1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7  
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9  
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervÄ completÄ"</string>
20    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completÄ"</string>
21    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervÄ complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. DoriÅ£i sÄ permiteÅ£i acest lucru?"\n\n"DacÄ nu aÅ£i solicitat dvs. copierea de rezervÄ, nu permiteÅ£i ca operaÅ£iunea sÄ continue."</string>
22    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"CreaÅ£i copii de rezervÄ pentru datele dvs."</string>
23    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creaÅ£i copii de rezervÄ"</string>
24    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completÄ a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. DoriÅ£i sÄ permiteÅ£i acest lucru?"\n\n"DacÄ nu dvs. aÅ£i solicitat aceastÄ restabilire, nu permiteÅ£i continuarea operaÅ£iunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
25    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
26    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
27    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"IntroduceÅ£i mai jos parola actualÄ pentru copia de rezervÄ:"</string>
28    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Introduceţi mai jos parola pentru criptarea dispozitivului."</string>
29    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"IntroduceÅ£i mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizatÄ, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervÄ."</string>
30    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"IntroduceÅ£i o parolÄ pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervÄ complete. DacÄ acest câmp rÄmâne necompletat, pentru copierea de rezervÄ se va utiliza parola dvs. actualÄ."</string>
31    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"DacÄ doriÅ£i sÄ criptaÅ£i datele copiei de rezervÄ complete, introduceÅ£i o parolÄ mai jos:"</string>
32    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"DacÄ datele pentru restabilire sunt criptate, introduceÅ£i parola mai jos:"</string>
33    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Se începe copierea de rezervÄ..."</string>
34    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Copierea de rezervÄ a fost finalizatÄ"</string>
35    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Se porneÅte restabilirea..."</string>
36    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Restabilirea s-a încheiat"</string>
37    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Operaţia a expirat"</string>
38</resources>
39