie tokeny."</string>
521    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"zobraziť sieťové pripojenia"</string>
522    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="479772796952547198">"Umožňuje aplikácii zobraziť stav všetkých sietí."</string>
523    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"úplný prístup na Internet"</string>
524    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="5963922297444265950">"Umožňuje aplikácii vytvárať sieťové zásuvky."</string>
525    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"meniť/zachytávať nastavenia siete a sieťové prenosy"</string>
526    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenia siete a zachytiť a kontrolovať celé sieťové prenosy (napr. zmenu proxy a portu akéhokoľvek APN). Škodlivé aplikácie môžu sledovať, presmerovať alebo meniť sieťové pakety bez vášho vedomia."</string>
527    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"zmena sieťového pripojenia"</string>
528    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Umožňuje aplikácii zmeniť stav sieťového pripojenia zdieľaného pomocou tetheringu."</string>
529    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"zmeniť zdieľané dátové pripojenie"</string>
530    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Umožňuje aplikácii zmeniť stav sieťového pripojenia zdieľaného pomocou tetheringu."</string>
531    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"zmeniť nastavenie použitia údajov na pozadí"</string>
532    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenie používania údajov na pozadí."</string>
533    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"zobraziť pripojenia siete Wi-Fi"</string>
534    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="7770452658226256831">"Umožňuje aplikácii zobraziť informácie o stave siete Wi-Fi."</string>
535    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"pripojiť a odpojiť od siete Wi-Fi"</string>
536    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7399961004537946240">"Umožňuje aplikácii pripojiť sa k prístupovým bodom Wi-Fi alebo sa od nich odpojiť a uskutočňovať zmeny nakonfigurovaných sietí Wi-Fi."</string>
537    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Povoliť príjem viacsmerového vysielania Wi-Fi"</string>
538    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="7633598524564320817">"Umožňuje aplikácii prijímať pakety, ktoré neboli adresované priamo vášmu zariadeniu. Pomocou tejto možnosti môžete objaviť služby ponúkané vo vašej blízkosti. Spotreba energie je vyššia ako v režime bez viacsmerového vysielania."</string>
539    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristupovať k nastaveniam Bluetooth"</string>
540    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Umožňuje aplikácii konfigurovať miestny tablet s rozhraním Bluetooth a vyhľadávať a spárovať vzdialené zariadenia."</string>
541    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Umožňuje aplikácii konfigurovať miestny telefón s rozhraním Bluetooth, vyhľadávať a spárovať vzdialené zariadenia."</string>
542    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7436749103151096452">"Zobraziť pripojenia siete WiMAX"</string>
543    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5914958077555177749">"Umožňuje aplikácii zobraziť informácie o stave siete WiMAX."</string>
544    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Zmeniť stav siete WiMAX"</string>
545    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="3328853825006455912">"Umožňuje aplikácii pripojiť sa a odpojiť zo siete WiMAX."</string>
546    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"párovať so zariadeniami Bluetooth"</string>
547    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="7007851048416363446">"Umožňuje aplikácii zobraziť konfiguráciu miestneho tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvárať pripojenie na spárované zariadenia a prijímať tieto pripojenia."</string>
548    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="31846362767164948">"Umožňuje aplikácii zobraziť konfiguráciu miestneho telefónu s rozhraním Bluetooth, vytvárať pripojenie so spárovanými zariadeniami a prijímať tieto pripojenia."</string>
549    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ovládať technológiu Near Field Communication"</string>
550    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Umožňuje aplikácii komunikovať so značkami, kartami a čítačkami s podporou technológie Near Field Communication (NFC)."</string>
551    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"zakázať uzamknutie obrazovky"</string>
552    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6231611286892232626">"Umožňuje aplikácii zakázať uzamknutie klávesnice a súvisiace zabezpečenie heslom. Príkladom oprávneného použitia tejto funkcie je zakázanie uzamknutia klávesnice pri prichádzajúcom hovore a jej opätovné povolenie po skončení hovoru."</string>
553    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čítanie nastavení synchronizácie"</string>
554    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5464056785274229278">"Umožňuje aplikácii čítať nastavenia synchronizácie (napr. či má byť povolená synchronizácia aplikácie Ľudia)."</string>
555    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"prepínať nastavenie synchronizácie medzi hodnotou zapnuté a vypnuté"</string>
556    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="1466056564502117130">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenia synchronizácie (napr. či má byť povolená synchronizácia aplikácie Ľudia)."</string>
557    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čítanie štatistických údajov o synchronizácii"</string>
558    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3801971839939951678">"Umožňuje aplikácii čítať štatistiky synchronizácie, napr. históriu uskutočnených synchronizácií."</string>
559    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čítanie zdrojov prihlásených na odber"</string>
560    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Umožňuje aplikácii získať podrobnosti o aktuálne synchronizovaných informačných kanáloch."</string>
561    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"zápis odoberaných zdrojov"</string>
562    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Umožňuje aplikácii upraviť vaše aktuálne synchronizované informačné kanály. Škodlivé aplikácie môžu synchronizované informačné kanály zmeniť."</string>
563    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"čítať výrazy pridané do slovníka"</string>
564    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Umožňuje aplikácii čítať súkromné slová, názvy a frázy, ktoré mohol používateľ uložiť do slovníka používateľa."</string>
565    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"zapisovať do slovníka definovaného používateľom"</string>
566    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Umožňuje aplikácii zapisovať nové slová do používateľského slovníka."</string>
567    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čítať obsah úložiska USB"</string>
568    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čítať obsah karty SD"</string>
569    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3530894470637667917">"Umožňuje aplikácii čítať obsah úložiska USB, ktorý môže obsahovať fotografie a mediálne údaje."</string>
570    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2555811422562526606">"Umožňuje aplikácii čítať obsah karty SD, ktorý môže zahrnovať fotografie a mediálne údaje."</string>
571    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"upraviť alebo odstrániť obsah úložiska USB"</string>
572    <!-- no translation found for permlab_sdcardWrite (8805693630050458763) -->
573    <skip />
574    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Umožňuje aplikácii zápis do ukladacieho priestoru USB."</string>
575    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Umožňuje aplikácii zápis na kartu SD."</string>
576    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"úprava alebo odstránenie obsahu interného ukladacieho priestoru média"</string>
577    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Umožňuje aplikácii zmeniť obsah interného ukladacieho priestoru média."</string>
578    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"pristupovať do súborového systému vyrovnávacej pamäte"</string>
579    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Umožňuje aplikácii čítať a zapisovať do súborového systému vyrovnávacej pamäte."</string>
580    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"uskutočňovať a prijímať internetové hovory"</string>
581    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Umožňuje aplikácii uskutočniť a prijímať internetové hovory pomocou služby SIP."</string>
582    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čítať históriu používania siete"</string>
583    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Umožňuje aplikácii čítať históriu používania siete pre určité siete a aplikácie."</string>
584    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"spravovať pravidlá siete"</string>
585    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Umožňuje aplikácii spravovať pravidlá siete a definovať pravidlá pre konkrétnu aplikáciu."</string>
586    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"zmeniť kontrolu používania siete"</string>
587    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Umožňuje aplikácii upraviť používanie siete jednotlivými aplikáciami. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
