strings.xml revision 6d470b71766303a1b05861fc4ec8941916d4c7ec
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"&lt;bez názvu&gt;"</string>
31    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
32    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(žiadne telefónne číslo)"</string>
33    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Neznáme)"</string>
34    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hlasová schránka"</string>
35    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
36    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problém s pripojením alebo neplatný kód MMI."</string>
37    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operácia je obmedzená len na režim čísla pevného vytáčania."</string>
38    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Služba bola povolená."</string>
39    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Služba bola povolená pre:"</string>
40    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Služba bola zakázaná."</string>
41    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrácia prebehla úspešne."</string>
42    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Vymazanie prebehlo úspešne."</string>
43    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nesprávne heslo."</string>
44    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Funkcia MMI bola dokončená."</string>
45    <string name="badPin" msgid="5085454289896032547">"Pôvodný kód PUK bol zadaný nesprávne."</string>
46    <string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"Kód PUK bol zadaný nesprávne."</string>
47    <string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"Zadané kódy PIN sa nezhodujú."</string>
48    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
49    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Zadajte kód PUK, ktorý má 8 alebo viac čísel."</string>
50    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Karta SIM je uzamknutá pomocou kódu PUK. Odomknite ju zadaním kódu PUK."</string>
51    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Ak chcete odblokovať kartu SIM, zadajte kód PUK2."</string>
52    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Prichádzajúca identifikácia volajúceho"</string>
53    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odchádzajúca identifikácia volajúceho"</string>
54    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Presmerovanie hovorov"</string>
55    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Čakajúci hovor"</string>
56    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Blokovanie hovorov"</string>
57    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Zmena hesla"</string>
58    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Zmena kódu PIN"</string>
59    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Volané číslo uvedené"</string>
60    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Volanie čísla obmedzené"</string>
61    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Konferencia troch účastníkov"</string>
62    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odmietnutie nevyžiadaných obťažujúcich hovorov"</string>
63    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Doručenie volaného čísla"</string>
64    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Nerušiť"</string>
65    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"V predvolenom nastavení je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Obmedzené"</string>
66    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"V predvolenom nastavení je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Bez obmedzenia"</string>
67    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"V predvolenom nastavení nie je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Obmedzené"</string>
68    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"V predvolenom nastavení nie je identifikácia volajúceho obmedzená. Ďalší hovor: Bez obmedzenia"</string>
69    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Služba nie je poskytovaná."</string>
70    <string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"Nie je možné zmeniť nastavenie identifikácie volajúceho."</string>
71    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Obmedzený prístup bol zmenený"</string>
72    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Údajová služba je zablokovaná."</string>
73    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Tiesňová služba je zablokovaná."</string>
74    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Hlasová služba je zablokovaná."</string>
75    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Všetky hlasové služby sú zablokované."</string>
76    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Služba SMS je zablokovaná."</string>
77    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Hlasové služby a údajové služby sú zablokované."</string>
78    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Hlasové služby a služby SMS sú zablokované."</string>
79    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Všetky hlasové, údajové služby a služby SMS sú zablokované."</string>
80    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
81    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Údaje"</string>
82    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
83    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
84    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
85    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synchronizovať"</string>
86    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakety"</string>
87    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
88    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikátor roamingu svieti"</string>
89    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikátor roamingu nesvieti"</string>
90    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indikátor roamingu bliká"</string>
91    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Nie je v blízkosti"</string>
92    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Mimo budovy"</string>
93    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – preferovaný systém"</string>
94    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – dostupný systém"</string>
95    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – aliančný partner"</string>
96    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – prémiový partner"</string>
97    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – úplná funkčnosť služby"</string>
98    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – čiastočná funkčnosť služby"</string>
99    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
100    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
101    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Vyhľadávanie služby"</string>
102    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
103    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
104    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
105    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
106    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepresmerované"</string>
107    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Požiadavka zadaná pomocou kódu funkcie bola úspešne dokončená."</string>
108    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problém s pripojením alebo neplatný kód funkcie."</string>
109    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
110    <string name="httpError" msgid="2567300624552921790">"Webová stránka obsahuje chybu."</string>
111    <string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"Adresu URL sa nepodarilo nájsť."</string>
112    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"Schéma overenia webových stránok nie je podporovaná."</string>
113    <string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"Overenie nebolo úspešné."</string>
114    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Overenie pomocou servera proxy bolo neúspešné."</string>
115    <string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Pripojenie k serveru bolo neúspešné."</string>
116    <string name="httpErrorIO" msgid="5047872902739125260">"Komunikácia so serverom zlyhala. Skúste to znova neskôr."</string>
117    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Časový limit pripojenia na server vypršal."</string>
118    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stránka obsahuje príliš veľa presmerovaní servera."</string>
119    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"Protokol nie je podporovaný."</string>
120    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Nepodarilo sa vytvoriť zabezpečené pripojenie."</string>
121    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Stránku sa nepodarilo otvoriť, pretože adresa URL je neplatná."</string>
122    <string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Nepodarilo sa získať prístup k súboru."</string>
123    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Vyžiadaný súbor nebol nájdený."</string>
124    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Je spracovávaných príliš veľa žiadostí. Opakujte akciu neskôr."</string>
125    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Chyba prihlásenia do účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
126    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synchronizovať"</string>
127    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synchronizovať"</string>
128    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Príliš veľa odstránených položiek služby <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
129    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="2292820184396262278">"Ukladací priestor tabletu je plný. Odstráňte niektoré súbory a uvoľnite miesto."</string>
130    <string name="low_memory" product="default" msgid="6632412458436461203">"Pamäť telefónu je plná. Odstráňte niektoré súbory a uvoľnite miesto."</string>
131    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
132    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Možnosti tabletu"</string>
133    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Možnosti telefónu"</string>
134    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tichý režim"</string>
135    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Zapnúť bezdrôtové pripojenie"</string>
136    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vypnúť bezdrôtové pripojenie"</string>
137    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Uzamknutie obrazovky"</string>
138    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vypnúť"</string>
139    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Prebieha vypínanie..."</string>
140    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Váš tablet bude vypnutý."</string>
141    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Váš telefón bude vypnutý."</string>
142    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"Chcete zariadenie vypnúť?"</string>
143    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Najnovšie"</string>
144    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Žiadne nedávno použité aplikácie."</string>
145    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Možnosti tabletu"</string>
146    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Možnosti telefónu"</string>
147    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Uzamknutie obrazovky"</string>
148    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vypnúť"</string>
149    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tichý režim"</string>
150    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
151    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnutý"</string>
152    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim V lietadle"</string>
153    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim V lietadle je ZAPNUTÝ"</string>
154    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim V lietadle je VYPNUTÝ"</string>
155    <!-- outdated translation 5833510281787786290 -->     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"100+"</string>
156    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Núdzový režim"</string>
157    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Systém Android"</string>
158    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Spoplatnené služby"</string>
159    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"Umožňuje aplikáciám vykonávať činnosti, ktoré vás môžu stáť peniaze."</string>
160    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Vaše správy"</string>
161    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Čítanie a písanie správ SMS, e-mailov a ďalších správ."</string>
162    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Vaše osobné informácie"</string>
163    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Priamy prístup k vašim kontaktom a kalendáru uloženým v tablete."</string>
164    <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Priamy prístup k vašim kontaktom a kalendáru uloženým v telefóne."</string>
165    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Vaša poloha"</string>
166    <string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Sleduje vašu fyzickú polohu"</string>
167    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Sieťová komunikácia"</string>
168    <string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"Umožňuje aplikáciám pristupovať k rôznym funkciám siete."</string>
169    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Vaše účty"</string>
170    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Prístup k dostupným účtom."</string>
171    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Ovládanie hardvéru"</string>
172    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Priamy prístup k hardvéru telefónu."</string>
173    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefónne hovory"</string>
174    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Sledovanie, záznam a spracovanie telefónnych hovorov."</string>
175    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systémové nástroje"</string>
176    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Nízkoúrovňový prístup a ovládanie systému."</string>
177    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Nástroje pre vývoj"</string>
