1/*
2 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
3 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
4 * distributed with this work for additional information
5 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
6 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18/*
19 * $Id: SerializerMessages_pt_BR.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
20 */
21
22package org.apache.xml.serializer.utils;
23
24import java.util.ListResourceBundle;
25import java.util.Locale;
26import java.util.MissingResourceException;
27import java.util.ResourceBundle;
28
29/**
30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
31 * has the required getContents() method that returns
32 * an array of message-key/message associations.
33 * <p>
34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
35 * messages that those keys map to are defined here.
36 * <p>
37 * The messages in the English version are intended to be
38 * translated.
39 *
40 * This class is not a public API, it is only public because it is
41 * used in org.apache.xml.serializer.
42 *
43 * @xsl.usage internal
44 */
45public class SerializerMessages_pt_BR extends ListResourceBundle {
46
47    /*
48     * This file contains error and warning messages related to
49     * Serializer Error Handling.
50     *
51     *  General notes to translators:
52
53     *  1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
54     *     into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
55     *     stylesheet itself is described in the form of an XML document.
56
57     *
58     *  2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
59     *     modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
60     *     "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
61     *     the values "val" and "val2", respectively.
62     *
63     *  3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
64     *     a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
65     *     attribute names that use that prefix are defined with respect to that
66     *     namespace.
67     *
68     *
69     */
70
71    /** The lookup table for error messages.   */
72    public Object[][] getContents() {
73        Object[][] contents = new Object[][] {
74            {   MsgKey.BAD_MSGKEY,
75                "A chave de mensagem ''{0}'' n\u00e3o est\u00e1 na classe de mensagem ''{1}''" },
76
77            {   MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
78                "O formato da mensagem ''{0}'' na classe de mensagem ''{1}'' falhou." },
79
80            {   MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
81                "A classe de serializador ''{0}'' n\u00e3o implementa org.xml.sax.ContentHandler." },
82
83            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
84                    "O recurso [ {0} ] n\u00e3o p\u00f4de ser encontrado.\n{1}" },
85
86            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
87                    "O recurso [ {0} ] n\u00e3o p\u00f4de carregar: {1} \n {2} \t {3}" },
88
89            {   MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
90                    "Tamanho do buffer <=0" },
91
92            {   MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
93                    "Detectado substituto UTF-16 inv\u00e1lido: {0} ?" },
94
95            {   MsgKey.ER_OIERROR,
96                "Erro de E/S" },
97
98            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
99                "Imposs\u00edvel incluir atributo {0} depois de n\u00f3s filhos ou antes da gera\u00e7\u00e3o de um elemento. O atributo ser\u00e1 ignorado." },
100
101            /*
102             * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
103             * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
104             * text is the name of the prefix.
105             */
106            {   MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
107                "O espa\u00e7o de nomes do prefixo ''{0}'' n\u00e3o foi declarado. " },
108
109            /*
110             * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
111             * being processed attempted to construct an XML document with an
112             * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
113             * specifies the name of the attribute.
114             */
115            {   MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
116                "Atributo ''{0}'' fora do elemento. " },
117
118            /*
119             * Note to translators:  As with the preceding message, a namespace
120             * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
121             * appear on an element.  The substitution text {0} is the namespace
122             * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
123             * namespace declaration.
124             */
125            {   MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
126                "Declara\u00e7\u00e3o de espa\u00e7o de nomes ''{0}''=''{1}'' fora do elemento. " },
127
128            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
129                "N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar ''{0}'' (verifique CLASSPATH) agora , utilizando somente os padr\u00f5es" },
130
131            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
132                "Tentativa de processar o caractere de um valor integral {0} que n\u00e3o \u00e9 representado na codifica\u00e7\u00e3o de sa\u00edda especificada de {1}." },
133
134            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
135                "N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o arquivo de propriedade ''{0}'' para o m\u00e9todo de sa\u00edda ''{1}'' (verifique CLASSPATH)" },
136
137            {   MsgKey.ER_INVALID_PORT,
138                "N\u00famero de porta inv\u00e1lido" },
139
140            {   MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
141                "A porta n\u00e3o pode ser definida quando o host \u00e9 nulo" },
142
143            {   MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
144                "O host n\u00e3o \u00e9 um endere\u00e7o formado corretamente" },
145
146            {   MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
147                "O esquema n\u00e3o est\u00e1 em conformidade." },
148
149            {   MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
150                "Imposs\u00edvel definir esquema a partir da cadeia nula" },
151
152            {   MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
153                "O caminho cont\u00e9m seq\u00fc\u00eancia de escape inv\u00e1lida" },
154
155            {   MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
156                "O caminho cont\u00e9m caractere inv\u00e1lido: {0}" },
157
158            {   MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
159                "O fragmento cont\u00e9m caractere inv\u00e1lido" },
160
161            {   MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
162                "O fragmento n\u00e3o pode ser definido quando o caminho \u00e9 nulo" },
163
164            {   MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
165                "O fragmento s\u00f3 pode ser definido para um URI gen\u00e9rico" },
166
167            {   MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
168                "Nenhum esquema encontrado no URI" },
169
170            {   MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
171                "Imposs\u00edvel inicializar URI com par\u00e2metros vazios" },
172
173            {   MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
174                "O fragmento n\u00e3o pode ser especificado no caminho e fragmento" },
175
176            {   MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
177                "A cadeia de consulta n\u00e3o pode ser especificada na cadeia de consulta e caminho" },
178
179            {   MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
180                "Port n\u00e3o pode ser especificado se host n\u00e3o for especificado" },
181
182            {   MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
183                "Userinfo n\u00e3o pode ser especificado se host n\u00e3o for especificado" },
184            {   MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
185                "Aviso:  A vers\u00e3o do documento de sa\u00edda precisa ser ''{0}''.  Essa vers\u00e3o do XML n\u00e3o \u00e9 suportada. A vers\u00e3o do documento de sa\u00edda ser\u00e1 ''1.0''." },
186
187            {   MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
188                "O esquema \u00e9 obrigat\u00f3rio!" },
189
190            /*
191             * Note to translators:  The words 'Properties' and
192             * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
193             * and should not be translated.