588    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastaviť pravidlá pre heslo"</string>
589    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Ovládanie dĺžky hesiel na odomknutie obrazovky a v nich používané znaky."</string>
590    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Sledovať pokusy o odomknutie obrazovky"</string>
591    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Sledovať počet nesprávnych hesiel zadaných pri odomykaní obrazovky a zamknúť tablet alebo vymazať všetky údaje tabletu v prípade príliš veľkého počtu neplatných pokusov o zadanie hesla."</string>
592    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Sledovať počet nesprávnych hesiel zadaných pri odomykaní obrazovky a zamknúť telefón alebo vymazať všetky údaje v telefóne v prípade príliš veľkého počtu neplatných pokusov o zadanie hesla."</string>
593    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Zmeniť heslo na odomknutie obrazovky"</string>
594    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Zmena hesla na odomknutie obrazovky."</string>
595    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Uzamknúť obrazovku"</string>
596    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Ovládať, ako a kedy sa obrazovka uzamkne."</string>
597    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vymazanie všetkých údajov"</string>
598    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Bez predchádzajúceho upozornenia zmazať všetky údaje tým, že sa obnovia továrenské nastavenia tabletu."</string>
599    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Bez predchádzajúceho upozornenia zmazať všetky údaje tým, že sa obnovia továrenské nastavenia telefónu."</string>
600    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastaviť globálny server proxy zariadenia"</string>
601    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Vyberte globálny server proxy, ktorý sa bude používať po aktivácii pravidiel. Platný globálny server proxy nastavuje iba prvý správca zariadenia."</string>
602    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Nastav. koniec platnosti hesla"</string>
603    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Nastavte, ako často sa musí zmeniť heslo na uzamknutie obrazovky."</string>
604    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastaviť šifr. ukl. priestoru"</string>
605    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Vyžadovať šifrovanie uložených údajov aplikácií."</string>
606    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Zakázať fotoaparáty"</string>
607    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Zakázať používanie všetkých fotoaparátov zariadenia."</string>
608  <string-array name="phoneTypes">
609    <item msgid="8901098336658710359">"Domovská stránka"</item>
610    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
611    <item msgid="7897544654242874543">"Práca"</item>
612    <item msgid="1103601433382158155">"Fax do práce"</item>
613    <item msgid="1735177144948329370">"Fax domov"</item>
614    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
615    <item msgid="1650824275177931637">"Iné"</item>
616    <item msgid="9192514806975898961">"Vlastné"</item>
617  </string-array>
618  <string-array name="emailAddressTypes">
619    <item msgid="8073994352956129127">"Domovská stránka"</item>
620    <item msgid="7084237356602625604">"Práca"</item>
621    <item msgid="1112044410659011023">"Iné"</item>
622    <item msgid="2374913952870110618">"Vlastné"</item>
623  </string-array>
624  <string-array name="postalAddressTypes">
625    <item msgid="6880257626740047286">"Domovská stránka"</item>
626    <item msgid="5629153956045109251">"Práca"</item>
627    <item msgid="4966604264500343469">"Iné"</item>
628    <item msgid="4932682847595299369">"Vlastné"</item>
629  </string-array>
630  <string-array name="imAddressTypes">
631    <item msgid="1738585194601476694">"Domovská stránka"</item>
632    <item msgid="1359644565647383708">"Práca"</item>
633    <item msgid="7868549401053615677">"Iné"</item>
634    <item msgid="3145118944639869809">"Vlastné"</item>
635  </string-array>
636  <string-array name="organizationTypes">
637    <item msgid="7546335612189115615">"Práca"</item>
638    <item msgid="4378074129049520373">"Iné"</item>
639    <item msgid="3455047468583965104">"Vlastné"</item>
640  </string-array>
641  <string-array name="imProtocols">
642    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
643    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
644    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
645    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
646    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
647    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
648    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
649    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
650  </string-array>
651    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Vlastné"</string>
652    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Domovská stránka"</string>
653    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
654    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Práca"</string>
655    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Fax do práce"</string>
656    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Fax domov"</string>
657    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
658    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Iné"</string>
659    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Spätné volanie"</string>
660    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Telefón v aute"</string>
661    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Hlavné číslo spoločnosti"</string>
662    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
663    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hlavné"</string>
664    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Iný fax"</string>
665    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Rádiotelefón"</string>
666    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
667    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
668    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovný mobil"</string>
669    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovný pager"</string>
670    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
671    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
672    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Vlastné"</string>
673    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Narodeniny"</string>
674    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Výročie"</string>
675    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Iné"</string>
676    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Vlastné"</string>
677    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Domovská stránka"</string>
678    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Práca"</string>
679    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Iné"</string>
680    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
681    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Vlastné"</string>
682    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Domovská stránka"</string>
683    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Práca"</string>
684    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Iné"</string>
685    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Vlastné"</string>
686    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Domovská stránka"</string>
687    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Práca"</string>
688    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Iné"</string>
689    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Vlastné"</string>
690    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
691    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
692    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
693    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
694    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
695    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
696    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
697    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
698    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
699    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Práca"</string>
700    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Iné"</string>
701    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Vlastné"</string>
702    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Vlastné"</string>
703    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asistent"</string>
704    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
705    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dieťa"</string>
706    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Domáci partner"</string>
707    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otec"</string>
708    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Priateľ"</string>
709    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Manažér"</string>
710    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Matka"</string>
711    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Rodič"</string>
712    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner(-ka)"</string>
713    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Referencie od"</string>
714    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Príbuzný(-á)"</string>
715    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