178    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"Funkcie len pre vývojárov aplikácií."</string>
179    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Ukladací priestor"</string>
180    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Prístup do ukl. priestoru USB."</string>
181    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Prístup na kartu SD."</string>
182    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"zakázanie alebo zmeny stavového riadka"</string>
183    <string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"Umožňuje aplikácii zakázať stavový riadok alebo pridať alebo odstrániť systémové ikony."</string>
184    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"stavový riadok"</string>
185    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"Umožňuje aplikácii fungovať ako stavový riadok."</string>
186    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"rozbalenie a zbalenie stavového riadka"</string>
187    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"Umožňuje aplikácii rozbaliť alebo zbaliť stavový riadok."</string>
188    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"zachytenie odchádzajúcich hovorov"</string>
189    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"Umožňuje aplikácii spracovať odchádzajúce hovory a zmeniť číslo, ktoré má byť vytočené. Škodlivé aplikácie môžu sledovať alebo presmerovať odchádzajúce hovory alebo im zabrániť."</string>
190    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"príjem správ SMS"</string>
191    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby sa vám zobrazili."</string>
192    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"príjem správ MMS"</string>
193    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy MMS. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby sa vám zobrazili."</string>
194    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"príjem núdzového vysielania"</string>
195    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracúvať správy núdzového vysielania. Toto oprávnenie je k dispozícii iba pre systémové aplikácie."</string>
196    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"odosielať správy SMS"</string>
197    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Umožňuje aplikácii odosielať správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu bez vášho potvrdenia odosielať spoplatnené správy."</string>
198    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"čítanie správ SMS a MMS"</string>
199    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"Umožňuje aplikácii čítať správy SMS uložené vo vašom tablete alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu čítať vaše dôverné správy."</string>
200    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"Umožňuje aplikácii čítať správy SMS uložené vo vašom telefóne alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu čítať vaše dôverné správy."</string>
201    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"úprava správ SMS a MMS"</string>
202    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5332124772918835437">"Umožňuje aplikácii zapisovať do správ SMS uložených vo vašom tablete alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu odstrániť vaše správy."</string>
203    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="6299398896177548095">"Umožňuje aplikácii zapisovať do správ SMS uložených vo vašom telefóne alebo na karte SIM. Škodlivé aplikácie môžu odstrániť vaše správy."</string>
204    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"príjem WAP"</string>
205    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"Umožňuje aplikácii prijímať a spracovávať správy WAP. Škodlivé aplikácie môžu sledovať vaše správy alebo ich odstrániť bez toho, aby sa vám zobrazili."</string>
206    <string name="permlab_getTasks" msgid="5005277531132573353">"načítanie spustených aplikácií"</string>
207    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"Umožňuje aplikácii načítať informácie o aktuálne a nedávno spustených úlohách. Toto nastavenie môže škodlivým aplikáciám umožniť odhaliť súkromné informácie o iných aplikáciách."</string>
208    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="5669588525059921549">"zmena usporiadania spustených aplikácií"</string>
209    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"Umožňuje aplikácii presúvať úlohy do popredia alebo pozadia. Škodlivé aplikácie môžu vynútiť svoje presunutia do popredia bez vášho pričinenia."</string>
210    <string name="permlab_removeTasks" msgid="4802740047161700683">"zastavenie činnosti aplikácií"</string>
211    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="2000332928514575461">"Umožňuje aplikácii odstraňovať úlohy a ukončiť činnosť súvisiacich aplikácií. Škodlivé aplikácie môžu narušovať správanie iných aplikácií."</string>
212    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"povoliť ladenie aplikácií"</string>
213    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"Umožňuje aplikácii povoliť ladenie inej aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia ukončiť iné aplikácie."</string>
214    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"zmeny vašich nastavení používateľského rozhrania"</string>
215    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Umožňuje aplikácii zmeniť aktuálnu konfiguráciu, napr. národné prostredie alebo celkovú veľkosť písma."</string>
216    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivovať režim V aute"</string>
217    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Umožňuje aplikácii povoliť režim V aute."</string>
218    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"ukončiť procesy na pozadí"</string>
219    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Umožňuje aplikácii ukončiť procesy iných aplikácií prebiehajúcich na pozadí aj v prípade, keď je dostatok pamäte."</string>
220    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"vynútiť zastavenie iných aplikácií"</string>
221    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Umožňuje aplikácii vynútiť zastavenie iných aplikácií."</string>
222    <string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"vynútenie zavretia aplikácie"</string>
223    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"Umožňuje aplikácii vynútiť zavretie ľubovoľnej činnosti v popredí a jej presunutie do pozadia. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali vôbec využívať."</string>
224    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"načítanie interného stavu systému"</string>
225    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"Umožňuje aplikácii načítať interný stav systému. Škodlivé aplikácie môžu načítať široký rozsah súkromných a zabezpečených informácií, ktoré by obvykle nemali nikdy využívať."</string>
226    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"načítanie obsahu obrazovky"</string>
227    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3390962289797156152">"Umožňuje aplikácii načítať obsah aktívneho okna. Škodlivé aplikácie môžu načítať celý obsah okna okrem hesiel a preskúmať ho."</string>
228    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"Čiastočné vypnutie"</string>
229    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Uvedie správcu činností do vypnutého stavu. Úplné vypnutie však nenastane."</string>
230    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"zabrániť prepínaniu aplikácií"</string>
231    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"Zabráni používateľovi prepnúť na inú aplikáciu."</string>
232    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="7811586187574696296">"sledovanie a ovládanie spúšťania všetkých aplikácií"</string>
233    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="2149363027173451218">"Umožňuje aplikácii sledovať a ovládať spúšťanie činností systémom. Škodlivé aplikácie môžu úplne ovládnuť systém. Toto oprávnenie je potrebné len na účely vývoja, nikdy nie na bežné používanie."</string>
234    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"odoslanie vysielania o odstránení balíčka"</string>
235    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"Umožňuje aplikácii vysielať upozornenia o odstránení balíčka aplikácie. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia ukončiť ľubovoľnú ďalšiu spustenú aplikáciu."</string>
236    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"odoslanie vysielania o prijatej správe SMS"</string>
237    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"Umožňuje aplikácii vysielať upozornenia na prijatie správy SMS. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia falšovať prichádzajúce správy SMS."</string>
238    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"odoslanie vysielania typu WAP-PUSH-received"</string>
239    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"Umožňuje aplikácii vysielať upozornenia na prijatie správy WAP PUSH. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia sfalšovať výpis o doručení správy MMS alebo nepozorovane nahradiť obsah akejkoľvek webovej stránky škodlivým obsahom."</string>
240    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"obmedzenie počtu spustených procesov"</string>
241    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"Umožňuje aplikácii ovládať maximálny počet spustených procesov. Bežné aplikácie toto nastavenie vôbec nevyužívajú."</string>
242    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"zavretie všetkých aplikácií na pozadí"</string>
243    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"Umožňuje aplikácii ovládať, či sú činnosti po presunutí do pozadia vždy dokončené. Bežné aplikácie toto nastavenie vôbec nevyužívajú."</string>
244    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"zmena štatistických údajov o batérii"</string>
245    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Umožňuje zmenu zhromaždených štatistických údajov o batérii. Nie je určené pre bežné aplikácie."</string>
246    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"Ovládať zálohovanie a obnovu systému"</string>
247    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Umožňuje aplikácii ovládať systémový mechanizmus na zálohovanie a obnovu údajov. Nie je určené pre bežné aplikácie."</string>
248    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"potvrdenie operácie úplnej zálohy alebo úplného obnovenia"</string>
249    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"Umožňuje aplikácii spustiť používateľské rozhranie potvrdenia úplnej zálohy. Toto oprávnenie by nemala používať žiadna aplikácia."</string>
250    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"zobrazenie neoprávnených okien"</string>
251    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Umožňuje vytvorenie okien, ktoré majú byť použité interným systémom používateľského rozhrania. Bežné aplikácie toto nastavenie nepoužívajú."</string>
252    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"zobrazenie upozornení systémovej úrovne"</string>
253    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"Umožňuje aplikácii zobraziť okná s výstrahami systému. Škodlivé aplikácie môžu prevziať kontrolu nad celou obrazovkou."</string>
254    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"globálne zmeny rýchlosti animácie"</string>
255    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek globálne zmeniť rýchlosť animácie (rýchlejšia alebo pomalšia animácia)."</string>
256    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"správa tokenov aplikácií"</string>
257    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"Umožňuje aplikácii vytvoriť a spravovať svoje vlastné tokeny a obísť ich obvyklé zoradenie typu Z. Bežné aplikácie by toto nastavenie vôbec nemali využívať."</string>
258    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"používanie kláves a tlačidiel"</string>
259    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"Umožňuje aplikácii doručiť svoje vlastné vstupné udalosti (stlačenia tlačidiel a pod.) ďalším aplikáciám. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prevziať kontrolu nad tabletom."</string>
260    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="3946098050410874715">"Umožňuje aplikácii doručiť svoje vlastné vstupné udalosti (stlačenia tlačidiel a pod.) ďalším aplikáciám. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prevziať kontrolu nad telefónom."</string>
261    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"zaznamenanie písaného textu a realizovaných akcií"</string>
262    <string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"Umožňuje aplikáciám sledovať, ktoré klávesy používate, a to aj pri práci s inými aplikáciami (napríklad pri zadávaní hesla). Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali vôbec využívať."</string>
263    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"väzba na metódu vstupu"</string>
264    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania metódy vstupu. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali vôbec využívať."</string>
265    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"väzba na tapetu"</string>
266    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania tapety. Bežné aplikácie by toto nastavenie vôbec nemali využívať."</string>
267    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"viazať sa k službe miniaplikácie"</string>
268    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="2930855984822926963">"Umožňuje držiteľovi viazať sa na najvyššiu úroveň rozhrania služby miniaplikácie. Bežné aplikácie by toto nastavenie vôbec nemali používať."</string>
269    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"komunikovať so správcom zariadenia"</string>
270    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Umožňuje držiteľovi odosielať informácie správcovi zariadenia. Bežné aplikácie by toto oprávnenie nemali nikdy požadovať."</string>
271    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"zmena orientácie obrazovky"</string>
272    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek zmeniť orientáciu obrazovky. Bežné aplikácie by toto nastavenie nemali vôbec využívať."</string>
273    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"zmena rýchlosti ukazovateľa"</string>
274    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="137436038503379864">"Umožňuje aplikácii kedykoľvek zmeniť rýchlosť ukazovateľa myši alebo trackpadu. Bežné aplikácie by toto oprávnenie nemali nikdy požadovať."</string>