194             */
195            {   MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
196                "O objeto Properties transmitido para SerializerFactory n\u00e3o tem uma propriedade ''{0}''." },
197
198            {   MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
199                "Aviso:  A codifica\u00e7\u00e3o ''{0}'' n\u00e3o \u00e9 suportada pelo Java Runtime." },
200
201             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
202             "O par\u00e2metro ''{0}'' n\u00e3o \u00e9 reconhecido."},
203
204             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
205             "O par\u00e2metro ''{0}'' \u00e9 reconhecido, mas o valor pedido n\u00e3o pode ser definido. "},
206
207             {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
208             "A cadeia resultante \u00e9 muito longa para caber em uma DOMString: ''{0}''. "},
209
210             {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
211             "O tipo de valor para este nome de par\u00e2metro \u00e9 incompat\u00edvel com o tipo de valor esperado. "},
212
213             {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
214             "O destino de sa\u00edda para os dados a serem gravados era nulo. "},
215
216             {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
217             "Uma codifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportada foi encontrada. "},
218
219             {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
220             "O n\u00f3 n\u00e3o p\u00f4de ser serializado."},
221
222             {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
223             "A Se\u00e7\u00e3o CDATA cont\u00e9m um ou mais marcadores de t\u00e9rmino ']]>'."},
224
225             {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
226                 "Uma inst\u00e2ncia do verificador Well-Formedness n\u00e3o p\u00f4de ser criada. O par\u00e2metro well-formed foi definido como true, mas a verifica\u00e7\u00e3o well-formedness n\u00e3o pode ser executada."
227             },
228
229             {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
230                 "O n\u00f3 ''{0}'' cont\u00e9m caracteres XML inv\u00e1lidos. "
231             },
232
233             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
234                 "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no coment\u00e1rio. "
235             },
236
237             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
238                 "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no processo instructiondata."
239             },
240
241             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
242                 "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado nos conte\u00fados do CDATASection. "
243             },
244
245             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
246                 "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no conte\u00fado dos dados de caractere dos n\u00f3s. "
247             },
248
249             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
250                 "Um caractere inv\u00e1lido foi encontrado no {0} do n\u00f3 denominado ''{1}''."
251             },
252
253             { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
254                 "A cadeia \"--\" n\u00e3o \u00e9 permitida dentro dos coment\u00e1rios. "
255             },
256
257             {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
258                 "O valor do atributo \"{1}\" associado a um tipo de elemento \"{0}\" n\u00e3o deve conter o caractere ''<''. "
259             },
260
261             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
262                 "A refer\u00eancia de entidade n\u00e3o analisada \"&{0};\" n\u00e3o \u00e9 permitida. "
263             },
264
265             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
266                 "A refer\u00eancia de entidade externa \"&{0};\" n\u00e3o \u00e9 permitida em um valor de atributo. "
267             },
268
269             {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
270                 "O prefixo \"{0}\" n\u00e3o pode ser vinculado ao espa\u00e7o de nomes \"{1}\"."
271             },
272
273             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
274                 "O nome local do elemento \"{0}\" \u00e9 nulo."
275             },
276
277             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
278                 "O nome local do atributo \"{0}\" \u00e9 nulo."
279             },
280
281             { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
282                 "O texto de substitui\u00e7\u00e3o do n\u00f3 de entidade \"{0}\" cont\u00e9m um n\u00f3 de elemento \"{1}\" com um prefixo n\u00e3o vinculado \"{2}\"."
283             },
284
285             { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
286                 "O texto de substitui\u00e7\u00e3o do n\u00f3 de entidade \"{0}\" cont\u00e9m um n\u00f3 de atributo \"{1}\" com um prefixo n\u00e3o vinculado \"{2}\"."
287             },
288
289        };
290
291        return contents;
292    }
293}
294