716    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Manžel(-ka)"</string>
717    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Vlastné"</string>
718    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Domovská stránka"</string>
719    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Práca"</string>
720    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Iné"</string>
721    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadajte kód PIN"</string>
722    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Zadajte kód PUK a nový kód PIN"</string>
723    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kód PUK"</string>
724    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nový kód PIN"</string>
725    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotknutím zadajte heslo"</font></string>
726    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadajte heslo na odomknutie"</string>
727    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadajte kód PIN na odomknutie"</string>
728    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávny kód PIN."</string>
729    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Ak chcete telefón odomknúť, stlačte Menu a následne 0."</string>
730    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Číslo tiesňového volania"</string>
731    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Žiadny signál"</string>
732    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Obrazovka je uzamknutá."</string>
733    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Ak chcete odomknúť telefón alebo uskutočniť tiesňové volanie, stlačte Menu."</string>
734    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefón odomknete stlačením tlačidla Menu."</string>
735    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odomknite nakreslením vzoru"</string>
736    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Tiesňové volanie"</string>
737    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolať späť"</string>
738    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Správne!"</string>
739    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Skúsiť znova"</string>
740    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Skúsiť znova"</string>
741    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Prekročili ste maximálny povolený počet pokusov o odomknutie tvárou"</string>
742    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Prebieha nabíjanie, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
743    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Nabité."</string>
744    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
745    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Pripojte nabíjačku."</string>
746    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Nie je vložená karta SIM."</string>
747    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tablete nie je žiadna karta SIM."</string>
748    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefóne nie je žiadna karta SIM."</string>
749    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Vložte kartu SIM."</string>
750    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Karta SIM chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte kartu SIM."</string>
751    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Karta SIM je nepoužiteľná."</string>
752    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaša karta SIM bola natrvalo zakázaná."\n"Ak chcete získať inú kartu SIM, kontaktujte svojho operátora."</string>
753    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Tlačidlo Predchádzajúca stopa"</string>
754    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Tlačidlo Ďalšia stopa"</string>
755    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Tlačidlo Pozastaviť"</string>
756    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Tlačidlo Prehrať"</string>
757    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Tlačidlo Zastaviť"</string>
758    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Len tiesňové volania"</string>
759    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Sieť je zablokovaná"</string>
760    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Karta SIM je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
761    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Prečítajte si Príručku používateľa alebo kontaktujte podporu zákazníka."</string>
762    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Karta SIM je uzamknutá."</string>
763    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Prebieha odomykanie karty SIM..."</string>
764    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
765    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
766    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
767    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších neúspešných pokusoch (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) budete vyzvaní odomknúť tablet pomocou prihlasovacích údajov služby Google."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
768    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou prihlasovacích údajov Google."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
769    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tablet ste sa pokúsili odomknúť nesprávnym spôsobom <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa v tablete obnovia predvolené továrenské nastavenia a všetky používateľské údaje budú stratené."</string>
770    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefón ste sa pokúsili odomknúť nesprávnym spôsobom <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa v telefóne obnovia predvolené továrenské nastavenia a všetky používateľské údaje budú stratené."</string>
771    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tablet ste sa pokúsili odomknúť nesprávnym spôsobom <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát. V tablete sa teraz obnovia predvolené továrenské nastavenia."</string>
772    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefón ste sa pokúsili odomknúť nesprávnym spôsobom <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát. V telefóne sa teraz obnovia predvolené továrenské nastavenia."</string>
773    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
774    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zabudli ste vzor?"</string>
775    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odomknutie účtu"</string>
776    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru"</string>
777    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Ak chcete telefón odomknúť, prihláste sa pomocou svojho účtu Google."</string>
778    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Používateľské meno (e-mail)"</string>
779    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Heslo"</string>
780    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prihlásiť sa"</string>
781    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neplatné používateľské meno alebo heslo."</string>
782    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zabudli ste používateľské meno alebo heslo?"\n"Navštívte stránky "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
783    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Prebieha kontrola…"</string>
784    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odomknúť"</string>
785    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnúť zvuk"</string>
786    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnúť zvuk"</string>
787    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Bezpečnostný vzor bol začatý"</string>
788    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bezpečnostný vzor bol vymazaný"</string>
789    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Bunka bola pridaná"</string>
790    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Bezpečnostný vzor bol dokončený"</string>
791    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
792    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
793    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
794    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
795    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"slovo"</string>
796    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"odkaz"</string>
797    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"riadok"</string>
798    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
799    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
800    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Továrenský test zlyhal"</string>
801    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Test FACTORY_TEST je možné uskutočniť iba pri balíčkoch nainštalovaných v priečinku /system/app."</string>
802    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nebol nájdený žiadny balíček umožňujúci test FACTORY_TEST."</string>
803    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Reštartovať"</string>
804    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stránka „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ uvádza:"</string>
805    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
806    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"Chcete opustiť túto stránku?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Ak chcete pokračovať, dotknite sa tlačidla OK. Ak chcete zostať na stránke, dotknite sa tlačidla Zrušiť."</string>
807    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdiť"</string>
808    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip: Dvojitým klepnutím môžete zobrazenie priblížiť alebo oddialiť."</string>