275    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"odoslanie signálov systému Linux aplikáciám"</string>
276    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"Umožňuje aplikácii vyžiadať zaslanie poskytnutého signálu všetkým trvalým procesom."</string>
277    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"trvalé spustenie aplikácie"</string>
278    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"Umožňuje aplikácii zmeniť svoje časti na trvalé, takže ich systém nemôže použiť pri iných aplikáciách."</string>
279    <string name="permlab_deletePackages" msgid="3343439331576348805">"odstránenie aplikácií"</string>
280    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"Umožňuje aplikácii odstrániť balíčky systému Android. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia odstrániť dôležité aplikácie."</string>
281    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"odstránenie údajov ostatných aplikácií"</string>
282    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="7546345080434325456">"Umožňuje aplikácii vymazať údaje používateľa."</string>
283    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"odstránenie vyrovnávacej pamäte ostatných aplikácií"</string>
284    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"Umožňuje aplikácii odstrániť súbory vo vyrovnávacej pamäti."</string>
285    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="4799785352306641460">"výpočet miesta na ukladanie aplikácií"</string>
286    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"Umožňuje aplikácii načítanie svojho kódu, údajov a veľkostí vyrovnávacej pamäte"</string>
287    <string name="permlab_installPackages" msgid="335800214119051089">"priama inštalácia aplikácií"</string>
288    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Umožňuje aplikácii nainštalovať nové alebo aktualizované balíčky systému Android. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia pridať nové aplikácie s ľubovoľnými oprávneniami."</string>
289    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"odstránenie všetkých údajov vo vyrovnávacej pamäti aplikácie"</string>
290    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3097119797652477973">"Umožňuje aplikácii uvoľniť pamäť tabletu odstránením súborov v adresári vyrovnávacej pamäte aplikácie. Prístup je veľmi obmedzený, väčšinou len pre systémové procesy."</string>
291    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"Umožňuje aplikácii uvoľniť pamäť telefónu odstránením súborov v adresári vyrovnávacej pamäte aplikácie. Prístup je veľmi obmedzený, väčšinou len pre systémové procesy."</string>
292    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Presun zdrojov aplikácie"</string>
293    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Umožňuje aplikácii presunúť svoje zdroje z internej pamäte na externé médium a naopak."</string>
294    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"čítať citlivé údaje denníkov"</string>
295    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"Umožňuje aplikácii čítať rôzne systémové súbory denníkov. Toto nastavenie aplikácie umožňuje získať všeobecné informácie o činnostiach s tabletom, ktoré by mohli obsahovať osobné alebo súkromné informácie."</string>
296    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"Umožňuje aplikácii čítať rôzne systémové súbory denníkov. Toto nastavenie aplikácii umožňuje získať všeobecné informácie o činnostiach s telefónom, ktoré by mohli obsahovať osobné alebo súkromné informácie."</string>
297    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"čítanie alebo zápis do prostriedkov funkcie diag"</string>
298    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"Umožňuje aplikácii čítať ľubovoľné prostriedky v skupine diag, napr. súbory v priečinku /dev, a zapisovať do nich. Môže dôjsť k ovplyvneniu stability a bezpečnosti systému. Toto nastavenie by mal používať IBA výrobca či operátor na diagnostiku hardvéru."</string>
299    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="79425198834329406">"povolenie a zakázanie súčastí aplikácií"</string>
300    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="4647419365510068321">"Umožňuje aplikácii zmeniť, či je súčasť inej aplikácie povolená alebo nie. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zakázať dôležité funkcie tabletu. Treba postupovať opatrne, pretože tu hrozí možnosť spôsobenia nepoužiteľnosti, nekonzistentnosti či nestability súčastí aplikácie."</string>
301    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="3443473726140080761">"Umožňuje aplikácii zmeniť povolenia súčastí iných aplikácií. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zakázať dôležité funkcie telefónu. Je nutné postupovať opatrne, pretože tu hrozí možnosť spôsobenia nefunkčnosti, nekonzistentnosti či nestability súčastí aplikácie."</string>
302    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="3393305202145172005">"nastavenie uprednostňovaných aplikácií"</string>
303    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">"Umožňuje aplikácii zmeniť vaše preferované aplikácie. Toto nastavenie môže škodlivým aplikáciám umožniť nepozorovane zmeniť spustené aplikácie a oklamať vaše existujúce aplikácie tak, aby zhromažďovali vaše súkromné údaje."</string>
304    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"zmeny globálnych nastavení systému"</string>
305    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"Umožňuje aplikácii upraviť údaje nastavení systému. Škodlivé aplikácie môžu poškodiť konfiguráciu vášho systému."</string>
306    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"zmeny zabezpečených nastavení systému"</string>
307    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"Umožňuje aplikácii zmeniť údaje zabezpečených nastavení systému. Bežné aplikácie toto nastavenie nevyužívajú."</string>
308    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"zmeny mapy služieb Google"</string>
309    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"Umožňuje aplikácii zmeniť mapu služieb Google. Bežné aplikácie toto nastavenie nevyužívajú."</string>
310    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"automatické spustenie pri štarte"</string>
311    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7530977064379338199">"Umožňuje aplikácii spustiť sa hneď po spustení systému. Toto nastavenie môže spomaliť spustenie tabletu a ako aj celkový výkon tabletu, pretože bude neustále spustená."</string>
312    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="698336728415008796">"Umožňuje aplikácii spustenie hneď po spustení systému. Toto nastavenie môže spomaliť spustenie telefónu a umožniť aplikácii celkovo spomaliť telefón, pretože bude neustále spustená."</string>
313    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odoslanie trvalého vysielania"</string>
314    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"Umožňuje aplikácii odosielať trvalé vysielania, ktoré pretrvávajú aj po skončení vysielania. Škodlivé aplikácie môžu tablet spomaliť alebo spôsobiť jeho nestabilitu, pretože bude používať príliš veľa pamäte."</string>
315    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"Umožňuje aplikácii odosielať trvalé vysielania, ktoré pretrvávajú aj po skončení vysielania. Škodlivé aplikácie môžu telefón spomaliť alebo spôsobiť jeho nestabilitu, pretože bude používať príliš veľa pamäte."</string>
316    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"čítanie údajov kontaktov"</string>
317    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"Umožňuje aplikácii načítať všetky údaje kontaktov (adresy) uložené vo vašom tablete. Škodlivé aplikácie potom môžu ďalším ľuďom odoslať vaše údaje."</string>
318    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"Umožňuje aplikácii načítať všetky údaje kontaktov (adresy) uložené vo vašom telefóne. Škodlivé aplikácie potom môžu ďalším ľuďom odoslať vaše údaje."</string>
319    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"zápis údajov kontaktov"</string>
320    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"Umožňuje aplikácii zmeniť kontaktné údaje (adresu) uložené v tablete. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo pozmeniť kontaktné údaje."</string>
321    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"Umožňuje aplikácii zmeniť kontaktné údaje (adresu) uložené v telefóne. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo pozmeniť kontaktné údaje."</string>
322    <!-- no translation found for permlab_readProfile (2211941946684590103) -->
323    <skip />
324    <!-- no translation found for permdesc_readProfile (4732942280141331352) -->
325    <skip />
326    <!-- no translation found for permlab_writeProfile (6561668046361989220) -->
327    <skip />
328    <!-- no translation found for permdesc_writeProfile (8040643023682531996) -->
329    <skip />
330    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"čítanie udalostí v kalendári"</string>
331    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5905870265734599678">"Umožňuje aplikácii načítať všetky udalosti kalendára uložené vo vašom tablete. Škodlivé aplikácie potom môžu ďalším ľuďom odoslať udalosti z vášho kalendára."</string>
332    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5533029139652095734">"Umožňuje aplikácii načítať všetky udalosti kalendára uložené vo vašom telefóne. Škodlivé aplikácie potom môžu ďalším ľuďom odoslať udalosti z vášho kalendára."</string>
333    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="3894879352594904361">"pridávanie alebo úprava udalostí v kalendári a odosielanie e-mailov hosťom"</string>
334    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"Umožňuje aplikácii pridávať alebo meniť udalosti v kalendári, ktoré môžu odosielať e-maily hosťom. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto oprávnenia vymazávať alebo upravovať udalosti v kalendári a odosielať hosťom e-maily."</string>
335    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulácia zdrojov polohy na účely testovania"</string>
336    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Vytvára simulované zdroje polohy na účely testovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zmeniť polohu alebo stav vrátený zdroju skutočnej polohy, ako sú napr. jednotka GPS alebo poskytovatelia siete."</string>
337    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"prístup k ďalším príkazom poskytovateľa polohy"</string>
338    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Umožňuje pristupovať k ďalším príkazom poskytovateľa polohy. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia narušiť funkciu GPS alebo iné zdroje polohy."</string>
339    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"Oprávnenie na inštaláciu poskytovateľa polohy"</string>
340    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Vytvoriť simuláciu zdrojov polohy na účely testovania. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia prepísať polohu alebo stav vrátený zdrojmi skutočnej polohy, napríklad systémom GPS alebo poskytovateľmi sietí. Môžu tiež monitorovať polohu a ohlásiť ju externému zdroju."</string>
341    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"spresnenie polohy (GPS)"</string>
342    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"Umožňuje aplikácii prístup k zdrojom presnej polohy v tablete, ako je napríklad systém GPS (ak je k dispozícii). Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zistiť vašu polohu a môžu zvýšiť spotrebu batérie."</string>
343    <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"Umožňuje aplikácii prístup k zdrojom presnej polohy v telefóne, ako je napríklad systém GPS (ak je k dispozícii). Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia zistiť vašu polohu a môžu zvýšiť spotrebu batérie."</string>
344    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"približná poloha (pomocou siete)"</string>
345    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"Umožňuje pristupovať k zdrojom približnej polohy, ako je napríklad databáza mobilnej siete (pokiaľ je k dispozícii), a určiť približnú polohu tabletu. Škodlivé aplikácie takto môžu zistiť, kde sa približne nachádzate."</string>
346    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"Umožňuje pristupovať k zdrojom približnej polohy, ako je napríklad databáza mobilnej siete (pokiaľ je k dispozícii), a určiť približnú polohu telefónu. Škodlivé aplikácie takto môžu zistiť, kde sa približne nachádzate."</string>
347    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"prístup k službe SurfaceFlinger"</string>
348    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"Umožňuje aplikácii používať nízkoúrovňové funkcie SurfaceFlinger."</string>
349    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"čítanie vyrovnávacej pamäte snímok"</string>
350    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"Umožňuje aplikácii čítať obsah vyrovnávacej pamäte snímok."</string>
351    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"zmeny vašich nastavení zvuku"</string>
352    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"Umožňuje aplikácii zmeniť globálne nastavenie zvuku, napríklad hlasitosť alebo smerovanie."</string>
353    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"záznam zvuku"</string>
354    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"Umožňuje aplikácii pristupovať k zaznamenávaniu zvuku."</string>
355    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snímanie fotografií a natáčanie videí"</string>
356    <string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"Umožňuje aplikácii fotografovať a natáčať videá pomocou fotoaparátu. Toto nastavenie aplikácie umožní zhromažďovať fotografie vecí, na ktoré je práve fotoaparát namierený."</string>
357    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"trvalé zakázanie tabletu"</string>
358    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"trvalé vypnutie telefónu"</string>
359    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="7379164636920817963">"Umožňuje aplikácii natrvalo vypnúť celý tablet. Toto je veľmi nebezpečné nastavenie."</string>
360    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5569526552607599221">"Umožňuje aplikácii trvale vypnúť celý telefón. Toto je veľmi nebezpečné nastavenie."</string>
361    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"vynútené reštartovanie tabletu"</string>
362    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"vynútenie reštartovania telefónu"</string>
363    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="4555793623560701557">"Umožňuje aplikácii vynútiť reštartovanie tabletu."</string>
364    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="7914933292815491782">"Umožňuje aplikácii vynútiť reštartovanie telefónu."</string>
365    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"pripojenie a odpojenie súborových systémov"</string>
366    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"Umožňuje aplikácii pripojiť a odpojiť súborové systémy vo vymeniteľných ukladacích priestoroch."</string>
367    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formátovať externý ukladací priestor"</string>
368    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"Umožňuje aplikácii formátovať vymeniteľný ukladací priestor."</string>
369    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"získať informácie o internom ukladacom priestore"</string>
370    <string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">"Umožňuje aplikácii získať informácie o internom ukladacom priestore."</string>
371    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"vytvoriť interný ukladací priestor"</string>
372    <string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">"Umožňuje aplikácii vytvoriť interný ukladací priestor"</string>
373    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"zničiť interný ukladací priestor"</string>
374    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">"Umožňuje aplikácii zničiť interný ukladací priestor."</string>
375    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"pripojiť alebo odpojiť interný ukladací priestor"</string>
376    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">"Umožňuje aplikácii pripojiť alebo odpojiť interný ukladací priestor."</string>
377    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"premenovať interný ukladací priestor"</string>
378    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"Umožňuje aplikácii premenovať interný ukladací priestor."</string>
379    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"ovládanie vibrácií"</string>
380    <string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"Umožňuje aplikácii ovládať vibrácie."</string>
381    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ovládanie kontrolky"</string>
382    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"Umožňuje aplikácii ovládať kontrolku."</string>
383    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"spravovať predvoľby a povolenia zariadení USB"</string>
384    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="6148489202092166164">"Povolí aplikácii spravovať predvoľby a povolenia zariadení USB."</string>
385    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementovať protokol MTP"</string>
386    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Povoľuje prístup k ovládaču kernel MTP na implementáciu protokolu MTP USB."</string>
387    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"testovanie hardvéru"</string>
388    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"Umožňuje aplikácii ovládať rôzne periférie na účely testovania hardvéru."</string>
389    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"priame volanie na telefónne čísla"</string>
390    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"Umožňuje aplikácii volať na telefónne čísla bez vášho zásahu. Škodlivé aplikácie môžu na váš telefónny účet pripísať neočakávané hovory. Toto nastavenie neumožňuje aplikácii volať na čísla tiesňového volania."</string>
391    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"priame volanie na ľubovoľné telefónne čísla"</string>
392    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"Umožňuje aplikácii vytočiť akékoľvek telefónne číslo (bez vášho zásahu), vrátane čísiel tiesňového volania. Škodlivé aplikácie môžu uskutočňovať zbytočné a nezákonné volania na tiesňové linky."</string>
393    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"priamo spustiť nastavenie tabletu CDMA"</string>
394    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"priamo spustiť nastavenie telefónu CDMA"</string>
395    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"Umožňuje aplikácii spustiť poskytovanie CDMA. Škodlivé aplikácie môžu spustiť poskytovanie CDMA samovoľne."</string>
396    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"ovládanie upozornení na aktualizáciu polohy"</string>
397    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"Umožňuje povoliť alebo zakázať aktualizácie polohy prostredníctvom bezdrôtového pripojenia. Aplikácie toto nastavenie obvykle nepoužívajú."</string>
398    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"prístup k vlastnostiam nahlásenia"</string>
399    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"Umožňuje čítanie aj zápis vlastností odovzdaných službou nahlásenia. Bežné aplikácie toto nastavenie obvykle nevyužívajú."</string>
400    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"zvoliť miniaplikácie"</string>
401    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"Umožňuje aplikácii informovať systém o tom, ktoré aplikácie môžu používať jednotlivé miniaplikácie. Aplikácie s týmto oprávnením môžu sprístupniť osobné údaje iným aplikáciám. Bežné aplikácie toto nastavenie nevyužívajú."</string>
402    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"zmeny stavu telefónu"</string>
403    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"Umožňuje aplikácii ovládať telefónne funkcie zariadenia. Aplikácia s týmto oprávnením môže prepínať siete alebo zapnúť či vypnúť bezdrôtové pripojenie telefónu bez toho, aby vás na to upozornila."</string>
404    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"čítanie stavu a identity telefónu"</string>
405    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"Umožňuje aplikácii pristupovať k telefónnym funkciám zariadenia. Aplikácie s týmto oprávnením môžu určiť telefónne a sériové číslo tohto telefónu, či práve prebieha hovor, volané telefónne číslo a podobne."</string>
406    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"zabránenie prechodu tabletu do režimu spánku"</string>
407    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"zabránenie prechodu telefónu do režimu spánku"</string>
408    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="4032181488045338551">"Umožňuje aplikácii zabrániť prechodu tabletu do režimu spánku."</string>
409    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="7584036471227467099">"Umožňuje aplikácii zabrániť prechodu telefónu do režimu spánku."</string>
410    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"zapnutie a vypnutie tabletu"</string>
411    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"zapnutie a vypnutie telefónu"</string>
412    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="3853773100100451905">"Umožňuje aplikácii zapnúť a vypnúť tablet."</string>
413    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="4577331933252444818">"Umožňuje aplikácii zapnúť a vypnúť telefón."</string>
414    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"spustenie v režime továrenského testu"</string>
415    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Umožňuje aplikácii spustenie v režime nízkoúrovňového testu výrobcu a povolí úplný prístup k hardvéru tabletu. K dispozícii iba vtedy, keď je tablet spustený v režime testovania výrobcu."</string>
416    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Umožňuje aplikácii spustenie v režime nízkoúrovňového testu výrobcu a povolí úplný prístup k hardvéru telefónu. K dispozícii iba vtedy, keď je telefón spustený v režime testovania výrobcu."</string>
417    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastavenie tapety"</string>
418    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"Umožňuje aplikácii nastaviť tapetu systému."</string>
419    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"nastavenie tipov pre veľkosť tapety"</string>
420    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"Umožňuje aplikácii nastaviť tipy pre veľkosť tapety systému."</string>
421    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"obnovenie továrenských nastavení systému"</string>
422    <string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"Umožňuje aplikácii kompletne obnoviť továrenské nastavenia systému a vymazať všetky údaje, konfiguráciu aj nainštalované aplikácie."</string>
423    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"nastaviť čas"</string>
424    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="209693136361006073">"Umožňuje aplikácii zmeniť čas hodín v tablete."</string>
425    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="667294309287080045">"Umožňuje aplikácii zmeniť čas hodín v telefóne."</string>
426    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastavenie časového pásma"</string>
427    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="2522877107613885139">"Umožňuje aplikácii zmeniť časové pásmo tabletu."</string>
428    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="1902540227418179364">"Umožňuje aplikácii zmeniť časové pásmo telefónu."</string>
429    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"rola služby AccountManagerService"</string>
430    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"Umožňuje aplikácii volať funkcie AccountAuthenticator"</string>
431    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"objavenie známych účtov"</string>
432    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="857622793935544694">"Umožňuje aplikácii získať zoznam účtov v tablete."</string>
433    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="6839262446413155394">"Umožňuje aplikácii získať zoznam účtov v telefóne."</string>
434    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"rola overovateľa účtu"</string>
435    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"Umožňuje aplikácii používať funkcie aplikácie AccountManager súvisiace s overovaním účtov – vrátane vytvárania účtov a získavania a nastavovania hesiel."</string>
436    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"správa zoznamu účtov"</string>
437    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"Umožňuje aplikácii uskutočňovať operácie, ako je pridávanie alebo odstraňovanie účtov alebo odstraňovanie ich hesiel."</string>
438    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"používanie overovacích poverení účtu"</string>
439    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"Umožňuje aplikácii vyžiadať overovacie tokeny."</string>
440    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"zobrazenie stavu siete"</string>
441    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Umožňuje aplikácii zobraziť stav všetkých sietí."</string>
442    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"úplný prístup na Internet"</string>
443    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Umožňuje aplikácii vytvoriť sieťové sokety."</string>
444    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="7823599210086622545">"zápis nastavení pre názov prístupového bodu (APN)"</string>
445    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenia prístupového bodu (APN), ako je napríklad server proxy alebo port ktoréhokoľvek APN."</string>
446    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"zmena sieťového pripojenia"</string>
447    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Umožňuje aplikácii zmeniť stav sieťového pripojenia."</string>
448    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Zmena dátového pripojenia zdieľaného pomocou tetheringu"</string>
449    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"Umožňuje aplikácii zmeniť stav sieťového pripojenia zdieľaného pomocou tetheringu."</string>
450    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"zmeniť nastavenie použitia údajov na pozadí"</string>
451    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenie použitia údajov na pozadí."</string>
452    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"zobrazenie stavu Wi-Fi"</string>
453    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"Umožňuje aplikácii zobraziť informácie o stave pripojenia Wi-Fi."</string>
454    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"zmeniť stav Wi-Fi"</string>
455    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Umožňuje aplikácii pripojiť sa k prístupovým bodom Wi-Fi alebo sa od nich odpojiť a uskutočňovať zmeny nakonfigurovaných sietí Wi-Fi."</string>
456    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Povoliť príjem viacsmerového vysielania Wi-Fi"</string>
457    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Umožňuje aplikácii prijímať pakety, ktoré neboli adresované priamo vášmu zariadeniu. Pomocou tejto možnosti môžete objaviť služby ponúkané vo vašej blízkosti. Spotreba energie je vyššia ako v režime bez viacsmerového vysielania."</string>
458    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"správa rozhrania Bluetooth"</string>
459    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="3511795757324345837">"Umožňuje aplikácii konfigurovať miestny tablet s rozhraním Bluetooth a vyhľadávať a párovať vzdialené zariadenia."</string>
460    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7256289774667054555">"Umožňuje aplikácii konfigurovať miestny telefón s rozhraním Bluetooth a vyhľadávať a párovať vzdialené zariadenia."</string>
461    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"vytvorenie pripojenia Bluetooth"</string>
462    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="4191941825910543803">"Umožňuje aplikácii zobraziť konfiguráciu miestneho tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvárať pripojenie na spárované zariadenia a prijímať tieto pripojenia."</string>
463    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Umožňuje aplikácii zobraziť konfiguráciu miestneho telefónu s rozhraním Bluetooth, vytvárať pripojenie na spárované zariadenia a prijímať tieto pripojenia."</string>
464    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ovládať technológiu Near Field Communication"</string>
465    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Umožňuje aplikácii komunikovať so štítkami, kartami a čítačkami s podporou technológie Near Field Communication (NFC)."</string>
466    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"zachytiť a upraviť celú sieťovú aktivitu"</string>