809    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.dop."</string>
810    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Nast. Aut. dop."</string>
811    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
812    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
813    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
814    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
815    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provincia"</string>
816    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"PSČ"</string>
817    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Štát"</string>
818    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"PSČ"</string>
819    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Kraj"</string>
820    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrov"</string>
821    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okres"</string>
822    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Oddelenie"</string>
823    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektúra"</string>
824    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Farnosť"</string>
825    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblasť"</string>
826    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirát"</string>
827    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čítať webové záložky a históriu"</string>
828    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4577476392604595921">"Umožňuje aplikácii čítať všetky záložky a adresy URL navštívené prehliadačom."</string>
829    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"zapisovať webové záložky a históriu"</string>
830    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="1757103804824209530">"Umožňuje aplikácii zmeniť históriu prehliadača alebo záložky uložené v tablete. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo zmeniť údaje vo vašom prehliadači."</string>
831    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="6693764355720719197">"Umožňuje aplikácii zmeniť históriu prehliadača alebo záložky uložené v telefóne. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo zmeniť údaje vo vašom prehliadači."</string>
832    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"nastaviť budík"</string>
833    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Umožňuje aplikácii nastaviť budík v nainštalovanej aplikácii budík. Niektoré aplikácie budíka nemusia túto funkciu implementovať."</string>
834    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"pridať hlasovú schránku"</string>
835    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Umožní aplikácii pridávať správy do doručenej pošty hlasovej schránky."</string>
836    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"zmeniť povolenia prehliadača poskytovať informácie o zemepisnej polohe"</string>
837    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Umožňuje aplikácii zmeniť povolenia prehliadača na poskytovanie údajov o zemepisnej polohe. Škodlivé aplikácie to môžu použiť na odosielanie informácií o polohe ľubovoľným webovým stránkam."</string>
838    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"overiť balíky"</string>
839    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Umožňuje aplikácii overiť, či je možné balík nainštalovať."</string>
840    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"naviazať na overovateľa balíka"</string>
841    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Umožňuje držiteľovi podávať žiadosti o overenie balíkov. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali nikdy potrebovať."</string>
842    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"prístup k sériovým portom"</string>
843    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Držiteľa oprávňuje na prístup k sériovým portom pomocou rozhrania API SerialManager."</string>
844    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"externý prístup k poskytovateľom obsahu"</string>
845    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Povoľuje držiteľovi pristupovať k poskytovateľom obsahu z príkazového riadka. Normálne aplikácie by túto možnosť nikdy nemali potrebovať."</string>
846    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"zakázať automatické aktualizácie zariad."</string>
847    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Umožňuje držiteľovi poskytnúť systému informácie o vhodnom čase na automatický reštart zariadenia kvôli inovovaniu."</string>
848    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prehliadač zapamätal toto heslo?"</string>
849    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Teraz nie"</string>
850    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamätať"</string>
851    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikdy"</string>
852    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemáte povolenie na otvorenie tejto stránky."</string>
853    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text bol skopírovaný do schránky."</string>
854    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Viac"</string>
855    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
856    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"medzera"</string>
857    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"potvrdiť"</string>
858    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"odstrániť"</string>
859    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Hľadať"</string>
860    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Hľadať"</string>
861    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Vyhľadávací dopyt"</string>
862    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Jasný dopyt"</string>
863    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Odoslať dopyt"</string>
864    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
865    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"pred 1 mesiacom"</string>
866    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Viac ako pred 1 mesiacom"</string>
867  <plurals name="num_seconds_ago">
868    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"pred 1 sekundou"</item>
869    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
870  </plurals>
871  <plurals name="num_minutes_ago">
872    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Pred minútou"</item>
873    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minútami"</item>
874  </plurals>
875  <plurals name="num_hours_ago">
876    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"pred 1 hodinou"</item>
877    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodinami"</item>
878  </plurals>
879  <plurals name="last_num_days">
880    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Posledných <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
881  </plurals>
882    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Minulý mesiac"</string>
883    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Staršie"</string>
884  <plurals name="num_days_ago">
885    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"včera"</item>
886    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dňami"</item>
887  </plurals>
888  <plurals name="in_num_seconds">
889    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"o 1 sekundu"</item>
890    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
891  </plurals>
892  <plurals name="in_num_minutes">
893    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"o 1 minútu"</item>
894    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minút"</item>
895  </plurals>
896  <plurals name="in_num_hours">
897    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"o 1 hodinu"</item>
898    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín"</item>
899  </plurals>
900  <plurals name="in_num_days">
901    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"zajtra"</item>
902    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
903  </plurals>
904  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
905    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"pred 1 s"</item>
906    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
907  </plurals>
908  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
909    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"pred 1 min."</item>
910    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
911  </plurals>
912  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
913    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"pred 1 hodinou"</item>
914    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodinami"</item>
915  </plurals>
916  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
917    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"včera"</item>
918    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dňami"</item>
919  </plurals>
920  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
921    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"o 1 s"</item>
922    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
923  </plurals>
924  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
925    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"o 1 min."</item>
926    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
927  </plurals>
928  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
929    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"o 1 hodinu"</item>
930    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín"</item>
931  </plurals>
932  <plurals name="abbrev_in_num_days">
933    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"zajtra"</item>
934    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
935  </plurals>
936    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
937    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
938    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"z <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
939    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"deň"</string>
940    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dní"</string>
941    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hodina"</string>
942    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"hodiny"</string>
943    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
944    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min."</string>
945    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
946    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
947    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"týždeň"</string>
948    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"týždne"</string>
949    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"rok"</string>
950    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"roky"</string>
951    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problém s videom"</string>
952    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Je nám ľúto, ale toto video sa nedá streamovať do tohto zariadenia."</string>
953    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nie je možné prehrať."</string>
954    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
955    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
956    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"poludnie"</string>
957    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Poludnie"</string>
958    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"polnoc"</string>
959    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Polnoc"</string>
960    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
961    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
962    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vybrať všetko"</string>
963    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Vystrihnúť"</string>
964    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopírovať"</string>
965    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Prilepiť"</string>
966    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Nahradiť•"</string>
967    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Odstrániť"</string>
968    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Skopírovať adresu URL"</string>
969    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Vybrať text"</string>
970    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Výber textu"</string>
971    <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"pridať do slovníka"</string>
972    <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"odstrániť"</string>
973    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metóda vstupu"</string>
974    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Operácie s textom"</string>
975    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Nedostatok pamäte"</string>
976    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"V ukladacom priestore tabletu je málo miesta."</string>
977    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"V telefóne je málo miesta na ukladanie údajov."</string>
978    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
979    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
980    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
981    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Zrušiť"</string>
982    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pozor"</string>
983    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Prebieha načítavanie..."</string>
984    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ZAPNUTÉ"</string>
985    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"VYPNUTÉ"</string>
986    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončiť akciu pomocou aplikácie"</string>
987    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Použiť ako predvolené nastavenie pre túto akciu."</string>
988    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Vymazať predvolené nastavenia v sekcii Nastavenia systému &gt; Aplikácie &gt; Prevzaté položky."</string>
989    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Zvoľte akciu"</string>
990    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Zvoľte aplikáciu pre zariadenie USB"</string>
991    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Túto akciu nemôžu vykonávať žiadne aplikácie."</string>
992    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
993    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> bohužiaľ prestala pracovať."</string>
994    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> bohužiaľ prestal pracovať."</string>
995    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
996    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> neodpovedá."\n\n"Chcete ju zavrieť?"</string>
997    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> neodpovedá."\n\n"Chcete ju zavrieť?"</string>
998    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neodpovedá. Chcete ju zavrieť?"</string>
999    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> neodpovedá. "\n\n"Chcete ho zavrieť?"</string>
1000    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1001    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Prehľad"</string>
1002    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Čakajte"</string>
1003    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stránka nereaguje."\n\n"Chcete ju zavrieť?"</string>
1004    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Presmerovaná aplikácia"</string>
1005    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Je spustená aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1006    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Pôvodne bola spustená aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1007    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Prispôsobiť veľkosť"</string>
1008    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vždy zobraziť"</string>
1009    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Povoľte to znova v sekcii Nastavenia systému &gt; Aplikácie &gt; Prevzaté súbory."</string>
1010    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila svoje vlastné vynútené pravidlá StrictMode."</string>
1011    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil svoje vlastné vynútené pravidlá StrictMode."</string>
1012    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Prebieha inovácia systému Android..."</string>
1013    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Prebieha optimalizácia aplikácie <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1014    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Prebieha spúšťanie aplikácií."</string>
1015    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Prebieha dokončovanie spúšťania."</string>
1016    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Spustená aplikácia: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1017    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Dotknutím prepnite na aplikáciu"</string>
1018    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Prepnúť aplikácie?"</string>
1019    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Pred spustením novej aplikácie treba zastaviť inú spustenú aplikáciu."</string>
1020    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Návrat k <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1021    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nespúšťať novú aplikáciu."</string>
1022    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Spustiť <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1023    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zastaviť starú aplikáciu bez uloženia."</string>
1024    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Zvoľte akciu pre text"</string>
1025    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
1026    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Hlasitosť médií"</string>
1027    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Prehrávanie pomocou rozhrania Bluetooth"</string>
1028    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Je nastavený tichý tón zvonenia"</string>
1029    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hlasitosť hovoru"</string>
1030    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Hlasitosť prichádzajúcich hovorov pri pripojení Bluetooth"</string>
1031    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Hlasitosť budíka"</string>
1032    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Hlasitosť upozornení"</string>
1033    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hlasitosť"</string>
1034    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Hlasitosť zariadenia Bluetooth"</string>
1035    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Hlasitosť zvonenia"</string>
1036    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Hlasitosť hovoru"</string>
1037    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Hlasitosť médií"</string>
1038    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Hlasitosť upozornení"</string>
1039    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Predvolený vyzváňací tón"</string>
1040    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Predvolený vyzváňací tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1041    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Tichý"</string>