467    <string name="permdesc_vpn" msgid="7093963230333602420">"Umožňuje aplikácii zachytiť a skontrolovať všetku návštevnosť siete s cieľom nadviazať spojenie so sieťou VPN. Škodlivé aplikácie môžu sledovať, presmerovať alebo upravovať sieťové pakety bez vášho vedomia."</string>
468    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"zakázanie uzamknutia klávesnice"</string>
469    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Umožňuje aplikácii vypnúť uzamknutie klávesnice a súvisiace zabezpečenie heslom. Príkladom oprávneného použitia tejto funkcie je vypnutie uzamknutia klávesnice pri prichádzajúcom hovore a jej opätovné zapnutie po skončení hovoru."</string>
470    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čítanie nastavení synchronizácie"</string>
471    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"Umožňuje aplikácii načítať nastavenia synchronizácie, napr. či má byť povolená synchronizácia Kontaktov."</string>
472    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"zápis nastavení synchronizácie"</string>
473    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"Umožňuje aplikácii zmeniť nastavenia synchronizácie, napr. či má byť povolená synchronizácia Kontaktov."</string>
474    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čítanie štatistických údajov o synchronizácii"</string>
475    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"Umožňuje aplikácii čítať štatistické informácie o synchronizácii, napr. o histórii uskutočnených synchronizácií."</string>
476    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čítanie zdrojov prihlásených na odber"</string>
477    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="3622200625634207660">"Umožňuje aplikácii získať podrobnosti o aktuálne synchronizovaných zdrojoch."</string>
478    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"zápis odoberaných zdrojov"</string>
479    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"Umožňuje aplikácii upraviť vaše aktuálne synchronizované zdroje. To môže škodlivým aplikáciám umožniť zmenu vašich synchronizovaných zdrojov."</string>
480    <string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"čítať slovník definovaný používateľom"</string>
481    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Umožní aplikácii čítať súkromné slová, mená a frázy, ktoré mohol používateľ uložiť do svojho slovníka."</string>
482    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"zapisovať do slovníka definovaného používateľom"</string>
483    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Umožňuje aplikácii zapisovať nové slová do používateľského slovníka."</string>
484    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"upraviť/odstrániť obsah ukl. pr. USB"</string>
485    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"Zmeniť/odstrániť obsah karty SD"</string>
486    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"Umožní zápis do ukl. priestoru USB."</string>
487    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"Umožňuje aplikácii zápis na kartu SD."</string>
488    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"úprava alebo odstránenie obsahu interného ukladacieho priestoru média"</string>
489    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8232008512478316233">"Umožňuje aplikácii upraviť obsah interného ukladacieho priestoru média."</string>
490    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"pristupovať do súborového systému vyrovnávacej pamäte"</string>
491    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"Umožňuje aplikácii čítať a zapisovať do súborového systému vyrovnávacej pamäte."</string>
492    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"uskutočňovať a prijímať internetové hovory"</string>
493    <string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">"Umožňuje aplikácii uskutočniť a prijímať internetové hovory pomocou služby SIP."</string>
494    <!-- no translation found for permlab_readNetworkUsageHistory (7862593283611493232) -->
495    <skip />
496    <!-- no translation found for permdesc_readNetworkUsageHistory (6040738474779135653) -->
497    <skip />
498    <!-- no translation found for permlab_manageNetworkPolicy (2562053592339859990) -->
499    <skip />
500    <!-- no translation found for permdesc_manageNetworkPolicy (3723795285132803958) -->
501    <skip />
502    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastaviť pravidlá pre heslo"</string>
503    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Ovládať dĺžku hesiel pre odomknutie obrazovky a v nich používané znaky"</string>
504    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Sledovať pokusy o odomknutie obrazovky"</string>
505    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="933601759466308092">"Sledovať počet nesprávnych hesiel zadaných pri odomykaní obrazovky a uzamknúť tablet alebo odstrániť všetky údaje tabletu v prípade príliš veľkého počtu neplatných pokusov o zadanie hesla"</string>
506    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="7227578260165172673">"Sledovať počet nesprávnych hesiel zadaných pri odomykaní obrazovky a uzamknúť telefón alebo odstrániť všetky údaje telefónu v prípade príliš veľkého počtu neplatných pokusov o zadanie hesla"</string>
507    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Zmeniť heslo na odomknutie obrazovky"</string>
508    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Zmeniť heslo na odomknutie obrazovky"</string>
509    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Uzamknúť obrazovku"</string>
510    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Ovládať podmienky a spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
511    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vymazanie všetkých údajov"</string>
512    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="314455232799486222">"Bez predchádzajúceho upozornenia zmazať všetky údaje tým, že sa obnovia továrenské nastavenia tabletu"</string>
513    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="7669895333814222586">"Bez predchádzajúceho upozornenia zmazať všetky údaje tým, že sa obnovia továrenské nastavenia telefónu"</string>
514    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastaviť globálny server proxy zariadenia"</string>
515    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Vyberte globálny server proxy, ktorý sa bude používať po aktivácii pravidiel. Platný globálny server proxy nastavuje iba prvý správca zariadenia."</string>
516    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Nastav. koniec platnosti hesla"</string>
517    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"Nastavte, ako často sa musí zmeniť heslo na uzamknutie obrazovky"</string>
518    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastaviť šifr. ukl. priestoru"</string>
519    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"Vyžaduje šifrovanie uložených údajov aplikácií"</string>
520    <!-- no translation found for policylab_disableCamera (6395301023152297826) -->
521    <skip />
522    <!-- no translation found for policydesc_disableCamera (5680054212889413366) -->
523    <skip />
524  <string-array name="phoneTypes">
525    <item msgid="8901098336658710359">"Domovská stránka"</item>
526    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
527    <item msgid="7897544654242874543">"Práca"</item>
528    <item msgid="1103601433382158155">"Fax do práce"</item>
529    <item msgid="1735177144948329370">"Fax domov"</item>
530    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
531    <item msgid="1650824275177931637">"Iné"</item>
532    <item msgid="9192514806975898961">"Vlastné"</item>
533  </string-array>
534  <string-array name="emailAddressTypes">
535    <item msgid="8073994352956129127">"Domovská stránka"</item>
536    <item msgid="7084237356602625604">"Práca"</item>
537    <item msgid="1112044410659011023">"Iné"</item>
538    <item msgid="2374913952870110618">"Vlastné"</item>
539  </string-array>
540  <string-array name="postalAddressTypes">
541    <item msgid="6880257626740047286">"Domovská stránka"</item>
542    <item msgid="5629153956045109251">"Práca"</item>
543    <item msgid="4966604264500343469">"Iné"</item>
544    <item msgid="4932682847595299369">"Vlastné"</item>
545  </string-array>
546  <string-array name="imAddressTypes">
547    <item msgid="1738585194601476694">"Domovská stránka"</item>
548    <item msgid="1359644565647383708">"Práca"</item>
549    <item msgid="7868549401053615677">"Iné"</item>
550    <item msgid="3145118944639869809">"Vlastné"</item>
551  </string-array>
552  <string-array name="organizationTypes">
553    <item msgid="7546335612189115615">"Práca"</item>
554    <item msgid="4378074129049520373">"Iné"</item>
555    <item msgid="3455047468583965104">"Vlastné"</item>
556  </string-array>
557  <string-array name="imProtocols">
558    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
559    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
560    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
561    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
562    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
563    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
564    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
565    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
566  </string-array>
567    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Vlastné"</string>
568    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Domovská stránka"</string>
569    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
570    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Práca"</string>
571    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Fax do práce"</string>
572    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Fax domov"</string>
573    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
574    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Iné"</string>
575    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Spätné volanie"</string>
576    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Telefón v aute"</string>
577    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Hlavné číslo spoločnosti"</string>
578    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
579    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hlavné"</string>
580    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Iný fax"</string>
581    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Rádiotelefón"</string>
582    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
583    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
584    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovný mobil"</string>
585    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovný pager"</string>
586    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
587    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
588    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Vlastné"</string>
589    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Narodeniny"</string>
590    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Výročie"</string>
591    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Iné"</string>
592    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Vlastné"</string>
593    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Domovská stránka"</string>
594    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Práca"</string>
595    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Iné"</string>
596    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
597    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Vlastné"</string>
598    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Domovská stránka"</string>
599    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Práca"</string>
600    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Iné"</string>
601    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Vlastné"</string>
602    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Domovská stránka"</string>
603    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Práca"</string>
604    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Iné"</string>
605    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Vlastné"</string>
606    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
607    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
608    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
609    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
610    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
611    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
612    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
613    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
614    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
615    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Práca"</string>
616    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Iné"</string>
617    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Vlastné"</string>
618    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Vlastné"</string>
619    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asistent"</string>
620    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
621    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dieťa"</string>
622    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Domáci partner"</string>
623    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otec"</string>
624    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Priateľ"</string>
625    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Manažér"</string>
626    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Matka"</string>
627    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Rodič"</string>
628    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner(-ka)"</string>
629    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Referencie od"</string>
630    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Príbuzný(-á)"</string>
631    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
632    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Manžel(-ka)"</string>
633    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Vlastné"</string>
634    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Domovská stránka"</string>
635    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Práca"</string>
636    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Iné"</string>
637    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"Zadajte kód PIN"</string>
638    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="5965173481572346878">"Zadajte kód PUK a nový kód PIN"</string>
639    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kód PUK"</string>
640    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2987350144349051286">"Nový kód PIN"</string>
641    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17">"Po dotyku môžete zadať heslo"</font></string>
642    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"Zadajte heslo pre odomknutie"</string>
643    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"Zadajte kód PIN pre odomknutie"</string>
644    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Nesprávny kód PIN"</string>
645    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Ak chcete telefón odomknúť, stlačte Menu a následne 0."</string>
646    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Číslo tiesňového volania"</string>
647    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8812714795156374435">"(Nie je signál)"</string>
648    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Obrazovka je uzamknutá."</string>
649    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Ak chcete odomknúť telefón alebo uskutočniť tiesňové volanie, stlačte Menu."</string>
650    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefón odomknete stlačením tlačidla Menu."</string>
651    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odomknite nakreslením vzoru"</string>
652    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Tiesňové volanie"</string>
653    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolať späť"</string>
654    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Správne!"</string>
655    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Je nám ľúto, skúste to znova"</string>
656    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="6237443657358168819">"Je nám ľúto, skúste to znova"</string>
657    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Nabíjanie (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
658    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Nabité."</string>
659    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
660    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Pripojte nabíjačku."</string>
661    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Nie je vložená karta SIM."</string>
662    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tablete nie je žiadna karta SIM."</string>
663    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefóne nie je žiadna karta SIM."</string>
664    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Vložte kartu SIM."</string>
665    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_instructions_long (7138450788301444298) -->
666    <skip />
667    <!-- no translation found for lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions (1631853574702335453) -->
668    <skip />
669    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Len tiesňové volania"</string>
670    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Sieť je zablokovaná"</string>
671    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Karta SIM je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
672    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa; alebo kontaktujte podporu zákazníkov."</string>
673    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Karta SIM je uzamknutá."</string>
674    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Prebieha odomykanie karty SIM..."</string>
675    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
676    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="4906034376425175381">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne zadali heslo. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
677    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne zadali kód PIN. "\n\n"Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
678    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="8687762517114904651">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších neúspešných pokusoch (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) budete požiadaní o odblokovanie tabletu pomocou prihlásenia do služby Google."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúnd."</string>
679    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších neúspešných pokusoch (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) budete požiadaní o odblokovanie telefónu pomocou prihlásenia do služby Google."\n\n" Skúste to znova o niekoľko sekúnd (<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>)."</string>
680    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
681    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zabudli ste vzor?"</string>
682    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odomknutie účtu"</string>
683    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"Vzory: príliš veľa pokusov"</string>
684    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"Ak chcete telefón odomknúť, prihláste sa pomocou svojho účtu Google"</string>
685    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Používateľské meno (e-mail)"</string>
686    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Heslo"</string>
687    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prihlásiť sa"</string>
688    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neplatné používateľské meno alebo heslo."</string>
689    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Zabudli ste používateľské meno alebo heslo?"\n"navštívte stránky "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
690    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Prebieha kontrola..."</string>
691    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odomknúť"</string>
692    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnúť zvuk"</string>
693    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnúť zvuk"</string>
694    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
695    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
696    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
697    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
698    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
699    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Továrenský test zlyhal"</string>
700    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Test FACTORY_TEST je možné uskutočniť iba pri balíčkoch nainštalovaných v priečinku /system/app."</string>
701    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nebol nájdený žiadny balíček umožňujúci test FACTORY_TEST."</string>
702    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Reštartovať"</string>
703    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Stránka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvádza:"</string>
704    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
705    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Chcete opustiť túto stránku?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Ak chcete pokračovať, vyberte OK. Ak chcete zostať na stránke, vyberte Zrušiť."</string>
706    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdiť"</string>
707    <string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"Tip: Dvojitým klepnutím môžete zobrazenie priblížiť alebo oddialiť."</string>
708    <string name="autofill_this_form" msgid="1272247532604569872">"Automatické dopĺňanie"</string>
709    <string name="setup_autofill" msgid="8154593408885654044">"Nast. Auto. dopĺň."</string>
710    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="2504700673286691795">" "</string>
711    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
712    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
713    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
714    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"Čítanie histórie a záložiek prehliadača"</string>
715    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"Umožňuje aplikácii čítať všetky adresy URL navštívené prehliadačom a záložky prehliadača."</string>
716    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"Zapisovať históriu a záložky prehliadača"</string>
717    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"Umožňuje aplikácii zmeniť históriu prehliadača alebo záložky uložené v tablete. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo pozmeniť údaje prehliadača."</string>
718    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"Umožňuje aplikácii zmeniť históriu prehliadača alebo záložky uložené v telefóne. Škodlivé aplikácie môžu pomocou tohto nastavenia vymazať alebo pozmeniť údaje prehliadača."</string>
719    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"nastaviť budík"</string>
720    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"Umožní aplikácii nastaviť budík v nainštalovanej aplikácii budíka. Niektoré aplikácie budíka nemusia túto funkciu obsahovať."</string>
721    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Zmeniť oprávnenia prehliadača poskytovať informácie o zemepisnej polohe"</string>
722    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Umožňuje aplikácii zmeniť oprávnenie prehliadača poskytovať informácie o zemepisnej polohe. Škodlivé aplikácie môžu toto nastavenie použiť na odosielanie informácií o umiestnení na ľubovoľné webové stránky."</string>
723    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prehliadač zapamätal toto heslo?"</string>
724    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Teraz nie"</string>
725    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamätať"</string>
726    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikdy"</string>
727    <string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"Nemáte oprávnenie na otvorenie tejto stránky."</string>
728    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text bol skopírovaný do schránky."</string>
729    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Viac"</string>
730    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
731    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"medzera"</string>
732    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"potvrdiť"</string>
733    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"odstrániť"</string>
734    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Hľadať"</string>
735    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"pred 1 mesiacom"</string>
736    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Viac ako pred 1 mesiacom"</string>
737  <plurals name="num_seconds_ago">
738    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"pred 1 sekundou"</item>
739    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
740  </plurals>
741  <plurals name="num_minutes_ago">
742    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Pred minútou"</item>
743    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minútami"</item>
744  </plurals>
745  <plurals name="num_hours_ago">
746    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"pred 1 hodinou"</item>
747    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodinami"</item>
748  </plurals>
749  <plurals name="last_num_days">
750    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Posledných <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
751  </plurals>
752    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Minulý mesiac"</string>
753    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Staršie"</string>
754  <plurals name="num_days_ago">
755    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"včera"</item>
756    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dňami"</item>
757  </plurals>
758  <plurals name="in_num_seconds">
759    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"o 1 sekundu"</item>
760    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
761  </plurals>
762  <plurals name="in_num_minutes">
763    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"o 1 minútu"</item>
764    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minút"</item>
765  </plurals>
766  <plurals name="in_num_hours">
767    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"o 1 hodinu"</item>
768    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín"</item>
769  </plurals>
770  <plurals name="in_num_days">
771    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"zajtra"</item>
772    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
773  </plurals>
774  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
775    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"pred 1 s"</item>
776    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
777  </plurals>
778  <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
779    <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"pred 1 min."</item>
780    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
781  </plurals>
782  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
783    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"pred 1 hodinou"</item>
784    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodinami"</item>
785  </plurals>
786  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
787    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"včera"</item>
788    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"pred <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dňami"</item>
789  </plurals>
790  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
791    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"o 1 s"</item>
792    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
793  </plurals>
794  <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
795    <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"o 1 min."</item>
796    <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
797  </plurals>
798  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
799    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"o 1 hodinu"</item>
800    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín"</item>
801  </plurals>
802  <plurals name="abbrev_in_num_days">
803    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"zajtra"</item>
804    <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"o <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dní"</item>
805  </plurals>