1042    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváňacie tóny"</string>
1043    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznámy vyzváňací tón"</string>
1044  <plurals name="wifi_available">
1045    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"K dispozícii je sieť Wi-Fi"</item>
1046    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"K dispozícii sú siete Wi-Fi."</item>
1047  </plurals>
1048  <plurals name="wifi_available_detailed">
1049    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"K dispozícii je verejná sieť Wi-Fi"</item>
1050    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"K dispozícii sú verejné siete Wi-Fi"</item>
1051  </plurals>
1052    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Prihlásenie sa do siete Wi-Fi"</string>
1053    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
1054    <skip />
1055    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti Wi-Fi"</string>
1056    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" má nekvalitné internetové pripojenie."</string>
1057    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Priame pripojenie Wi-Fi"</string>
1058    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Spustiť priame pripojenie siete Wi-Fi. Táto možnosť vypne sieť Wi-Fi v režime klient alebo hotspot."</string>
1059    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Priame pripojenie siete Wi-Fi sa nepodarilo spustiť"</string>
1060    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Priame pripojenie siete Wi-Fi je zapnuté"</string>
1061    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Nastavenia otvoríte dotykom"</string>
1062    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Prijať"</string>
1063    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odmietnuť"</string>
1064    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozvánka bola odoslaná"</string>
1065    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozvánka na pripojenie"</string>
1066    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
1067    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
1068    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadajte požadovaný kód PIN:"</string>
1069    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1070    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkladanie znakov"</string>
1071    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odosielanie správ SMS"</string>
1072    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; posiela veľký počet správ SMS. Chcete tejto aplikácií povoliť, aby aj naďalej posielala správy?"</string>
1073    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Povoliť"</string>
1074    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odmietnuť"</string>
1075    <string name="sms_short_code_confirm_title" msgid="1666863092640877318">"Odoslať SMS na skrátené číslo?"</string>
1076    <string name="sms_premium_short_code_confirm_title" msgid="3811263856304367838">"Odoslať prémiovú správu SMS?"</string>
1077    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="5616409294907295407">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odoslať textovú správu na číslo &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, ktoré sa zdá byť skráteným číslom SMS.&lt;p&gt;Odoslanie správy na skrátené číslo môže spôsobiť, že na účet vášho mobilného zariadenia budú účtované poplatky za prémiové služby.&lt;p&gt;Chcete aplikácií povoliť túto správu odoslať?"</string>
1078    <string name="sms_premium_short_code_confirm_message" msgid="6214083016284738667">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odoslať textovú správu na číslo &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, ktoré je prémiovým skráteným číslom SMS.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odoslanie správy na toto číslo spôsobí, že na účet vášho mobilného zariadenia budú účtované poplatky za prémiové služby.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chcete aplikácii povoliť túto správu odoslať?"</string>
1079    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="8957573662645722940">"Odoslať správu"</string>
1080    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="6374609298084435887">"Neodoslať"</string>
1081    <string name="sms_short_code_confirm_report" msgid="2588793956061677070">"Nahlásiť škodlivú aplikáciu"</string>
1082    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Karta SIM bola odobraná"</string>
1083    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilná sieť nebude k dispozícii, kým nevložíte platnú kartu SIM a zariadenie nereštartujete."</string>
1084    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Hotovo"</string>
1085    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Bola pridaná karta SIM"</string>
1086    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Ak chcete získať prístup k mobilnej sieti, reštartujte svoje zariadenie."</string>
1087    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Reštartovať"</string>
1088    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastaviť čas"</string>
1089    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastaviť dátum"</string>
1090    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastaviť"</string>
1091    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Hotovo"</string>
1092    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff900000">"NOVINKA: "</font></string>
1093    <!-- no translation found for perms_description_app (5139836143293299417) -->
1094    <skip />
1095    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nevyžadujú sa žiadne oprávnenia."</string>
1096    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Veľkokapacitné úložisko USB"</string>
1097    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Zariadenie USB pripojené"</string>
1098    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Zariadenie ste pripojili k počítaču pomocou portu USB. Ak chcete kopírovať súbory z počítača do ukladacieho priestoru USB v zariadení so systémom Android alebo naopak, dotknite sa tlačidla nižšie."</string>
1099    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Zariadenie ste pripojili k počítaču pomocou USB. Ak chcete kopírovať súbory z počítača na kartu SD v zariadení so systémom Android alebo naopak, dotknite sa tlačidla nižšie."</string>
1100    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Zapnúť ukladací priestor USB"</string>
1101    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Pri používaní vášho úložiska USB ako veľkokapacitného ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém."</string>
1102    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Pri používaní vašej karty SD ako veľkokapacitného ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém."</string>
1103    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Zariadenie USB pripojené"</string>
1104    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Dotykom skopírujete súbory do / z počítača."</string>
1105    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Vypnúť ukladací priestor USB"</string>
1106    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Dotykom vypnete ukladací priestor USB."</string>
1107    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Ukladací priestor USB sa používa"</string>
1108    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Pred vypnutím ukladacieho priestoru USB odpojte od počítača („vysuňte“) ukladací priestor USB systému Android."</string>
1109    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Pred vypnutím ukladacieho priestoru USB odpojte („vysuňte“) z počítača kartu SD zariadenia Android."</string>
1110    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Vypnúť ukladací priestor USB"</string>
1111    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Pri vypínaní ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém. Uistite sa, či bol hostiteľ USB odpojený, a skúste to znova."</string>
1112    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Zapnúť ukladací priestor USB"</string>
1113    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ak zapnete úložisko USB, dôjde k zastaveniu niektorých používaných aplikácií. Tieto aplikácie pravdepodobne nebudú k dispozícii až do vypnutia úložiska USB."</string>
1114    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operácia rozhrania USB bola neúspešná"</string>
1115    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1116    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Pripojené ako mediálne zariadenie"</string>
1117    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Pripojené ako fotoaparát"</string>
1118    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Pripojené ako inštalátor"</string>
1119    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Pripojené k periférnemu zariadeniu USB"</string>
1120    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotykom zobrazíte ďalšie možnosti USB."</string>
1121    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formátovať ukladací priestor USB?"</string>
1122    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formátovať kartu SD?"</string>
1123    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Všetky súbory uložené v ukladacom priestore USB budú vymazané. Táto akcia sa nedá vrátiť späť!"</string>
1124    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Všetky údaje na vašej karte budú stratené."</string>
1125    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formát"</string>