806    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
807    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
808    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"z <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
809    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"deň"</string>
810    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dní"</string>
811    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hodina"</string>
812    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"hodiny"</string>
813    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
814    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min."</string>
815    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
816    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
817    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"týždeň"</string>
818    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"týždne"</string>
819    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"rok"</string>
820    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"roky"</string>
821    <string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"Video sa nepodarilo prehrať"</string>
822    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"Je nám ľúto, ale toto video nie je možné do tohto zariadenia preniesť pomocou streamovania."</string>
823    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"Je nám ľúto, toto video nie je možné prehrať."</string>
824    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
825    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
826    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"poludnie"</string>
827    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Poludnie"</string>
828    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"polnoc"</string>
829    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Polnoc"</string>
830    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
831    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
832    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vybrať všetko"</string>
833    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Vystrihnúť"</string>
834    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopírovať"</string>
835    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Prilepiť"</string>
836    <string name="pasteDisabled" msgid="7259254654641456570">"Nie je čo vložiť"</string>
837    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Skopírovať adresu URL"</string>
838    <string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"Vybrať text..."</string>
839    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Výber textu"</string>
840    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metóda vstupu"</string>
841    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Operácie s textom"</string>
842    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Nedostatok pamäte"</string>
843    <string name="low_internal_storage_view_text" product="tablet" msgid="4231085657068852042">"V ukladacom priestore tabletu je málo miesta."</string>
844    <string name="low_internal_storage_view_text" product="default" msgid="635106544616378836">"V telefóne je málo miesta na ukladanie údajov."</string>
845    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
846    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
847    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
848    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Zrušiť"</string>
849    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pozor"</string>
850    <string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Prebieha načítavanie..."</string>
851    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ZAPNUTÉ"</string>
852    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"VYPNUTÉ"</string>
853    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončiť akciu pomocou aplikácie"</string>
854    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Použiť ako predvolené nastavenie pre túto akciu."</string>
855    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Vymazanie predvolených hodnôt v časti Nastavenia plochy &gt; Aplikácie &gt; Správa aplikácií."</string>
856    <string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Vyberte akciu"</string>
857    <string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"Vyberte aplikáciu pre zariadenia USB"</string>
858    <string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"Túto akciu nemôžu vykonávať žiadne aplikácie."</string>
859    <string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"Je nám ľúto!"</string>
860    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) bola neočakávane zastavená. Skúste to znova."</string>
861    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> bol neočakávane zastavený. Skúste to znova."</string>
862    <string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"Je nám ľúto!"</string>
863    <string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"Činnosť <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (v aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) neodpovedá."</string>
864    <string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"Činnosť <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (v procese <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) neodpovedá."</string>
865    <string name="anr_application_process" msgid="4185842666452210193">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (v procese <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) neodpovedá."</string>
866    <string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> neodpovedá."</string>
867    <string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"Vynútenie zavretia"</string>
868    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Prehľad"</string>
869    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Čakajte"</string>
870    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Aplikácia bola presmerov."</string>
871    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Je spustená aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
872    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Pôvodne bola spustená aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
873    <!-- no translation found for screen_compat_mode_scale (3202955667675944499) -->
874    <skip />
875    <!-- no translation found for screen_compat_mode_show (4013878876486655892) -->
876    <skip />
877    <!-- no translation found for screen_compat_mode_hint (2953716574198046484) -->
878    <skip />
879    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"Aplikácia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila svoje vlastné vynútené pravidlá StrictMode."</string>
880    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil svoje vlastné vynútené pravidlá StrictMode."</string>
881    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Spustená aplikácia: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
882    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"Túto možnosť vyberte, ak chcete prepnúť na aplikáciu."</string>
883    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"Prepnúť medzi aplikáciami?"</string>
884    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"Pred spustením novej aplikácie treba zastaviť inú spustenú aplikáciu."</string>
885    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Návrat k <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
886    <string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"Nespúšťať novú aplikáciu."</string>
887    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Spustiť <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
888    <string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"Zastaviť starú aplikáciu bez uloženia."</string>
889    <string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Vyberte akciu pre text"</string>
890    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
891    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Hlasitosť médií"</string>
892    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Prehrávanie pomocou rozhrania Bluetooth"</string>
893    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Je vybratý tichý vyzváňací tón"</string>
894    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hlasitosť hovoru"</string>
895    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Hlasitosť prichádzajúcich hovorov pri pripojení Bluetooth"</string>
896    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Hlasitosť budíka"</string>
897    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Hlasitosť upozornení"</string>
898    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hlasitosť"</string>
899    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Predvolený vyzváňací tón"</string>
900    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Predvolený vyzváňací tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
901    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Tichý"</string>
902    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváňacie tóny"</string>
903    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznámy vyzváňací tón"</string>
904  <plurals name="wifi_available">
905    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"K dispozícii je sieť Wi-Fi"</item>
906    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"K dispozícii sú siete Wi-Fi."</item>
907  </plurals>
908  <plurals name="wifi_available_detailed">
909    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"K dispozícii je verejná sieť Wi-Fi"</item>
910    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"K dispozícii sú verejné siete Wi-Fi"</item>
911  </plurals>
912    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkladanie znakov"</string>
913    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="7630529934366549163">"Neznáma aplikácia"</string>
914    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odosielanie správ SMS"</string>
915    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Odosiela sa veľký počet správ SMS. Ak chcete pokračovať, vyberte OK. Ak chcete odosielanie ukončiť, vyberte Zrušiť."</string>
916    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
917    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Zrušiť"</string>
918    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
919    <skip />
920    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
921    <skip />
922    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
923    <skip />
924    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
925    <skip />
926    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
927    <skip />
928    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
929    <skip />
930    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastaviť čas"</string>
931    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastaviť dátum"</string>
932    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastaviť"</string>
933    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Predvolené"</string>
934    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nevyžadujú sa žiadne oprávnenia."</string>
935    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Skryť"</b></string>
936    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Zobraziť všetky"</b></string>
937    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Ukladací priestor USB"</string>
938    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Zariadenie USB pripojené"</string>
939    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Zariadenie ste pripojili k počítaču pomocou USB. Ak chcete kopírovať súbory z počítača do ukladacieho priestoru USB v zariadení so systémom Android alebo naopak, dotknite sa nasledujúceho tlačidla."</string>
940    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Zariadenie ste pripojili k počítaču pomocou USB. Ak chcete kopírovať súbory z počítača na kartu SD v zariadení so systémom Android alebo naopak, dotknite sa nasledujúceho tlačidla."</string>
941    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Zapnúť ukladací priestor USB"</string>
942    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Pri používaní vášho ukladacieho priestoru USB ako veľkokapacitného ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém."</string>
943    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Pri používaní vašej karty SD ako veľkokapacitného ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém."</string>
944    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Zariadenie USB pripojené"</string>
945    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Vyberte, ak chcete kopírovať súbory do/z počítača."</string>
946    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Vypnúť ukladací priestor USB"</string>
947    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Vyberte, ak chcete vypnúť ukladací priestor USB."</string>
948    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Ukladací priestor USB sa používa"</string>
949    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Pred vypnutím ukladacieho priestoru USB skontrolujte, či ste ho odpojili („vysunuli“) od počítača."</string>
950    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Pred vypnutím ukladacieho priestoru USB skontrolujte, či ste odpojili („vysunuli“) kartu SD zariadenia Android z počítača."</string>
951    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Vypnúť ukladací priestor USB"</string>
952    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Pri vypínaní ukladacieho priestoru USB sa vyskytol problém. Skontrolujte, či bol hostiteľ USB odpojený, a skúste to znova."</string>
953    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Zapnúť ukladací priestor USB"</string>
954    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Ak zapnete ukladací priestor USB, dôjde k zastaveniu niektorých používaných aplikácií. Tieto aplikácie pravdepodobne nebudú k dispozícii až do vypnutia ukladacieho priestoru USB."</string>
955    <string name="dlg_error_title" msgid="8048999973837339174">"Chyba operácie na rozhraní USB"</string>
956    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
957    <!-- no translation found for usb_preferences_notification_title (2540843093508208861) -->
958    <skip />
959    <!-- no translation found for usb_preferece_notification_message (4715212563869699564) -->
960    <skip />
961    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"Formát. ukl. priestor USB"</string>
962    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"Formátovať kartu SD"</string>
963    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"Chcete ukladací priestor USB naformátovať a vymazať tak všetky súbory, ktoré sú v ňom uložené? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
964    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Naozaj chcete naformátovať kartu SD? Stratíte všetky údaje na karte."</string>
965    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formát"</string>
966    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ladenie cez rozhranie USB pripojené"</string>
967    <string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"Vyberte, ak chcete zakázať ladenie USB."</string>
968    <string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"Výber metódy vstupu"</string>
969    <string name="configure_input_methods" msgid="6324843080254191535">"Konfigurovať metódy vstupu"</string>
970    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" AÁÄBCČDĎDZDŽEÉFGHCHIÍJKLĽMNŇOÓÔPRŔSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
971    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
972    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidáti"</u></string>
973    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Príprava uklad. priestoru USB"</string>
974    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Príprava karty SD"</string>
975    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Kontrola chýb."</string>
976    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Prázdny ukladací priestor USB"</string>
977    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Prázdna karta SD"</string>
978    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Ukladací priestor USB je prázdny alebo obsahuje nepodporovaný systém súborov."</string>
979    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Karta SD je prázdna alebo obsahuje nepodporovaný systém súborov."</string>
980    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Ukl. priestor USB je poškodený"</string>
981    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Poškodená karta SD"</string>
982    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"Ukladací priestor USB je poškodený. Pravdepodobne ho bude treba znova naformátovať."</string>
983    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Karta SD je poškodená. Pravdepodobne ju bude treba znova naformátovať."</string>
984    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Ukl. priestor USB nečakane odstránený"</string>
985    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Karta SD bola neočakávane odobraná"</string>
986    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladací priestor USB pred odobratím odpojte."</string>
987    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Ak chcete zabrániť strate údajov, kartu SD pred odobratím odpojte."</string>
988    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Ukl. priestor USB môžete odobrať"</string>
989    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Kartu SD je možné bezpečne odobrať"</string>
990    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Ukladací priestor USB môžete bezpečne odstrániť."</string>
991    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Kartu SD je možné bezpečne odobrať."</string>
992    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Ukl. priestor USB odstránený"</string>
993    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Karta SD bola odobraná"</string>
994    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Ukladací priestor USB odstránený. Vložte nové médium."</string>
995    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Karta SD bola odobraná. Vložte novú kartu."</string>
996    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce činnosti."</string>
997    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"aktualizovať štatistiku použitia súčastí"</string>
998    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"Umožňuje zmenu zhromaždených štatistických údajov o súčasti. Nie je určené pre bežné aplikácie."</string>
999    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"Umožňuje volať predvolenú službu kontajnera na skopírovanie obsahu. Bežné aplikácie toto oprávnenie nepoužívajú."</string>
1000    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"Umožňuje volať predvolenú službu kontajnera na skopírovanie obsahu. Bežné aplikácie toto oprávnenie nepoužívajú."</string>
1001    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Dvojitým klepnutím môžete ovládať priblíženie"</string>
1002    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Chyba pri spustení miniaplikácie"</string>
1003    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Hľadať"</string>
1004    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Hľadať"</string>
1005    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Odoslať"</string>
1006    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Ďalej"</string>
1007    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Hotovo"</string>
1008    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Predch."</string>
1009    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Vykonať"</string>
1010    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Vytočiť číslo"\n" <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
1011    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Vytvoriť kontakt"\n"pre <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
1012    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"Nasledujúce aplikácie vyžadujú oprávnenie na prístup do vášho účtu (teraz aj v budúcnosti)."</string>
1013    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Chcete túto žiadosť povoliť?"</string>
1014    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Žiadosť o prístup"</string>
1015    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povoliť"</string>
1016    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Zamietnuť"</string>
1017    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Vyžaduje sa oprávnenie"</string>
1018    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Vyžaduje sa oprávnenie"\n"pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
1019    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metóda vstupu"</string>
1020    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synchronizovať"</string>
1021    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Zjednodušenie"</string>
1022    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapeta"</string>
1023    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Zmeniť tapetu"</string>
1024    <string name="pptp_vpn_description" msgid="2688045385181439401">"Protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)"</string>
1025    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"Protokol L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol)"</string>
1026    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"Sieť VPN L2TP/IPSec s vopred zdieľaným kľúčom"</string>
1027    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"Sieť VPN L2TP/IPSec s certifikátom"</string>
1028    <!-- no translation found for vpn_ticker (285642105845608311) -->
1029    <skip />
1030    <!-- no translation found for vpn_title (5434034606697234123) -->
1031    <skip />
1032    <!-- no translation found for vpn_text (1610714069627824309) -->
1033    <skip />
1034    <!-- no translation found for vpn_text_long (4907843483284977618) -->
1035    <skip />
1036    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Zvoliť súbor"</string>
1037    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nie je vybratý žiadny súbor"</string>
1038    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Obnoviť"</string>
1039    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odoslať"</string>
1040    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Aktivovaný režim V aute"</string>
1041    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Vyberte, ak chcete ukončiť režim V aute."</string>
1042    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering alebo prístupový bod je aktívny"</string>
1043    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Dotykom spustíte konfiguráciu"</string>
1044    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Späť"</string>
1045    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Ďalej"</string>
1046    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskočiť"</string>
1047    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Vysoké využitie mobilných údajov"</string>
1048    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Dotykom zobrazíte viac informácií o využití mobilných údajov"</string>
1049    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Bol prekročený limit mobilných údajov"</string>
1050    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Dotykom zobrazíte viac informácií o využití mobilných údajov"</string>
1051    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Žiadne zhody"</string>
1052    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Vyhľadať na stránke"</string>
1053  <plurals name="matches_found">
1054    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"Počet zhôd: 1"</item>
1055    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
1056  </plurals>
1057    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hotovo"</string>
1058    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Odpájanie ukladacieho priestoru USB..."</string>
1059    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Odpájanie karty SD..."</string>
1060    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Prebieha vymazávanie ukladacieho priestoru USB..."</string>
1061    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Prebieha vymazávanie karty SD..."</string>
1062    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="4320339096529911637">"Vymazanie ukladacieho priestoru USB zlyhalo."</string>
1063    <string name="format_error" product="default" msgid="1343380371925238343">"Vymazanie karty SD zlyhalo."</string>
1064    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Karta SD nebola pred odstránením odpojená."</string>
1065    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Prebieha kontrola ukladacieho priestoru USB."</string>
1066    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Prebieha kontrola karty SD."</string>
1067    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Karta SD bola odstránená."</string>
1068    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Ukladací priestor USB je momentálne používaný počítačom."</string>
1069    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Karta SD sa momentálne používa počítačom."</string>
1070    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Neznámy stav externého média."</string>
1071    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Zdieľať"</string>
1072    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Nájsť"</string>
1073    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Hľadať na webe"</string>
1074    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Žiadosť o informácie o polohe od používateľa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1075    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Žiadosť o informácie o polohe"</string>
1076    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Žiadosť od používateľa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1077    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Áno"</string>
1078    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nie"</string>
1079    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Bol prekročený limit odstraňovania"</string>
1080    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7030265992955132593">"Odstránené položky: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Typ synchronizácie: <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>. Účet: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Akú akciu chcete vykonať?"</string>
1081    <string name="sync_really_delete" msgid="8933566316059338692">"Odstrániť položky."</string>
1082    <string name="sync_undo_deletes" msgid="8610996708225006328">"Vrátiť späť odstránenia."</string>
1083    <string name="sync_do_nothing" msgid="8717589462945226869">"Nevykonať akciu."</string>
1084    <string name="vpn_notification_title_connected" msgid="3197819122581348515">"Sieť VPN <xliff:g id="PROFILENAME">%s</xliff:g> je pripojená"</string>
1085    <string name="vpn_notification_title_disconnected" msgid="4614192702448522822">"Sieť VPN <xliff:g id="PROFILENAME">%s</xliff:g> odpojená"</string>
1086    <string name="vpn_notification_hint_disconnected" msgid="4689796928510104200">"Dotykom sa znova pripojíte k sieti VPN."</string>
1087    <string name="choose_account_label" msgid="4191313562041125787">"Vybrať účet"</string>
1088    <string name="number_picker_increment_button" msgid="4830170763103463443">"Zvýšenie"</string>
1089    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="2576606679160067262">"Zníženie"</string>
1090    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Prejsť na plochu"</string>
1091    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Prejsť na"</string>
1092    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Viac možností"</string>
1093    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Interný ukladací priestor"</string>
1094    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"Karta SD"</string>
1095    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Ukladací priestor USB"</string>
1096    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"Upraviť..."</string>
1097    <!-- no translation found for data_usage_warning_title (1955638862122232342) -->
1098    <skip />
1099    <!-- no translation found for data_usage_warning_body (3354394590936526648) -->
1100    <skip />
1101    <!-- no translation found for data_usage_3g_limit_title (7093334419518706686) -->
1102    <skip />
1103    <!-- no translation found for data_usage_4g_limit_title (7636489436819470761) -->
1104    <skip />
1105    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_title (7869402519391631884) -->
1106    <skip />
1107    <!-- no translation found for data_usage_limit_body (2182247539226163759) -->
1108    <skip />
1109</resources>
1110