1126    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ladenie cez rozhranie USB pripojené"</string>
1127    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Dotknutím zakážete ladenie USB."</string>
1128    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Zvoliť metódu vstupu"</string>
1129    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Nastavenie metód vstupu"</string>
1130    <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Fyzická klávesnica"</string>
1131    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardvér"</string>
1132    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" AÁÄBCČDĎDZDŽEÉFGHCHIÍJKLĽMNŇOÓÔPRŔSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
1133    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1134    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidáti"</u></string>
1135    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Príprava uklad. priestoru USB"</string>
1136    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Príprava karty SD"</string>
1137    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Kontrola chýb."</string>
1138    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Prázdny ukladací priestor USB"</string>
1139    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Prázdna karta SD"</string>
1140    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Ukladací priestor USB je prázdny alebo obsahuje nepodporovaný systém súborov."</string>
1141    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"Karta SD je prázdna alebo obsahuje nepodporovaný systém súborov."</string>
1142    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Ukl. priestor USB je poškodený"</string>
1143    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Poškodená karta SD"</string>
1144    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"Ukladací priestor USB je poškodený. Skúste ho preformátovať."</string>
1145    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"Karta SD je poškodená. Skúste ju preformátovať."</string>
1146    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Ukl. priestor USB nečakane odstránený"</string>
1147    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Karta SD bola neočakávane odobraná"</string>
1148    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladací priestor USB pred odobratím odpojte."</string>
1149    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Ak chcete zabrániť strate údajov, kartu SD pred odobratím odpojte."</string>
1150    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Ukl. priestor USB môžete odobrať"</string>
1151    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Kartu SD je možné bezpečne odobrať"</string>
1152    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Ukladací priestor USB môžete bezpečne odstrániť."</string>
1153    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Kartu SD je možné bezpečne odobrať."</string>
1154    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Ukl. priestor USB odstránený"</string>
1155    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Karta SD bola odobraná"</string>
1156    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Ukladací priestor USB odstránený. Vložte nové médium."</string>
1157    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Karta SD bola odobraná. Vložte novú kartu."</string>
1158    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nenašli sa žiadne zodpovedajúce aktivity."</string>
1159    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"aktualizovať štatistiku použitia súčastí"</string>
1160    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Umožňuje aplikácii zmeniť zhromaždené štatistické údaje o súčasti. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
1161    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopírovať obsah"</string>
1162    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Umožňuje volať predvolenú službu kontajnera na skopírovanie obsahu. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
1163    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Ovládacie prvky lupy zobrazíte dvojitým dotknutím"</string>
1164    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Miniaplikáciu sa nepodarilo pridať."</string>
1165    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Hľadať"</string>
1166    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Hľadať"</string>
1167    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Odoslať"</string>
1168    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Ďalej"</string>
1169    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Hotovo"</string>
1170    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Predch."</string>
1171    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Vykonať"</string>
1172    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Vytočiť číslo"\n" <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
1173    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Vytvoriť kontakt"\n"pre <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
1174    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Nasledujúce aplikácie vyžadujú povolenie na prístup do vášho účtu (teraz aj v budúcnosti)."</string>
1175    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Chcete túto žiadosť povoliť?"</string>
1176    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Žiadosť o prístup"</string>
1177    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povoliť"</string>
1178    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Zamietnuť"</string>
1179    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Vyžaduje sa povolenie"</string>
1180    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Vyžaduje sa oprávnenie"\n"pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
1181    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metóda vstupu"</string>
1182    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synchronizovať"</string>
1183    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Zjednodušenie"</string>
1184    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapeta"</string>
1185    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Zmeniť tapetu"</string>
1186    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Sieť VPN je aktivovaná"</string>
1187    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala sieť VPN"</string>
1188    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Dotykom môžete spravovať sieť."</string>
1189    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Pripojené k relácii <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Po dotyku môžete sieť spravovať."</string>
1190    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Zvoliť súbor"</string>
1191    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nie je vybratý žiadny súbor"</string>
1192    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Obnoviť"</string>
1193    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odoslať"</string>
1194    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Aktivovaný režim V aute"</string>
1195    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Dotykom ukončite režim V aute."</string>
1196    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering alebo prístupový bod je aktívny"</string>
1197    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Dotykom nastavte."</string>
1198    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Späť"</string>
1199    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Ďalej"</string>
1200    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskočiť"</string>
1201    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Vysoké využitie mobilných údajov"</string>
1202    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Dotykom zobrazíte viac informácií o využití mobilných údajov."</string>
1203    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Bol prekročený limit mobilných údajov"</string>
1204    <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Dotykom zobrazíte viac informácií o využití mobilných údajov."</string>
1205    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Žiadne zhody"</string>
1206    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Vyhľadať na stránke"</string>
1207  <plurals name="matches_found">
1208    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"Počet zhôd: 1"</item>
1209    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1210  </plurals>
1211    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hotovo"</string>
1212    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Prebieha odpájanie úložiska USB..."</string>
1213    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Prebieha odpájanie karty SD..."</string>
1214    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Prebieha vymazávanie ukladacieho priestoru USB..."</string>
1215    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Prebieha vymazávanie karty SD..."</string>
1216    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Nepodarilo sa vymazať ukladací priestor USB"</string>
1217    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Nepodarilo sa vymazať kartu SD"</string>
1218    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Karta SD nebola pred odstránením odpojená."</string>
1219    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Prebieha kontrola ukladacieho priestoru USB."</string>
1220    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Prebieha kontrola karty SD."</string>
1221    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Karta SD bola odstránená."</string>
1222    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Ukladací priestor USB je momentálne používaný počítačom."</string>
1223    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Karta SD sa momentálne používa počítačom."</string>
1224    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Neznámy stav externého média."</string>
1225    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Zdieľať"</string>
1226    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Nájsť"</string>
1227    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Hľadať na webe"</string>
1228    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Žiadosť o informácie o polohe od používateľa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1229    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Žiadosť o informácie o polohe"</string>
1230    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Žiadosť od používateľa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1231    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Áno"</string>
1232    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nie"</string>
1233    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Bol prekročený limit odstraňovania"</string>
1234    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Počet odstránených položiek pre <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> účet <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> je: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Čo chcete robiť?"</string>
1235    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Odstrániť položky"</string>
1236    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Vrátiť späť odstránenia"</string>
1237    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Teraz nič nerobte"</string>
1238    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Zvoliť účet"</string>
1239    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Pridať účet"</string>
1240    <string name="choose_account_text" msgid="6303348737197849675">"Ktorý účet chcete použiť?"</string>
1241    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Pridať účet"</string>
1242    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Zvýšiť"</string>
1243    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Znížiť"</string>
1244    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"Dotknite sa a podržte <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
1245    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Ak chcete hodnotu zvýšiť, prejdite prstom nahor. Ak chcete hodnotu znížiť, prejdite prstom nadol."</string>
1246    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Pridať minútu"</string>
1247    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Ubrať minútu"</string>
1248    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Pridať hodinu"</string>
1249    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Ubrať hodinu"</string>
1250    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Nastaviť čas popoludní"</string>
1251    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Nastaviť čas dopoludnia"</string>
1252    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Pridať mesiac"</string>
1253    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Ubrať mesiac"</string>
1254    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Pridať deň"</string>
1255    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Ubrať deň"</string>
1256    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Pridať rok"</string>
1257    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Ubrať rok"</string>
1258    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1259    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Zrušiť"</string>
1260    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Odstrániť"</string>
1261    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Hotovo"</string>
1262    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Zmena režimu"</string>
1263    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1264    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1265    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Zvoľte aplikáciu"</string>
1266    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Zdieľať s"</string>
1267    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Zdieľať s aplikáciou <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1268    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Posuvné tlačidlo. Dotknite sa a podržte."</string>
1269    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1270    <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Prejdite prstom nadol: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1271    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1272    <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Prejdite prstom doprava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
1273    <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Odomknúť"</string>
1274    <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparát"</string>
1275    <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Tichý"</string>
1276    <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Zapnúť zvuk"</string>
1277    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
1278    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Posunom odomknúť."</string>
1279    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Ak si chcete vypočuť vyslovené klávesy hesla, pripojte náhlavnú súpravu."</string>
1280    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Bodka."</string>
1281    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Prejsť na plochu"</string>
1282    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Prejsť na"</string>
1283    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Viac možností"</string>
1284    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Interné úložisko"</string>
1285    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Karta SD"</string>
1286    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Ukladací priestor USB"</string>
1287    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Upraviť"</string>
1288    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Upozornenie o využití dát"</string>
1289    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Zobr. využív. dát a nastavení."</string>
1290    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Dátové prenosy 2G a 3G zakázané"</string>
1291    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Dátové prenosy 4G zakázané"</string>
1292    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobilné dátové prenosy zakázané"</string>
1293    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Prenos dát cez Wi-Fi – zakázaný"</string>
1294    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Dotykom povoľte."</string>
1295    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G, 3G dátový limit prekročený"</string>
1296    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Dátový limit 4G bol prekročený"</string>
1297    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prekroč. limit pre mobil. dáta"</string>
1298    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Dát. limit Wi-Fi bol prekročený"</string>
1299    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> nad stanovenou hranicou."</string>
1300    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Údaje na pozadí sú obmedzené"</string>
1301    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Dotykom odstránite obmedzenie."</string>
1302    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certifikát zabezpečenia"</string>
1303    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Certifikát je platný."</string>
1304    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Vydané pre:"</string>
1305    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Bežný názov:"</string>
1306    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizácia:"</string>
1307    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizačná jednotka:"</string>
1308    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Vydal:"</string>
1309    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Platnosť:"</string>
1310    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Dátum vydania:"</string>
1311    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Platnosť vyprší:"</string>
1312    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Sériové číslo:"</string>
1313    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Digitálne odtlačky:"</string>
1314    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Digitálny odtlačok SHA-256:"</string>
1315    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Digitálny odtlačok SHA-1:"</string>
1316    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Zobraziť všetky"</string>
1317    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vybrať aktivitu"</string>
1318    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Zdieľať s"</string>
1319    <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Zariadenie je zamknuté."</string>
1320    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1321    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Odosielanie..."</string>
1322    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Spustiť prehliadač?"</string>
1323    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Prijať hovor?"</string>
1324    <!-- no translation found for activity_resolver_use_always (8017770747801494933) -->
1325    <skip />
1326    <!-- no translation found for activity_resolver_use_once (405646673463328329) -->
1327    <skip />
1328</resources>
1329